Victron energy MultiPlus-II 48V 3k and 5k 230V Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
MultiPlus-II 48 | 3000 | 35-32 (PMP482305000)
MultiPlus-II 48 | 5000 | 70-50 (PMP482505000)
Manual
EN
Handleiding
NL
Manuel
FR
Anleitung
DE
Manual
ES
Användarhandbok
SE
Appendix
1
EN NL FR DE ES SE Appendix
1. SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Allmänt
Var vänlig läs dokumentationen som medföljer denna produkt först, så att du är bekant med säkerhetsangivelser och instruktioner innan
du använder produkten.
Produkten är utvecklad och testad i enlighet med internationella standarder. Utrustningen bör endast användas för sitt avsedda
användningsområde.
VARNING: FARA FÖR ELEKTRISKA STÖTAR
Produkten används i kombination med en permanent strömkälla (batteri). Även om utrustningen är avstängd kan en farlig elektrisk
spänning förekomma vid ingångs- och/eller utgångspolerna. Stäng alltid av växelströmmen och koppla ur batteriet innan du utför
underhållsarbete.
Produkten innehåller inga interna delar som kan underhållas av användaren. Avlägsna inte frontpanelen och använd inte produkten om
inte alla paneler är monterade. Allt underhåll bör utföras av utbildad personal.
Använd inte produkten på platser där gas- eller dammexplosioner kan inträffa. Kontrollera batteritillverkarens instruktioner för att
säkerställa att batteriet passar för användning med denna produkt. Batteritillverkarens säkerhetsinstruktioner bör alltid respekteras.
Denna utrustning är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med nedsatt fysiska, sensoriska eller mental förmåga eller
med avsaknad av erfarenhet eller kunskap såvida de inte övervakas eller får instruktion om hur man använder utrustningen av en
person som är ansvarig för deras säkerhet. Barn ska övervakas för att säkerställa att de inte leker med utrustningen.
VARNING: lyft inte tunga föremål på egen hand.
Installation
Läs installationsinstruktionerna innan du påbörjar installationsarbetet. Följ lokala och nationella normer och föreskrifter samt dessa
installationsinstruktioner för elarbeten.
Denna produkt är en enhet av säkerhetsklass 1 (levereras med en jordterminal av säkerhetsskäl). Växelströmsingången och/eller
utgångsterminalen måste utrustas med permanent jordning av säkerhetsskäl. En extra jordningspunkt återfinns på
produktens utsida. Jordledaren måste vara minst 4mm². Om man har skäl att misstänka att jordningsskyddet är skadat bör
produkten tas ur drift och skyddas från att tas i drift av misstag igen; kontakta utbildad underhållspersonal.
Säkerställ att anslutningskablarna är försedda med säkringar och strömbrytare. Ersätt aldrig en skyddsanordning med en komponent av
ett annat slag. Se bruksanvisningen för korrekt reservdel.
Växla inte neutral och fas när du ansluter växelströmmen.
Innan du slår på enheten, kontrollera att tillgänglig spänningskälla överensstämmer med konfigurationsinställningarna för produkten i
enlighet med vad som beskrivs i bruksanvisningen.
Säkerställ att utrustningen används under korrekta användningsförhållanden. Använd aldrig produkten i fuktiga eller dammiga miljöer.
Säkerställ att det alltid finns tillräckligt fritt utrymme runt produkten för ventilation och att ventilationsöppningarna inte är blockerade.
Installera produkten i en värmeskyddad miljö. Säkerställ därför att det inte finns några kemikalier, plastdelar, gardiner eller andra textilier
m.m. i utrustningens omedelbara närhet.
Växelriktaren är försedd med en inre isolertransformator som ger förstärkt isolering.
Transport och förvaring
Säkerställ att nätströmmen och batterikablarna är urkopplade vid förvaring eller transport av produkten.
Inget ansvar kommer att accepteras för skador under transport om utrustningen inte transporteras i sin originalförpackning.
Förvara produkten i en torr miljö; förvaringstemperaturen bör vara inom intervallet 20 °C till 60 °C.
Se batteritillverkarens bruksanvisning för information om transport, förvaring, laddning, uppladdning och bortskaffning av batteriet.
2
2. BESKRIVNING
2.1 Båtar, fordon och andra fristående enheter
De grundläggande funktionerna för MultiPlus-II är att det är en extremt kraftfull sinusväxelriktare, batteriladdare och automatisk switch i
ett kompakt hölje.
