Casio AP-700 Användarmanual

Kategori
Digitala pianon
Typ
Användarmanual
AP700-SW-1A
SV
INSTRUKTIONSHÄFTE
Bevara all information för framtida referens.
Säkerhetsföreskrifter
Läs noga det separata ”Säkerhetsföreskrifter”
innan pianot tas i bruk för första gången.
AP-700
Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer
med miljöskyddslagar i Tyskland.
MA1504-A
AP700-SW-1A.indd 1 2015/04/14 15:36:20
Viktigt!
Observera noga nedanstående information innan produkten tas i bruk.
Före användning av den valfria nättillsatsen AD-E24500LW för att driva enheten bör du kontrollera denna för
eventuella skador. Kontrollera noga förekomsten av brott, klipp, blottade ledningar och andra skador på
nätkabeln. Låt aldrig barn använda en skadad nättillsats.
Denna produkt bör inte användas av barn under 3 års ålder.
Använd endast nättillsatsen CASIO AD-E24500LW.
Tänk på att nättillsatsen inte är en leksak.
Koppla ur nättillsatsen före rengöring av produkten.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
Deklaration om överensstämmelse enligt EU-direktiv
SV-1
AP700-SW-1A.indd 3 2015/04/14 15:36:21
SV-2
Innehåll
Allmän översikt SV-4
Nätuttag SV-6
Att slå strömmen på eller av . . . . . . . . . . . . . . . SV-6
Automatiskt strömavslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-6
Justering av volymni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-6
Justering av skärmkontrast . . . . . . . . . . . . . . . . SV-7
Att återställa det digitala pianot till dess
grundinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-7
Driftslås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-7
Gemensamma operationer
för alla lägen SV-8
Angående hemskärmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-8
Att navigera mellan inställningsskärmar . . . . . . SV-8
Val av en post (parameter) för att ändra
dess inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-8
Ändring av ett nummer eller värde . . . . . . . . . . SV-8
Att rulla nummer i ordningsföljd . . . . . . . . . . . . . . . SV-8
Snabbrullning av nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-8
Inställning av genvägsmenyer. . . . . . . . . . . . . . SV-9
Att starta och stoppa avspelning . . . . . . . . . . . . SV-9
Repetering av ett speciellt stycke i en sång . . . . . . SV-9
Spelning med olika toner SV-10
Att välja och spela en ton . . . . . . . . . . . . . . . . SV-10
Att välja en ton i en tongrupp. . . . . . . . . . . . . . . . SV-10
Att använda tonlistan till att välja en ton . . . . . . . . SV-10
Användning av det digitala pianots pedaler . . SV-11
Att justera utlösningsposition för halvpedal . . . . . SV-11
Justering av ljudegenskaper för
akustiskt piano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-12
Användning av effekter . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-13
Att tillämpa en salsimulator . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-13
Att välja lyssnarposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-13
Att tillämpa kör till en ton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-14
Att justera glansen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-14
Angående DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-14
Delning av tangentbordet för duettspelning . . SV-14
Ändring av oktav på tangentborden för duett. . . . SV-15
Lagring av två toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-16
Att justera volymbalansen mellan t
lagrade toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-16
Att ändra oktav för varje lager . . . . . . . . . . . . . . . SV-17
Delning av tangentbordet mellan två
olika toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-17
Att ändra delningsinställningar . . . . . . . . . . . . . . . SV-18
Användning av metronomen . . . . . . . . . . . . . . SV-19
Att starta och stoppa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-19
Att justera tempot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-19
Att utföra metronominställningar . . . . . . . . . . . . . SV-19
Ändring av klaviaturens respons till
anslagstryck (Anslagskänslighet). . . . . . . . . SV-20
Att ändra anslagskänslighet . . . . . . . . . . . . . . . . SV-20
Ändring av tonhöjd
(transponering, stämning, oktavskifte) . . . . . SV-20
Att ändra tonhöjd i steg om halvtoner
(Transponering) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-20
Finstämning (Tuning). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-21
Att ändra stämningskurva (Spännstämning) . . . . SV-21
Oktavskifte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-22
Ändring av temperament på klaviaturen . . . . . SV-22
Användning av inbyggda sånger
(konsertspelning,
musikbibliotek) SV-23
Konsertspelning (CONCERT PLAY). . . . . . . . SV-23
Att lyssna på en konsertspelningssång
(Lyssnarläget) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-23
Att spela med till en orkester vid
konsertspelning (Spelläge). . . . . . . . . . . . . . . . SV-24
Att justera avspelningsvolym i en
konsertspelningssång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-25
Konsertspelningssånger erhållna
med en dator el.dyl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-25
Att lagra konsertspelningssånger erhållna
med en dator el.dyl. på ett USB-minne . . . . . . SV-25
Avspelning av konsertspelningssånger
erhållna med en dator el.dyl. . . . . . . . . . . . . . . SV-25
Musikbibliotek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-25
Att avspela en specifik musikbibliotekssång . . . . SV-26
Att öva på en musikbibliotekssång . . . . . . . . . . . SV-26
Spelning av sångdata lagrad på ett
USB-minne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-27
Att justera avspelningsvolym för sångdata . . . . . SV-27
Demonstrationssång SV-28
Att utföra demonstrationsspelning. . . . . . . . . . SV-28
Jämförelse av flygeltoner . . . . . . . . . . . . . . . . SV-29
Förberedelser SV-55
Montering av ställningen . . . . . . . . . . . . . . . .SV-55
