Pottinger EzBA CCI 1200-terminal In-Cab (B308) Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

CCI.OS 2.0
Programvara för CCI 800 och CCI 1200
Bruksanvisning
Innehållsförteckning
Om denna bruksanvisning i
Om terminalen iii
CCI 1200 iii
CCI 800 iv
CCI.Apps v
Uppbyggnad vi
1 Säkerhet 1
1.1 Symboler för anvisningar i bruksanvisningen 1
1.2 Avsedd användning 2
1.3 Säkerhetsanvisningar 3
1.4 Installation av elektrisk utrustning 5
2 Idrifttagning 6
2.1 Kontrollera leveransens omfattning 6
2.2 Montera terminalen 7
2.3 Ansluta terminalen 8
2.4 Starta terminalen 9
2.5 Ändra layout 10
2.6 Välja tidszon 11
2.7 Ange terminal-licensen 12
2.8 Aktivera appar 15
2.9 Ställa in användargränssnittet 17
3 Grafiskt användargränssnitt 19
3.1 Hjälp 19
3.2 Pekskärmsgester 20
3.3 Layout 21
4 Inställningar 33
4.1 Användare 36
4.2 Appar 38
4.2.1 App-administration 39
4.2.2 ISOBUS-inställningar 40
4.3 System 48
4.3.1 Ställa in datum och tid 50
4.3.2 Uppdatera CCI.OS 52
4.3.3 Uppdatera licensdata 55
4.3.4 Ansluten till Internet 57
4.3.5 Ansluta till agrirouter 59
5 Visning av kamerabilder 67
5.1 Idrifttagning 68
5.1.1 Ansluta en kamera 68
5.1.2 Ansluta två kameror 70
5.1.3 Ansluta åtta kameror 71
5.2 Manövrering 73
5.2.1 Visa kamerabild 73
5.2.2 Spegla kamerabilden 73
5.2.3 Automatisk backkamera 74
5.2.4 Visa kamerabilden permanent 76
5.2.5 Automatisk kameraväxling 77
5.2.6 Händelsestyrd kameraväxling 79
6 Hastighet, position och geometri 81
6.1 Lägga till traktor 84
6.2 Ställa in traktor 85
6.2.1 GPS-antennens position 87
6.2.2 traktordata 91
6.2.3 GPS-hastighet 101
6.2.4 Power Management 102
6.3 Lägga till maskin 103
6.4 Ställa in maskin 105
6.4.1 Arbetsbredd och maskintyp 107
6.4.2 Redskapsfäste och referenspunkt 108
6.4.3 Delbredder: Geometri och fördröjningstider 110
6.4.4 Ställa in eller korrigera fördröjningstider 111
6.4.5 Överlappning 118
6.5 Ställa in GPS 124
6.5.1 GPS-antennens position 126
6.5.2 GPS-källa 127
6.5.3 Ställa in GPS-mottagare 129
6.6 CCI.Convert 130
6.7 Hastighetsmätare 133
6.8 Manövrering 136
6.8.1 Välja traktor 136
6.8.2 Radera traktor 137
6.8.3 Redigera traktor 138
6.8.4 Exportera traktor 138
6.8.5 lja maskin 139
6.8.6 Radera maskin 141
6.8.7 Bearbeta maskin 142
6.8.8 Exportera maskinen 142
6.8.9 GPS-simulering 143
7 ISOBUS-maskin och AUX-manöverenhet 145
7.1 Idrifttagning 147
7.1.1 Ställa in UT-nummer 147
7.1.2 Ansluta AUX-manöverenhet 148
7.1.3 Ansluta maskinen 149
7.2 Inställningar 150
7.3 Använda CCI.UT korrekt 152
7.3.1 En maskin, en terminal 153
7.3.2 Två maskiner växelvis, en terminal 154
7.3.3 Två maskiner samtidigt, en terminal 155
7.3.4 Byta visningsposition 157
7.3.5 Visa maskinen i maxivyn 157
7.3.6 En maskin, en AUX-manöverenhet 158
7.3.7 Två maskiner samtidigt, en AUX-manöverenhet 159
7.3.8 Två maskiner växelvis, en AUX-manöverenhet 161
7.3.9 Ingen maskinmanövrering 162
7.4 Arbeta med AUX-manöverenheten 163
7.4.1 Tilldela maskinfunktioner till AUX-manöverelement 163
7.4.2 Radera AUX-tilldelning 168
7.4.3 Radera alla AUX-tilldelningar 169
7.5 Administrera maskiner 169
7.5.1 Visa maskininformation 170
