Casio GP-310 Användarmanual

Kategori
Digitala pianon
Typ
Användarmanual
GP310-SW-1A
SV
INSTRUKTIONSHÄFTE
Bevara all information för framtida referens.
Säkerhetsföreskrifter
Läs noga det separata ”Säkerhetsföreskrifter”
innan pianot tas i bruk för första gången.
GP-310
Viktigt!
Observera noga nedanstående information innan produkten tas i bru k.
•Före användning av den valfria nättillsatsen AD-E24500LW för att driva enheten r du kontrollera denna för
eventuella skador. Kontrollera noga förekomsten av brott, klipp, blottade ledningar och andra skador på
nätkabeln. Låt aldrig barn använda en skadad nättillsats.
Denna produkt r inte användas av barn under 3 års ålder.
•Använd endast nättillsatsen CASIO AD-E24500LW.
Tänk på att nättillsatsen inte är en leksak.
Koppla ur nättillsatsen före rengöring av produkten.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
Deklaration om överensstämmelse enligt EU-direktiv
Besök CASIO:s webbplats, som nås via QR-koden eller internetadressen
nedan, för mer detaljerad information om produkten och dess funktioner.
Angående partiturdata
Partiturdata kan laddas ner som en PDF-fil från CASIO:s webbplats, som
nås via internetadressen nedan eller QR-koden här intill. Partiturer kan
därefter visas på en smart enhet.
https://support.casio.com/global/sv/emi/manual/GP-310/
SV-1
SV-2
Innehåll
Allmän översikt SV-4
Justering av pedalhöjd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-5
Tangentbordslock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-5
Att öppna tangentbordslocket. . . . . . . . . . . . . . . . SV-5
Att stänga tangentbordslocket . . . . . . . . . . . . . . . SV-5
Nätuttag SV-6
Att slå strömmen på eller av . . . . . . . . . . . . . . . SV-6
Automatiskt strömavslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-6
Justering av volymnivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-7
Justering av skärmkontrast . . . . . . . . . . . . . . . . SV-7
Att återställa det digitala pianot till dess
grundinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-7
Driftslås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-7
Gemensamma operationer
för alla lägen SV-8
Angående hemskärmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-8
Att navigera mellan inställningsskärmar . . . . . . SV-8
Val av en post (parameter) för att ändra
dess inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-8
Ändring av ett nummer eller värde . . . . . . . . . . SV-8
Att rulla nummer i ordningsföljd . . . . . . . . . . . . . . . SV-8
Snabbrullning av nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-8
Inställning av genvägsmenyer. . . . . . . . . . . . . . SV-9
Att starta och stoppa avspelning. . . . . . . . . . . . SV-9
Repetering av ett speciellt stycke i en sång . . . . . . SV-9
Spelning med olika toner SV-10
Att välja och spela en ton . . . . . . . . . . . . . . . . SV-10
Att trycka på en tongruppsknapp för
att välja en flygelton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-10
Att använda tongruppsknapparna till
att välja andra toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-10
Att använda tonlistan till att välja en ton . . . . . . . . SV-11
Användning av det digitala pianots pedaler . . SV-11
Att justera utlösningsposition för halvpedal . . . . . SV-12
Justering av ljudegenskaper för
akustiskt piano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-13
Användning av effekter . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-14
Att tillämpa en salsimulator . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-14
Att tillämpa kör till en ton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-15
Att justera glansen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-16
Angående DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-16
Delning av tangentbordet för duettspelning . . SV-16
Ändring av oktav på tangentborden för duett. . . . SV-17
Lagring av två toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-18
Att justera volymbalansen mellan två
lagrade toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-18
Att ändra oktav för varje lager . . . . . . . . . . . . . . . SV-19
Delning av tangentbordet mellan två
olika toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-19
Att ändra delningsinställningar . . . . . . . . . . . . . . SV-20
Användning av metronomen . . . . . . . . . . . . . . SV-21
Att starta och stoppa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-21
Att utföra metronominställningar . . . . . . . . . . . . . SV-21
Ändring av klaviaturens respons till
anslagstryck (Anslagskänslighet). . . . . . . . . SV-22
Att ändra anslagskänslighet . . . . . . . . . . . . . . . . SV-22
Ändring av tonhöjd
(transponering, stämning, oktavskifte) . . . . . SV-22
Att ändra tonhöjd i steg om halvtoner
(Transponering) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-22
Finstämning (Tuning). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-23
Att ändra stämningskurva (Spännstämning) . . . . SV-23
Oktavskifte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-24
Ändring av temperament på klaviaturen . . . . . SV-24
Användning av inbyggda sånger
(konsertspelning,
musikbibliotek) SV-25
Konsertspelning (CONCERT PLAY) . . . . . . . . SV-25
Att lyssna på en konsertspelningssång
(Lyssnarläget) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-25
Att spela med till en orkester vid
konsertspelning (Spelläge). . . . . . . . . . . . . . . . SV-26
Att justera avspelningsvolym i en
konsertspelningssång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-27
Konsertspelningssånger erhållna med en
dator el.dyl.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-27
Att lagra konsertspelningssånger erhållna
