Roche MODULAR ANALYTICS E-MODULE Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Användarmanual
Software Version 08-01
MODULAR ANALYTICS
för området Serum Work
(SWA)
Roche Diagnostics
2 Användarmanual · Version 3.0
MODULAR ANALYTICS SWA
Revisionshistorik
Red. anm. MODULAR ANALYTICS SWA
Den här manualen vänder sig till användare av MODULAR ANALYTICS SWA.
All tänkbar ansträngning har gjorts för att säkerställa att informationen i denna
manual är korrekt vid tiden för tryckningen. Däremot förbehåller sig Roche
Diagnostics GmbH rätten att utan tillkännagivanden utföra nödvändiga ändringar
som del av den fortgående produktutvecklingen.
Varje förändring av instrumentet som utförs av kund lämnar garanti- och
servicavtalet utan kraft och verkan.
Uppdateringar av programvara genomförs av ombud för Roche Service.
Avsedd användning MODULAR ANALYTICS SWA är ett helautomatiskt system för immunologisk och
fotometrisk analys. Det är väsentligt att handhavaren läser denna manual grundligt
före användande av systemet.
Copyrights © 2001-2006, Roche Diagnostics GmbH. Med ensamrätt.
Varumärken Följande varumärken erkänns:
COBAS, Roche och Roche logo är registrerade varumärken inom Roche-gruppen.
Manualversion Programvaruversion Revisionsdatum Ändringar
1.0 07-01 30.05.2002
1.1 07-01 30.09.2002 Dataalarm
2.0 07-04 05.05.2004 Revision av struktur och
innehåll
3.0 08-01 01.03.2005 Komplettering av nya
programfunktioner
Språk Ordernummer
Engelska 03329682.018
Franska 03329682.080
Tyska 03329682.001
Italienska 03329682.050
Portugisiska 03329682.046
Spanska 03329682.036
Roche Diagnostics
Användarmanual · Version 3.0 3
MODULAR ANALYTICS SWA
Godkända instrument Våra instrument uppfyller de skyddsvillkor som fastställts i IVD-direktivet 98/79/EC
och Europastandard EN 591. Vidare tillverkas och testas våra instrument i enlighet
med internationell standard EN 61010-1/ IEC 61010-2-081/IEC 61010-2-101.
Uppfyllelse visas genom följande märken:
Meddelande till köparen av E-
modul(er)
Köpet av denna produkt ger köparen rätt att använda den endast till detektering för
human in vitro-diagnostik genom ECL-teknik. Inget allmänt patent eller annan licens
tilldelas i det här dokumentet förutom den särskilda användningsrätt som beviljas vid
köpet. Köparen får inte använda produkten för forskning och/eller utveckling inom
life science, för patientsjälvtest, drogframställning och/eller -utveckling eller för
någon som helst testning eller användning inom veterinärmedicin, föda, vatten eller
miljö.
US Pat. 5,466,416; US Pat. 5,543,112; US Pat. 5,624,637; US Pat. 5,632,956; US Pat.
5,720,922; US Pat. 5,061,445; US Pat. 5,068,088; US Pat. 5,247,243; US Pat. 5,147,806;
US Pat. 5,779,976; US Pat. 6,325,973; US Pat. 5,296,191 och motsvarande patent i
andra länder.
Kontaktadresser
Tillverkare
Auktoriserat ombud
Uppfyller IVD-direktiv 98/79/EC.
CUS
®
Publicerad av Underwriters Laboratories, Inc. (UL) för Kanada och
USA.
