Bugera 1990 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
bugera-amps.com
Bruksanvisning
BUGERA 1990
Classic 120-Watt Hi-Gain Dual Reverb Valve Amplier Head
2 BUGERA 1990 Bruksanvisning
bugera-amps.com
Tack själv
Gratulerar! Med köpet av BUGERA 1990 föll valet på en klassisk 100-Watt
rörförstärkare som kännetecknas av rå styrka, pålitlighet och ett otroligt
"Soulljud". Förförstärkar-designen i tvåkanalsutförande med BUGERA ECC83/
ECC83A förstegsrör sörjer för skräckinjagande Punch och imponerande
Gain. Förstklassiga BUGERA 5881 slutstegsrör, en omfattande ljudreglering,
enintegrerad dubbel -Reverb och en eekt-Loop med volymreglering
fulländarBUGERA 1990.
BUGERA instrumentförstärkare tillverkas för hand och med en strikt
produktionsstandard vilket ger lång brukstid och pålitlighet. De innehåller vår
klassiska rörelektronik, robusta reglage och potentiometrar, omvandlare i hög
kvalitet och naturligtvis våra handplockade BURGERA rör, exakt anpassade
till varandra. En genomtänkt konstruktion och komponentanordning gör att
förstärkarna klarar de besvärligaste turnéstrapatser.
Innehållsförteckning
Tack själv ......................................................................... 2
Friskrivningsklausul ...................................................... 3
Kommandoelement ....................................................... 5
Framsida ......................................................................................... 5
Baksida ........................................................................................... 6
Fotkontakt ..................................................................................... 7
Utrymmet inuti BUGERA .......................................................... 7
Anslutning av BUGERA ............................................................. 8
Audioanslutningar ..................................................................... 9
Specikationer ............................................................. 10
3 BUGERA 1990 Bruksanvisning
bugera-amps.com
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Varning
Uttag markerade med symbolen leder
elektrisk strömstyrka som är tillräckligt
stark för att utgöra en risk för elchock. Använd endast
högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga högtalarkablar
med förhandsinstallerade ¼"TS-kontakter. All annan
installering eller modi kation bör endast utföras av
kompetent personal.
Observera
Högspänning ! Livsfara! Även efter det att
nätet har kopplats från, kan det  nnas
höga spänningar på upp till 500VDC i höljet. För att
kunna utesluta livsfarliga strömstötar, får apparatens lock
resp. baksida inte tas bort. Inuti apparaten  nns det inga
delar som användaren kan reparera. Reparationer får
endast utföras av kvali cerad personal. Dra ur nätkabeln,
närapparaten inte används.
Varning
För att kunna utesluta en fara genom
brand eller strömstöt, får denna apparat
utsättas för vare sig regn eller fuktighet; det får inte heller
kunna komma in stänkvatten eller droppande vätskor i
apparaten. Placera aldrig vätskefyllda föremål, t.ex. vaser,
på apparaten.
Den här symbolen varnar (överallt där den
nns) för oisolerad spänning innanför
höljet, som ofta är tillräcklig för att kunna
orsaka elektriska stötar.
Den här symbolen hänvisar (överallt där
den  nns) till viktiga punkter om
användning och underhåll i den
medfölljande bruksanvisningen.
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Följ alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna.
Installeraenligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som
värmeelement, varmluftsintag, spisar eller annan
utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
9. Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt.
Enpolariserad kontakt har två blad – det ena bredare än
det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje
jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din
säkerhet. Omden medföljande kontakten inte passar i ditt
uttag, skadu kontakta en elektriker för att få uttagetbytt.
10. Skydda elkabeln så att man inte kan trampa
på den eller klämma den, särskilt intill kontakterna,
förläng- ningssladdar och precis vid apparathöljet.
11. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som
angetts av tillverkaren.
12. Använd endast
med vagn, stativ, trefot,
hållareeller bord som
angetts av tillverkaren,
eller som sålts tillsammans
med apparaten.
Iakttagsärkskild
försiktighet med vagn när
apparaten/vagnen  yttas.
13. Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när
apparaten inte ska användas under någon längre tid.
14. Låt kvali cerad personal utföra all service. Serviceär
nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel
eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål
har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
15. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet med
intakt skyddsledare.
16. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag,
fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid
varatillgänglig.
17. SE UPP! – Serviceinstruktionen är enbart avsedd för
kvali cerad servicepersonal. Undvik risker för elektriska
stötar genom att enbart utföra sådana serviceåtgärder
som beskrivs i bruksanvisningen som en del av normal
användning – med mindre du är kvali cerad för att
utföradem.