med en dator el.dyl. på ett USB-minne . . . . . . SV-27
Avspelning av konsertspelningssånger
erhållna med en dator el.dyl. . . . . . . . . . . . . . . SV-27
Musikbibliotek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-27
Att avspela en specifik musikbibliotekssång . . . . SV-28
Att öva på en musikbibliotekssång . . . . . . . . . . . SV-28
Avspelning av sångdata lagrad på ett
USB-minne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-29
Att justera avspelningsvolym för sångdata . . . . . SV-29
Demonstrationssång SV-30
Att utföra demonstrationsspelning. . . . . . . . . . SV-30
Jämförelse av flygeltoner . . . . . . . . . . . . . . . . SV-31
Förberedelser SV-57
Montering av ställningen . . . . . . . . . . . . . . . .SV-57
Anslutning av kablar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SV-60
Montering av nothäftesställningen och
hörlurskroken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SV-61
Att öppna och stänga pianolocket . . . . . . . . .SV-62
Borttagning av skyddstejpen från
tangentbordet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SV-63
Nätuttag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-63
Anslutning av hörlurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-64
Anslutning av ljudutrustning eller
en förstärkare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-64
Medföljande och extra tillbehör . . . . . . . . . . . SV-65
Innehåll
SV-3
Inspelning och avspelning SV-32
MIDI-inspelning (inspelning i det
digitala pianots minne) . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-34
Inspelning på ett specifikt sångspår. . . . . . . . . . . SV-34
Inspelning på det andra spåret i en sång . . . . . . . SV-35
Att utföra förräkningsinställningar. . . . . . . . . . . . . SV-35
Avspelning från det digitala pianots minne . . . . . . SV-36
Att justera avspelningsvolym i en
MIDI-inspelningssång. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-36
Att radera inspelade data . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-36
Ljudinspelning
(inspelning på ett USB-minne) . . . . . . . . . . . SV-37
Inspelning av tangentbordsspelning
på ett USB-minne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-37
Inspelning av tangentbordsspelning under
avspelning av en MIDI-inspelningssång
eller sångdata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-38
Avspelning av data inspelad på ett USB-minne . . SV-38
Justering av volymnivån för ljudinspelning . . . . . . SV-38
Att radera sångdata i nu vald ljudinspelning. . . . . SV-39
Inställningar på det
digitala pianot SV-40
Att utföra inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-40
Parameterlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-41
USB-minne SV-46
Förberedelse av ett USB-minne . . . . . . . . . . . SV -47
Stödda USB-minnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-47
Datatyper stödda av det digitala pianot . . . . . . . . SV-48
Att ansluta och ta bort ett USB-minne
från det digitala pianot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-49
Att formatera ett USB-minne . . . . . . . . . . . . . . . . SV-50
Lagring av standardsångdata på ett
USB-minne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-50
Lagring av det digitala pianots data på ett
USB-minne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-51
Laddning av data från USB-minnet till det
digitala pianots minne . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-52
Radering av filer på USB-minnet. . . . . . . . . . . SV-53
Namnändring av en fil på ett USB-minne . . . . SV-53
Felindikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-54
Anslutning till en dator SV-55
Minimala datorsystemkrav . . . . . . . . . . . . . . . SV-55
Anslutning av det digitala pianot till en dator. . SV-55
Användning av MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-56
Vad är MIDI?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-56
Felsökning SV-66
Referens SV-68
Tekniska data för produkten . . . . . . . . . . . . . . SV-68
Driftsföreskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-70
Bilaga A-1
Tonlista.................................................................A-1
Lista över konsertspelning ...................................A-2
Lista över musikbibliotek ......................................A-2
Lista över demonstrationssånger för flygel ..........A-3
MIDI Implementation Chart
All reproduktion av innehållet i detta instruktionshäfte, såväl delvis som helt, är förbjuden. Utöver
personligt bruk är allt annat bruk av innehållet i detta instruktionshäfte förbjudet i enlighet med
upphovsrättslagar utan tillstånd från CASIO.
UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ÅTAR SIG CASIO NÅGOT SOM HELST ANSVAR (INKLUSIVE,
UTAN BEGRÄNSNING, SKADOR FÖR FÖRLORADE INTÄKTER, AFFÄRSAVBROTT, FÖRLUST AV
INFORMATION) SOM UPPKOMMER VID BRUK AV ELLER OFÖRMÅGA ATT BRUKA
INSTRUKTIONSHÄFTET ELLER PRODUKTEN, ÄVEN OM CASIO BLIVIT UPPLYST OM RISKEN FÖR
SÅDANA SKADOR.
Innehållet i detta instruktionshäfte kan ändras utan föregående meddelande.
Produktens faktiska utseende kan skilja sig en aning från bilderna som visas i detta instruktionshäfte.
Företags- och produktnamn omnämnda i detta instruktionshäfte kan vara registrerade varumärken
tillhörande andra.
SV-4
Allmän översikt
Det följande förklarar innebörden av symbolen $ som uppträder på produktens konsol och med
tangentnamnen nedanför.
Namnen som här visas anges alltid i fetstil när de uppträder i texten i detta instruktionshäfte.
Även om det är ljusa tecken mot en mörk bakgrund som i verkligheten visas på skärmen på digitalpianot, så
visas mörka tecken mot en ljus bakgrund på skärmbilderna i detta instruktionshäfte.