Anslutning av kablar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SV-58
Tangentbordslock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SV-59
Montering av nothäftesställning och
hörlurskrok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SV-59
Att öppna och stänga pianolocket . . . . . . . . .SV-60
Borttagning av skyddstejpen från
tangentbordet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-61
Nätuttag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-61
Anslutning av hörlurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-62
Anslutning av ljudutrustning eller en
förstärkare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-62
Medföljande och extra tillbehör . . . . . . . . . . . SV-63
AP700-SW-1A.indd 4 2015/04/14 15:36:21
Innehåll
SV-3
Inspelning och avspelning SV-30
MIDI-inspelning (inspelning i det
digitala pianots minne) . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-32
Inspelning på ett specifikt sångspår. . . . . . . . . . . SV-32
Inspelning på det andra spåret i en sång . . . . . . . SV-33
Att utföra förräkningsinställningar. . . . . . . . . . . . . SV-33
Avspelning från det digitala pianots minne . . . . . . SV-34
Att justera avspelningsvolym i en
MIDI-inspelningssång. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-34
Att radera inspelade data . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-34
Ljudinspelning
(inspelning på ett USB-minne). . . . . . . . . . . SV-35
Inspelning av tangentbordsspelning
på ett USB-minne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-35
Inspelning av tangentbordsspelning under
avspelning av en MIDI-inspelningssång
eller sångdata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-36
Avspelning av data inspelad på ett USB-minne . . SV-36
Justering av volymnivån för ljudinspelning . . . . . . SV-36
Att radera sångdata i nu vald ljudinspelning. . . . . SV-37
Inställningar på det
digitala pianot SV-38
Att utföra inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-38
Parameterlista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-39
USB-minne SV-44
Förberedelse av ett USB-minne . . . . . . . . . . . SV-45
Stödda USB-minnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-45
Datatyper stödda av det digitala pianot . . . . . . . . SV-46
Att ansluta och ta bort ett USB-minne
från det digitala pianot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-47
Att formatera ett USB-minne . . . . . . . . . . . . . . . . SV-48
Lagring av standardsångdata på ett
USB-minne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-48
Lagring av det digitala pianots data på ett
USB-minne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-49
Laddning av data från USB-minnet till det
digitala pianots minne . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-50
Radering av filer på USB-minnet. . . . . . . . . . . SV-51
Namnändring av en fil på ett USB-minne . . . . SV-51
Felindikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-52
Anslutning till en dator SV-53
Minimala datorsystemkrav . . . . . . . . . . . . . . . SV-53
Anslutning av det digitala pianot till en dator. . SV-53
Användning av MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-54
Vad är MIDI?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-54
Felsökning SV-64
Referens SV-66
Tekniska data för produkten . . . . . . . . . . . . . . SV-66
Driftsföreskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-68
Bilaga A-1
Tonlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Lista över konsertspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Lista över musikbibliotek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Lista över demonstrationssånger för flygel . . . . . A-3
MIDI Implementation Chart
All reproduktion av innehållet i detta instruktionshäfte, såväl delvis som helt, är förbjuden. Utöver
personligt bruk är allt annat bruk av innehållet i detta instruktionshäfte förbjudet i enlighet med
upphovsrättslagar utan tillstånd från CASIO.
UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ÅTAR SIG CASIO NÅGOT SOM HELST ANSVAR (INKLUSIVE,
UTAN BEGRÄNSNING, SKADOR FÖR FÖRLORADE INTÄKTER, AFFÄRSAVBROTT, FÖRLUST AV
INFORMATION) SOM UPPKOMMER VID BRUK AV ELLER OFÖRMÅGA ATT BRUKA
INSTRUKTIONSHÄFTET ELLER PRODUKTEN, ÄVEN OM CASIO BLIVIT UPPLYST OM RISKEN FÖR
SÅDANA SKADOR.
Innehållet i detta instruktionshäfte kan ändras utan föregående meddelande.
Produktens faktiska utseende kan skilja sig en aning från bilderna som visas i detta instruktionshäfte.
Företags- och produktnamn omnämnda i detta instruktionshäfte kan vara registrerade varumärken
tillhörande andra.
AP700-SW-1A.indd 5 2015/04/14 15:36:21
SV-4
Allmän översikt
Det följande förklarar innebörden av symbolen $ som uppträder på produktens konsol och med
tangentnamnen nedanför.
Namnen som här visas anges alltid i fetstil när de uppträder i texten i detta instruktionshäfte.
$ :Anger en funktion som aktiveras genom att hålla knappen intryckt en stund.
1 2
bnbk bl bm bo bp bq br bs bt ck cm cn co cp
cl
3 4 6 8
5 7 9
1Strömbrytare P
2Volymreglage VOLUME
3Inställningsknapp SETTING
4Driftslåsknapp OPERATION LOCK$
5Tongruppsknappar
6Bildskärm
7Salsimulatorknappar HALL SIMULATOR
8Metronomknapp METRONOME
9Tempoknappar TEMPO
bkDuettknapp DUET
blRepeteringsknapp REPEAT
bms Återspolningsknapp
bnd Framspolningsknapp
boY Stoppknapp
bpX/k Start/pausknapp
bqInspelningsknapp REC
brKonsertspelningsknapp CONCERT PLAY
bsSångknapp SONG
btVolymknapp VOLUME
ckUtgångsknapp EXIT
clPilknappar
cmInföringsknapp ENTER
cnLagringsknapp LAYER
coGlansknapp BRILLIANCE
cpUSB-knapp
AP700-SW-1A.indd 6 2015/04/14 15:36:21
Allmän översikt
SV-5
Undersida
Framsida
Baksida
Pedaluttag
Likströmsuttag
DC 24V
USB-port
Uttag LINE OUT R, L/MONO
Uttag LINE IN R, L/MONO Uttag
MIDI OUT/IN
Uttag PHONES
Strömlampa
USB-minnesport
AP700-SW-1A.indd 7 2015/04/14 15:36:21
SV-6
Nätuttag
Slå på det digitala pianot efter att du monterat
ställningen. Se ”Förberedelser” på sidan SV-55 för
närmare detaljer.