18. SE UPP! Under driften blir rören mycket heta,
därigenom kan även delar av baksidan uppnå mycket
höga yttemperaturer. Utför alla anslutningarna av
apparaten medan den fortfarande är kall, för att
undvikabrännsår.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER OCH UTSEENDE KAN
ÄNDRAS UTAN MEDDELANDE. INFORMATIONEN
HÄRI ÄR KORREKT VID TIDPUNKTEN DÅ DEN
UTGAVS. ALLAVARUMÄRKEN TILLHÖR RESPEKTIVE
ÄGARE. MUSICGROUPÅTAR SIG INGET ANSVAR
FÖR FÖRLUSTER SOM PERSONER KAN RÅKA UT FÖR
OM DE FÖRLITAR SIG HELT ELLER DELVIS PÅ NÅGON
BESKRIVNING, NÅGOT FOTOGRAFI ELLER PÅSTÅENDE
SOM FINNS HÄRI. FÄRGER OCH SPECIFIKATIONER
KAN VARIERA NÅGOT BEROENDE PÅ PRODUKT.
MUSICGROUP PRODUKTER SÄLJS ENDAST AV
AUKTORISERADE FÖRSÄLJARE. LEVERANTÖREROCH
FÖRSÄLJARE ÄR INTE OMBUD FÖR MUSICGROUP
OCH HAR ABSOLUT INGEN BEFOGENHET ATT BINDA
MUSICGROUP TILL NÅGOT UTTRYCKLIGT ELLER
UNDERFÖRSTÅTT ÅTAGANDE ELLER REPRESENTATION.
DENNA MANUAL ÄR UPPHOVSRÄTTSSKYDDAD.
INGEN DEL AV DENNA MANUAL FÅR REPRODUCERAS
ELLER ÖVERFÖRAS I NÅGON FORM ELLER PÅ NÅGOT
TT, ELEKTRONISKT ELLER MEKANISKT INKLUSIVE
FOTOKOPIERING OCH INSPELNING AV NÅGOT SLAG,
FÖR NÅGOT SYFTE UTAN UTTRYCKLIG SKRIFTLIG
TILLÅTELSE AV MUSICGROUPIPLTD.
ALLA RÄTTIGHETER FÖRBEHÅLLES.
© 2012 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Viktiga
säkerhetsanvisningar
4 BUGERA 1990 Bruksanvisning
bugera-amps.com
4
bugera-amps.com
VIKTIG INFORMATION
Om följande anvisningar inte beaktas
kan förstärkaren eller högtalarna skadas.
Denna typ av skador omfattas inte
avgarantin.
• Kontrollera att BUGERA rörförstärkaren är ansluten
till en passande högtalarbox innan andra åtgärder
utförs. Var noga med rätt högtalarimpedans och
använd rättutgång.
• Använd enbart högtalarkabel när högtalarboxen ska
anslutas till förstärkaren. Använd aldrig andra kablar,
som exempelvis instrument- eller mikrofonkabel.
Innan du börjar
Din produkt packades omsorgsfullt hos tillverkaren för
att garantera säker transport. Finns det, trots detta,
skador på kartongen så kontrollera omgående om det
nns utvändiga skador på produkten.
• Skicka INTE tillbaka produkten till oss vid eventuella
skador utan kontakta först inköpsstället och
transportföretaget eftersom anspråk på ersättning
annars kan förfalla.
• Använd alltid originalkartong för att undvika skador
vid förvaring eller vid transport.
• Låt aldrig barn hantera produkten eller dess
förpackningsmaterial utan uppsikt.
• Kassera allt förpackningsmaterial på korrekt sätt.
• Sörj för tillräcklig ventilation och placera inte
produkten i närheten av element; detta för att
undvikaöverhettning.
• Tänk på att alla apparater måste vara jordade.
Förden egna säkerheten får aldrig apparaternas,
ellernätkabelns, jordning tas bort eller göras
overksam. Apparaten måste alltid vara ansluten till
elnätet med intakt skyddsledare.
• Tonkvaliteten kan påverkas i närheten av starka
radiosändare och högfrekvenskällor. Öka avståndet
mellan sändare och apparat och använd avskärmade
kablar till alla anslutningar.
5 BUGERA 1990 Bruksanvisning
bugera-amps.com
Framsida
(1) Med kontakten POWER kopplar du på eller från strömmen till BUGERA.
