HP DeskJet 1110 Printer series, DeskJet Ink Advantage 1110 Printer series Användarmanual

  • Hej! Jag är en AI-chatbot som är tränad för att hjälpa dig med HP DeskJet 1110 Printer series Användarmanual. Jag har redan gått igenom dokumentet och kan ge dig klara och enkla svar.
HP DeskJet 1110 series
Innehåll
1 HP DeskJet 1110 series Hjälp .......................................................................................................................... 1
2 Komma igång ................................................................................................................................................ 3
Skrivarens delar ..................................................................................................................................................... 4
Strömbrytarlampa ................................................................................................................................................. 5
Fylla på utskriftsmaterial ...................................................................................................................................... 6
Grundläggande om papper .................................................................................................................................. 10
Öppna HPs skrivarprogramvara (Windows) ........................................................................................................ 13
Viloläge ................................................................................................................................................................ 14
Autoavstängning ................................................................................................................................................. 15
3 Skriva ut ..................................................................................................................................................... 17
Skriva ut dokument ............................................................................................................................................. 18
Skriva ut foton ..................................................................................................................................................... 20
Skriva ut kuvert .................................................................................................................................................... 22
Skriva ut med maximal dpi .................................................................................................................................. 23
Tips för lyckade utskrifter ................................................................................................................................... 24
4 Hantera bläckpatroner ................................................................................................................................. 27
Kontrollera beräknade bläcknivåer ..................................................................................................................... 28
Beställa bläcktillbehör ......................................................................................................................................... 29
Byta bläckpatroner .............................................................................................................................................. 30
Använda enpatronsläge ...................................................................................................................................... 32
Garanti för bläckpatroner .................................................................................................................................... 33
Tips angående bläckpatroner .............................................................................................................................. 34
5 Ansluta skrivaren ........................................................................................................................................ 35
Anslut skrivaren till datorn med en USB-sladd (ej nätverksanslutning) ............................................................ 36
Ansluta en ny skrivare ......................................................................................................................................... 37
SVWW iii
6 Lösa ett problem ......................................................................................................................................... 39
Problem med papperstrassel och pappersmatning ........................................................................................... 40
Problem med bläckpatronerna ............................................................................................................................ 44
Utskriftsproblem ................................................................................................................................................. 46
Problem med skrivarens maskinvara .................................................................................................................. 54
HP Support ........................................................................................................................................................... 55
Bilaga A Teknisk information .......................................................................................................................... 57
Meddelanden från Hewlett-Packard ................................................................................................................... 58
Specikationer ..................................................................................................................................................... 59
Miljövänlig produkthantering .............................................................................................................................. 61
Bestämmelser ...................................................................................................................................................... 66
Index ............................................................................................................................................................. 71
iv SVWW
1 HP DeskJet 1110 series Hjälp
Lär dig använda HP DeskJet 1110 series.
Komma igång på sidan 3
Skriva ut på sidan 17
Hantera bläckpatroner på sidan 27
Ansluta skrivaren på sidan 35
Teknisk information på sidan 57
Lösa ett problem på sidan 39
SVWW 1
2 Kapitel 1 HP DeskJet 1110 series Hjälp SVWW
2 Komma igång
Skrivarens delar
Strömbrytarlampa
Fylla på utskriftsmaterial
Grundläggande om papper
Öppna HPs skrivarprogramvara (Windows)
Viloläge
Autoavstängning
SVWW 3
Skrivarens delar
1 Pappersledare för bredd
2 Inmatningsfack
3 Bläckpatroner
4 USB-port
5 Ström -knapp
6 Utmatningsfack
7 Bläckpatronslucka
8 Förlängningsdel för utmatningsfack
9 Strömanslutning
4 Kapitel 2 Komma igång SVWW
Strömbrytarlampa
Status Beskrivning
Av Skrivaren är avstängd.
Nedtonad Indikerar att skrivaren är i viloläge. Skrivaren går automatiskt in i viloläge efter fem minuters
inaktivitet.
Blinkar snabbt Skrivaren har gått in i ett feltillstånd som du kan åtgärda genom att följa anvisningarna på
datorskärmen. Om det inte visas några meddelanden på skärmen kan du försöka generera ett
genom att försöka skriva ut ett dokument.
Blinkar
Skrivaren bearbetar ett jobb. Om du vill avbryta jobbet trycker du på Ström -knappen ( ).
Skrivaren är påslagen och redo att skriva ut.
OBS! När du har åtgärdat papperstrassel, om skrivarvagnen fastnade eller om det var slut på papper i
skrivaren måste du trycka på Ström -knappen ( ) för att återuppta utskriften. Om du trycker på Ström -
knappen ( ) två gånger inom två sekunder stängs skrivaren av.
SVWW Strömbrytarlampa 5
Fylla på utskriftsmaterial
Välj en pappersstorlek för att fortsätta.
Så här fyller du på papper i fullstorlek
1. Fäll upp inmatningsfacket.
2. Skjut pappersledaren för bredd åt vänster.
3. Lägg i en pappersbunt i inmatningsfacket med kortsidan nedåt och utskriftssidan uppåt och skjut in
pappersbunten tills det tar stopp.
6 Kapitel 2 Komma igång SVWW
4. Skjut pappersledaren för bredd åt höger tills det tar stopp vid kanten av papperet.
5. Fäll ned utmatningsfacket och dra ut förlängningsdelen.
Så här fyller du på papper i liten storlek
1. Fäll upp inmatningsfacket.
2. Skjut pappersledaren för bredd åt vänster.
SVWW Fylla på utskriftsmaterial 7
3. Lägg i en bunt med fotopapper längst till höger i inmatningsfacket med den korta sidan nedåt och
utskriftssidan uppåt och skjut pappersbunten nedåt tills det tar stopp.
4. Skjut pappersledaren för bredd åt höger tills det tar stopp vid kanten av papperet.
5. Fäll ned utmatningsfacket och dra ut förlängningsdelen.
Så här fyller du på kuvert
1. Fäll upp inmatningsfacket.
8 Kapitel 2 Komma igång SVWW
2. Skjut pappersledaren för bredd åt vänster.
3. Lägg ett eller era kuvert längst till höger i inmatningsfacket och skjut kuvertbunten nedåt tills det tar
stopp.
Utskriftssidan ska vara vänd uppåt. Fliken ska vara på vänster sida och vänd nedåt.
4. Skjut pappersledaren för bredd åt höger mot bunten med kuvert tills det tar stopp.
5. Fäll ned utmatningsfacket och dra ut förlängningsdelen.
SVWW Fylla på utskriftsmaterial 9
Grundläggande om papper
Skrivaren är konstruerad för att fungera bra med de esta typer av kontorspapper. Det bästa är att testa
olika typer av utskriftspapper innan man köper stora kvantiteter. Använd HP-papper om du vill ha bästa
möjliga utskriftskvalitet. Besök HPs webbplats www.hp.com om du vill ha mer information om HP-papper.
HP rekommenderar vanligt papper med ColorLok-logotyp för utskrift av vardagsdokument.
Alla papper med ColorLok-logotypen har testats av oberoende part för att uppfylla höga
standarder för tillförlitlighet och utskriftskvalitet, och producera dokument med skarpa,
livfulla färger och svartare svärta, och med kortare torkningstider än vanliga papper. Titta
efter papper med ColorLok-logotypen – de större papperstillverkarna har dem i en rad olika
vikter och storlekar.
Det här avsnittet innehåller följande ämnen:
Rekommenderade papperstyper för utskrift
Beställa HP-papper
Rekommenderade papperstyper för utskrift
Om du vill ha den bästa utskriftskvaliteten rekommenderar HP att du använder HP-papper som är särskilt
framtaget för den typ av projekt du skriver ut.
Alla papperstyper nns inte i alla länder/regioner.
Fotoutskrift
HP Premium Plus fotopapper
HP Premium Plus fotopapper är det HP-fotopapper som håller högst kvalitet och passar för dina bästa
bilder. Med HP Premium Plus fotopapper kan du skriva ut snygga foton som torkar direkt så att du kan
hantera dem direkt när de kommer ut ur skrivaren. Det nns i era storlekar, inklusive A4, 8,5 x 11 tum,
4 x 6 tum (10 x 15 cm), 5 x 7 tum (13 x 18 cm) och med två ytbehandlingar – glättat eller halvglättat
(satinmatt). Idealiskt när du vill rama in, visa eller ge bort dina bästa bilder och specialfotoprojekt. HP
Premium Plus fotopapper ger otroliga resultat med professionell kvalitet och hållbarhet.
HP Advanced fotopapper
Detta glättade fotopapper har en snabbtorkande nish för enkel hantering utan kladd. Det är beständigt
mot vatten, kladd, ngeravtryck och fukt. Dina utskrifter känns och ser ut som foton som framkallats
professionellt. Det nns i era storlekar, inklusive A4 (8,5 x 11 tum), 10 x 15 cm (4 x 6 tum) och 13 x
18 cm (5 x 7 tum). Det är syrafritt för att ge dokument med lång hållbarhet.
HP fotopapper för vardagsbruk
Skriv ut färgglada vardagsfoton till låg kostnad, på papper som tagits fram för vanliga fotoutskrifter.
Det här överkomliga fotopapperet torkar snabbt vilket gör det enkelt att hantera. Du får skarpa, tydliga
bilder med det här papperet i vilken bläckstråleskrivare som helst. Det nns med glättad nish i era
storlekar, inklusive A4 8,5 x 11 tum, 5 x 7 tum, och 4 x 6 tum (10 x 15 cm). Det är syrafritt för att ge
dokument med lång hållbarhet.
HP fotovärdepaket
10 Kapitel 2 Komma igång SVWW
HP fotovärdepaket innehåller äkta HP-bläckpatroner och HP avancerat fotopapper för att du på ett
bekvämt sätt ska spara tid och inte behöva gissa dig fram när du vill skriva ut prisvärda foton i
labbkvalitet med din HP-skrivare. Äkta HP-bläck och HP Advanced fotopapper har utformats för att
fungera tillsammans så att dina foton får lång hållbarhet och blir livfulla, gång på gång. Passar utmärkt
för att skriva ut hela semesterns foton eller era utskrifter som du kan dela med dig av.
Aärsdokument
HP Premium presentationspapper 120 g matt eller HP Professional-papper 120 matt
Dessa papper är kraftiga med matt nish på båda sidor och passar utmärkt för presentationer, oerter,
rapporter och nyhetsbrev. De är tjocka för att ge ett imponerande intryck.
HP broschyrpapper 180 g glättat eller HP Professional-papper 180 glättat
Dessa papper är glättade på båda sidor och kan användas för dubbelsidig utskrift. De passar perfekt för
nästintill fotogrask återgivning till företagsbilder för rapportomslag, speciella presentationer,
broschyrer, adresshuvuden och kalendrar.
HP broschyrpapper 180 g matt eller HP Professional-papper 180 matt
Dessa papper är matta på båda sidor och kan användas för dubbelsidig utskrift. De passar perfekt för
nästintill fotogrask återgivning till företagsbilder för rapportomslag, speciella presentationer,
broschyrer, adresshuvuden och kalendrar.
Vanlig utskrift
Alla papper som anges för vardagsutskrifter har ColorLok-teknik som ger mindre kladd, kraftfullare svärta
och livfulla färger.
HP Bright White Inkjet-papper
HP Bright White Inkjet-papper ger hög kontrast och skarp text. Papperet är tillräckligt täckande för
tvåsidig färganvändning, utan att utskriften syns igenom, vilket gör den idealisk för nyhetsbrev,
rapporter och ygblad.
HP utskriftspapper
HP utskriftspapper är ett erfunktionspapper av hög kvalitet. Det ger dokument som ser ut och känns
mer gedigna än dokument som skrivs ut på erfunktions- eller kopieringspapper av standardtyp. Det är
syrafritt för att ge dokument med lång hållbarhet.
HP kontorspapper
HP kontorspapper är ett erfunktionspapper av hög kvalitet. Det är avsett för kopior, utkast, PM och
andra vardagliga dokument. Det är syrafritt för att ge dokument med lång hållbarhet.
HP återvunnet kontorspapper
HP återvunnet kontorspapper är ett erfunktionspapper av hög kvalitet med 30 % återvunna brer.
Beställa HP-papper
Skrivaren är konstruerad för att fungera bra med de esta typer av kontorspapper. Använd HP-papper om du
vill ha bästa möjliga utskriftskvalitet.
Om du vill beställa HP-papper och andra tillbehör, gå till www.hp.com . Vissa delar av HPs webbplats är för
närvarande endast tillgängliga på engelska.
SVWW Grundläggande om papper 11
HP rekommenderar vanligt papper med ColorLok-logotypen för utskrift och kopiering av vardagsdokument.
Alla papper med ColorLok-logotyp testas individuellt för att uppfylla höga standarder beträande
tillförlitlighet och utskriftskvalitet och producerar dokument med klara, levande färger och djupa svarta
nyanser och torkar snabbare än annat papper. Leta efter papper med ColorLok-logotypen i olika vikter och
storlekar från de ledande papperstillverkarna.
12 Kapitel 2 Komma igång SVWW
Öppna HPs skrivarprogramvara (Windows)
När HP-skrivarprogramvaran har installerats kan du dubbelklicka på skrivarikonen på skrivbordet eller göra
något av följande för att öppna skrivarprogramvaran:
Windows 8,1: Klicka på nedåtpilen i det nedre vänstra hörnet av Startskärmen och välj skrivarens namn.
Windows 8: Högerklicka i ett tomt område av Startskärmen, klicka på Alla appar i appfältet och välj
sedan skrivarens namn.
Windows 7, Windows Vista och Windows XP: Gå till datorns skrivbord, klicka på Start, välj Alla
program
, klicka på HP, klicka på mappen för skrivaren och välj sedan ikonen med skrivarens namn.
SVWW Öppna HPs skrivarprogramvara (Windows) 13
Viloläge
I viloläge är strömförbrukningen reducerad.
Efter den ursprungliga installationen av skrivaren går skrivaren in i viloläge efter 5 minuters inaktivitet.
Ström -knappens lampa är nedtonad i viloläge.
Det går inte att ändra tiden till viloläge.
14 Kapitel 2 Komma igång SVWW
Autoavstängning
Den här funktionen stänger av skrivaren efter två timmars inaktivitet i syfte att minska energiförbrukningen.
Autoavstängning stänger av skrivaren helt och hållet så du måste använda strömknappen för att slå på
den igen. Om skrivaren stöder den här energisparfunktionen aktiveras eller inaktiveras Autoavstängning
automatiskt beroende på skrivarens funktioner och anslutningsalternativ. Också när Wi-Fi Direct är
inaktiverat går skrivaren in i viloläge efter fem minuters inaktivitet i syfte att spara energi.
Autoavstängning aktiveras när skrivaren startas, om skrivaren inte har nätverks- eller faxfunktioner
eller inte använder sig av dessa funktioner.
Autoavstängning är inaktiverat när en skrivares trådlösa eller Wi-Fi Direct-funktion är aktiverad eller när
en skrivare med fax-, USB- eller Ethernetfunktion etablerar en nätverksanslutning via fax, USB eller
Ethernet.
SVWW Autoavstängning 15
16 Kapitel 2 Komma igång SVWW
/