Hitachi High-Technologies Corporation
24-14. Nishi-shimbashi. 1-chome. Minato-ku
Tokyo. 105-8717 JAPAN
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
D-68305 Mannheim
Tyskla nd
Roche Diagnostics
4 Användarmanual · Version 3.0
MODULAR ANALYTICS SWA
Roche Diagnostics
Användarmanual · Version 3.0 5
MODULAR ANALYTICS SWA
Innehållsförteckning
Revisionshistorik 2
Kontaktadresser 3
Innehållsförteckning 5
rord 7
Här finns information 7
Online-hjälpsystem 8
Kundinformation 8
Konventioner som används i denna manual 8
Beskrivning av systemet Part A
1 Säkerhetsinformation
Säkerhetsklassificeringar A-5
Säkerhetsmärkning av systemet A-11
2 Översikt över modulerna
Översikt A-31
Moduler i MODULAR ANALYTICS SWA-
systemet A-31
Systemspecifikationer A-34
3 Dataenhet
Komponenter A-39
Programvaruinformation A-42
Online-hjälpsystem A-47
Huvudmenyer A-48
4 Huvudenhet
Översikt A-57
Specifikationer A-57
Samverkan med värddator A-58
Provrack A-59
Rackrörelse A-63
Vattentillförsel A-78
5 ISE-modul
Översikt A-81
Provpipetteringssystemets komponenter A-85
Reagenssystemets komponenter A-90
Komponenter för ISE-mätsystem A-93
Funktionsknappar A-95
Tekniska data A-96
6 D-modul
Översikt A-101
Provpipetteringssystemets komponenter A-103
Reagenssystemets komponenter A-107
Komponenter i reaktionsrotorområdet A-112
Tvätta reaktionskyvetter och kyvettblank A-115
Funktionsknappar A-117
Tekniska data A-118
7 P-modul
Översikt A-123
Provpipetteringsområdets komponenter A-125
Komponenter i reagensområdet A-128
Komponenter i reaktionsrotorområdet A-132
Funktionsknappar A-137
Tekniska data A-137
8 E-modul
Översikt A-141
Komponenter i reagensområdet A-144
Komponenter i mätområdet A-151
Komponenter i området för
förbrukningsartiklar A-159
Komponenter i PreClean-området A-167
Tekniska data A-169
Provrör och koppar A-170
Drift Part B
9 Daglig drift
Översikt B-5
Starta inspektion B-6
Påslagning B-6
Förberedelser för rutindrift B-9
Rutindrift B-38
Underhåll B-52
10 Specialfunktioner: Gör så här...
Översikt B-57
Test: Gör så här… B-57
Prov: Gör så här… B-70
Patient: Gör så här… B-77
Reagens: Gör så här… B-79
Kalibrering: Gör så här... B-100
Kvalitetskontroll: Gör så här… B-112
Underhåll: Gör så här… B-121
Modul: Gör så här… B-134
Rapport: Gör så här… B-137
Timer: Gör så här… B-142
Menyn Utility: Gör så här… B-145
Roche Diagnostics
6 Användarmanual · Version 3.0
MODULAR ANALYTICS SWA
Underhåll Part C
11 Allmänt underhåll
Översikt C-5
Rekommenderat schemalagt underhåll C-17
Kombinerat schemalagt underhåll C-21
Instrumentskötsel C-26
12 Underhållsåtgärder för data- och huvudenhet
Underhållsschema C-37
Dagligt underhåll C-37
Veckounderhåll C-39
Underhåll varje månad C-41
Kvartalsvis underhåll C-44
Vid behov C-47
13 Underhållsåtgärder för ISE-modul
Underhållsschema för ISE C-55
Dagligt underhåll C-56
Veckounderhåll C-62
Underhåll varje månad C-63
Kvartalsvis underhåll C-69
Underhåll en gång i halvåret C-81
Underhåll vid behov C-87
14 Underhållsåtgärder för D-modul
Underhållsschema för D-modul C-109
Dagligt underhåll C-110
Veckounderhåll C-120
Underhåll varje månad C-128
Kvartalsvis underhåll C-143
Underhåll vid behov C-155
15 Underhållsåtgärder för P-modul
Underhållsschema för P-modul C-173
Dagligt underhåll C-174