(2) Med kontakten STANDBY kopplar du förstärkaren till STANDBY-driften
(OFF-position). Då är förstärkaren inaktiv, men rörens driftstemperatur
bibehålls (POWER-kontakten är påkopplad). I ON-position är
förstärkarenaktiv.
OBSERVERA!
ANVÄND ALDRIG BUGERA RÖRFÖRSTÄRKAREN UTAN ANSLUTEN
HÖGTALARBOX FÖR ATT UNDVIKA SKADOR PÅ APPARATEN!
(3) Man växlar mellan CLEAN- och LEAD-kanalerna genom att trycka
påCHANNEL-knappen.
De båda kanalerna kan även aktiveras via den medljande fotpedalen.
För närmare upplysningar, se kapitlet „Fotkontakt.
(4) Detta VOLUME-reglage bestämmer LEAD-kanalens ljudstyrka.
(5) Detta REVERB-reglage bestämmer eektandelen hos den inbyggda
REVERB-eekten i LEAD-kanalen. REVERB-eekten kan aktiveras över
detmedföljande fotreglaget (se kapitel “Fotreglage“).
(6) Detta VOLUME-reglage bestämmer CLEAN-kanalens ljudstyrka.
(7) REVERB-reglaget bestämmer eektandelen hos den inbyggda REVERB-
eekten i CLEAN-kanalen. REVERB-eekten kan aktiveras över det
medföljande fotreglaget (se kapitel “Fotreglage“).
(8) PRESENCE-reglaget förändrar karaktären i ljudet hos förstärkaren vid
höga frekvenser. Det blir möjligt att betona precisionsområdet och ljudet
uppfattas som vassare.
(9) Detta passiva TREBLE-reglage bestämmer det övre frekvensområdet.
(10) Detta passiva MID-reglage bestämmer det mellersta frekvensområdet.
(11) Detta passiva BASS-reglage bestämmer det undre frekvensområdet.
(12) Detta GAIN-reglage bestämmer LEAD-kanalens ingångsnivå. När den vrids
åt höger ökas förförstärkarens distorsionsgrad och sustainet.
(13) Detta GAIN-reglage bestämmer ingångsnivån hos CLEAN-kanalen.
Ommanvrider åt höger ökar nivån hos förförstärkaren vilket leder till
attsignalen får lättare att göra sig gällande.
(14) Den med INPUT markerade porten är den 6,3-mm stereoingång på
BURGERA där det är möjligt att ansluta gitarren. Använd då en vanlig
6,3-mm monokabel.
Kommandoelement
Framsidan på BUGERA 1990
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14)
6 BUGERA 1990 Bruksanvisning
bugera-amps.com
Baksidan på BUGERA 1990
Baksida
SE UPP !
Risk för olycksfall genom brännsår! Under driften blir rören mycket
heta, därigenom kan även delar av baksidan uppnå mycket höga
yttemperaturer. Under driften, undvik all beröring med de reglage och
anslutningar som benner sig på baksidan. Placera förstärkaren med
baksidan mot en vägg, för att undvika att oavsiktligt komma i beröring
med heta delar.
(15) Det medföljande fotreglaget ansluts till FOOTSW(itch)-porten. Tänk på att
ansluta kablarna innan förstärkaren slås på. I kapitlet “Fotreglage“ nns mer
information om detta.
(16) LEVEL-reglaget bestämmer den utgående signal-nivån hos en extern
eektutrustning, eller en annan signalprocessor (0 – 10). Vrider man åt
höger ökar signalandelen, åt vänster minskar den. Det är klokt att välja
en hög inställning, som inte skapar distorsioner, för att få en signal som
innehåller så lite brus som möjligt.
(17) SEND-utgången kan du ansluta en extern eektapparats ingång med
enisolerad 6,3-mm-monojackkabel.
(18) RETURN-ingången kan du ansluta den externa eektapparatens
utgångmed en isolerad 6,3-mm-monojackkabel.
(19) RECORDING-utgången är avsedd för direktanslutning av en
inspelningsapparat, eller ett PA-system. Signalen ltreras på ett
specielltsätt för att få fram optimal kvalitet.
(20) Förstärkarens oltrerade förstegssignal kommer ut genom DIRECT-
utgången, t.ex. för att mata fram samma ljudkaraktär till en andra
förstärkar/högtalarkombination.
