Cowon Plenue M2 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Användarhandbok ver. 1.1 SW
M2
2
Produktspecifikationen kan ändras utan föregående varning.
Bilderna i denna bruksanvisning kan skilja sig från den aktuella produkten.
TACK FÖR ATT DU HAR VALT EN COWON-PRODUKT.
Välkommen till koncepten ”Digital stolthet”.
Den här manualen hjälper till att lära känna spelaren och ger dig användbara säkerhetstips.
För att maximera den digitala underhållningen ska du läsa den här manualen noggrant innan du använder produkten.
3
COWONs hemsida
+ Mer information om PLENUE M2 och andra COWON-produkter finns på http://www.COWON.com.
+ Du kan hämta de senaste nyheterna från företaget och hämta det senaste firmware-programmet gratis på vår hemsida.
+ För våra nya användare har vi en sektion med frågor och svar och handbok online.
+ Du kan registrera dig på vår hemsida genom att ange serienumret som du hittar på baksidan av produkten.
+ Som registrerad användare kan du dra nytta av online-rådgivning samt senaste nytt och händelser via e-post.
Allmänt
+ COWON och PLENUE är registrerade varumärken som tillhör vårt företag.
+ Informationen i det här dokumentet är upphovsrättsskyddat av vårt företag. Obehörig distribuering av någon del av den här handboken är
förbjudet enligt lag.
+ Vårt företag efterlever den lagstiftning som gäller för skivor, Videor och spel. Kunder måste följa gällande lagar och regler.
+ Besök vår hemsida http://www.COWON.com och registrera dig som medlem. Dra nytta av de fördelar som endast gäller registrerade medlemmar.
+ De bilder, kartor, foton och produktspecifikationer som finns i den här handboken kan ändras och uppdateras utan föregående meddelande.
Om BBE
+ Den här produkten tillverkas på licens från BBE Sound, Inc. (USP4638258, 5510752 och 5736897).
+ BBE och BBE-symbolerna är registrerade varumärken som tillhör BBE Sound, Inc.
COPYRIGHT NOTICE
4
Använda produkten 14
Uppspelningsskärm
Musikval
Musikinställningar
Detaljerade inställningar
Ytterligare 20
Produktspecifikation
Felsökning 22
Innan du börjar 5
Försiktighetsåtgärder
Innehåll i förpackning
Namn på delar och funktioner
Knappar
Grundläggande användning 10
Anslutning till stromkalla/laddning
Anslutning till och frånkoppling från dator
Sätta i och ta ur microSD-kortet
Använda hörlursläget
Uppgradering av firmware
INNEHÅLL
5
+ Använd inte produkten för något annat syfte än det som beskrivs i den
här bruksanvisningen.
+ Hantera bruksanvisning, produktförpackningsmaterial, tillbehör etc.
med varsamhet för att förhindra kroppsskador eller att det blir repor.
+ Visa inte filmer, bilder och text som finns lagrade i enheten under
tiden du kör bil, för att undvika säkerhetsrisker. Det är även farligt
att använda andra funktioner vid bilkörning, eftersom det kan leda
till olycksrisk.
+ Om du använder hörlurar medan du kör ett fordon, tränar eller går kan
det försämra körförmågan och hindrar dig från att höra nödsignaler,
larm, viktiga meddelandet, andra fordon och personer. Det kan till och
med vara olagligt i vissa regioner.
+ Använd inte lösningsmedel eller andra kemikalier på produktens
utsida, eftersom det kan skada färgen. Om den utsätts för något
sådant ämne ska området torkas noggrant med en mjuk trasa.
+ Utsätt inte enheten för kalla temperaturer, under 0°C eller varma
temperaturer, över 40°C, exempelvis inne i bilar. Detta kan ge
permanenta skador på din spelare.
+ Låt inte enheten bli våt och lämna den inte i en fuktig miljö under en
längre period. Om spelaren skadas från fukt enligt beskrivningen ovan
klassificeras produktfelet som en fuktskada och täcks inte av garantin.
+ Var extra noga med att inte tillämpa extern chock eller tryck när du
använder produkter med displayer (LCD, AMOLED eller pekplattan).
Garantin kan ogiltigförklaras om skador uppstår på grund av ovan
nämnda omständigheterna.
+ Försök inte demontera enheten. Om du demonterar enheten upphör
garantin att gälla.