7.5.2 Radera maskin 171
7.5.3 Flytta maskin till en annan UT 174
8 Order och fält 175
8.1 Idrifttagning 175
8.1.1 Fältsökare 176
8.2 Välja mellan fältläge och orderläge 179
8.3 Starta order 180
8.4 Element i orderförteckningen 181
8.4.1 Importera order 184
8.4.2 Exportera alla order 192
8.4.3 Sök order 194
8.5 Redigera order 195
8.5.1 Lägga till fält 196
8.5.2 Söka efter fält 200
8.5.3 Exportera fält 201
8.5.4 Radera fält 202
8.5.5 Redigera fält 203
8.5.6 Lägga till tillämpningskarta 205
8.5.7 Lägga till produkt 207
8.5.8 Exportera order 211
8.5.9 Exportera rapport 214
9 Kartvy 217
9.1 Idrifttagning 218
9.1.1 Ställa in Section Control 219
9.1.2 Ställa in Parallel Tracking 221
9.2 Element på kartvyn 222
9.2.1 Visning av maskinen 223
9.2.2 Skärmknappar och symboler 223
9.3 Fältgräns 227
9.3.1 Beräkna 227
9.3.2 Registrera 227
9.3.3 Radera 230
9.4 Vändområde 231
9.4.1 Spärra 231
9.4.2 Vändområde runt om 231
9.4.3 Registrera 232
9.4.4 Radera 235
9.5 Spår 236
9.5.1 Välj 236
9.5.2 Nytt spår 237
9.5.3 Flytta 239
9.5.4 Byt namn 242
9.5.5 Radera 243
9.6 Fält 244
9.6.1 Radera bearbetad yta 244
9.6.2 Spara fält 244
9.6.3 Korrigera GPS-avdrift 245
9.6.4 Radera 246
10 Diverse 247
10.1 Testa Parallel Tracking, Section Control, Task Control 247
10.2 Mata ut USB-minnet 250
10.3 Stäng Rescue System 251
11 Åtgärda problem 253
11.1 Problem vid drift 256
11.2 Diagnos 260
11.2.1 Exportera händelseprotokoll 260
11.2.2 Ta skärmdump 261
11.3 Meddelanden 262
12 Ordlista 307
13 Avfallshantering 314
14 Index 315
A Tekniska data 318
B Gränssnitt 319
C Kabel 325
D Tillämpningskartor 332
E AEF-funktioner 333
F Tidszoner 334
i
Om denna bruksanvisning
Bruksanvisningen är avsedd för personer som är förtrogna med användningen
av programvaran CCI.OS och dess appar på ISOBUS-terminalerna CCI 800
eller CCI 1200. Den innehåller all nödvändig information för säker hantering
av programvaran och terminalen.
Alla uppgifter i bruksanvisningen gäller följande maskinkonfiguration:
terminal
CCI 800/CCI 1200
Programversion
CCI.OS 2.0
Hårdvaruversion
0.5, 1.0 och senare
Bruksanvisningen ger dig informationen i kronologisk ordningsföljd gällande:
Om CCI 800/CCI 1200
Säkerhet
Idrifttagning
Inställningar
Användargränssnitt
Appar
Problemlösning
Tekniska data, gränssnitt och kabel
För att säkerställa felfri funktion för CCI 800/CCI 1200 ska du läsa denna
bruksanvisning noga. Förvara bruksanvisningen för framtida behov.
Bruksanvisningen måste läsas och förstås innan terminalen monteras och
sätts i drift för att undvika problem vid användningen. Företaget <företagets
namn> frånsäger sig allt ansvar för skador som uppkommit på grund av att
denna bruksanvisning ignoreras!
Om du behöver mer information eller om problem inträffar som inte denna
bruksanvisning behandlar tillräckligt utförligt så kan du få den information
som behövs från din återförsäljare.
ii
Varje funktion förklaras med steg-för-steg-instruktioner. Till vänster om
instruktionerna visas skärmknappen som man ska trycka på eller en av
följande symboler:
Ange värdet med tangentbordet
Ange värdet med terminalens bildskärmstange
ntbord.