$ : Anger en funktion som aktiveras genom att hålla knappen intryckt en stund.
Bildskärm
(ljusa tecken, mörk bakgrund)
Strömbrytare (P)
Tongruppsknappar
(BERLIN GRAND, HAMBURG GRAND, VIENNA GRAND)
USB-flashminnesport
Knappen SETTING
Knappen EXIT
Knappen
CONCERT PLAY
Knappen REC
Pilknappar
Knappen ENTER
Knappen SONG
Knappen LAYER
Start/stoppknapp
(/k)
Knappen
METRONOME
Volymreglage
(VOLUME)
Allmän översikt
SV-5
Undersida
Baksida
Pedaluttag
Likströmsin-
taget DC 24V
USB-port
Uttagen LINE OUT R,
L/MONO
Uttagen LINE IN R,
L/MONO
Uttag
MIDI OUT/IN
Strömlampa
Uttag PHONES
Framsida
Trampning på pedalerna utan att
höjdjusteringsskruven har anpassats korrekt kan
resultera i oljud och/eller skador på korsstycket.
Vi hänvisar till steg 7 under ”Montering av
ställningen” på sidan SV-59.
Se till att locket är helt öppet, när du spelar på det
digitala pianot.
*
OBSERVERA
Observera följande punkter varje gång
tangentbordslocket öppnas eller stängs för att
undvika att dina egna eller någon annans fingrar
kommer i kläm mellan locket och tangentbordet.
Särskild uppmärksamhet krävs när småbarn är
närvarande.
Släpp inte taget om locket medan det öppnas eller
stängs.
Stäng inte locket genom att trycka ner det med
handen ovanpå locket. (Det medför risk för att
handen kommer i kläm mellan vikpanelerna.)
Spela inte på tangentbordet medan locket är
halvöppet.
1.
Håll i handtagen på lockets framsida med
båda händerna och lyft det försiktigt uppåt.
2.
Tryck försiktigt locket bakåt mot pianot tills
det är helt och hållet undanvikt.
1.
Håll i handtagen på lockets framsida med
båda händerna och dra det försiktigt mot dig.
2.
Sänk försiktigt ner locket på plats.
Justering av pedalhöjd
Tangentbordslock
Att öppna tangentbordslocket
Att stänga tangentbordslocket
SV-6
Nätuttag
Slå på det digitala pianot efter att du monterat
ställningen. Se ”Förberedelser” på sidan SV-57 för
närmare detaljer.
1.
Tryck på strömbrytaren P för att slå på det
digitala pianot.
Vid ett lätt tryck på strömbrytaren P tänds skärmen
tillfälligt, men strömmen slås inte på. Det tyder inte
på fel. Tryck in strömbrytaren P bestämt och till
fullo för att slå på strömmen.
2.
Slå av det digitala pianot genom att hålla
strömbrytaren P intryckt tills det digitala
pianots bildskärm blir tom.
Du kan ställa in det digitala pianot på att lagra dess
inställningar när strömmen slås av. Se ”Inställningar
på det digitala pianot” på sidan SV-40 och ”General”
3 ”Auto Resume” i listan ”Parameterlista” på
sidan SV-41 för närmare detaljer.
Ett tryck på strömbrytaren P för att slå av strömmen
ställer faktiskt det digitala pianot i beredskapsläge.
En liten mängd ström fortsätter att flöda till det
digitala pianot i beredskapsläget. Koppla bort
nättillsatsen från strömkällan om det digitala pianot
inte ska användas under en längre tid eller om det
förekommer åskväder.
Meddelandet ”Please Wait...” kvarblir på skärmen
medan datalagring pågår. Utför inte någon åtgärd
medan detta meddelande visas. Om du slår av det
digitala pianot kan datan i pianot raderas eller bli
förvanskad.
Det digitala pianot är utformat för att slås av
automatiskt för att spara på strömmen om ingen åtgärd
utförts under en förinställd tid. Utlösningstiden för
automatiskt strömavslag är cirka fyra timmar.
Även proceduren nedan kan användas för att
tillfälligt koppla ur automatiskt strömavslag.
Att koppla ur automatiskt strömavslag
1.
Tryck på knappen SETTING för att visa
inställningsskärmen.
2.
Använd pilknapparna q och w till att välja
”General” och tryck sedan på knappen
ENTER.
3.
Använd pilknapparna q och w för att välja
”Auto Power Off”.
4.
Använd pilknapparna u och i för att välja
”Off”.
5.
Tryck på knappen SETTING för att lämna
inställningsskärmen.
Aktivera automatiskt strömavslag på nytt genom att
utföra proceduren ovan och välja ”On” i steg 4.
Att slå strömmen på eller av
u, q, w, i
ENTER
VOLUME
P
SETTING
Automatiskt strömavslag
G e n e r a l > E n t
Nätuttag
SV-7
1.
Använd volymreglaget VOLUME för att
justera volymnivån.
Ditt digitala piano har en funktion för
volymutjämning som automatiskt framhäver
tonkvaliteten i enlighet med volymnivån. Denna
funktion medför att ljud i det låga och/eller höga
registret är lättare att höra även vid en låg
volymnivå. Se ”General”3”Volume Sync EQ” i
listan ”Parameterlista” (sidan SV-41) för närmare
detaljer.