+ Blanda inte ihop riktningarna vid anslutning av kablar på din enhet eller
dator. Om kablarna ansluts felaktigt kan det leda till skada på enheten
eller datorn. Böj eller tryck inte anslutningskablarna med tunga objekt.
+ Om du känner lukten av bränt eller om produkten blir onormalt het
under användning ska du trycka på knappen RESET för att stoppa
användningen och kontakta inköpsstället.
+ Att vidröra enheten med våta händer kan skada den och orsaka
felfunktioner. Hantera endast strömkontakten med torra händer
(annars finns risk för kortslutning).
+ Att lyssna på höga volymer (85 dB och högre) under långa perioder
kan skada din hörsel.
+ Av säkerhetsskäl ska du använda spelaren i ett väl upplyst område där
LCD-skärmen inte anstränger ögonen för mycket.
+ Att använda enheten på platser med kraftig statisk elektricitet kan
orsaka felfunktioner.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Innan du börjar
COWON kan inte hållas ansvarig för skador eller fel på produkten som är orsakade av att användaren har använt produkten felaktigt
och inte följt de regler och riktlinjer som beskrivs i den här handboken. Följande information gäller generellt för alla produkter
tillverkade och producerade av vårt företag.
6
+ Vid användning av den här enheten primärt som lagringsenhet
rekommenderar vi att du säkerhetskopierar alla data före användning.
Vårt företag ansvarar inte för någon dataförlust till följd av hårddiskfel.
+ Alla data som lagrats i enheten kan raderas i samband med service.
Vår serviceavdelning säkerhetskopierar inte filer vid reparation av
enheter. Observera att vårt företag inte ansvarar för dataförluster från
produkter som lämnas in för service.
+ Förvara spelaren på en sval och väl ventilerad plats och inte i direkt
solljus, eftersom det kan orsaka deformering, skador på de inre
kretsarna och skador på LCD-skärmen.
+ För din egen säkerhet rekommenderar vi att kunder endast använder
USB-strömadapterar och USB-kablar som är godkända av vårt
företag.
+ Om du använder en produkt som levereras med en AC-nätadapter
ska du använda originalladdaren från COWON.
+ Använd endast USB-portar på huvudenheten eller ett USB Host card
vid anslutning till en dator. Om du använder en extern USB-hubb kan
vi inte garantera fullgod funktion. (USB-port på tangentbord, eller en
extern USB-hubb)
+ Om du formatterar en extern hårddisk ska filsystemformatet som
anges i handboken användas (t.ex. FAT32 / FAT16 / NTFS).
+ Koppla alltid från strömkällan till datorn och USB-strömadaptern vid
åskväder, för att förhindra skada eller brandrisk.
+ Håll produkten borta från magnetiska fält, eftersom de kan skada
produkten och leda till problem.
+ Tappa inte produkten eller utsätt den för stötar, eftersom detta kan
leda till felfunktioner och/eller fel på enheten, samt att garantin upphör
att gälla.
+ Om du upptäcker något onormalt gällande batteriet, t.ex. om det
svällt, ska du omedelbart trycka på knappen RESET för att stoppa
användningen och kontakta inköpsstället.
+ Priset på produkten kan variera beroende på oväntade kommersiella
villkor. Vårt företag kompenserar inte för eventuella prisskillnader.
+ <För användare av MAC OS>
‘EJECT’ måste användas när produkten ska kopplas bort från datorn.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Innan du börjar
7
* El contenido real de la caja podría diferir de las imágenes anteriores.
INNEHÅLL I FÖRPACKNING
Innan du börjar
PLENUE M2
GarantiMicro-USB-kabel
ver. 1.3W
M2
ver. 1.0W
PC
PC CONNECT
PWR BUTTON
SIDE BUTTON
BODY (좌측면엔 특징 없음)
Snabbguide
8
NAMN PÅ DELAR OCH FUNKTIONER
Innan du börjar
PC
PC CONNECT
PWR BUTTON
SIDE BUTTON
BODY (좌측면엔 특징 없음)
PC
PC CONNECT
PWR BUTTON
SIDE BUTTON
BODY (좌측면엔 특징 없음)
PC
PC CONNECT
PWR BUTTON
SIDE BUTTON
BODY (좌측면엔 특징 없음)
Höj volymen (+)
Sänk volymen (–)
Spela / Paus
REW / Föregående spår
FF / Nästa spår
Multi-Knapp
Pekskärm
Strömknapp
Micro USB-port
Hörlursutgång / Optisk utgång
Lysdiod
microSD-kortplats
9
Multi-Knapp 4)
Använd multiknappen för att snabbt gå till musikuppspelning eller
spellista.