Välja ett värde från
en vallista
1
. Bläddra genom vallistan till det önskade värdet.
2. Välj värdet genom att markera kryssrutan till höger.
Ändra värde
Ändra ett värde.
Ange värdet med terminalens bildskärmstangentbord eller med ett
reglage.
Bekräfta åtgärden
Bekräfta
den tidigare utförda åtgärden.
Tryck på skärmknappen ”OK” eller ”Fortsätt” eller på skärmknapparna
med bocken.
Upprepa handlingen eller åtgärden
Upprepa den föregående handlingen helt eller delvis.
Kryssrutan eller väljaren till höger om en skärmknapp har följande funktion:
Element i vallistan väl
js
Kryssrutan är aktiverad:
Elementet i vallistan väljs.
Funktionen är frånkopplad
Väljaren i höger kant av skärmknappen står i läget ”från”:
Funktionen eller en inställning är avaktiverad.
Funktionen är tillkopplad
Väljaren i höger kant av skärmknappen står i läget ”till”:
Funktionen eller en inställning är aktiverad.
Symboler
iii
Om terminalen
CCI 800 och CCI 1200 är tillverkaroberoende manöverpaneler för styrning av
ISOBUS-maskiner.
CCI 1200
Pekskärmen
är 12,1 tum stor och har en upplösning
på 1280x800 pixlar,
är mycket ljusstark och lämplig för dag-
och nattdrift och
har en bländningsskyddande
beläggning, som även förhindrar
reflexer vid direkt solljus.
Användargränssnittet
erbjuder flexibla layouter och visar
samtidigt upp till sex appar,
möjliggör, tack vare den praktiskt
utvecklade användarfunktionen, även
intuitiv användning av komplexa
funktioner.
Plasthöljet som är förstärkt med
glaspärlor är extra motståndskraftigt.
Strömbrytaren samt de två USB 2.0-
anslutningarna är integrerade i
ytterhöljet för snabb åtkomst.
Gränssnitten
Video, GPS, LH5000, WLAN, ISOBUS,
signaluttag, USB:
de många gränssnitten garanterar
maximal anslutningsbarhet.
Den ljudstarka summern signalerar
larmtillstånd och ger akustisk feedback.
Alla uttag på terminalens baksida är
skyddade mot fukt och damm med
gummilock.
iv
CCI 800
CCI 800 är mer kompakt än CCI 1200.
Pekskärmen
är 8 tum stor och har en upplösning
1024x600 pixlar,
är mycket ljusstark och lämplig för dag-
och nattdrift och
har en bländningsskyddande
beläggning, som även förhindrar
reflexer vid direkt solljus.
Användargränssnittet
är optimerad för drift i liggande format,
möjliggör, tack vare den praktiskt
utvecklade användarfunktionen, även
intuitiv användning av komplexa
funktioner.
Det förstärkta plasthöljet är ytterst
motståndskraftigt.
Gränssnitten
Video, GPS, LH5000, WLAN, ISOBUS,
signaluttag, USB:
många gränssnitt för god
anslutningsbarhet.
Den ljudstarka summern signalerar
larmtillstånd och ger akustisk feedback.
Alla uttag på terminalens baksida är
skyddade mot fukt och damm med
gummilock.
v
CCI.Apps
Operativsystemet CCI.OS 2.0 är installerat på CCI 800/CCI 1200. Följande
CCI.Apps är en del av CCI.OS 2.0:
CCI.UT
ISOBUS maskinmanövrering
CCI.Cam
Visning av upp till åtta kameror
CCI.Config
Maskininställningar
CCI.Command
Kartvy
CCI.Control
Dataadministration
CCI.Help
Hjälpsystem
Följande funktioner är avgiftsbelagda och kan endast användas efter
aktivering:
Parallel Tracking
Uppläggning av spår
Section Control
Automatisk koppling av delbredder
Task Control
Import och export av data
vi
Uppbyggnad
1
. 12,1 tums pekskärm
2
. Ljussensor
3
. Strömbrytare
4
. 2x USB 2.0
5
. ISOBUS, försörjningsspänning,
ECU-Power
6
. Signaluttag, GPS
7
. Kamera, Video-multiplexer
8
. 2x USB 2.0
9
. Ethernet
10
. Summer
CCI 1200
vii
1
. 8 tums pekskärm
2
. Ljussensor
3
. Ethernet
4
. Summer
5
. Strömbrytare
6
. 1x USB 2.0
7
. Kamera, Video-multiplexer
8
. Signaluttag, GPS
9
. ISOBUS, försörjningsspänning,
ECU-Power
Terminalen manövreras via pekskärmen. De vanliga pekskärms-gesterna
stöds.