1.
Tryck på strömbrytaren 1P för att slå på
det digitala pianot.
Det gör att knappen 1P tänds.
Ett lätt tryck
1P tänder skärmen tillfälligt, men
strömmen slås inte på. Det tyder inte på fel. Tryck in
1P bestämt och till fullo för att slå på strömmen.
2.
Slå av det digitala pianot genom att hålla
strömbrytaren 1P intryckt tills dess lampa
slocknar.
Du kan ställa in det digitala pianot på att lagra dess
inställningar när strömmen slås av. Se ”Inställningar
på det digitala pianot” på sidan SV-38 och ”General”
3 ”Auto Resume” i listan ”Parameterlista” på
sidan SV-42 för närmare detaljer.
Ett tryck på strömbrytaren 1P för att slå av
strömmen ställer faktiskt det digitala pianot i
beredskapsläge. En liten mängd ström fortsätter att
flöda till det digitala pianot i beredskapsläget. Koppla
bort nättillsatsen från strömkällan om det digitala
pianot inte ska användas under en längre tid eller
om det förekommer åskväder.
Meddelandet ”Please Wait...” kvarblir på skärmen
medan datalagring pågår. Utför inte någon åtgärd
medan detta meddelande visas. Om du slår av det
digitala pianot kan datan i pianot raderas eller bli
förvanskad.
Det digitala pianot är utformat för att slås av
automatiskt för att spara på strömmen om ingen åtgärd
utförts under en förinställd tid. Utlösningstiden för
automatiskt strömavslag är cirka fyra timmar.
Även proceduren nedan kan användas för att
tillfälligt koppla ur automatiskt strömavslag.
Att koppla ur automatiskt strömavslag
1.
Tryck på knappen 3SETTING för att visa
inställningsskärmen.
2.
Använd pilknapparna clw och q till att
välja ”General” och tryck sedan på knappen
cmENTER.
3.
Använd pilknapparna clw och q för att
välja ”Auto Power Off”.
4.
Använd pilknapparna clu och i för att
välja ”Off”.
5.
Tryck på knappen 3SETTING för att lämna
inställningsskärmen.
Aktivera automatiskt strömavslag på nytt genom att
utföra proceduren ovan och välja ”On” i steg 4.
1.
Använd volymreglaget 2VOLUME för att
justera volymnivån.
Ditt digitala piano har en funktion för
volymutjämning som automatiskt framhäver
tonkvaliteten i enlighet med volymnivån. Denna
funktion medför att ljud i det låga och/eller höga
registret är lättare att höra även vid en låg
volymnivå. Se ”General”3”Volume Sync EQ” i
listan ”Parameterlista” (sidan SV-39) för närmare
detaljer.
Att slå strömmen på eller av
Automatiskt strömavslag
Justering av volymnivå
z G e n e r a l > E n t
AP700-SW-1A.indd 8 2015/04/14 15:36:21
Nätuttag
SV-7
1.
Tryck på knappen 3SETTING för att visa
inställningsskärmen.
2.
Använd pilknapparna clw och q till att
välja ”General” och tryck sedan på knappen
cmENTER.
3.
Använd pilknapparna clw och q för att
välja ”LCD Contrast”.
4.
Använd pilknapparna clu(–) och i(+) för
att justera skärmkontrasten.
Omfånget för kontrastinställning är 0 till 26.
5.
Tryck på knappen 3SETTING för att lämna
inställningsskärmen.
Utför det följande när du vill återställa lagrade data
och inställningar på det digitala pianot till dess
grundinställningar.
1.
Tryck på knappen 3SETTING för att visa
inställningsskärmen.
2.
Använd pilknapparna clw och q till att
välja ”General” och tryck sedan på knappen
cmENTER.
3.
Använd pilknapparna clw och q till att
välja ”Factory Reset” och tryck sedan på
knappen cmENTER.
Detta visar bekräftelsemeddelandet ”Initialize All?”.
4.
Tryck på knappen cmENTER.
Detta visar bekräftelsemeddelandet ”Sure?”.
5.
Tryck på pilknappen cli för att verkställa
initialisering.
Tryck på pilknappen clu om du vill avbryta
initialisering.
Meddelandet ”Please Wait...” kvarblir på skärmen
medan operationen utförs. Utför inte någon åtgärd
medan detta meddelande visas. ”Complete!” visas på
skärmen när operationen är avslutad.
Aktivera denna inställning om du vill skydda mot
oavsiktliga tryck på knapparna.
Funktionen låser de flesta knapparna på det digitala
pianot.
Enbart strömbrytaren 1P och knappen
4OPERATION LOCK kan då användas.
1.
Håll knappen 4OPERATION LOCK intryckt
tills dess lampa tänds.
2.
Tryck åter på knappen 4OPERATION
LOCK för att låsa upp driften.
Detta gör att lampan ovanför knappen slocknar.