01 04
05
02
03
Spela upp / Pausa
Tryck ned knappen om du vill spela upp låten. Tryck ned knappen under
uppspelningen om du vill pausa låten.
Föregående spår / Nästa spår
Tryck ned en kort stund om du vill välja föregående eller nästa låt.
Snabbspolning bakåt / Framåt
Tryck och håll ned om du vill snabbspola bakåt eller framåt.
Slå på / Stäng av
Tryck och håll ned
PC
PC CONNECT
PWR BUTTON
SIDE BUTTON
BODY (좌측면엔 특징 없음)
-knappen för att slå på produkten. När
produkten är påslagen trycker du och håller ned
PC
PC CONNECT
PWR BUTTON
SIDE BUTTON
BODY (좌측면엔 특징 없음)
-knappen för att
slå av produkten.
Display ON / OFF 1), 2)
En kort tryckning av
PC
PC CONNECT
PWR BUTTON
SIDE BUTTON
BODY (좌측면엔 특징 없음)
-knappen sätter på/stänger av skärmen.
Volym Upp / Ned 3)
Justera volymen i 140 steg. För varje steg ändras volymen med 0,5 dB.
Tryck och håll ned knappen om du vill höja eller sänka volymen snabbt. 1) Sätt på skärmlåset för att aktivera pekskärmen.
Skärmlås kan ställa sin i ”Settings (Inställningar) System (System) Locked
screen (Skärmlås)”.
2) Om skärmen stängs av när produkten är på blinkar lysdioden med blått ljus.
3)
Om knapparna eller pekskärmen inte svarar vid användning, tryck och håll ned
knapparna för volym ned () och volym upp (+) i minst 6 sekunder.
4)
Multi-Knapp kan ställa sin i “Settings (Inställningar) System (System)
Multi-button (Multi-Knapp)”
* Alla fysiska knappar kan låsas utom strömknappen.
“Bloqueo de Botón” kan justeras under “Inställningar System Bloqueo
de Botón”
KNAPPAR
Innan du börjar
PC
PC CONNECT
PWR BUTTON
SIDE BUTTON
BODY (좌측면엔 특징 없음)
PC
PC CONNECT
PWR BUTTON
SIDE BUTTON
BODY (좌측면엔 특징 없음)
PC
PC CONNECT
PWR BUTTON
SIDE BUTTON
BODY (좌측면엔 특징 없음)
PC
PC CONNECT
PWR BUTTON
SIDE BUTTON
BODY (좌측면엔 특징 없음)
PC
PC CONNECT
PWR BUTTON
SIDE BUTTON
BODY (좌측면엔 특징 없음)
10
ANSLUTNING TILL STROMKALLA/LADDNING
Grundläggande användning
1. Micro-USB-kabeln sammankopplar datorn och Micro USB-porten.
2. Lysdioden visar batteriets laddningsgrad. (Röd – laddar, grön – fulladdad)
- PLENUE M2 kan också laddas med en äkta Micro-USB-växelströmsadapter för smarta telefoner. Med en Micro-USB-växelströmsadapter på minst
5 V/2 A tar det ungefär 4 timmar innan batteriet är fulladdat. Laddningstiden kan variera om produkten används under pågående laddning.
- Anslut enheten direkt till en USB-port på datorns baksida. Enheten kanske inte kan upprätta anslutning eller laddas eftersom strömförsörjning via USB-
port på framsidan eller en passiv extern USB-hubb kan vara instabil.
- Ladda produkten helt och hållet innan du använder den för första gången eller om du inte använt den på länge.
- Av säkerhetsskäl ska du inte ladda produkten i ett trångt utrymme som t. ex. under en filt eller i en väska. Ladda produkten på en öppen plats.
PC
11
ANSLUTNING TILL OCH FRÅNKOPPLING FRÅN DATOR
Grundläggande användning
- Maximalt antal filer och mappar som kan organiseras med produkten :
70, 000 / 70,000 (microSD)
- Koppla från produkten efter att du har utfört “Säker borttagning av
maskinvara”.
- Följande meddelande kan visas slumpmässigt men det innebär
inte att produkten fungerar på ett felaktigt sätt. Försök igen.