Ljussensorn registrerar omgivningsljuset och anpassar skärmens ljusstyrka
efter omgivningsljuset.
CCI 800
Pekskärm
Ljussensor
viii
Använd i första hand strömbrytaren för att starta eller stänga av terminalen.
Tryck in strömbrytaren i en sekund tills en ljudsignal hörs.
Tryck in strömbrytaren i två sekunder tills en ljudsignal hörs.
Släpp strömbrytaren efter ljudsignalen.
På många traktorer och självkörande maskiner kan man även starta och
stänga av terminalen med tändningsnyckeln.
Terminalen stängs av automatiskt,
när tändningsnyckeln tas ut eller
när tändningsnyckeln vrids till läget AV.
Nästa gång tändningen slås till startas även terminalen.
OBSERVERA
Om terminalen inte stängs av med tändningen kan den inte startas
med tändningen.
Stänga av och starta terminalen med tändningen.
Lysdioden i strömbrytaren visar aktuell statusinformation. I normaldrift är
lysdioden på terminalen.
Statusindikeringarna beskrivs i kapitel 11.
PÅ/AV
ix
Identifiera enheten med hjälp av informationen på typskylten. Typskylten
finns på terminalens baksida.
1
. Tillverkare
2
. Terminal-typ
3
. Serienummer
4
. Hårdvaruversion
5
. Tillverkarens artikelnummer
6. Tillverkningsdatum (vecka/år)
OBSERVERA
Layout och innehåll för typskylten på din terminal kan avvika från
bilden.
Typskylten sätts upp av tillverkaren.
Typskylt
x
Båda USB-uttagen på vänster sida om höljet är av typ A. Vanliga USB-minnen
kan anslutas.
USB-uttagen på baksidan är av typ M12. Dessa uttag skyddar terminalen mot
inträngande damm och vatten även när en USB-enhet är ansluten.
USB-uttaget på baksidan är av typ A. Vanliga USB-minnen kan anslutas. USB-
minnet skyddas med ett gummilock mot fukt och damm.
Summern är dimensionerad på ett sådant sätt att även vid hög ljudnivå i
omgivningen så kan man tydligt höra terminalens och maskinens
varningssignaler.
Med uttag A ansluter man terminalen
till ISOBUS och
till strömförsörjningen.
Med uttag B ansluter man terminalen till
signaluttaget,
en NMEA
0183 GPS-mottagare,
den seriella GPS-utgången
o på traktorn,
o den självgående maskinen eller
o det automatiska styrsystemet,
det seriella gränssnittet på en N-sensor.
Med uttag C ansluter man terminalen till
en kamera eller en kamera-multiplexer,
en NMEA
0183 GPS-mottagare,
den seriella GPS-utgången
o på traktorn,
o den självgående maskinen eller
o det automatiska styrsystemet,
det seriella gränssnittet på en N-sensor.
USB
(CCI 1200)
USB
(CCI 800)
Summer
Uttag
1 Säkerhet
1
1 Säkerhet
Denna bruksanvisning innehåller grundläggande anvisningar som ska beaktas
vid idrifttagningen, konfigurationen och driften. Därför är det nödvändigt att
läsa denna bruksanvisning innan terminalen konfigureras och tas i drift.
Det är inte bara de allmänna säkerhetsanvisningarna i detta kapitel som ska
beaktas utan även de särskilda säkerhetsanvisningarna som finns i de andra
kapitlen.
1.1 Symboler för anvisningar i bruksanvisningen
Varningarna i denna bruksanvisning är markerade med symboler enligt
följande:
VARNING ALLMÄN FARA!