Justering av skärmkontrast
Att återställa det digitala
pianot till dess
grundinställningar
Driftslås
AP700-SW-1A.indd 9 2015/04/14 15:36:21
SV-8
Gemensamma operationer för alla lägen
Operationerna i detta avsnitt kan användas för alla
lägen och funktioner.
Påslag av det digitala pianot uppvisar en skärm som
visar namnet på den nu valda tonen. Detta är
hemskärmen.
Efter att ha utfört olika operationer kan du återgå till
hemskärmen genom att trycka på knappen ckEXIT.
Om den visade posten har ”>Ent” till höger om den
innebär det att ett tryck på knappen cmENTER
uppvisar en delmeny.
Tryck på knappen ckEXIT för att återgå till
föregående skärm.
En punkt (0) eller pil (X) till vänster om ett
parameternamn anger att denna parameter är vald.
1.
Använd pilknapparna clw och q för att
flytta märket upp eller ner.
Håll endera knappen intryckt för att flytta märket i
snabbare takt.
Använd operationerna i detta avsnitt till att ange ett
nummer eller ändra ett värde.
1.
Tryck på pilknappen clu (–) eller i (+).
Tryck på pilknapparna clu och i samtidigt för att
återställa till grundinställningen.
1.
Håll pilknappen clu (–) eller i (+) intryckt.
bnbl bm bp ck cm
cl
Angående hemskärmen
Att navigera mellan
inställningsskärmar
Val av en post (parameter) för
att ändra dess inställning
Ändring av ett nummer eller
värde
Att rulla nummer i ordningsföljd
Snabbrullning av nummer
AP700-SW-1A.indd 10 2015/04/14 15:36:22
Gemensamma operationer för alla lägen
SV-9
När du håller en knapp intryckt uppvisas en meny över funktioner och/eller toner såsom framgår nedan. Innehållet
i menyn beror på knappen som hålls intryckt.
Inställning av genvägsmenyer
Knappnamn Innehåll i genvägsmeny Mer information
DUET Duettinställningar ”Delning av tangentbordet för duettspelning”, sidan
SV-14
CONCERT PLAY Inställning av volymnivå för konsertspelning ”Att justera avspelningsvolym i en
konsertspelningssång”, sidan SV-25
SONG Sångdatainställningar ”Song >Ent” i listan ”Parameterlista”, sidan SV-41
LAYER Lagerinställningar ”Lagring av två toner”, sidan SV-16
REC Inställningar för MIDI-inspelning och
ljudinspelning
”Inspelning och avspelning”, sidan SV-30
METRONOME Metronominställningar ”Att utföra metronominställningar”, sidan SV-19
BERLIN GRAND BERLIN GRAND tondemonstrationssånger ”Att utföra demonstrationsspelning”, sidan SV-28
HAMBURG GRAND HAMBURG GRAND tondemonstrationssånger
VIENNA GRAND VIENNA GRAND tondemonstrationssånger
Använd proceduren nedan med funktioner som
medger avspelning av data.
FÖRBEREDELSE
Välj sången du vill avspela.
Konsertspelning: ”Att lyssna på en
konsertspelningssång (Lyssnarläget)” (sidan
SV-23)
Musikbibliotek: ”Att avspela en specifik
musikbibliotekssång” (sidan SV-26)
MIDI-inspelning: ”Avspelning från det digitala
pianots minne” (sidan SV-34)
Ljudinspelning: ”Avspelning av data inspelad på
ett USB-minne” (sidan SV-36)
1.
Tryck på knappen bpX/k för att starta
avspelning.
Håll knappen bms intryckt under avspelning för
att flytta bakåt i spåret.
Håll knappen bnd intryckt under avspelning för
att flytta framåt i spåret.
Tryck snabbt på knappen bms för att hoppa till
början av spåret.
2.
Tryck på knappen bpX/k för att göra en
paus i avspelningen.
Tryck åter på knappen bpX/k för att fortsätta
avspelning.
Använd proceduren i nästa avsnitt för att repetera ett
specifikt stycke i en sång.
Detta kan inte göras under spelning av en
demonstrationssång (sidan SV-28).
1.
Medan en låt spelas ska du trycka på
knappen blREPEAT när låten når början av
stycket du vill repetera (punkt A).
Detta gör att ”A” blinkar på skärmen.
Knappen blREPEAT börjar nu blinka.
2.
Tryck åter på knappen blREPEAT vid slutet
av stycket du vill repetera (punkt B).
”B” blinkar nu på skärmen tillsammans med ”A”.
Knappen blREPEAT upphör att blinka och förblir
tänd.
Repeterad avspelning av stycket från punkt A till
punkt B startas automatiskt.
Håll knappen bms intryckt under repetering för att
hoppa till punkt A. Håll knappen bnd intryckt
under avspelning för att hoppa till punkt B.
3.
Tryck på knappen blREPEAT för att avbryta
repetering.
”A” och ”B” upphör att blinka på skärmen.
Att starta och stoppa
avspelning
Repetering av ett speciellt stycke i en
sång
AP700-SW-1A.indd 11 2015/04/14 15:36:22
SV-10
Spelning med olika toner
Ditt digitala piano är försett med 26 inbyggda toner,
däribland toner hos välkända flyglar. Det har också en
salsimulator och andra egenskaper (sidan SV-13) som
medger tillägg av effekter som ger dig känslan av att
spela i en av världens mest berömda konsertsalar.
Använd en av de två metoderna nedan för att välja en
ton.
Välj en ton i en tongrupp
Välj en ton i tonlistan
Se ”Tonlista” (sidan A-1) för detaljer om
tongruppnamn och namn på toner i varje grupp.
Tonlista
1.