- Om ditt operativsystem inte visar något fönster för säker
borttagning av maskinvara kopplar du från spelaren efter att alla
överföringsåtgärder är genomförda.
- Endast enkel filöverföring finns tillgänglig för Linux och Mac OS.
1. Anslut PLENUE M2 till din dator med Micro-USB-kabeln.
2. Tryck och håll ned
PC
PC CONNECT
PWR BUTTON
SIDE BUTTON
BODY (좌측면엔 특징 없음)
-knappen för att slå på produkten.
3. Anslutningsbilden visas på skärmen på PLENUE M2.
4. Du kan kontrollera i Den här datorn eller i Windows Utforskaren för
att se om PLENUE M2 är korrekt ansluten till datorn.
5. Kopiera den låt du vill lyssna på med PLENUE M2.
6. När detta är klart klickar du på ikonen i systemfältet för säker
borttagning av PLENUE M2 från datorn.
7. Klicka på popup-meddelandet.
8. Kontrollera att PLENUE M2 har kopplats ur på rätt sätt och ta sedan
bort den från datorn.
12
1. Placera microSD-kortet i microSD-kortläsaren som på bilden.
Sätt fast kortet genom att trycka lätt på det.
2. Om databasen uppdateras automatiskt kan du se musikfilerna
på microSD-kortet.
3. Om du vill ta bort microSD-kortet stänger du av strömmen och
trycker lätt på kortet igen för att avlägsna det.
* För att skydda dina data ska du alltid stänga av strömmen innan du
tar bort microSD-kortet.
PLENUE M2 har ett ”hörlursläge” som höjer uteffekten för användning
med hög impedans.
1. Du aktiverar och inaktiverar hörlursläget i ”Inställningar Musik
Hörlursläge”.
2. Ikonen högst upp till höger ändras när hörlursläget är aktiverat.
* När hörlursläget är aktiverat ökar uteffekten, så var försiktig.
ANVÄNDA HÖRLURSLÄGETSÄTTA I OCH TA UR microSD-
KORTET
Grundläggande användning
PC
PC CONNECT
PWR BUTTON
SIDE BUTTON
BODY (좌측면엔 특징 없음)
13
Den fasta programvaran använder inbyggda program i maskinvaran och uppgraderingar för att förbättra produktfunktioner
och åtgärda fel i programvaran. PLENUE M2 använder den inbyggda programvaran för att justera produktens prestanda
eller användningsmetoder utan förvarning, och mindre fel i den fasta programvaran kan förekomma.
Så här uppgraderar du firmware.
1. Hämta den senaste versionen från SUPPORT-delen på hemsidan (http://www.COWON.com).
2. Anslut PLENUE M2 till datorn med Micro-USB-kabeln.
3. Extrahera den nedladdade firmware-filen och kopiera den till rotmappen för PLENUE M2.
4. När produkten har kopplats bort på rätt sätt, kan du ta bort Micro USB-kabeln.
5. När produkten slås på uppgraderas den fasta programvaran automatiskt två gånger.
6. När uppgraderingen av fast programvara är färdig slår du på strömmen och går till ‘Inställningar System Information’ och kontrollerar den
installerade programvaruversionen.
- Ladda spelaren helt innan du uppgraderar firmware.
- Stäng inte av spelaren innan uppgraderingen är klar. Det kan orsaka skador på produkten och innebära att garantin upphör att gälla.
- Säkerhetskopiera viktig information innan du uppgraderar firmware eftersom data som är lagrade på enheten raderas under
uppgraderingsprocessen. COWON kan inte hållas ansvarig för förlorade data.
UPPGRADERING AV FIRMWARE
Grundläggande användning
14
UPPSPELNINGSSKÄRM
Använda produkten
Spela upp/pausa låten.
Tryck ned en kort stund om du vill gå till föregående låt. Tryck och håll ned
om du vill backa.
Tryck ned en kort stund om du vill gå till nästa låt. Tryck och håll ned om du
vill gå framåt.
Dra linjen till önskat läge i låten.
Gå till skärmen för musikval.
Justera uppspelningsinställningarna.
Om den här ikonen visas kan du klicka på albumbilden om du vill se låttexterna
på informationsskärmen för albumet.
Aktivera loop-funktion.
Aktivera shuffle-funktion.
Välj om du vill spela en låt, alla låtar eller en mapp.
10
9
4
8
5 67
2 1 3
15
MUSIKVAL
Använda produkten
Markera en mapp, en artist, eller ett album om du vill visa den aktuella låtlistan.