1.
Tryck på knappen SETTING för att visa
inställningsskärmen.
2.
Använd pilknapparna q och w till att välja
”General” och tryck sedan på knappen
ENTER.
3.
Använd pilknapparna q och w för att välja
”LCD Contrast”.
4.
Använd pilknapparna u (–) och i (+) för att
justera skärmkontrasten.
Omfånget för kontrastinställning är 0 till 20.
5.
Tryck på knappen SETTING för att lämna
inställningsskärmen.
Utför det följande när du vill återställa lagrade data
och inställningar på det digitala pianot till dess
grundinställningar.
1.
Tryck på knappen SETTING för att visa
inställningsskärmen.
2.
Använd pilknapparna q och w till att välja
”General” och tryck sedan på knappen
ENTER.
3.
Använd pilknapparna q och w till att välja
”Factory Reset” och tryck sedan på knappen
ENTER.
Detta visar bekräftelsemeddelandet ”Initialize All?”.
4.
Tryck på knappen ENTER.
Detta visar bekräftelsemeddelandet ”Sure?”.
5.
Tryck på pilknappen i för att verkställa
initialisering.
Tryck på pilknappen u om du vill avbryta
initialisering.
Meddelandet ”Please Wait...” kvarblir på skärmen
medan operationen utförs. Utför inte någon åtgärd
medan detta meddelande visas. ”Complete!” visas på
skärmen när operationen är avslutad.
Knapparna på det digitala pianot kan låsas för att
undvika manövreringsfel. Se ”Att utföra inställningar”
på sidan SV-40 och ”General” 3 ”Operation Lock” i
listan ”Parameterlista” på sidan SV-41 för närmare
detaljer.
Justering av volymnivå
Justering av skärmkontrast
Att återställa det digitala
pianot till dess
grundinställningar
Driftslås
SV-8
Gemensamma operationer för alla lägen
Operationerna i detta avsnitt kan användas för alla
lägen och funktioner.
Påslag av det digitala pianot uppvisar en skärm som
visar namnet på den nu valda tonen. Detta är
hemskärmen.
Efter att ha utfört olika operationer kan du återgå till
hemskärmen genom att trycka på knappen EXIT.
Om den visade posten har ”>Ent” till höger om den
innebär det att ett tryck på knappen ENTER uppvisar
en delmeny.
Tryck på knappen EXIT för att återgå till föregående
skärm.
En punkt (0) eller pil () till vänster om ett
parameternamn anger att denna parameter är vald.
1.
Använd pilknapparna q och w för att flytta
märket upp eller ner.
Håll endera knappen intryckt för att flytta märket i
snabbare takt.
Använd operationerna i detta avsnitt till att ange ett
nummer eller ändra ett värde.
1.
Tryck på pilknappen u (–) eller i (+).
Tryck på pilknapparna u och i samtidigt för att
återställa till grundinställningen.
1.
Håll pilknappen u (–) eller i (+) intryckt.
Angående hemskärmen
Att navigera mellan
inställningsskärmar
/k
EXIT
u, q, w, i
ENTER
Val av en post (parameter) för
att ändra dess inställning
Ändring av ett nummer eller
värde
Att rulla nummer i ordningsföljd
Snabbrullning av nummer
Gemensamma operationer för alla lägen
SV-9
När du håller en knapp intryckt uppvisas en meny över funktioner och/eller toner såsom framgår nedan. Innehållet
i menyn beror på knappen som hålls intryckt.
Inställning av genvägsmenyer
Knappnamn Innehåll i genvägsmeny Mer information
CONCERT PLAY Inställning av volymnivå för
konsertspelning
“Att justera avspelningsvolym i en
konsertspelningssång”, sidan SV-27
SONG Sångdatainställningar “Song >Ent” i listan ”Parameterlista”, sidan SV-41
LAYER Lagerinställningar “Lagring av två toner”, sidan SV-18
REC Inställningar för MIDI-inspelning och
ljudinspelning
“Inspelning och avspelning”, sidan SV-32
METRONOME Metronominställningar “Att utföra metronominställningar”, sidan SV-21
BERLIN GRAND BERLIN GRAND tondemonstrationssånger “Att utföra demonstrationsspelning”, sidan SV-30
HAMBURG GRAND HAMBURG GRAND
tondemonstrationssånger
VIENNA GRAND VIENNA GRAND tondemonstrationssånger
Använd proceduren nedan med funktioner som
medger avspelning av data.
FÖRBEREDELSE
Välj sången du vill avspela.
Konsertspelning: ”Att lyssna på en konsertspel-
ningssång (Lyssnarläget)” (sidan SV-25)
Musikbibliotek: ”Att avspela en specifik
musikbibliotekssång” (sidan SV-28)
MIDI-inspelning: ”Avspelning från det digitala
pianots minne” (sidan SV-36)
SMF: ”Avspelning av sångdata lagrad på ett USB-
minne” (sidan SV-29)
Ljudinspelning: ”Avspelning av data inspelad
ett USB-minne” (sidan SV-38)
1.
Tryck på knappen /k för att starta
avspelning.
Håll pilknappen u intryckt under avspelning för att
snabbt flytta bakåt i spåret.