Tryck på en av tongruppknapparna 5
nedan.
Lampan för knappen du trycker på tänds och namnet
på tonen visas på skärmen.
Ett tryck på knappen för tongruppen som nu är vald
rullar genom tonerna i gruppen utan att lämna
gruppen.
Med denna metod förtecknas det digitala pianots
samtliga toner på listan, även de som inte är tilldelade
en tongruppsknapp.
1.
Uppvisa hemskärmen (sidan SV-8) och
använd pilknapparna clw och q för att
välja önskat tonnamn.
Pekaren (X) anger namnet på den nu valda tonen.
Tryck på en tangent för att spela den valda tonen.
Pekaren (X) stannar inte i någon speciell tongrupp.
Håll pilknappen clw eller q intryckt för att rulla
genom tonnamnen i snabb takt.
Du kan använda pilknapparna clu och i till att
välja en tongrupp.
Återgå till tonnummer 01 (BERLIN GRAND) genom
att trycka på pilknapparna clw och q samtidigt.
2.
Tryck på knappen cmENTER för att använda
nu vald ton.
Den nu valda tonen används också automatiskt
om du inte utför någon åtgärd under cirka tio
sekunder i steg 1.
2
bk ck cm cn co
3 85 79
bp
cl
Att välja och spela en ton
Att välja en ton i en tongrupp
Tonlista
Tongrupp Nr. Tonnamn
Att använda tonlistan till att välja en ton
AP700-SW-1A.indd 12 2015/04/14 15:36:22
Spelning med olika toner
SV-11
Ditt digitala piano är försett med tre pedaler:
dämpning, soft och sostenuto.
Pedalfunktioner
Dämpningspedal
Tryck på dämpningspedalen medan du spelar gör att
noterna du spelar genljuder.
När flygel är vald som ton framställer denna pedal
harmonisk och övrig resonans på samma sätt som
dämpningspedalen på en akustisk flygel. En
halvpedaloperation (nedtryck av pedalen halvvägs)
kan också användas.
Softpedal
Tryck på pedalen under spelning undertrycker noterna
som spelas efter att pedalen tryckts ned och gör att de
låter mjukare.
Sostenutopedal
Enbart noterna för tangenterna som är intryckta när
denna pedal trycks ned kvarhålls, även om du släpper
tangenterna, tills pedalen släpps.
Om ett tryck på pedalen inte medför önskad effekt
kan det bero på att pedalkabeln inte är ansluten på
rätt sätt. Vi hänvisar till steg 2 under ”Anslutning av
kablar” (sidan SV-59).
1.
Tryck på knappen 3SETTING för att visa
inställningsskärmen.
2.
Använd pilknapparna clw och q till att
välja ”General” och tryck sedan på knappen
cmENTER.
3.
Använd pilknapparna clw och q för att
välja ”Half Pedal Pos.”.
4.
Använd pilknapparna clu (–) och i (+) för
att ändra inställningsvärde och justera
utlösningsposition för halvpedal.
+1 eller större: Djupare utlösningsposition
–1 eller mindre: Grundare utlösningsposition
Inställningsomfånget är –2 till +2.
5.
Tryck på knappen 3SETTING för att lämna
inställningsskärmen.
Användning av det digitala
pianots pedaler
Softpedal
Dämpningspedal
Sostenutopedal
Att justera utlösningsposition för
halvpedal
z H a l f P e d a l P o s .
AP700-SW-1A.indd 13 2015/04/14 15:36:22
SV-12
Spelning med olika toner
Tonerna i ditt digitala piano har inbyggda element som ger dem det karakteristiska genljudet hos ett akustiskt
piano. Varje element kan justeras individuellt såsom beskrivs nedan.
Justering av ljudegenskaper för akustiskt piano
Skärmnamn Beskrivning
Inställningsomfång
Hammer Response Slagrespons (Hammer Response). Storleken på hamrarna som slår strängarna i ett
akustiskt piano ändras i enlighet med tangentomfånget, så notens timing ändras
också med omfånget. Denna inställning medger val av timingen för notljuden.
Grund: Optimal inställning för nu vald ton.
Off: Snabbare respons över hela tangentbordet, oavsett omfång.
1 till 10: Ett högre värde ger långsammare timing.
D (Grund),
Off (Urkopplad),
1 till 10
Lid Simulator Locksimulator (Lid Simulator). Klangen ändras beroende på hur mycket locket på
ett akustiskt piano står öppet. Du kan välja en av locköppningsinställningarna
nedan.
Grund: Optimal inställning för nu vald ton.
Closed: Locket stängt.
Semi (Halvöppet): Lock delvis öppet.
Full (Helöppet): Lock fullt öppet.
Removed: Lock avtaget.
D (Grund),
Closed,
Semi,
Full,
Removed
Damper Resonance Dämpningsresonans (Damper Resonance). Ett tryck på dämpningspedalen hos ett
akustiskt piano öppnar alla 88 strängar och gör att alla strängar som harmonierar
med strängarna som spelas genljuder. Du kan välja en av resonansinställningarna
nedan.
Grund: Optimal inställning för nu vald ton.
Off (Urkopplad), 1 till 10: Ett högre värde höjer effektnivån.
D (Grund),
Off (Urkopplad),
1 till 10
Damper Noise Dämparbrus (Damper Noise). Dämparbrus är ett lätt mekaniskt ringljud som
framställs när dämparen hos ett akustiskt piano frigörs från pedalvajern när
dämpningspedalen trycks ned. Du kan använda inställningarna nedan till att justera
dämparbrusets volymnivå.