Visa låtlistor för mappar.
Visa låtlistor som lagts till i Favoriter.
Visa alla låtar som sparats i produkten.
Visa låtlistor för artister.
Visa låtlistor för album.
Visa låtlistor för genrer.
Visa låtlistor från CUE/SACD.
Visa låtlistor från nya filer.
* Tryck och håll ned på skärmen Låtlistor om du vill gå till den första skärmen
med låtlistor.
16
MUSIKINSTÄLLNINGAR
Använda produkten
Gå till Detaljerade inställningar.
Lägg till den aktuella låten i Favoriter.
Välj förinställningen för JetEffect 7.
Spela upp en del av låten igen.
Ändra skärmrotationen.
Visa förfluten eller kvarvarande tid. 1)
Ställ in intervall för att hoppa framåt och hoppa bakåt.
Ställ in hastigheten för snabbspolning bakåt/framåt
Kom ihåg senast spelade låt och återuppta uppspelningen när strömmen slås på.
Slå på/av inställningen om du vill hoppa över tystnaden i början och i slutet av en låt.(max. 500 ms).
Välj typ av nivåindikator.
Välj utseende för uppspelningsskärmen.
Ställ hörlursläge på/av.
1) Välj Elapsed+, kan du dölja förloppsindikatorn ovanför skivomslag.
* PLENUE M2 har en funktion för oavbruten uppspelning som eliminerar pauserna under uppspelning. Oavbruten uppspelning
tillämpas i alla situationer utan ytterligare inställning.
7
6
1 2 3 4 5
13
12
8
9
10
11
17
* Tryck på knappen om du vill ställa in värden för EQ- och EQ-filter för samtliga tio band. Du kan snabbt ändra inställningen genom att peka på önskat
värde.
2. Välj User 1 / User 2 / User 3 / User 4
och ange användarinställningarna.
1. Gå till Detaljerade inställningar och välj JetEffect 7 .
3. EQ : Ändra tonen genom att
justera nivån för varje frekvens.
4. BBE+ : Välj och tillämpa BBE-
ljudeffekt.
5. SE : Välj och tillämpa chorus- och
reverb-effekter.
JetEffect 7-inställningar
DETALJERADE INSTÄLLNINGAR
Använda produkten
18
Välj mellan 50 inställningar för JetEffect 7.
Normal / BBE / BBE ViVA / BBE ViVA 2 / BBE Mach3Bass / BBE MP / BBE Headphone / BBE Headphone 2 /
BBE Headphone 3 / Rock / Jazz / Classic / Ballad / Pop / Club / Funk / Hip Hop / Techno / Blues / Metal / Dance
/ Rap / Wide / X-Bass / Hall / Vocal / Maestro / Feel the Wind / Mild Shore / Crystal Clear / Reverb Room / Reverb
Club / Reverb Stage / Reverb Hall / Reverb Stadium / Reverb Chamber / Reverb Room 2 / Reverb Club 2 / Reverb
Hall 2 / Reverb Auditorium / Reverb Cathedral / Reverb Stadium 2 / Reverb Canyon / Reverb Long / Chorus 1 /
Chorus 2 / Chorus 3 / Unison 1 / Unison 2 / Flange
Du kan justera BBE, 3D Surround osv.
manuellt med hjälp av sexton olika
användarinställningar.
User 1 / User 2 / User 3 / User 4 ... User 16
JetEffect 7 är den mest sofistikerade och
kraftfulla ljudtekniken. Den för lyssnaren
närmare upplevelsen och den naturliga
närvaron i ett ”live-framträdande” än
någonsin tidigare.
BBE Förfinar ljudkvalitet med crystal clear ljudeffekter.
Mach3Bass Ger en djupare, tätare och mer musikalisk korrekt basfrekvens.
3D Surround Provides a three-dimensional surround sound effect.
MP Enhance Kompenserar för det förlorade eller minskade stereodjupet.
Chorus Ljudeffekt som gör ljudet fylligare
Reverb Skapar en känsla av närvaro.
* Extrema inställningar på JetEffect BBE kan orsaka ljudstörningar eller buller.
* Om du vill ha ytterligare information om BBE kan du läsa introduktionen till BBE på vår hemsida (www.COWON.com).
JetEffect 7-inställningar
DETALJERADE INSTÄLLNINGAR
Använda produkten
19
Musik
Skip intervall : Ange intervall att hoppa över för Hoppa framåt och Hoppa
bakåt. Välj mellan intervallen Låt/2/3/4/5/10/20/30 sekunder.