Håll pilknappen i intryckt under avspelning för att
snabbt flytta framåt i spåret.
Tryck kortvarigt på pilknappen u för att hoppa till
början av spåret.
2.
Tryck på knappen /k för att göra en paus i
avspelningen.
Tryck åter på knappen /k för att fortsätta
avspelning.
Använd proceduren i nästa avsnitt för att repetera ett
specifikt stycke i en sång.
Detta kan inte göras under spelning av en
demonstrationssång (sidan SV-30).
1.
Medan en låt spelas ska du trycka på
knappen ENTER när låten når rjan av
stycket du vill repetera (punkt A).
Detta gör att ”A” blinkar på skärmen.
2.
Tryck åter på knappen ENTER vid slutet av
stycket du vill repetera (punkt B).
”B” blinkar nu på skärmen tillsammans med ”A”.
Repeterad avspelning av stycket från punkt A till
punkt B startas automatiskt.
Håll pilknappen u intryckt under repetering för att
hoppa till punkt A. Håll pilknappen i intryckt
under avspelning för att hoppa till punkt B.
3.
Tryck på knappen ENTER för att avbryta
repetering.
”A” och ”B” upphör att blinka på skärmen.
För musikbiblioteks-, MIDI-inspelnings- och SMF-
sånger kan punkt A och punkt B anges i taktenheter.
Att starta och stoppa
avspelning
Repetering av ett speciellt stycke i en
sång
SV-10
Spelning med olika toner
Ditt digitala piano är försett med 26 inbyggda toner,
däribland toner hos välkända flyglar. Det har också en
salsimulator och andra egenskaper (sidan SV-14) som
medger tillägg av effekter som ger dig känslan av att
spela i en av världens mest berömda konsertsalar.
Använd någon av följande tre metoder för att välja
önskad ton.
Tryck på en tongruppsknapp för att välja en
flygelton
Använd tongruppsknapparna till att välja andra
toner
Använd tonlistan till att välja en ton
Se ”Tonlista” (sidan A-1) för detaljer om
tongruppnamn och namn på toner i varje grupp.
Tonlista
1.
Tryck på någon av följande knappar.
BERLIN GRAND (Berlinflygel)
HAMBURG GRAND (Hamburgflygel)
VIENNA GRAND (Wienflygel)
Namnet på tonen som tilldelats den knapp du tryckt
på visas på skärmen.
Ett tryck på knappen för tongruppen som nu är vald
rullar genom tonerna i gruppen utan att lämna
gruppen.
1.
Håll knappen SETTING intryckt och tryck
samtidigt på knappen för önskad tongrupp.
Välj en ton genom att hålla knappen SETTING
intryckt och samtidigt trycka på gruppknappen för
den grupp som för tillfället är vald. De toner som
ingår i aktuell grupp väljs cykliskt i tur och ordning.
Att välja och spela en ton
EXIT
u, q, w, i
LAYER
ENTER
METRONOME
SETTING
Tongruppsknappar
Tonlista
Tongrupp Nr. Tonnamn
Att trycka på en tongruppsknapp för att
välja en flygelton
Att använda tongruppsknapparna till att
välja andra toner
Tongrupp Knapp
ELECTRIC PIANO BERLIN GRAND
STRINGS HAMBURG GRAND
ORGAN VIENNA GRAND
Spelning med olika toner
SV-11
Med denna metod förtecknas det digitala pianots
samtliga toner på listan, även de som inte är tilldelade
en tongruppsknapp.
1.
Uppvisa hemskärmen (sidan SV-8) och
använd pilknapparna w och q för att välja
önskat tonnamn.
Pekaren () anger namnet på den nu valda tonen.
Tryck på en tangent för att spela den valda tonen.
Pekaren () stannar inte i någon speciell tongrupp.
Håll pilknappen q eller w intryckt för att rulla
genom tonnamnen i snabb takt.
Du kan använda pilknapparna u och i till att välja
en tongrupp.
Återgå till tonnummer 01 (Berlin Grand) genom att
trycka på pilknapparna q och w samtidigt.
2.
Tryck på knappen ENTER för att använda nu
vald ton.
Den nu valda tonen används också automatiskt
om du inte utför någon åtgärd under cirka tio
sekunder i steg 1.
Ditt digitala piano är försett med tre pedaler:
dämpning, soft och sostenuto.
Trampning på pedalerna utan att
höjdjusteringsskruven har anpassats korrekt kan
resultera i oljud och/eller skador på korsstycket.
Vi hänvisar till steg 7 under ”Montering av
ställningen” på sidan SV-59.
Pedalfunktioner
Dämpningspedal
Tryck på dämpningspedalen medan du spelar gör att
noterna du spelar genljuder.
När flygel är vald som ton framställer denna pedal
harmonisk och övrig resonans på samma sätt som
dämpningspedalen på en akustisk flygel. En
halvpedaloperation (nedtryck av pedalen halvvägs)
kan också användas.
Softpedal
Tryck på pedalen under spelning undertrycker noterna
som spelas efter att pedalen tryckts ned och gör att de
låter mjukare.
Sostenutopedal
Enbart noterna för tangenterna som är intryckta när
denna pedal trycks ned kvarhålls, även om du släpper
tangenterna, tills pedalen släpps.