Grund: Optimal inställning för nu vald ton.
Off (Urkopplad), 1 till 10: Ett högre värde höjer brusnivån.
D (Grund),
Off (Urkopplad),
1 till 10
String Resonance Strängresonans (String Resonance). Spelning på ett akustiskt piano gör att
strängarna som harmonierar med de spelade strängarna genljuder. Du kan välja en
av resonansinställningarna nedan.
Grund: Optimal inställning för nu vald ton.
Off (Urkopplad), 1 till 10: Ett högre värde höjer resonansnivån.
D (Grund),
Off (Urkopplad),
1 till 10
AP700-SW-1A.indd 14 2015/04/14 15:36:22
Spelning med olika toner
SV-13
1.
Tryck på knappen 3SETTING för att visa
inställningsskärmen.
2.
Använd pilknapparna clw och q till att
välja ”Acoustic Simulator” och tryck sedan på
knappen cmENTER.
3.
Använd pilknapparna clw och q för att
välja posten du vill justera.
4.
Använd pilknapparna clu (–) och i (+) för
att ändra inställning.
5.
Tryck på knappen 3SETTING för att lämna
inställningsskärmen.
Salsimulator
Simulerar den fylliga, klara glansen och andra
distinkta akustiska egenskaper i världsberömda
konsertsalar.
Klangfärg och efterklang ändras beroende på var i
konsertsalen lyssnaren befinner sig. Salsimulatorn
kan simulera ljudet vid olika positioner i den nu
valda salen.
Urkoppling av salsimulatorn tar också bort
saleffekten.
Kör
Gör noterna fylligare.
Glans
En effekt för att justera glansen hos tonen.
1.
Tryck på en av knapparna 7HALL
SIMULATOR för att välja en salsimulator.
Lampan för knappen du tryckte på tänds.
2.
Slå av salsimulatorn genom att trycka på
samma knapp som i steg 1.
Lampan för knappen slocknar.
1.
Tryck på knappen 3SETTING för att visa
inställningsskärmen.
2.
Använd pilknapparna clw och q till att
välja ”Effect” och tryck sedan på knappen
cmENTER.
3.
Använd pilknapparna clw och q för att
välja ”Position”.
4.
Använd pilknapparna clu och i för att
välja en position.
Player: Position för artisten sittande framför pianot
på scenen i salen
Listener 1: Position för åskådare sittande längst
fram i salen
Listener 2: Position för åskådare som sitter längre
bak än Listener 1
Listener 3: Position för åskådare som sitter längre
bak än Listener 2
5.
Tryck på knappen 3SETTING för att lämna
inställningsskärmen.
Användning av effekter
z A c o u s t i c S i m u l a t o r > E n t
Att tillämpa en salsimulator
Nummer
Salsimulator-
namn
Beskrivning
1 ROOM Rum
2 SALON Salong
3 DUTCH
CHURCH
Kyrka i Amsterdam med lämplig
musikalisk akustik
4 STANDARD
HALL
Vanlig konsertsal
5 BERLIN HALL Klassisk konsertsal av arenatyp i
Berlin
6 FRENCH
CATHEDRAL
Stor gotisk katedral i Paris
Att välja lyssnarposition
z P o s i t i o n
AP700-SW-1A.indd 15 2015/04/14 15:36:22
SV-14
Spelning med olika toner
1.
Tryck på knappen 3SETTING för att visa
inställningsskärmen.
2.
Använd pilknapparna clw och q till att
välja ”Effect” och tryck sedan på knappen
cmENTER.
3.
Använd pilknapparna clw och q för att
välja ”Chorus”.
4.
Använd pilknapparna clu och i för att
välja ett körnamn.
5.
Tryck på knappen 3SETTING för att lämna
inställningsskärmen.
1.
Tryck på knappen coBRILLIANCE för att
visa inställningsskärmen.
2.
Använd pilknapparna clu (–) och i (+) för
att ändra inställning.
+1 eller högre: Gör tonen ljusare.
–1 eller lägre: Gör tonen mörkare.
Inställningsomfånget är –3 till +3.
3.
Tryck på knappen ckEXIT för att lämna
inställningsskärmen.
DSP gör det möjligt att på digital väg framställa
komplexa akustiska effekter. DSP tilldelas varje ton
närhelst du slår på strömmen till det digitala pianot.
Du kan dela tangentbordet i mitten för duettspelning
så att vänster och höger sida har samma omfång.
Vänster pedal fungerar som dämpningspedal för
vänster sida, medan höger pedal fungerar som
dämpningspedal för höger sida.
Duettläget är perfekt för att hålla lektioner då läraren
kan spela på vänster sida och eleven spela samma sång
på höger sida.
Enbart dämpningspedalen för tangentbordets högra
sida kan användas för halvpedaloperationer.
1.
Välj numret på tonen du vill använda.
Se ”Att välja och spela en ton” på sidan SV-10 för
närmare detaljer om val av toner.
Att tillämpa kör till en ton
Bildskärm Inställning
Off
Light Chorus
Chorus
Deep Chorus
Flanger
Av (OFF)
Ljus kör
Medeldjup kör
Djup kör
Sus (vinande effekt)
Att justera glansen
Angående DSP
z C h o r u s
z B r i l l i a n c e
Delning av tangentbordet för
duettspelning
C3 C4 C5 C6 C3 C4 C5 C6
Tangentbord
Delningspunkt
Vänster tangentbord Höger tangentbord
(mittre C)(mittre C)
Pedaler
Dämpningspedal för
vänster sida
Dämpningspedal
för vänster och
höger sida
Dämpningspedal för
höger sida
AP700-SW-1A.indd 16 2015/04/14 15:36:23
Spelning med olika toner
SV-15
2.