Varningssymbolen kännetecknar allmänna varningar, som om de inte
följs innebär fara för personers liv och lem.
Beakta varningarna noga och var särskilt försiktig i dessa fall.
FÖRSIKTIG!
Försiktighetssymbolen markerar alla varningar som ger information
om föreskrifter, riktlinjer eller arbetsförlopp och som absolut måste
följas.
Om dessa ignoreras kan terminalen skadas eller förstöras, samt leda till
felfunktioner.
Användningstips finns under ”Observera”:
OBSERVERA
Observationssymbolen framhäver viktig och användbar information.
Mer information finns i bakgrundskunskaperna:
Info-symbolen markerar praktiska tips och mer information.
Informationsblock
gör komplexa tekniska samband enklare att förstå,
tillhandahåller bakgrundskunskap,
ger praktiska tips.
1 Säkerhet
2
1.2 Avsedd användning
Terminalen är uteslutande avsedd för användning med godkända ISOBUS-
maskiner och lantbruksmaskiner. All annan installation eller användning av
terminalen omfattas inte av tillverkarens ansvar.
Alla personskador eller materiella skador som uppkommer till följd av detta
omfattas inte av tillverkarens ansvar. Användaren ansvarar ensam för icke
avsedd användning.
Till avsedd användning hör även att användaren ska uppfylla tillverkarens
föreskrivna villkor för drift- och underhåll.
Gällande arbetarskyddsföreskrifter samt övriga erkända allmänt erkända
säkerhetstekniska, industriella, medicinska föreskrifter samt
trafikbestämmelser ska följas. Egenmäktiga förändringar av utrustningen
omfattas inte av tillverkarens ansvar.
1 Säkerhet
3
1.3 Säkerhetsanvisningar
VARNING ALLMÄN FARA!
Var särskilt noga med att följa följande säkerhetsanvisningar.
Om dessa ignoreras hotar felfunktioner och därmed fara för kringstående
personer.
Stäng av terminalen om
o pekskärmen inte reagerar,
o displayen fryser eller
o användargränssnittet inte visas korrekt.
Kontrollera att pekskärmen är torr innan arbete utförs med terminalen.
Manövrera inte terminalen med handskar.
Kontrollera att terminalen inte har några utvändigt synliga skador.
1 Säkerhet
4
GRUNDLÄGGANDE SÄKERHETSANVISNINGAR
Beakta även följande säkerhetsanvisningar.
Om de ignoreras kan terminalen skadas.
Ta inte bort några säkerhetsmekanismer eller -skyltar.
Öppna inte terminalens hölje. Om höljet öppnas kan det leda till att
terminalens livslängd blir kortare och felfunktioner på terminalen. Om
höljet till terminalen öppnas upphör garantin att gälla.
Avbryt strömtillförseln till terminalen,
o när svetsarbeten utförs på traktorn och självkörande maskin eller på en
tillkopplad maskin,
o när underhållsarbeten utförs på traktorn och självkörande maskin eller
på en tillkopplad maskin,
o när en laddare används för att ladda traktorns och den självkörande
maskinens batteri.
Läs och följ noga alla säkerhetsanvisningar i bruksanvisningen och
säkerhetsdekalerna på terminalen. Säkerhetsdekalerna ska alltid vara i
läsbart skick. Ersätt dekaler som saknas eller är skadade. Se till att nya
delar till terminalen förses med aktuella säkerhetsdekaler.
Ersättningsdekaler kan du få från din auktoriserade återförsäljare.
Lär dig att använda terminalen enligt föreskrifterna.
Se till att hålla terminalen och dess delar i gott skick.
Rengör endast terminalen med en trasa som är lätt fuktad med rent vatten
eller lite fönsterputsmedel.
Manövrera inte pekskärmen med vassa eller råa föremål som kan skada
den bländningsskyddande beläggningen.
Beakta terminalens temperaturintervall.
Håll ljussensorn ren.
Om terminalen inte är monterad i hytten ska den förvaras på en torr och
ren plats. Beakta temperaturintervallet för förvaring.
Använd endast kablar som har godkänts av tillverkaren.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352

Pottinger EzBA CCI 1200-terminal In-Cab (B308) Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för