Om ett tryck på pedalen inte medför önskad effekt
kan det bero på att pedalkabeln inte är ansluten på
rätt sätt. Vi hänvisar till steg 2 under ”Anslutning av
kablar” (sidan SV-60).
Att använda tonlistan till att välja en ton
Användning av det digitala
pianots pedaler
Softpedal
Dämpningspedal
Sostenutopedal
SV-12
Spelning med olika toner
1.
Tryck på knappen SETTING för att visa
inställningsskärmen.
2.
Använd pilknapparna q och w till att välja
”General” och tryck sedan på knappen
ENTER.
3.
Använd pilknapparna q och w för att välja
”Half Pedal Pos.”.
4.
Använd pilknapparna u (–) och i (+) för att
ändra inställningsvärde och justera
utlösningsposition för halvpedal.
+1 eller större: Djupare utlösningsposition
–1 eller mindre: Grundare utlösningsposition
Inställningsomfånget är –2 till +2.
5.
Tryck på knappen SETTING för att lämna
inställningsskärmen.
Att justera utlösningsposition för
halvpedal
Spelning med olika toner
SV-13
Tonerna i ditt digitala piano har inbyggda element som ger dem det karakteristiska genljudet hos ett akustiskt
piano. Varje element kan justeras individuellt såsom beskrivs nedan.
Justering av ljudegenskaper för akustiskt piano
Skärmnamn Beskrivning Inställningsomfång
Hammer Response Slagrespons (Hammer Response). Storleken på hamrarna som träffar strängarna i
ett akustiskt piano ändras i enlighet med tangentomfånget, så notens timing
ändras också med omfånget. Denna inställning medger val av timingen för
notljuden.
Grund: Optimal inställning för nu vald ton.
Off: Snabbare respons över hela tangentbordet, oavsett omfång.
1 till 10: Ett högre värde ger långsammare timing.
D (Grund),
Off (Urkopplad),
1 till 10
Lid Simulator Locksimulator (Lid Simulator). Klangen ändras beroende på hur mycket locket på
ett akustiskt piano står öppet. Du kan välja en av locköppningsinställningarna
nedan.
Grund: Optimal inställning för nu vald ton.
Closed: Locket stängt.
Semi (Halvöppet): Lock delvis öppet.
Full (Helöppet): Lock fullt öppet.
Removed: Lock avtaget.
D (Grund),
Closed,
Semi,
Full,
Removed
Damper Resonance Dämpningsresonans (Damper Resonance). Ett tryck på dämpningspedalen hos ett
akustiskt piano öppnar alla 88 strängar och gör att alla strängar som harmonierar
med strängarna som spelas genljuder. Du kan välja en av resonansinställningarna
nedan.
Grund: Optimal inställning för nu vald ton.
Off (Urkopplad), 1 till 10: Ett högre värde höjer effektnivån.
D (Grund),
Off (Urkopplad),
1 till 10
Damper Noise Dämparbrus (Damper Noise). Dämparbrus är ett lätt mekaniskt ringljud som
framställs när dämparen hos ett akustiskt piano frigörs från pedalvajern när
dämpningspedalen trycks ned. Du kan använda inställningarna nedan till att
justera dämparbrusets volymnivå.
Grund: Optimal inställning för nu vald ton.
Off (Urkopplad), 1 till 10: Ett högre värde höjer brusnivån.
D (Grund),
Off (Urkopplad),
1 till 10
String Resonance Strängresonans (String Resonance). Spelning på ett akustiskt piano gör att
strängarna som harmonierar med de spelade strängarna genljuder. Du kan välja
en av resonansinställningarna nedan.
Grund: Optimal inställning för nu vald ton.
Off (Urkopplad), 1 till 10: Ett högre värde höjer resonansnivån.
D (Grund),
Off (Urkopplad),
1 till 10
Key On Action
Noise
Tangenttrycksljud (Key On Action Noise). När tangenterna på ett akustiskt piano
slås till ytterst lätt, utan att hamrarna når fram till strängarna, frambringas ett visst
mekaniskt ljud (oljud). Du kan använda inställningarna nedan till att justera detta
ljuds volymnivå.
Grund: Optimal inställning för nu vald ton.
Off (Urkopplad), 1 till 10: Ett högre värde höjer brusnivån.
D (Grund),
Off (Urkopplad),
1 till 10
Key Off Action
Noise
Tangentsläppsljud (Key Off Action Noise). När tangenterna på ett akustiskt piano
släpps upp frambringas ett visst mekaniskt ljud (oljud). Du kan använda
inställningarna nedan till att justera detta ljuds volymnivå.
Grund: Optimal inställning för nu vald ton.
Off (Urkopplad), 1 till 10: Ett högre värde höjer brusnivån.
D (Grund),
Off (Urkopplad),
1 till 10
SV-14
Spelning med olika toner
1.
Tryck på knappen SETTING för att visa
inställningsskärmen.
2.
Använd pilknapparna q och w till att välja
”Acoustic Simulator” och tryck sedan på
knappen ENTER.
3.
Använd pilknapparna q och w för att välja
posten du vill justera.
4.
Använd pilknapparna u (–) och i (+) för att
ändra inställning.
5.