Veckounderhåll C-184
Underhåll varje månad C-186
Kvartalsvis underhåll C-200
Underhåll vid behov C-209
16 Underhållsåtgärder för E-modul
Underhållsschema för E-modul C-239
Dagligt underhåll C-240
Veckounderhåll C-243
Underhåll varannan vecka C-256
Kvartalsvis underhåll C-259
Underhåll vid behov C-262
Felsökning Part D
17 Dataalarm
Inledning D-7
Dataalarmlista D-7
Dataalarm i ISE-modulen D-10
Dataalarm i D-modul och P-modul D-22
Dataalarm i E-modul D-36
Dataalarm för kontroller D-51
Dataproblem utan alarm D-57
Omkörningslista D-60
18 Felsökning
Allmän felsökning D-65
Instrumentfelsökning D-67
Felsökning för ISE-modul D-71
Felsökning för D-modul D-76
Felsökning för P-modul D-84
Felsökning för E-modul D-91
Bilaga Part E
19 Bilaga
Produktinformation för E-modul E-5
Underhållsloggböcker E-10
Ordlista Part F
Ordlista F-3
Index Part G
Index G-3
Anteckningar Part H
Roche Diagnostics
Användarmanual · Version 3.0 7
MODULAR ANALYTICS SWA
rord
Systemet MODULAR ANALYTICS SWA är ett helautomatiskt, flexibelt
programvarukontrollerat system för immunanalys och fotometrisk analys avsedd för
kvalitativa och kvantitativa bestämningar i många olika tester. Systemet
MODULAR
ANALYTICS SWA är ett kraftfullt verktyg för genomförande av komplett diagnostisk
laboratorieautomatik. Det är optimerat för högeffektiv arbetsbelastning med hjälp av
en kombination av en jonselektiv elektrodmodul (ISE), två typer av fotometriska
analysmoduler (D och P) samt en immunoanalysmodul (E).
Denna manual innehåller detaljerad information om funktioner i MODULAR
ANALYTICS SWA och allmänna funktionsbegrepp, särskilda funktioner och
användning av kontroller, allmän användning, akutprocedurer, produktmärkning
och underhållsprocedurer.
Här finns information
Följande dokument finns tillgängliga som hjälp när du snabbt vill hitta information:
Användarmanual Innehåller information om säkerhet, maskinvarumoduler och drift av systemet samt
underhåll och felsökning. En innehållsförteckning i början av boken och ett index i
slutet av boken hjälper dig att snabbt hitta information.
Online-hjälp Innehåller detaljerad beskrivning av programmet
MODULAR ANALYTICS SWA.
Förutom en beskrivning av programmet finns även hela användarmanualen i online-
hjälpen. Detta gör det möjligt att hämta information från både online-hjälpen och
användarmanualen med hjälp av sökfunktionerna för elektroniskt sparade
dokument.
Snabbguide Snabbguiden är en kortfattad manual med de funktioner som är viktiga för rutindrift,
återgivna i ett praktiskt lättanvänt format.
COBI-CD COBI-CD (Compendium of Background Information kompendium över
bakgrundsinformation) ger bakgrundsinformation om teknik, testprinciper, teorin
bakom dessa och kalibreringsmetoder som används av
MODULAR ANALYTICS
SWA. Här finns också en komplett ordlista. Informationen kan läsas och skrivas ut
med Adobe Acrobat Reader.
o
Förvara manualen på en säker plats så att den inte skadas och så att den är tillgänglig för
användning.
o
Denna Användarmanual bör alltid vara lätt åtkomlig.
Du kan inte använda COBI-CD i systemet MODULAR ANALYTICS SWA eftersom Adobe
Acrobat Reader krävs för att visa cd:n korrekt. Adobe Acrobat Reader är inte installerat på
kontrollenheten och får inte heller installeras.