(21) Med IMPEDANCE-kontakten ställs högtalarens impedans in. Ställ alltid in
värdet så, att det motsvarar den använda högtalarlådans värde. För detta,
läs även kapitlet „Anslutning av BUGERA.
(22) Anslut högtalarlådan/-orna på de båda parallellt kopplade LOUDSPEAKER-
utgångarna (6,3-mm-monojackkontakter). Den lägsta impedansen uppgår
till 4 ohm. Ställ alltid in IMPEDANCE-kontakten så, att den motsvarar den
använda högtalarlådans impedans.
(15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25)
(26)
OBSERVERA!
ANVÄND ALDRIG BUGERA RÖRFÖRSTÄRKAREN UTAN ANSLUTEN
HÖGTALARBOX FÖR ATT UNDVIKA SKADOR PÅ APPARATEN!
(23) Med det här POWER-reglaget kan man reducera förstärkarens
utgångseekt. I 50 W-inställningen kopplas förstärkaren om
till trioddriftvilket gör att utgångseekten unger halveras
(från100Wtillca50W). Vid100 W-inställning arbetar förstärkaren
medfulleekt i pentoddrift(100W).

(24) FUSE. OBSERVERA: NÄTSÄKRINGEN FÅR BARA BYTAS UT NÄR NÄTPROPPEN
HAR TAGITS UT UR UTTAGET. Nätsäkringen benner sig i säkringshållaren.
Närden utlöser sig, måste den ovillkorligen ersättas med en säkring av
samma typ. I annat fall apparaten skadas allvarligt, vilket medr att
garantin slocknar. Om säkringen skulle utlösas era gånger. så måste du
ovillkorligen låta en kvalicerad servicetekniker kontrollera apparaten.

(25) På det jordade IEC-UTTAGET, anslut den elkabel som motsvarar ditt lands
spänningsvärden (följer med i leveransen). Utför först alla anslutningarna på
rstärkaren, innan du ansluter stickkontakten med kabeln till nätuttaget.
(26) Förstärkarens SERIENUMMER.
7 BUGERA 1990 Bruksanvisning
bugera-amps.com
Fotkontakt
Fotkontakt
(27) CLEAN-reglaget aktiverar CLEAN-kanalen.
(28) LEAD-reglaget aktiverar LEAD-kanalen.
Utrymmet inuti BUGERA
FARA !
Högspänning ! Livsfara!
Även efter det att nätet har kopplats från, kan det nnas höga
spänningar på upp till 500 V DC i höljet. För att kunna utesluta
livsfarliga strömstötar, får apparatens lock resp. baksida inte tas bort.
Inuti apparaten nns det inga delar som användaren kan reparera.
Reparationer får endast utras av kvalicerad personal. Dra ur
nätkabeln, när apparaten inte används.
Utrymmet inuti BUGERA 1990
(27) (28)
(30)(31)(32)
(29)

Delarna inuti förstärkaren bearbetar höga spänningar och utvecklar
höga temperaturer. För att undvika möjliga skador och olycksfall
genom brand eller elektrisk stöt, får inga föremål eller vätskor
kommain i apparaten.
Instruktionerna gäller endast för kvalicerad
servicepersonal
För att kunna komma åt rören och kommandoelementen, måste förstärkarlådans
baksida tas bort.
(29) Här benner sig sockeln för förstegsrören ECC38/ECC38A.
(30) Här benner sig sockeln för slutstegsrören 5881.

(31) BIAS TEST-anslutningen kan en voltmeter användas för inmätningen
av slutstegsrören (bias-balansering). Ge akt på att samma likspänning
(DC)visas på voltmetern.
(32) Med BIAS ADJUST-reglaget utförs bias-balanseringen.
En bias-balansering måste utras efter det att slutstegsrören har bytts
ut. Man ska alltid använda fyra rör av hög kvalitet. Rören fn BUGERA-
serien lämpar sig här alldeles utmärkt.
OBSERVERA:
VI REKOMMENDERAR STARKT ATT LÅTA EN SPECIALIST UTFÖRA
BIAS-BALANSERINGEN!
8 BUGERA 1990 Bruksanvisning
bugera-amps.com
Anslutning av BUGERA
SE UPP !
Risk för olycksfall genom brännsår! Under driften blir rören mycket
heta, därigenom kan även delar av baksidan uppnå mycket höga
yttemperaturer. Utför alla anslutningarna av apparaten medan den
fortfarande är kall, för att undvika brännsår.
OBSERVERA!