Tryck på knappen SETTING för att lämna
inställningsskärmen.
Salsimulator
Simulerar den fylliga, klara glansen och andra
distinkta akustiska egenskaper i världsberömda
konsertsalar.
Klangfärg och efterklang ändras beroende på var i
konsertsalen lyssnaren befinner sig. Salsimulatorn
kan simulera ljudet vid olika positioner i den nu
valda salen.
Urkoppling av salsimulatorn tar också bort
saleffekten.
Vid framställning av ljud med det digitala pianots
ljudkälla (klaviaturspelning, MIDI-inspelning*,
musikbibliotek*) medan ”Player” är valt som
lyssnarposition skapas ett fyrkanaligt (uppe, nere,
vänster och höger), tredimensionellt ljud. Positionen
”Listener” och/eller avspelning med hjälp av
ljudinspelning* eller konsertspelning* skapar
samma vänster/höger-kanalsakustik som vanlig
stereoutrustning.
* Vi hänvisar till nedan angivna sidor angående
detaljer.
MIDI-inspelning och ljudinspelning (sidan
SV-32)
Konsertspelning och musikbibliotek (sidan
SV-25)
Kör
Gör noterna fylligare.
Glans
En effekt för att justera glansen hos tonen.
1.
Tryck på knappen SETTING för att visa
inställningsskärmen.
2.
Använd pilknapparna q och w till att välja
”Effect” och tryck sedan på knappen ENTER.
3.
Använd pilknapparna q och w för att välja
”Hall Simulator”.
Användning av effekter
Att tillämpa en salsimulator
E f f e c t > E n t
Spelning med olika toner
SV-15
4.
Använd pilknapparna u och i för att välja
ett salsimulatornamn.
5.
Använd pilknapparna q och w för att välja
”Position”.
6.
Använd pilknapparna u och i för att välja
en position.
Player: Position för artisten sittande framför pianot
på scenen i salen
Listener 1: Position för åskådare sittande längst
fram i salen
Listener 2: Position för åskådare som sitter längre
bak än Listener 1
Listener 3: Position för åskådare som sitter längre
bak än Listener 2
7.
Tryck på knappen SETTING för att lämna
inställningsskärmen.
1.
Tryck på knappen SETTING för att visa
inställningsskärmen.
2.
Använd pilknapparna q och w till att välja
”Effect” och tryck sedan på knappen ENTER.
3.
Använd pilknapparna q och w för att välja
”Chorus”.
4.
Använd pilknapparna u och i för att välja
ett körnamn.
5.
Tryck på knappen SETTING för att lämna
inställningsskärmen.
Nummer
Salsimulator-
namn
Beskrivning
OFF Av
1ROOM Rum
2SALON Salong
3 N.Y. CLUB Musikklubb i Manhattan
4SCORING
STAGE
Orkestrering i Los Angeles
(inspelningsstudio för
filmmusik)
5DUTCH
CHURCH
Kyrka i Amsterdam med lämplig
musikalisk akustik
6STANDARD
HALL
Vanlig konsertsal
7 OPERA HALL Unikt formad konsertsal som i
Sydney
8 VIENNESE
HALL
Klassisk konsertsal i Wien, som
byggdes för cirka 100 år sedan
9 L.A. HALL Stor, modern konsertsal i Los
Angeles
10 BERLIN HALL Klassisk konsertsal av arenatyp i
Berlin
11 FRENCH
CATHEDRAL
Stor gotisk katedral i Paris
12 BRITISH
STADIUM
Stor utomhusstadion i Londons
förorter
Att tillämpa kör till en ton
Bildskärm Inställning
Off
Light Chorus
Chorus
Deep Chorus
Flanger
Av (OFF)
Ljus kör
Medeldjup kör
Djup kör
Sus (vinande effekt)
C h o r u s
SV-16
Spelning med olika toner
1.
Tryck på knappen SETTING för att visa
inställningsskärmen.
2.
Använd pilknapparna q och w till att välja
”Effect” och tryck sedan på knappen ENTER.
3.
Använd pilknapparna q och w för att välja
”Brilliance”.
4.
Använd pilknapparna u (–) och i (+) för att
ändra inställning.
+1 eller högre: Gör tonen ljusare.
–1 eller lägre: Gör tonen mörkare.
Inställningsomfånget är –3 till +3.
5.
Tryck på knappen SETTING för att lämna
inställningsskärmen.
DSP gör det möjligt att på digital väg framställa
komplexa akustiska effekter. DSP tilldelas varje ton
närhelst du slår på strömmen till det digitala pianot.
Du kan dela tangentbordet i mitten för duettspelning
så att vänster och höger sida har samma omfång.
Vänster pedal fungerar som dämpningspedal för
vänster sida, medan höger pedal fungerar som
dämpningspedal för höger sida.
Duettläget är perfekt för att hålla lektioner då läraren
kan spela på vänster sida och eleven spela samma sång
på höger sida.
Enbart dämpningspedalen för tangentbordets högra
sida kan användas för halvpedaloperationer.
1.
Välj numret på tonen du vill använda.
Se ”Att välja och spela en ton” på sidan SV-10 för
närmare detaljer om val av toner.
2.
Tryck på knappen SETTING för att visa
inställningsskärmen.
3.