Roche Diagnostics
8 Användarmanual · Version 3.0
MODULAR ANALYTICS SWA
Online-hjälpsystem
MODULAR ANALYTICS SWA har en kontextberoende online-hjälpfunktion som
hjälp vid användningen av MODULAR ANALYTICS SWA. Med "kontextberoende"
menas att beroende på var du befinner dig i programmet MODULAR ANALYTICS
SWA, visas hjälptexter eller en bild som handlar om det aktuella området. Online-
hjälpen är ett snabbt och bekvämt sätt att hitta information, t.ex. förklaringar av
fönster och dialogrutor samt hur särskilda processer utförs. MODULAR ANALYTICS
SWA tillhandahåller två källor för online-information, F1-hjälpen och direkthjälpen.
F1-hjälpen Det finns två sätt att komma åt online-hjälpen: via hjälpknapparna i programmet
(kontextberoende) eller F1 på tangentbordet samt via hjälpikonen längst ned till
vänster i fönstret. Den kontextberoende posten visar text eller en bild som handlar
om den plats i programmet där du befinner dig.
Direkthjälpen MODULAR ANALYTICS SWA har också en direkthjälp. Med direkthjälpen får du
information om ett element på skärmen utan att du behöver gå ur programmet.
Direkthjälpen når du via ikonen Direct Help som finns längst ned till höger om
vägledningsråden.
Kundinformation
Kundutbildning Kontakta din lokala representant från Roche för eventuella frågor eller information
om utbildning i
MODULAR ANALYTICS SWA.
Kontakta kundservice Kontakta din lokala representant från Roche för ytterligare information om
serviceavtal för systemet
MODULAR ANALYTICS SWA.
Beställningsinformation Reservdelar, förbrukningsmaterial, reagens, kalibratorer och kontroller ska beställas
från Roche Diagnostics. Vid beställningen ska du använda Roche Diagnostics
katalognummer och referensnamn för varje artikel. Kontakta din lokala representant
från Roche för en detaljerad beställningslista.
Konventioner som används i denna manual
Manualen innehåller symboler som hjälper dig att snabbt hitta viktig information. I
detta avsnitt beskrivs de uttryck som används i denna manual.
Roche Diagnostics
Användarmanual · Version 3.0 9
MODULAR ANALYTICS SWA
Symboler Följande symboler används:
Förkortningar Följande förkortningar används:
Symbol Används för
a Procedursteg
o Punkt i punktlista
e
Korsreferens
h Gå till
Anmärkning
Försiktighet
Va rn in g
Laserstrålning
Farligt material
Förkortning Definition
A
ANSI American National Standards Institute
B
BTS streckkodsetikett
C
CBT Computer Based Training (datorbaserad utbildning)
CLAS 2 Clinical Laboratory Automation System 2
CLIA Clinical Laboratory Improvement Amendments
COBI-CD compendium of background information (kompendium över
bakgrundsinformation)
CSA Canadian Standards Association
D
dBA decibel viktat mot kurvan för A-frekvensrespons. Kurvan
approximerar det hörbara intervallet för det mänskliga örat.
DIL spädningslösning
E
EC EU
ECL elektrokemiluminescens
e.g. exempli gratia – till exempel
EMC elektromagnetisk kompatibilitet
EN europeisk standard
Roche Diagnostics
10 Användarmanual · Version 3.0
MODULAR ANALYTICS SWA
F
FIFO först in först ut
H
HCFA Health Care Financing Administration
I
i.e. id est – d.v.s.
IEC International Electrical Commission
IS intern standard (ISE-modul)
ISE jonselektiv elektrod
IVD In vitro diagnostic directive
K
KVA kilovoltampere. Enhet för att uttrycka mätdata för elektrisk apparatur
med växelström.
L
LDL nedre detekteringsgräns se analytisk känslighet
LIS laboratorieinformationssystem
LLD Liquid Level Detection (nivåavkänning för vätska)
M
MBC matrisstreckkod
MSDS Material Safety Data Sheet (säkerhetsinformation om material)
N
n/a ej tillämplig
NCCLS National Committee for Clinical Laboratory Standards
P
PC/CC ProCell M/CleanCell M
Q
QC kvalitetskontroll
R
REF referenslösning för ISE-modul
S
SD standardavvikelse
SIP ISE-sipperspruta
SVGA Super Video Graphics Adapter
SWA Serum Work Area (serumarbetsområde)
T
TPA tripropylamin
U
UL Underwriters Laboratories Inc.