Viktiga funktioner:
Automatisk och avbrottsfri omkoppling
I händelse av ett strömavbrott eller när generatorn stängs av kommer MultiPlus-II att växla över till växeldrift och ta över försörjningen till
anslutna enheter. Detta görs så snabbt att driften av datorer och andra elektroniska enheter inte störs (avbrottsfri strömförsörjning eller
UPS-funktion). Detta gör att MultiPlus-II passar utmärkt som nödströmsystem inom industri eller telekommunikation. Maximal
växelström som kan växlas är 16 A eller 50 A, beroende på modell.
Hjälputgång för växelström
Avsedd för icke-kritiska belastningar som kopplas direkt till utgången för växelström. Med strömmätningskrets för att möjliggöra
PowerAssist (se nedan) och ESS-funktion (se avsnitt 2.3).
Trefaskapacitet
Tre enheter kan konfigureras för trefasutgång. Upp till 6 set om tre enheter kan parallellkopplas för att tillhandahålla 45 kW/ 54kVA
uteffekt och mer än 600 A laddningskapacitet.
PowerControl maximal användning av begränsad växelström
MultiPlus-II kan tillhandahålla en enorm laddningsström. Detta innebär tung belastning för AC-anslutningen eller generatorn. Därför kan
en maxström ställas in. MultiPlus-II tar sedan med andra strömanvändare i beräkningen och använder endast "överskotts"-ström i
laddningssyfte.
PowerAssist Längre användning av din generator eller landstm: MultiPlus-II "stödförsörjnings"-funktion
Denna funktion tar principen för PowerControl till en ny dimension och gör det möjligt för MultiPlus-II att stödja kapaciteten för den
alternativa källan. Eftersom toppeffekt ofta endast krävs under en begränsad period, kommer MultiPlus-II att säkerställa att otillräcklig
xel- eller generatorström omedelbart kompenseras med ström från batteriet. När belastningen minskar, används överskottsströmmen
för att ladda upp batteriet.
Programmerbart relä
MultiPlus-II är utrustad med ett programmerbart relä. Reläerna kan programmeras för olika användningsområden, till exempel som ett
startrelä för en generator.
Extern strömtransformator (tillval)
Extern strömtransformator som tillval för att implementera PowerControl och PowerAssist med extern strömsensor (max. 32 A).
Programmerbara analoga/digitala ingång/utgångsportar (Aux in 1 och Aux in 2, se bilaga)
MultiPlus-II är utrustad med två analoga/digitala ingångs-/utgångsportar.
Dessa portar kan användas till många olika ändamål. Ett användningsområde är för kommunikation med ett BMS-system på ett
litiumjonbatteri.
2.2 Nätanslutna och icke-nätanslutna system kombinerade med solceller
Extern strömtransformator (tillval)
När enheten används i en nätparallell topologi kan den interna strömtransformatorn inte mäta strömmen till eller från nätet. I detta fall
måste en extern strömtransformator användas. Se bilaga.
Frekvensändring
När solcellsomvandlare är kopplade till utgångsporten på en MultiPlus-II används överskottsenergin för att ladda batterierna. När
absorptionsspänningen uppnås kommer laddningsströmmen att minskas och överskottsenergin återförs till nätet. Om nätet inte är
tillgängligt kommer MultiPlus-II att öka AC-frekvensen något för att minska utgången på solcellsväxlaren.
Inbyggd batteriövervakare
Det är en perfekt lösning om din MultiPlus-II är del av ett hybridsystem (t.ex. en dieselgenerator, växelriktare/laddare, förvaringsbatteri
och alternativa energikällor). Den inbyggda batteriövervakaren kan ställas in för att starta eller stänga av generatorn:
- Starta vid en förinställd % urladdningsnivå, och/eller
- starta (med en förinställd fördröjning) vid en förinställd batterispänning, och/eller
- starta (med en förinställd fördröjning) vid en förinställd belastningsnivå.
- Stängas av vid en förinställd batterispänning, eller
- stängas av (med en förinställd fördröjning) efter att bulkladdningsfasen har avslutats, och/eller
- stängas av (med en förinställd fördröjning) vid en förinställd belastningsnivå.
Självständig drift när ledningsnätet felar
Hus eller byggnader med solpaneler eller kombinerad mikrouppvärmning och kraftverk eller andra förnybara energikällor har en
potentiellt självständig energiförsörjning som kan användas för att försörja oumbärlig utrustning (centralvärmepumpar, kylskåp, frysar,
internetanslutningar m.m.) under ett strömavbrott. Ett problem är dock att nätanslutna förnybara energikällor slås ut så snart som
ledningsnätet felar. Med en MultiPlus-II och battiert kan detta problem lösas: MultiPlus-II kan ersätta ledningsnätet under ett
strömavbrott. När de förnybara energikällorna producerar mer ström än vad som behövs kommer MultiPlus-II att använda överskottet
för att ladda batterierna; i händelse av ett avbrott, kommer MultiPlus-II att tillhandahålla extra ström från batteriet.
3
EN NL FR DE ES SE Appendix
Programmerbar
Alla inställningar kan ändras med en dator och gratis mjukvara, som går att ladda ner från vår hemsida,www.victronenergy.com
2.2 Batteriladdare
2.2.1 Blybatterier
Anpassningsbar 4-stegs laddningsalgoritm: bulk- absorption - float - förvaring.
Det mikroprocessorstyrda anpassningsbara batterihanteringssystemet kan justeras för olika typer av batterier. Anpassningsfunktionen
anpassar automatiskt laddningsprocessen till batterianvändningen.
Rätt mängd laddning: Variabel absorptionstid
I händelse av lätt batteriurladdning hålls absorptionen kort för att förhindra överladdning och för hög gasbildning. Efter djup urladdning
förlängs absorptionstiden automatiskt för att ladda upp batteriet fullständigt.
Förhindra skador på grund av för hög gasning: BatterySafe-läge
Om en hög laddningsström i kombination med en hög absorptionsspänning har valts för att snabbt ladda upp ett batteri, kommer
enheten att förhindra skador orsakade av för hög gasutveckling genom att automatiskt begränsa hastigheten för spänningsökning så
snart som gasspänningen har uppnåtts.
Mindre underhåll och åldrande när batteriet inte används: Förvaringsläge
Förvaringsläget aktiveras alltid när batteriet inte har utsatts för urladdning under 24 timmar. I förvaringsläget reduceras floatspänningen
till 2,2 V/cell (13,2 V för 12V-batterier) för att minimera gasning och korrosion av de positiva elektrodplattorna. En gång i veckan höjs
spänningen tillbaka till ab
sorptionsnivån för att utjämna batteriet. Denna funktion förhindrar avlagringar av elektrolyt och sulfatering, en
av huvudorsakerna för alltför tidiga batterifel.
2.2.2 Litiumjonbatterier
Victron LiFePO4 smartbatterier
Använd VE.Bus BMS
2.2.3 Andra litiumjonbatterier
Vi hänvisar till http://www.victronenergy.nl/support-and-downloads/software/
2.2.4 Två DC-utgångar för att ladda två batterier
Den huvudsakliga DC-terminalen kan tillhandahålla fullständig utgångsström. Den andra utgången är avsedd för laddning av ett
startbatteri och är begränsad till 4 A och har en något lägre utgångsspänning (endast 12- och 24 V-modeller).
2.2.5 Batterispännings- och temperaturkompensation
Kan implementeras med VE.Bus-Smartdongle (tillval).
2.2.6 Mer om batterier och batteriladdning
Vår bok "Fristående elkraft" erbjuder ytterligare information om batterier och batteriladdning och finns tillgänglig gratis på vår hemsida
(se www.victronenergy.com -> Nedladdningar -> Mera information). För ytterligare information angående anpassningsbar laddning, var
vänlig se avsnittet med allmän teknisk information på vår hemsida.
2.3 ESS Energy Storage Systems (Energilagringssystem): mata energi tillbaka till elnätet
När MultiPlus-II används i en konfiguration där den kommer att mata effekt tillbaka till nätet krävs det att den nätkod som gäller för det
aktuella landet aktiveras med hjälp av VEConfigure-verktyget.
När inställningen är gjord kommer ett lösenord att krävas för att inaktivera nätkodsöverensstämmelsen eller för att ändra
nätkodsrelaterade parametrar.
Om den lokala nätkoden inte stöds av MultiPlus-II ska en extern certifierad gränssnittsenhet användas för att ansluta MultiPlus-II till
tet.
MultiPlus-II-enheten kan även användas som en dubbelriktad växelriktare som arbetar parallellt med nätet som en integrerad del i ett
kundanpassat system (PLC eller annat) som sköter kretskontroll och nätmätning.
Särskilda anvisningar avseende NRS-097 (Sydafrika)
1. Högsta tillåtna impedans för nätverket är 0.28Ω + j0.18Ω.
2. Om det handlar om flera enfasenheter uppfyller växelriktaren endast osymmetrikravet om ColorControl GX är en del av
installationen.
Särskild anvisning avseende AS 4777.2 (Australien/ Nya Zeeland)
1. IEC62109.1 certifiering och CEC godkännande för användning utan anslutning till nätet inbegriper INTE godkännande
för nät-interaktiva installationer. Ytterligare certifiering till IEC 62109.2 och AS 4777.2.2015 krävs innan nät-interaktiva
system kan upprättas. Vi hänvisar till Clean Energy Councils webbsida för de senaste godkännandena.
2. DRM Demand Response Mode
När nätkoden AS4777.2 has valts i VEconfigure är DRM 0 funktionen tillgänglig på porten AUX1 (se bilaga A, detaljer för
RJ12 extra IO anslutning (G)).
För att möjliggöra nätanslutning måste det finnas en resistans som ligger mellan 5 kOhm and 16 kOhm mellan
terminalerna på port AUX1 (markerade med +och -). MultiPlus-II kopplas bort från nätet om det uppstår en öppen krets
eller kortslutning mellan terminalerna på port AUX1. Den högsta spänningen som får finnas mellan terminalerna på port
AUX1 är 5 V.
Om DRM 0 inte krävs kan denna funktion avaktiveras med VEConfigure.
4
3. DRIFT
3.1 På/ Av/ Endast laddare- brytare
När brytaren ställs in till , är produkten fullt funktionsduglig. Växelriktaren kommer att aktiveras och LED-dioden växelriktare på
kommer att tändas.
En växelströmspänning ansluten till AC in’-terminalen kommer att växelriktas genom AC out’-terminalen, om den befinner sig inom
specifikationerna. Växelriktaren kommer att stängas av, LED-dioden nätström påkommer att tändas och laddaren kommer att påbörja
laddningen. LED-dioderna bulk, absorption eller floatkommer att tändas, beroende på laddningsläget.
Om spänningen vidAC-in’-terminalen inte accepteras kommer växelriktaren att slås på.
När brytaren är inställd på endast laddarekommer endast Multis batteriladdare att fungera (om nätspänning finns). I detta läge växlas
ingångsspänningen även genom AC out’-terminalen.
OBS: Se till att brytaren är inställd på endast laddarenär endast laddningsfunktionen behövs. Detta förhindrar växelriktaren från att
slås på om nätspänningen förloras, vilket förhindrar att dina batterier töms helt.
3.2 Fjärrstyrning
Fjärrstyrning är möjlig antingen med en brytare eller med en MultiControl-panel.
MultiControl-panelen har en enkel vridknapp där den maximala strömmen för AC-ingången kan ställas in: hänvisning till PowerControl
och PowerAssist i avsnitt 2.
3.3 Utjämning och forcerad absorption
3.3.1 Utjämning
Traktionära batterier kräver regelbunden extraladdning. I utjämningsläget kommer MultiPlus-II att ladda med ökad spänning under en
timme (1 V över absorptionsspänningen för ett 12V-batteri, 2 V för ett 24V-batteri). Laddningsströmmen begränsas därefter till ¼ av det
inställda värdet. LED-dioderna bulkoch absorptionblinkar omväxlande.
Utjämningsläget tillhandahåller en högre laddningsspänning än vad de flesta
likströmsapparater kan hantera. Dessa apparater måste kopplas bort innan extra
laddning genomförs.
3.3.2 Forcerad absorption
Under vissa omständigheter kan det vara önskvärt att ladda batteriet under en bestämd tid vid absorptionsspänningsnivå. I forcerat
absorptionsläge kommer MultiPlus-II att ladda vid normal absorptionsspänningsnivå under den inställda maximala absorptionstiden.
LED-dioden absorptiontänds.
3.3.3 Aktivering av utjämning och forcerad absorption
MultiPlus-II kan ställas in i båda dessa lägen från fjärrpanelen såväl som med frontpanelbrytaren, under förutsättning att alla brytare
(front, fjärr och panel) är inställda till och att inga brytare är inställda till endast laddare’.
För att ställa in MultiPlus-II i detta läge bör nedanstående procedur följas.
Om brytaren inte befinner sig i önskad position efter att man har följt denna procedur, kan den vridas över snabbt en gång. Detta
kommer inte att ändra laddningstillståndet.
OBS: Att växla från till endast laddareoch tillbaka, enligt vad som beskrivs nedan, måste göras snabbt. Brytaren måste vridas så
att mellanpositionen 'hoppas över', som den var. Om brytaren förblir i av’-positionen även under en kort tid kan det hända att enheten
stängs av. Om detta inträffar måste hela rutinen startas om från steg 1 En viss grad av förtrogenhet krävs när du använder
frontbrytaren, särskilt på Compact-enheten. När man använder fjärrpanelen har det mindre betydelse.