Använd pilknapparna q och w till att välja
”Duet” och tryck sedan på knappen ENTER.
4.
Använd pilknapparna q och w till att välja
”Duet Mode”.
Att justera glansen
Angående DSP
Delning av tangentbordet för
duettspelning
C3 C4 C5 C6 C3 C4 C5 C6
Tangentbord
Delningspunkt
Vänster tangentbord Höger tangentbord
(mittre C)(mittre C)
Pedaler
Dämpningspedal för
vänster sida
Dämpningspedal för
vänster och höger sida
Dämpningspedal för
höger sida
D u e t
> E n t
Spelning med olika toner
SV-17
5.
Använd pilknapparna u och i till att
aktivera eller lämna duettläget.
Off: Urkopplat
On: Aktiverat (Ljud från både vänster och höger
tangentbord inmatas från vänster och höger
högtalare.)
Pan: Aktiverat (Ljud från tangentbordets vänstra sida
återges via vänster högtalare och ljud från
tangentbordets högra sida via höger högtalare.
Effekten för duettpanorering tillämpas enbart
när en flygelton är vald.)
Påslag av lagring (sidan SV-18) lämnar automatiskt
duettläget.
6.
Tryck på knappen SETTING för att lämna
inställningsskärmen.
Upprepa åtgärderna ovan från och med steg 2 och
välj ”Off” i steg 5, när duettläget inte längre ska
användas. Duettläget lämnas också vid någon av
följande åtgärder.
Påslagning av lagring (sidan SV-18)
Tänk på att lagring (sidan SV-18), transponering
(sidan SV-22) och normalt oktavskifte (sidan SV-24)
inte kan användas när duett är aktiverad. Du kan
använda proceduren under ”Ändring av oktav på
tangentborden för duett” till att ändra oktav för
duettangentborden.
Effekterna nedan kan inte användas när lampan
DUET PAN är tänd.
Akustisk simulator (utom slagrespons och
locksimulator) (sidan SV-13)
Salsimulator (sidan SV-14)
Kör (sidan SV-15)
Det går att ändra registren för vänster och höger
tangentbord i oktavenheter från deras
grundinställning.
1.
Tryck på knappen SETTING för att visa
inställningsskärmen.
2.
Använd pilknapparna q och w till att välja
”Duet” och tryck sedan på knappen ENTER.
3.
Använd pilknapparna q och w för att välja
tangentbordsomfång.
Upper Octave: Höger tangentbord
Lower Octave: Vänster tangentbord
4.
Använd pilknapparna u (–) och i (+) för att
ändra oktav.
+1 eller högre: Höjer oktaven med angivet värde.
–1 eller lägre: Sänker oktaven med angivet värde.
0: Återställer oktaven till ursprunglig inställning.
Inställningsomfånget är –2 till +2.
Exempel: Att välja ”Lower Octave” i steg 3 och ställa
in ”+1” i steg 4
5.
Tryck på knappen SETTING för att lämna
inställningsskärmen.
Ändring av oktav på tangentborden för
duett
L o w e r O c t a v e
C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5 C
6
Vänster tangentbord Höger tangentbord
1 oktav högre än
grundinställningen
Oförändrad
SV-18
Spelning med olika toner
Gör på följande sätt för att lagra två toner så att de
ljuder samtidigt.
1.
Tryck på knappen LAYER.
2.
Använd pilknapparna u och i för att visa
”LAYER”.
3.
Välj en huvudton.
Använd pilknapparna q och w till att välja ”U1”
(Upper 1) och tryck sedan på knappen ENTER.
4.
Välj en ton och tryck sedan på knappen
ENTER.
Se ”Att välja och spela en ton” på sidan SV-10 för
närmare detaljer om val av toner.
5.
Välj lagertonen.
Använd pilknapparna q och w till att välja ”U2”
(Upper 2) och tryck sedan på knappen ENTER.
6.
Välj en ton och tryck sedan på knappen
ENTER.
7.
Tryck på en tangent.
Båda tonerna ljuder samtidigt.
8.
Upphäv lagring och återgå till en enskild ton
(Upper 1) genom att trycka på knappen
LAYER eller EXIT.
Vart tryck på knappen LAYER skiftar mellan ingen
lagring (en ton) och lagring (två toner).
Aktivering av duettläget (sidan SV-16) eller
duettpanoreringsläget kopplar ur lagring.
Det går inte att utföra lagerinställningar under
MIDI-inspelning på spår 2.
1.
Håll knappen LAYER intryckt tills skärmen
nedan uppträder.
2.
Använd pilknapparna q och w för att välja
”Layer Balance”.
3.
Använd pilknapparna u (–) och i (+) för att
justera lagervolymbalansen.
–1 eller lägre: Höjer volymen för tonen Upper 1.
+1 eller högre: Höjer volymen för tonen Upper 2.
0: Volymen för Upper 1 och Upper 2 är samma.
Inställningsomfånget är –24 till +24.
4.
Tryck på knappen EXIT för att återgå till
skärmen som visades före steg 1 i denna
procedur.
Lagring av två toner
Att justera volymbalansen mellan två
lagrade toner
L a y e r B a l a n c e
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

Casio GP-310 Användarmanual

Kategori
Digitala pianon
Typ
Användarmanual