V
VDE Verband Deutscher Elektrotechniker
Förkortning Definition
1 Säkerhetsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
2 Översikt över modulerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-29
3 Dataenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-37
4 Huvudenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-55
5 ISE-modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-79
6 D-modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-99
7 P-modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-121
8 E-modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-139
Beskrivning av systemet
A
Roche Diagnostics
Användarmanual · Version 3.0 A-3
MODULAR ANALYTICS SWA 1 Säkerhetsinformation
Innehållsförteckning
Säkerhetsinformation
Innan du börjar använda MODULAR ANALYTICS SWA är det viktigt att du har läst
och förstått de varningar, försiktighetsåtgärder och säkerhetskrav som finns i denna
manual.
Säkerhetsklassificeringar ............................................................................................ A-5
Säkerhetsåtgärder ................................................................................................. A-5
Säkerhetsmärkning av systemet ............................................................................... A-11
Dataenhet ............................................................................................................ A-11
Huvudenhet ........................................................................................................ A-12
ISE-modul ........................................................................................................... A-15
D-modul ............................................................................................................. A-18
P-modul .............................................................................................................. A-21
E-modul .............................................................................................................. A-24
Elektromagnetisk kompatibilitet ....................................................................... A-27
Anslutning av perifera enheter .......................................................................... A-27
I detta kapitel
Kapitel
1
Roche Diagnostics
A-4 Användarmanual · Version 3.0
1 Säkerhetsinformation MODULAR ANALYTICS SWA
Innehållsförteckning
Roche Diagnostics
Användarmanual · Version 3.0 A-5
MODULAR ANALYTICS SWA 1 Säkerhetsinformation
Säkerhetsklassificeringar
Säkerhetsklassificeringar
Detta avsnitt förklarar hur säkerhetsinformationen är uttryckt i manualen.
e
Se Säkerhetsmärkning av systemet på sidan A-11.
Säkerhetsinformation och viktiga anmärkningar riktade till operatören är
klassificerade enligt standarderna ANSI Z535. Se till att du är införstådd med följande
betydelser och ikoner:
Säkerhetsåtgärder
Observera noggrant de efterföljande säkerhetsåtgärderna. Om säkerhetsåtgärderna
ignoreras kan operatören råka ut för allvarlig eller dödlig personskada. Alla
säkerhetsåtgärder är viktiga.
Varning
Anger en eventuellt riskfylld situation som kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada.
Försiktighet
Anger en eventuellt riskfylld situation som kan resultera i lätt eller mindre allvarlig personskada
och/eller skada på utrustningen.
Operatörens kvalifikation
Drift bör ske under överinseende av operatör som har genomgått utbildning vid den institution som
anges av försäljningsrepresentanten.
Följ noggrant de procedurer som specificerats i användarmanualen avseende drift och underhåll av
systemet. Underhåll som inte beskrivs i användarmanualen bör överlåtas åt utbildad personal från
Roche tekniska support.
Installationskrav
Installationen utförs av en representant från Roche Diagnostics. Kunden är ansvarig för att
tillhandahålla nödvändiga resurser.
Starta instrumentet
Slå aldrig på strömmen inom en sekund efter att den slagits av.
Elektrisk säkerhetsinformation
Precis som med all elektronisk utrustning kan elektriska stötar uppstå. Öppna INTE delar av
instrumentet som är märkta med denna etikett. Utför INTE arbete i något elektronikutrymme.
Installation, service och reparation får endast utföras av auktoriserad och kvalificerad personal.
Fast och flytande avfall
Kontakt med lösningsavfall kan leda till infektion. Använd alltid skyddsutrustning vid underhåll.