Scan intervall : Ställ in sökhastigheten för Snabbspolning framåt/bakåt. Välj
mellan intervallen 3/5/10/20/30 för sökhastigheten.
Återgå : Slå på/av inställningen om du vill återuppta den senaste låten när
strömmen slås på.
Ta bort tysdnad : Slå på/av inställningen om du vill hoppa över tystnaden i
början eller i slutet av en låt.
Hörlursläge : Välj hörlursläget om du vill öka uteffekten vid hörlursanvändning.
DSD gain : Ställ in ökningen på 0/6 dB vid uppspelning av DSD-filer.
DSD filter rolloff : Du kan justera ljudet genom att ändra utgångsmetoden
DAC.
Display
Språk : Välj mellan 17 olika språk för systemet .
Ljusstyrka : Justera skärmens ljusstyrka i 10 steg.
User preset : Ändra antalet användar förinställningar.
Tid
Vilotimer : Produkten stängs av efter den inställda tiden.
Autoavstängning : Om ingen aktivitet förekommer under en viss förinställd tid
stängs produkten av automatiskt.
Skärmsläckare : Om ingen aktivitet förekommer under en viss förinställd tid
stängs skärmen av automatiskt.
Tid : Ställ in aktuell tid.
System
Multi-Knapp : Anpassa multi-knapp funktioner.
Balancerad Line-out : Du kan ändra hur enheten reagerar när den är ansluten
till en expansionsenhet.
Bloqueo de Botón : Begränsar funktioner för fysiska knappar när skärmen
är släckt.
Skärmlås : Begränsar pekskärmens funktion.
Audio V/H : Justera stereobalansen för ljudet.
LED : Slå på eller av lysdioden på den övre strömknappen när skärmen är
avstängd.
USB mode : Välj MSC/DAC att använda USB DAC.
Databas Uppdatering : Uppdatera produktens interna databas.
Återställ standardvärden : Återställ alla inställningar till fabriksinställningarna.
Formatera internminne : Formatera internminnet.
Information : Kontrollera den fasta programvaruversionen, tillgängligt minne
och använt minne.
DETALJERADE INSTÄLLNINGAR
Använda produkten
20
Modellens namn PLENUE M2
Produktspecifikation Inbyggt minne 1) : 128 GB / Externt minne: microSD SDXC
Visa 3.7 tums AMOLED-pekskärm (480 x 800)
Mått och vikt 69.0mm(W) x 117.3mm(H) x 13.4mm(D) / 188g
Hölje Metallhölje i ett stycke med hög hållfasthet
Knappar Strömbrytare, Spela / Paus, Höj volymen (+), Sänk volymen (–), FF, REW, Multi-Knapp
CPU ARM Cortex A9 1.2GHz Dual-Core
Ljudfunktion
Filformat DXD / DSD(DFF, DSF) / FLAC / WAV / AIFF / ALAC / APE / MP3 / WMA / OGG / WV / TTA / DCF
Ljud-kodekar
DXD : ~352.8/384kHz (1/2 Sampling)
DSD : ~5.64MHz (DSD64, DSD128)
FLAC, WAV, AIFF, ALAC, WV(WavPack), TTA : ~24bit/192kHz
* 352.8/384kHz FLAC, WAV 1/2 Sampling
* 32bit float WAV, WAV Tag Supporting
* 5.1Ch Downmixing Supporting
MP3 : MPEG 1/2/2.5 Layer 3, ~320kbps
WMA : ~320kbps, ~48kHz
APE : Snabb, normal och hög komprimering
(~24bit/192kHz)
OGG : ~Q10, ~44.1kHz
Spårinformation CUE Sheet, SACD ISO (2Ch)
Lyrics LRC, LDB, Lyrics3, ID3 Tag Lyrics (tidsinformation Ja/nej)
JetEffect 7
66 Presets (50 Presets + 16 User Presets)
EQ 10 Band Equalizer (EQ Filter)
BBE+ BBE, Mach3Bass, 3D Surround, MP Enhance
Special Effect Chorus (8 lägen), Reverb (9 lägen)
1) Den faktiska kapaciteten varierar beroende på hur systemminnet används av produkten.
PRODUKTSPECIFIKATION
Ytterligare
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Cowon Plenue M2 Användarmanual

Typ
Användarmanual