Vart tryck på knappen bkDUET kretsar
mellan duettinställningarna nedan.
Påslag av lagring (sidan SV-16) lämnar automatiskt
duettläget.
Tänk på att lagring (sidan SV-16), transponering
(sidan SV-20) och normalt oktavskifte (sidan SV-22)
inte kan användas när duett är aktiverad. Du kan
använda proceduren under ”Ändring av oktav på
tangentborden för duett” till att ändra oktav för
duettangentborden.
Effekterna nedan kan inte användas när lampan
DUET PAN är tänd.
Akustisk simulator (utom slagrespons och
locksimulator) (sidan SV-12)
Salsimulator (sidan SV-13)
Kör (sidan SV-14)
Det går att ändra registren för vänster och höger
tangentbord i oktavenheter från deras
grundinställning.
1.
Håll knappen bkDUET intryckt tills skärmen
nedan uppträder.
2.
Använd pilknapparna clw och q för att
välja tangentbordsomfång.
Upper Octave: Höger tangentbord
Lower Octave: Vänster tangentbord
3.
Använd pilknapparna clu (–) och i (+) för
att ändra oktav.
+1 eller högre: Höjer oktaven med angivet värde.
–1 eller lägre: Sänker oktaven med angivet värde.
0: Återställer oktaven till ursprunglig inställning.
Inställningsomfånget är –2 till +2.
Exempel: Att välja ”Lower Octave” i steg 2 och ställa
in ”+1” i steg 3
4.
Tryck på knappen ckEXIT för att lämna
inställningsskärmen.
Aktiverad (Ljud från både vänster
och höger tangentbord inmatas från
vänster och höger högtalare.)
Aktiverad (Ljud från vänster
tangentbord utmatas från vänster
högtalare och ljud från höger
tangentbord från höger högtalare.
Effekten för duettpanorering
tillämpas enbart när en flygelton är
vald.)
Urkopplad
Ändring av oktav på tangentborden för
duett
z L o w e r O c t a v e
C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5 C
6
Vänster tangentbord Höger tangentbord
1 oktav högre än
grundinställningen
Oförändrad
AP700-SW-1A.indd 17 2015/04/14 15:36:23
SV-16
Spelning med olika toner
Gör på följande sätt för att lagra två toner så att de
ljuder samtidigt.
1.
Tryck på knappen cnLAYER.
2.
Använd pilknapparna clu och i för att
visa ”LAYER”.
3.
Välj en huvudton.
Använd pilknapparna clw och q till att välja
”U1” (Upper 1) och tryck sedan på knappen
cmENTER.
4.
Välj en ton och tryck sedan på knappen
cmENTER.
Se ”Att välja och spela en ton” på sidan SV-10 för
närmare detaljer om val av toner.
5.
Välj lagertonen.
Använd pilknapparna clw och q till att välja
”U2” (Upper 2) och tryck sedan på knappen
cmENTER.
6.
Välj en ton och tryck sedan på knappen
cmENTER.
7.
Tryck på en tangent.
Båda tonerna ljuder samtidigt.
8.
Upphäv lagring och återgå till en enskild ton
(Upper 1) genom att trycka på knappen
cnLAYER eller ckEXIT.
Vart tryck på knappen cnLAYER skiftar mellan
ingen lagring (en ton) och lagring (två toner).
Två toner utmatas när lampan för knappen
cnLAYER är tänd.
Aktivering av duettläget (sidan SV-14) eller
duettpanoreringsläget kopplar ur lagring.
Det går inte att utföra lagerinställningar under
MIDI-inspelning på spår 2.
1.
Håll knappen cnLAYER intryckt tills skärmen
nedan uppträder.
2.
Använd pilknapparna clw och q för att
välja ”Layer Balance”.
3.
Använd pilknapparna clu (–) och i (+) för
att justera volymbalansen.
–1 eller lägre: Höjer volymen för tonen Upper 1.
+1 eller högre: Höjer volymen för tonen Upper 2.
0: Volymen för Upper 1 och Upper 2 är samma.
Inställningsomfånget är –24 till +24.
4.
Tryck på knappen ckEXIT för att återgå till
skärmen som visades före steg 1 i denna
procedur.
Lagring av två toner
X
U 1
X
U 2
Att justera volymbalansen mellan två
lagrade toner
z L a y e r B a l a n c e
AP700-SW-1A.indd 18 2015/04/14 15:36:23
Spelning med olika toner
SV-17
Gör på följande sätt för att ändra oktav för varje lager.
1.
Håll knappen cnLAYER intryckt tills skärmen
nedan uppträder.
2.
Använd pilknapparna clw och q för att
välja lagret vars oktav du vill ändra.
Upper 1: Välj ”Upper1 Octave”
Upper 2: Välj ”Upper2 Octave”.
3.
Använd pilknapparna clu (–) och i (+) för
att ändra oktav.
+1 eller högre: Höjer oktaven med angivet värde.
–1 eller lägre: Sänker oktaven med angivet värde.
0: Återställer oktaven till ursprunglig inställning.
Inställningsomfånget är –2 till +2.
4.
Tryck på knappen ckEXIT för att återgå till
skärmen som visades före steg 1 i denna
procedur.
Det går att använda proceduren nedan för att tilldela
olika toner till tangentbordets högra och vänstra del så
att det låter som om du spelar en ensemble mellan två
instrument.