Om du får lösningsavfall på huden ska du omedelbart tvätta med vatten och använda
desinfektionsmedel. Kontakta läkare.
Roche Diagnostics
A-6 Användarmanual · Version 3.0
1 Säkerhetsinformation MODULAR ANALYTICS SWA
Säkerhetsklassificeringar
Rörliga delar
Lägg aldrig handen på instrumentet när det är i drift.
Kontakt med provpipetteringsmekanismen, reagenspipetteringsmekanismen,
omrörningsmekanismen eller andra mekanismer kan resultera i skada. Stäng och lås övre luckan
innan du börjar använda systemet eller utföra underhåll/kontroll. Öppna INTE övre luckan under
drift. Om övre luckan öppnas för underhåll och kontroll måste anvisningarna i denna manual
följas.
Hantering av system- och analysreagenslösningar
Undvik direktkontakt med CleanCell M, SysClean, ProbeWash M eller hitergent. Direktkontakt
kan resultera i hudirritation eller skada. Specifika instruktioner finns på reagensförpackningarnas
etiketter.
Rackskydd
Eftersom racken rör sig med hög hastighet innanför skyddet kan du skada dig om du vidrör det. Ta
INTE bort skyddet.
Strömavbrott
Vid tillfälligt spänningsfall på grund av strömavbrott eller åskväder kan kontrollsektionen i
instrumentet skadas. Systemets programvara, applikationsprogram eller data kan också skadas.
Mekaniska säkerhetsåtgärder
Precis som för alla mekaniska system, finns det vissa säkerhetsåtgärder som måste observeras vid
drift av instrumentet.
o
Använd INTE löst sittande kläder eller smycken som kan fastna i de rörliga delarna.
o
Lägg INTE handen i vägen för några rörliga delar när systemet är i läget Operate (drift) eller
Check (kontroll). Provnålens rörelsebana anges med orange varningsetiketter på instrumentets
yta. Använd instrumentet med säkerhetsskydden på plats.
o
Gör INTE några mekaniska ingrepp om inte instrumentet är i standby-läge eller avstängt.
Instrumentskydd
När instrumentet är i drift ska alla skydd vara stängda och monterade. Detta gäller alla
säkerhetsskydd, samt skyddet för omkörningsbanan med hög hastighet.
Nycklarna till instrumentskydden ska omhändertas av ansvarig person.
Drift och underhåll
Under drift och underhåll av instrumentet ska instruktionerna följas. Rör INTE vid några delar av
instrumentet utöver de delar som anges.
De mekaniska systemen i instrumentet kan röra sig oväntat. Undvik att placera händerna i
driftzoner eller att vidröra provpipetteringsmekanismen, reagenspipetteringsmekanismen,
omrörningsmekanismen, tvättmekanismen eller några andra rörliga delar medan instrumentet är i
drift. I annat fall kan personskada inträffa, instrumentet kan skadas eller driften avbrytas.
Undvik att vidröra inkubatorn och reagensrotorn medan instrumentet är i drift. I annat fall kan
personskada inträffa, instrumentet kan skadas eller driften avbrytas.
Utför INTE underhåll på andra områden än de som beskrivs i denna Användarmanual. Detta är
endast tillåtet för utbildad personal från Roches tekniska support.
Roche Diagnostics
Användarmanual · Version 3.0 A-7
MODULAR ANALYTICS SWA 1 Säkerhetsinformation
Säkerhetsklassificeringar
Tillämpning
Detta instrument är avsett för kliniska immunologitestanalyser med vattenlösliga prover och
reagens.
Observera att andra analyser eventuellt inte kan utföras på detta instrument.
Drift under en längre tid
Att titta på bildskärmen under en längre tid kan vara tröttsamt för ögonen eller kroppen. Ta en rast
under 10 till 15 minuter varje timma. Du bör inte tillbringa mer än sex timmar varje dag framför
bildskärmen.
Olösliga kontaminanter i provet
Olösliga kontaminanter, t.ex. fibrin eller damm i prover kan minska pipetteringsvolymen och
försämra mätningens exakthet. Vid inmatning av prover i instrumentet måste du kontrollera att
prover inte innehåller olösliga kontaminanter som fibrin eller damm.
PreClean M-nålar
Kontakt med PreClean M-nålar kan ge upphov till personskada. Lägg INTE handen på
flaskhållaren för PreClean M.
Reagensrotor och inkubatorskydd
Om skyddet till inkubatorn eller reagensrotorn hålls öppet under analysen kan detta orsaka felaktig
temperaturkontroll och leda till felaktiga data. Kontrollera före driftstart att inkubator- och
reagensrotorskydden är stängda, därefter den övre luckan. Lås dem.
Ladda prover och reagens
Ladda endast prover och reagens i de angivna positionerna på instrumentet. Om ett prov eller ett
reagens spills ut kan detta ge upphov till driftstörningar hos instrumentet.
Transport av provrack
Bekräfta, när provrack laddas i systemet från STAT-positionen, rackets riktning så att korrekt
rörelse säkerställs.
Om instrumentet inte används under en längre tid
Om instrumentet inte används under en längre tid måste huvudströmbrytaren placeras i läge OFF.
Avlägsna, förslut och kyl ned alla återstående reagens. För ytterligare information, kontakta teknisk
support.
Exakthet/precision för uppmätta resultat
Ett felaktigt mätresultat kan leda till felaktig diagnos, vilket försätter patienten i fara.
o
Analysera kontrollprover och övervaka instrumentet under drift för korrekt användning av
instrumentet.
o
Använd INTE reagens som har passerat utgångsdatum. Om så sker kan felaktiga data erhållas.
Roche Diagnostics
A-8 Användarmanual · Version 3.0
1 Säkerhetsinformation MODULAR ANALYTICS SWA
Säkerhetsklassificeringar
Begränsningar för prov- och reagenslösningar
Analyskoppar, nålspetsar och flödesvägar för avfallslösning garanteras inte vara kemiskt resistenta
mot organiska lösningsmedel. Använd därför INTE organiska lösningsmedel på dessa delar.
Undvik att använda prov- och reagenslösningar som kan antas fastna på t.ex. provnålen,
reagensnålarna och mätcellen.
Omrörare
Böj INTE omrörarna.
Spill
Vätska som spills ut på instrumentet kan resultera i driftstörningar hos systemet. Eventuellt
vätskespill på instrumentet ska torkas av omedelbart och desinfektionsmedel ska användas.
Var särskilt noggrann vid följande procedurer:
o
Förberedelse och bearbetning av prover
o
Användning av lösningen SysClean
o
Tömning av avfallsbehållaren för vätska (om sådan installerats)
Elektromagnetiska enheter
Enheter som utstrålar elektromagnetiska vågor kan påverka uppmätta data eller ge upphov till
driftstörningar hos instrumentet. Använd INTE ljande enheter i samma rum som systemet är
installerat i:
o
Mobiltelefon
o
Sändarmottagare
o
Trådlös telefon
o
Andra elektriska enheter som genererar elektromagnetiska vågor
Godkända komponenter
Använd endast komponenter och enheter som är godkända av Roche Diagnostics. Användning av
icke godkända komponenter eller enheter kan resultera i driftstörningar hos instrumentet och kan
upphäva garantin.
Bortskaffning
Bortskaffning av avfall från systemet måste ske enligt gällande lokala bestämmelser.
Strömbrytare och säkringar
Om någon av strömbrytarna eller säkringarna löser ut ska systemet INTE användas innan
servicerepresentant från Roche har kontaktats.
Reagensrotor
o
Tryck INTE på reagensrotorn eller skyddet för reagensrotorn under drift. I annat fall kan
instrumentet skadas eller driften stoppas.
o
Öppna INTE reagensrotorskyddet utom när reagens ska bytas ut. Detta kan äventyra
kylningsfunktionen eller försämra reagensen. Om skyddet öppnas under analys utfärdas ett
instrumentalarm.
Roche Diagnostics
Användarmanual · Version 3.0 A-9
MODULAR ANALYTICS SWA 1 Säkerhetsinformation
Säkerhetsklassificeringar
Biologiskt riskmaterial
Diagnostisk in vitro-utrustning, patientprover, serumbaserade kalibratorer och
kvalitetskontrollprodukter som analyseras i detta system, samt allt avfall i avfallsbehållaren ska
behandlas som potentiellt biologiskt riskmaterial. Allt material och alla mekaniska komponenter
som är förknippade med avfallssystemet ska hanteras enligt gällande procedurer för biologiskt
riskavfall. Använd den skyddsutrusting som rekommenderas på din institution vid hanteringen av
dessa komponenter och kontrollera att du följer dina egna laboratorieprocedurer.
Penetrering av skyddhandskar är möjligt. Var därför extra försiktig vid arbete i prov- och
reagensområdena.
Prover
o
Kontakt med prover kan resultera i infektion. Använd skyddsutrustning vid hantering av
prover. Tvätta omedelbart med vatten och använd desinfektionsmedel om huden kommer i
kontakt med prover. Kontakta läkare.
o
Om provet spills ut över instrumentet ska det torkas av med en kompress. Använd
skyddsutrustning. Använd därefter desinfektionsmedel.
Kontamination av prover
Prover som bearbetas med MODULAR ANALYTICS SWA är potentiellt kontaminerade av rester
från känsliga analyter. Laboratoriet måste vidta lämpliga åtgärder (t.ex. provalikvotering) för att
säkerställa ytterligare testning och för att undvika eventuellt felaktiga resultat.
Flytande avfallslösning
Bortskaffa avfallslösningar enligt gällande lokala bestämmelser för hantering av biologiskt
riskmaterial.
Se reagenstillverkarens säkerhetsinformation för upplysningar om koncentrationer av tungmetaller
och andra toxiska beståndsdelar i reagensen.
Ladda prover och reagens
Ladda endast prover och reagens i de angivna positionerna på instrumentet. Om ett prov eller ett
reagens spills ut kan detta ge upphov till driftstörningar hos instrumentet.
Mekanismer
Lägg aldrig handen på instrumentet när det är i drift.
Kontakt med provpipetteringsmekanismen, reagenspipetteringsmekanismen,
omrörningsmekanismen eller andra mekanismer kan resultera i infektion. Sätt på
skyddsutrustning och följ den angivna proceduren innan du börjar utföra underhåll/kontroll. Om
provlösningar eller reagens kommer i kontakt med huden sköljer du av dem omedelbart och tvättar
med desinfektionsmedel. Kontakta läkare.
Laboratorielösningar
Speciella rekommendationer för hantering av alla reagens- eller tvättlösningar som används i
systemet finns i respektive förpackning. Säkerhetsinformation om innehållet i reagens och
tvättlösningar finns tillgängliga hos Roche Diagnostics.
Roche Diagnostics
A-10 Användarmanual · Version 3.0
1 Säkerhetsinformation MODULAR ANALYTICS SWA
Säkerhetsklassificeringar
Hantering av tvättlösningar (detergenter)
Tvättlösningar från Roche Diagnostics har frätande egenskaper. Hantering av tvättlösningar utan
skyddsutrustning kan ge skador på hud och ögon. Använd alltid skyddshandskar (kemiskt
resistenta) och skyddsglasögon vid hantering av tvättlösningar.
Organiska lösningsmedel
Använd INTE andra organiska lösningsmedel än isopropylalkohol eller etanol för underhåll eller
kontroll.
Laserstrålning
Titta INTE in i streckkodsläsaren eftersom en laserstråle strålas ut från den. Streckkodsläsarna i
detta system är klassificerade som laserprodukter klass II.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784

Roche MODULAR ANALYTICS E-MODULE Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för