ANVÄND ALDRIG BUGERA RÖRFÖRSTÄRKAREN UTAN ANSLUTEN
HÖGTALARBOX FÖR ATT UNDVIKA SKADOR PÅ APPARATEN!
BUGERA har två parallella LOUDSPEAKER-utgångar, till vilka en eller två
högtalarlådor kan anslutas.
När endast en högtalarlåda ansluts, så måste IMPEDANCE-kontaktens läge
motsvara den anslutna lådans impedans.
När två högtalarlådor ska anslutas, så ska de båda lådorna ha samma impedans.
Ge härvid akt på att IMPEDANCE-kontakten är korrekt inställd. Ställ i detta
fall in den på en av lådornas halva värde. När två lådor på 16 ohm används,
så ska den alltså först ställas på 8 ohm, vid två lådor på 8 ohm på den lägsta
impedansenpå4 ohm.
När man använder två högtalarboxar med olika Ohm-värden avger
boxen med det lägre värdet störst eekt. IMPEDANCE-reglaget måste
i detta fall stå på halva värdet hos boxen med det lägre Ohm-värdet.
Exempel: 16 Ohm + 8 Ohm -> 4 Ohm.
Impedanser
Anslutning av högtalarbox
Speaker cabinets
1 x 16 Ω
1 x 8 Ω
1 x 4 Ω
2 x 16 Ω
2 x 8 Ω
16 Ω 8 Ω 4 Ω
IMPEDANCE switch
BUGERA 1990
Speaker cabinet BUGERA 412H-BK
Loudspeaker
output
9 BUGERA 1990 Bruksanvisning
bugera-amps.com
Följande bild visar en Setup tillsammans med en extern eektutrustning som
ärkopplad över FX LOOP. RECORDING-utgången är också ansluten till en
Line-ingångskanal på ett mixbord för att skicka signalen vidare till en
inspelningsapparat. Signalen hos den anslutna högtalaren tas också upp med
enmikrofon och ansluts till mixbordet över en annan mikrofoningång. På detta
sätt får man ytterligare en gitarrsignal som då kan tas upp förstärkt, och/eller
som extra tillägg över ett PA-system.
Live användning
Audioanslutningar
Ingångarna och utgångarna på BUGERA är utformade som monojackuttag.
6,3-mm-Monojackkontakt
PA loudspeaker
Power amplier
Main Out
Multitrack recorder
Eects processor
Instrument input
Microphone
Electric guitar
Recording out
Mixing console
Send Return
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
Unbalanced ¼" TS connector
tip
(signal)
10 BUGERA 1990 Bruksanvisning
bugera-amps.com
Specikationer
Preamp-Avsnitt
Rör
Typ 2 x ECC83A
1 x ECC83
Instrumentingång
Impedans 1 MΩ
Clean-kanal
Nominell ingångsnivå 10 dBV
Minimal ingångsnivå –50 dBV
Maximal ingångsni 0 dBV
Lead-kanal
Nominell ingångsnivå –80 dBV
Minimal ingångsnivå –92 dBV
Skicka effekter
Impedans 15 kΩ
Nominell utgångsnivå 12 dBV - 0 dBV
Effektåtergivning
Impedans 15 kΩ
Nominell ingångsnivå 12 dBV - 0 dBV
Recording-utgång
Impedans 47 kΩ
Nominell utgångsnivå 0 dBV
Direct-utgång
Impedans 10 kΩ
Nominell utgångsnivå +3 dBV
Power Amplier-Sektion
Rör
Typ 4 x 5881
Utgångseffekt
Toppvärde 60 W/120 W kopplingsbar / 16, 8, 4 Ω
Högtalaranslutningar
Typ 6,3 mm monojackanslutningar,
osymmetriska
Lastimpedans 4 Ω / 8 Ω / 16 Ω kan kopplas
Elförsörjning
Eektförbrukning 350 W max.
Nätspänning/Säkring
100 – 120 V~, 50/60 Hz T 3,15 A H 250 V
220 – 230 V~, 50/60 Hz T 1,6 A H 250 V
Nätanslutning Standardanslutning av apparater
ominte blir varma
tt/Vikt
Mått (h x b x d) 310 x 690 x 245 mm
Vikt 22,5 kg
Vi strävar alltid mot att uppnå och säkerställa den högsta tänkbara kvalitetsnivån. Nödvändiga förändringar
genomförs utan föregående besked. Därr kan det hända att faktiska upgifter och apparatutseende kan komma
att skilja sig från framställningen i bruksanvisningen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Bugera 1990 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning