Sharp EL-1801C Användarmanual

Kategori
Miniräknare
Typ
Användarmanual
36
SVENSKA
INLEDNING
Tack för valet av SHARP elektroniska räknare modell EL-1801C. Denna räknare är
speciellt gjord för att spara arbete och öka effektiviteten på kontoret eller vid affärer. Läs
noga dessa anvinsningar för att kunna utnyttja räknaren från SHARP med dess fulla
kapacitet.
INNEHÅLL
Sida
KONTROLLER.................................................................................................... 37
BYTE AV PAPPERSRULLEN ............................................................................. 39
BYTE AV FÄRGRULLE ....................................................................................... 40
BATTERIBYTE .................................................................................................... 41
NÄTSTRÖMSADAPTERNS ANSLUTNING (EXTRA TILLBEHÖR) ................... 41
FEL ..................................................................................................................... 42
TEKNISKA DATA ................................................................................................ 42
GRUNDLÄGGANDE RÄKNEEXEMPEL ............................................................ 59
RÄKNING MED SKATTESATSER ...................................................................... 72
OBSERVERA VID ANVÄNDNING
För problemfri användning rekommenderas följande:
1. Räknaren bör placeras på platser där det inte förekommer kraftiga temperaturväxlingar
eller mycket fukt och damm.
2. Använd en mjuk, torr trasa för rengöring. Använd inte några lösningsmedel eller våta
trasor.
3. Eftersom denna produkt inte är vattentät bör den inte användas eller förvaras där den
kan komma i kontakt med väska (t ex vatten). Regndroppar, vattenspray, juice, kaffe,
ånga, svett etc orsakar också funktionsstörningar.
4. Vid behov av service får endast av SHARP anvisad verkstad användas.
5. Om du lossar nätkabelns kontakt för att helt avskära strömmatningen eller byter
batterier, raderas den minneslagrade skattesatsen.
37
KONTROLLER
STRÖMSTÄLLARE; LÄGESVÄLJARE FÖR UTSKRIFT/
POSTRÄKNING:
“OFF”: Strömavslag OFF
“•”: Strömpåslag ON. Väljer icke-utskriftsläget.
“P•IC”: Strömpåslag ON. Väljer läget för både utskrift och posträkning. Vid
addition och subtraktion gör vart tryck på
+
att 1 adderas till
posträknaren, medan vart tryck på
subtraherar 1.
Posträknaren skrivs ut när räkneresultatet erhålls.
Ett tryck på ,
C
CE
C
CE
tömmer posträknaren.
Anm: Posträknaren har en maximal kapacitet på 3 siffror (upp till ±999).
Räknaren återgår till noll om den maximala kapaciteten överskrids.
VÄLJARE FÖR DECIMAL / LÄGET ADD:
2,0:Förinställning av antalet siffror i decimalen.
F:I läge F anges svaret med flytande decimal.
A: Decimaltecknet vid inmatning av addition och subtraktion placeras
automatiskt vid den 2: a siffran från den lägsta siffran i värdet. Använd
detta läge för att ufföra addition och subtraktion utan att behöva mata
in ett decimaltecken. Användning av , , och upphäver
automatiskt additionsfunktionen, och svar med korrekt
decimalteckenplacering skrivs ut.
AVRUNDNINGSVÄLJARE:
Ställ decimalväljaren på 2.
4 ÷ 9 = 0,444 ... , 5 ÷ 9 = 0,555 ...
OFF
ON
PIC
F20A
5/4
4 9 5 9
5/4 0.44 0.56
0.44 0.55
Anm.: Decimaltecknet flyttas under påföljande beräkningar med
eller .
Om decimalväljaren ställs på F kommer svaret alltid att avrundas
nedåt ( ).
38
PAPPERSMATARE
EJ ADDERING / DELSVARSTANGENT:
Ej addering När tangenten trycks ned alldeles efter ett tal slagits in i utskriftsläge,
skrivs det inslagna talet ut till vänster med symbolen #.
Tangenten används främst för utskrift av nummer som inte tillhör
beräkningen som koder, datum osv.
Delsvar Används för att erhålla delsvar vid addition och/eller subtraktion.
Delsvaret skrivs ut med symbolen efter det tangenten trycks
in efter
+
eller
och beräkningen kan fortsättas.
TANGENT FÖR RADERING / RADERING AV INMATNING:
Raderar Denna tangent fungerar även som raderingstangent för
räknarregistret och nollställer ett felförhållande.
Raderar inmatning Tryck efter inmatning av en siffra men före en funktion för
att radera siffran.
SUMMATANGENT:
Tryck efter
+
eller
för att skriva ut summan av addition och subtraktion med
.
LIKAMED TANGENT:
Ger resultatet av multiplikation och division och utför upprepade beräkningar med
en konstant.
Multiplikation:
Det först inslagna talet(multiplikanden) lagras automatiskt i räknarens minne samt
kommandot .
Division:
Det andra inslagna talet (divisorn) lagras automatiskt i räknarens minne samt
kommandot .
TECKENBYTARTANGENT:
Ändrar algebraiskt tecken eller tal (t.ex. positiv till negativ eller negativ till positiv).
MULTIPELTANGENT:
Används för uppmarkering, procentförändring och automatiska pålägg/ rabatter.
TANGENT FÖR ÅTERKALLNING OCH MINNESTÖMNING
TANGENT FÖR MINNESÅTERKALLNING
#
C
CE
+
MU
M
M
39
LAGRINGSTANGENT:
Denna tangent används för att lagra skattesatsen.
Maximalt 4 siffror kan lagras (decimaltecknet rä knas inte som en siffra).
Enbart en sats kan lagras. Vid inmatning av en ny sats raderas den gamla.
TANGENT FÖR INBERÄKNAD SKATT
TANGENT FÖRE SKATT
M : Minnesymbol
Denna visas när ett tal lagras i minnet.
: Minussymbol
Visas när ett tal är negativt.
E : Felsymbol
Visas när överflöd eller ett fel upptäcks.
TAX+ : Symbol för inberäknad skatt
Visas när den beräknade summan inkluderar skatt.
TAX- : Symbol för utelämnad skatt
Visas när den beräknade summan undantar skatt.
TAX : Symbol för skattesats
Visas när en skattesats är inställd.
BYTE AV PAPPERSRULLEN
SKÄRM SYMBOLER:
DRA INTE RAPPERET BAKLÄNGES EFTERSOM DET KAN SKADA
SKRIVMEKANISMEN.
STR
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
TAX
+
TAX
-
För aldrig in pappersrullen om den rivits av. Detta kan orsaka felmatning. Klipp
av framkanten med en sax innan den förs in.
1) För in den inledande pappersremsan i öppningen. (Fig.1)
2) Slå på strömmen och mata fram papperet genom att trycka på . (Fig.2)
3) Lyft upp den fastsatta pappershållaren av metall och placera pappersrullen på
pappershållaren. (Fig.3)
40
BYTE AV FÄRGRULLE
Byt ut färgbandet om utskriften är suddig även då färgbandet är isatt på rätt sätt.
Färgrulle: Typ EA-781R-BK (Svart)
Typ EA-781R-RD (Rött)
VARNING
ATT TILLSÄTTA BLÄCK I EN UTSLITEN FÄRGRULLE ELLER ATT ANVÄNDA
FELAKTIG TYP AV FÄRGRULLE KAN ALLVARLIGT SKADA SKRIVARDELEN.
1) Sätt strömställaren på OFF(av).
2) Ta av skrivarlocket. (Fig. 1)
3) Avlägsna färgrullen genom att vrida den moturs och lyfta den uppåt. (Fig. 2)
4) Kontrollera att den nya färgrullen har rätt färg. Installera genom att trycka den på
plats. Kontrollera att färgrullen sitter som den ska. (Fig. 3)
5) Sätt tillbaka skrivlocket.
Fig. 2Fig. 1 Fig. 3
Rengöring av skrivhjulet
Rengör skrivhjulet enligt följande när utskriften blir otydlig:
1) Ta bort skrivlocket och färgrullen.
2) Installera en pappersrulle och mata fram tills papperet kommer ut i skrivdelens
framsida.
3) Rengör skrivhjulet genom att sätta en liten borste (tex en tandborste) mot hjulet och
tryck ned -tangenten.
4) Sätt tillbaka färgrullen och skrivlocket.
Observera: Rotera inte skrivhjulet manuellt. Detta kan skada skrivaren.
Försök aldrig att vrida på skrivarbandet eller hindra dess rörelser under
pågående utskrift. Detta kan orsaka felaktig utskrift.
Rött Svart
41
BATTERIBYTE
Hur man sätter i och byter ut batterier När batterierna blir svaga fungerar displayen,
men inte skrivaren. Detta visar att det är dags att byta ut batterierna.
1. Sätt strömställaren på OFF (av).
2. Ta bort batterilocket genom att föra det i pilens riktning.
3. Sätt tillbaka batterierna. Se till att + och “–” märkena på batteriet motsvarar + och
“–” märkena i batterifacket. Sätt alltid tillbaka de 4 batterierna på samma gång.
4. Sätt tillbaka batterilocket.
Batteri: Slitstarkt manganbatteri, storlek AA (eller R6) × 4
NÄTSTRÖMSADAPTERNS ANSLUTNING (EXTRA TILLBEHÖR)
Denna apparat kan också användas med nätström med hjälp av en nätströmsadapter.
När du ansluter näströmsadaptern till kalkylatorn växlas strömkällan automatiskt över
från batteri till nätström.
Nätströmsadapter: Modell EA-28A
(Använd aldrig någon annan nätströmsadapter än modell EA-28A.)
Anm.: Det kan hända att räknaren fungerar
felaktigt strax efter batteribyte. Ta i så fall
ur batterierna, vänta i minst två minuter
och sätt sedan i dem på nytt.
Det kan även hända att utskriften blir
felaktig eller att beräkningen förloras om
räknaren utsätts för en kraftig stöt eller
andra störningar under pågående
beräkning. I så fall måste beräkningen
utföras på nytt.
Anm.: Kontrollera alltid att räknaren är avslagen
när nättillsatsen ska anslutas eller
kopplas ur.
Utför steg och för att ansluta
nättillsatsen.
Utför proceduren i omvänd ordning för att
koppla ur nättillsatsen.
VARNING
Om en annan nätströmsadapter än EA-28A används, kan fel spänning tillföras din
SHARP räknare och orsaka skada.
42
FEL
I många situationer blir talen för stora (överflöd) och fel uppstår. Indikeringen E visas
på skärmen när detta inträffar. Innenhållet i minnet då felet inträffar kvarhålls dock.
Om 0E visas då felet inträffar kommer “– –” att skrivas ut i rött, och
C
CE
måste
användas för att tömma räknaren.
Fel kan uppstå i följande fall:
1. När svarets heltalsdel överstiger 12 siffror.
2. När minnet innehåller fler än 12 heltal.
(Ex.
M
999999999999
M+
1
M+
)
3. När ett tal divideras med noll. (Ex. 5 0 )
TEKNISKA DATA
Kapacitet: 12 siffror
Strömart: 6V (linkström): Slitstarkt manganbatteri, storlek AA (eller
R6) × 4
Växelström: Lokal spänning med nätströmsadapter EA-28A
(extra tillbehör)
Kalkylering: Fyra aritmetiska räknesätt, multiplikation och division med
konstant, potens, pålägg, upprepad addition och subtraktion,
reciprok räkning, styckeberäkning, påslag, minne, skatt, etc.
SKRIVARDEL
Skirivare: Mekanisk punktskrivare
Hastighet: Ca 2,1 rader/sek.
Papper: 57 mm 58 mm brett
80 mm diameter (max.)
Temperatur: 0°C 40°C
Effektförbrukning: 6V (linkström): 2,2 W
Användningstid med
batteriet: Slitstarkt manganbatteri, storlek AA (eller R6)
Ca 5.000 timmar (i icke-utskriftsläge då 555'555 visas vid
en omgivande temperatur på 25°C)
Brukstiden varierar beroende på batterityp och
användningsmetod.
Mått: 170 mm (bredd) × 231 mm (djup) × 57,5 mm (höld)
Vikt: Ca 580 g (med batterier)
Tillbehör: 1 pappersrulle, 2 färgband (installerad), torrbatteri × 4 och
bruksanvisning
59
EJEMPLOS DE CALCULOS
1. Colocar el selector decimal según se especifica en cada ejemplo.
El selector de redondeo debe estar en la posición 5/4 salvo que se especifique lo
contrario.
2. El selector de impresión / cuenta de articulos deber estar en la posición PIC salvo
que se especifique lo contrario.
3. Pulse
C
CE
C
CE
antes de empezar cualquier cálculo.
4. Si se hace un error al ingresar un número, apretar
C
CE
e ingresar el número correcto.
5. Los procedimientos de ejemplos están puestos de la siguiente manera, a menos que
se especifique lo contrario.
Operación Exhibición Impresión
ESEMPI DI CALCOLO
1. Regolare il selettore decimale come specificato in ciascum esempio.
Salvo indicazione contraria, il selettore di arrotondamento deve essere lasciato in
posizione 5/4.
2. Il selettore della modalità stampa/conteggio articolo deve essere impostato su PIC
a meno che non sia specificato altrimenti.
3. Premete
C
CE
C
CE
prima di cominciare qualsiasi calcolo.
4. Se impostando un numero si fa un errore, premere
C
CE
e impostare di nuovo il numero
corretto.
5. Le procedure di essempio sono elencate nel modo seguente, a meno che
diversamente specificato.
Operazione Display Stampa
1. Sätt decimalväljaren som anges i de olika exemplen.
Avrundningsväljaren ska vara i läget 5/4 om inte annat anges.
2. Funktionsväljaren för utskrift/styckeräkning skall vara i läget PIC, såvida inte annat
anges.
3. Tryck på
C
CE
C
CE
innan en beräkning påbörjas.
4. Felinslagning rättas till med
C
CE
och sen kan rätt tal slås in.
5. Exemplen på tillvägagångssätt förtecknas på nedanstående sätt såvida inte annat
anges.
Operation Sifferskörm Utskrift
GRUNDLÄGGANDE RÄKNEEXEMPEL
64
7 7. 7·÷
1. 7·÷
7· =
0.14285714285 0·14285714285
RECIPROCAL / REZIPROKRECHNUNGEN / INVERSES / RECIPROCOS /
RECIPROCI / RÄKNING / RECIPROQUE BEREKENINGEN / KÄÄNTEINEN
1
=
7
F20A
5/4
ADD-ON AND DISCOUNT / AUFSCHLAG UND ABSCHLAG /
MAJORATION ET RABAIS / RECARGOS Y DESCUENTOS /
MAGGIORAZIONE E SCONTO / PÅLÄGG OCH RABATT /
OPSLAG EN KORTING / LISÄYS JA VÄHENNYS
A. 5% add-on to 100. / Ein Aufschlag von 5% zu 100. / Majoration de 5% de 100. / Un
5 % de recargo sobre 100. / Una maggiorazione del 5% su 100. / 5% pålägg på 100.
/ Een opslag van 5% op 100. / 5% lisätään 100:aan
100 100. 100· ×
5
MU
5· %
5·00
105.00 105·00
Increased amount
Zusatzbetrag
Majoration
Incremento
Maggiorazione
Tilläggsbelopp
Extra bedrag
Lisätty määrä
New amount
Neuer Betrag
Total majoré
Nueva cantidad
Nuovo totale
Nytt belopp
Nieuwe bedrag
Uusi määrä
F20A
68
Calcolare la differenza in dollari (a) ed il cambio di percentuale (b) fra due cifre di
vendita annuale di $1.500 in un anno e di $1.300 nellanno precedente.
Räkna ut värdeskillnaden (a) och den procentuella förändringen (b) med två års
försäljningssiffror: $1.500 under det ena året och $1.300 under det föregående året.
Bereken het verschil in dollars (a) en de procentuele verandering (b) tussen twee
jaarlijkse verkoopscijfers: $1.500 in een bepaald jaar en $1.300 het jaar ervoor.
Laskee eron dollareina (a) ja muutoksen prosentteina (b) kahden vuosittaisen
myyntiluvun välillä, 1500Åêyhtenä vuonna ja 1300Åêedellisenä.
F20A
1500
+
1500.00 1
,
500·00 +
1300
200.00 1
,
300·00
MU
200·00
(a)
15.38 15·38 % (b)
PERCENT PRORATION / PROZENTUALES VERHÄLTNIS / DISTRIBUTION
PROPORTIONNELLE EN POURCENTAGE / DISTRIBUCION PROPORCIONAL DE
PORCENTAJE / DISTRIBUZIONE PERCENTUALE / PROCENTUELL
PROPORTION / PROCENTUELE VERHOUDING / PROSENTUAALINEN JAKO
MÄÄRÄSUHTEESSA
Calculate the percentage of each of the parts to the whole.
Ermitteln Sie den Prozentanteil von Aufwand zum
Gesamtaufwand.
Calculer le pourcentage que chaque article représente par
rapport au tout.
Calcular el porcentaje de cada artículo.
Calcolare la percentuale di ogni singola parte rispetto al totale.
Räkna ut de procentuella delarna i förhållande till helheten.
Bereken het percentage van iedere uitgave ten opzichte van
het totaal.
Laske kunkin osan prosenttimäärä kokonaisuudesta.
Expenses
Aufwand
Dépenses
Gastos
%
Costi
Utgifter
Uitgaven
Menot
$123 (a)
456 (b)
789 (c)
(D) (d)
70
Bill No. Number of bills Amount
Rechnungs-Nr. Anzahl der Rechnungen Betrag
Facture n° Nbre de factures Montant
N.° de factura Cantidad de facturas Importe
Fattura No. Numero di fatture Ammontare
Räkningsnr Antal räkningar Belopp
Rekeningnr. Aantal rekeningen Bedrag
Laskunr. Laskujen lukumäärä Määrä
1 1 $100.55
2 1 $200.00
3 1 $200.00
4 1 $400.55
5 1 $500.65
Total Total Total
Total Totale Totalt (a) (b)
Totaal Summa
ITEM COUNT CALCULATION / RECHNEN MIT POSTENZÄHLER / CALCUL DE
COMPTE D’ARTICLES / CALCULO DE CUENTA DE ARTICULOS / CALCOLI CON
FUNZIONE / CONTADDENDI POSTRÄKNING / REKENEN MET DE POST
ENTELLER / OSALASKU
C
CE
C
CE
100.55
+
100.55 100·55 +
200
+
300.55 200·00 +
+
500.55 200·00 +
400.55
+
901.10 400·55 +
500.65
+
1401.75 500·65 +
005 (a)
1401.75 1
,
401·75
(b)
F20A
74
* I simboi sul display tipo TAX+, TAX–” e TAX, sono abbreviati qui.
* Symbolerna på skärmen, såsom TAX+, TAX–” och TAX, är här förkortade.
* De symbolen op het display, zoals TAX+, TAX–” en TAX, zijn hier afgekort.
*Näytön symbolit kuten TAX+, TAX–” ja TAX on lyhennetty tässä.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

Sharp EL-1801C Användarmanual

Kategori
Miniräknare
Typ
Användarmanual