Om du slår på både lagring och delning tillämpas
lagring endast för tangentbordets högra omfång.
Vi rekommenderar användning av duettläget (sidan
SV-14) om du vill dela tangentbordet i mitten för att
få två tangentbord med samma omfång.
1.
Tryck på knappen cnLAYER.
2.
Använd pilknapparna clu och i för att
visa ”SPLIT”.
Uppvisa ”LAYER&SPLIT” om du vill använda både
delning och lagring.
3.
Välj en ton för vänster tangentbord.
Använd pilknapparna clw och q för att välja ”L”
(Lower) och tryck sedan på knappen cmENTER.
4.
Välj en ton och tryck sedan på knappen
cmENTER.
Se ”Att välja och spela en ton” på sidan SV-10 för
närmare detaljer om val av toner.
Att ändra oktav för varje lager
Delning av tangentbordet
mellan två olika toner
F
#
3
Acoustic Bass Berlin Grand
Delningspunkt
X
L
AP700-SW-1A.indd 19 2015/04/14 15:36:23
SV-18
Spelning med olika toner
5.
Välj tonen för högra sidans omfång.
Använd pilknapparna clw and q för att välja
”U1” och tryck sedan på knappen cmENTER.
6.
Välj en ton och tryck sedan på knappen
cmENTER.
Om du vill använda lagring för höger tangentbord
(sidan SV-16) ska du upprepa steg 5 och 6 för att välja
tonen ”U2” (Upper 2).
7.
Tryck på en tangent.
Detta ljuder tonerna som tilldelats tangentbordets
vänstra och högra omfång.
8.
Upphäv delning och återgå till en enskild ton
(Upper 1) genom att trycka på knappen
cnLAYER eller ckEXIT.
Vart tryck på knappen cnLAYER skiftar mellan
ingen lagring (en ton) och lagring (två toner).
Två toner utmatas när lampan för knappen
cnLAYER är tänd.
1.
Håll knappen cnLAYER intryckt tills skärmen
nedan uppträder.
2.
Använd pilknapparna clw och q för att
välja en post.
3.
Använd pilknapparna clu (–) och i (+) för
att ändra inställning.
4.
Tryck på knappen ckEXIT för att återgå till
skärmen som visades före steg 1 i denna
procedur.
Att ändra delningsinställningar
Skärm-
namn
Beskrivning
Inställnings-
omfång
Lower
Octave
Låg oktav (Lower Octave). Ändrar
oktav för vänster (låg) sida hos ett
delat tangentbord i steg om en
oktav.
Ett värde på 1 eller högre höjer
med angivet antal oktaver, medan
ett värde på –1 eller lägre sänker
med angivet antal oktaver.
–2 till +2
Lower
Volume
Låg volym (Lower Volume).
Justerar volymnivån för vänster
(låg) sida hos ett delat
tangentbord.
0 till 127
Split
Point
Delningspunkt (Split Point).
Anger delningspunkt för vänster/
höger tangentbord. Grundinställd
delningspunkt är vid F#3.
A0 till C8
Lower
Pedal
Låg pedal (Lower Pedal).
Aktiverar (On) eller kopplar ur
(Off) dämpningspedal för tonen
på vänster (låg) sida hos ett delat
tangentbord.
On
(Aktiverad),
Off
(Urkopplad)
AP700-SW-1A.indd 20 2015/04/14 15:36:23
Spelning med olika toner
SV-19
Metronomen hjälper dig att spela och öva med ett
stadigt slag för att kunna hålla tempot.
1.
Tryck på knappen 8METRONOME.
Detta startar metronomen.
Lampan för knappen tänds.
Lamporna för knappen bpX/k blinkar i takt med
det nu inställda tempot. Den vänstra lampan för
knappen bpX/k blinkar på det första slaget i varje
takt, medan den högra lampan blinkar på de
återstående slagen i takten.
2.
Tryck åter på knappen 8METRONOME för
att stoppa metronomen.
Lamporna för knapparna 8METRONOME och
bpX/k slocknar.
1.
Använd knapparna 9TEMPOw (–) och q
(+) för att ställa in önskat tempo.
Tryck på pilknapparna 9w och q samtidigt för
att ställa in tempot för den senast valda
konsertspelningen/musikbibliotekssången. Om en
inspelningsfunktion används ställer denna operation
tempot på 120.
Inställningsomfånget är 20 till 255.
En ändring av metronomhastighet (tempo) ändrar
även avspelningstempo för musikbibliotekssånger
och MIDI-inspelning.
1.
Håll knappen 8METRONOME intryckt tills
skärmen nedan uppträder.
2.
Använd pilknapparna clw och q för att
välja en av posterna nedan.
3.
Använd pilknapparna clu (–) och i (+) för
att ändra inställning.
4.
Tryck på knappen ckEXIT för att lämna
inställningsskärmen.
Användning av metronomen
Att starta och stoppa
Att justera tempot
Blinkar
Att utföra metronominställningar
Skärm-
namn
Beskrivning
Inställnings-
omfång
Beat Slag (Beat). Anger slaginställning.
Det första slaget i varje takt är ett
klockljud, medan återstående slag
är klick.
En slaginställning på ”0” spelar
ett enkelt klick utan något
klockljud.
0 till 9
Volume Volym (Volume). Justerar
metronomvolymen.
0 till 127
Volym
Slag
AP700-SW-1A.indd 21 2015/04/14 15:36:24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Casio AP-700 Användarmanual

Kategori
Digitala pianon
Typ
Användarmanual