Procedur:
1.
Kontrollera huruvida alla brytare (d.v.s. frontbrytare, fjärrbrytare eller fjärrpanelbrytaren om en sådan finns) befinner sig i ’-läge.
2. Aktivering av utjämning eller forcerad absorption är endast meningsfull om den normala laddningscykeln är avslutad (laddaren befinner sig i
float’-läge).
3. För att aktivera:
a Vrid snabbt från till enbart laddareoch lämna brytaren i detta läge under ½ till 2 sekunder.
b Vrid snabbt tillbaka från enbart laddaretill och lämna brytaren i detta läge under ½ till 2 sekunder.
c Vrid ytterligare en gång snabbt från till enbart laddareoch lämna brytaren i detta läge.
4. MultiPlus-II (och, om den är ansluten, på MultiControl-panelen) kommer de tre LED-dioderna bulk, absorptionoch float att blinka 5
gånger.
5. Därefter kommer LED-dioderna bulk, absorption och floatatt tändas under 2 sekunder.
a Om brytaren är inställd påmedan bulk’-dioderna lyser kommer laddaren att växla till utjämning.
b Om brytaren är inställd på medan absorption’-dioderna lyser kommer laddaren att växla till forcerad utjämning.
c Om brytaren är inställd på efter att de tre LED-sekvenserna är klara kommer laddaren att växla till float’.
d. Om brytaren inte har flyttats stannar MultiPlus-II i enbart laddnings’-läge och växlar till float’.
5
EN NL FR DE ES SE Appendix
3.4 LED-indikationer
LED av
LED blinker
LED lyser
Växelriktare
Växelriktare
Växelriktaren är på och försörjer
belastningen med ström.
Mains on
on
Inverter on
Bulk
Overload
off
Absorption
Low battery
charger
only
Float
Temperature
Laddare
Växelriktare
Den nominella uteffekten för
växelriktaren har överskridits. LED-
dioden överbelastningblinkar
Mains on
on
Inverter on
Bulk
Overload
off
Absorption
Low battery
charger
only
Float
Temperature
Växelriktare
Växelriktaren är avstängd på grund
av överbelastning eller kortslutning.
Mains on
on
Inverter on
Bulk
Overload
off
Absorption
Low battery
charger
only
Float
Temperature
Laddare
Växelriktare
Batteriet är nästan fullständigt
urladdat.
Mains on
on
Inverter on
Bulk
Overload
off
Absorption
Low battery
charger
only
Float
Temperature
Växelriktare
Växelriktaren har stängts av på
grund av låg batterispänning.
Mains on
on
Inverter on
Bulk
Overload
off
Absorption
Low battery
charger
only
Float
Temperature
Laddare
Växelriktare
Den interna temperaturen håller på
att nå en kritisk nivå.
Mains on
on
Inverter on
Bulk
Overload
off
Absorption
Low battery
charger
only
Float
Temperature
6
Laddare
Växelriktare
Växelriktaren har stängts av på
grund av att elektroniktemperaturen
är för hög.
Mains on
on
Inverter on
Bulk
Overload
off
Absorption
Low battery
charger
only
Float
Temperature
Laddare
Växelriktare
-Om LED-dioderna blinkar
omväxlande är batteriet nästan
urladdat och den nominella
uteffekten har överskridits.
-Om överbelastningoch lågt
batteriblinkar samtidigt är
brumspänningen på
batteriterminalerna för hög.
Mains on
on
Inverter on
Bulk
Overload
off
Absorption
Low battery
charger
only
Float
Temperature
Laddare
Växelriktare
Växelriktaren har stängts av på
grund av för hög brumspänning på
batteriterminalerna.
Mains on
on
Inverter on
Bulk
Overload
off
Absorption
Low battery
charger
only
Float
Temperature
Batteriladdare
Laddare
Växelriktare
AC-ingångsspänningen växelriktas
igenom och laddaren arbetar i
bulkläge.
Mains on
on
Inverter on
Bulk
Overload
off
Absorption
Low battery
charger
only
Float
Temperature
Laddare
Växelriktare
Nätspänningen växelriktas igenom
och laddaren är påslagen.
Den inställda
absorptionsspänningen har dock
fortfarande inte uppnåtts.
(BatterySafe-läge)
Mains on
on
Inverter on
Bulk
Overload
off
Absorption
Low battery
charger
only
Float
Temperature
Laddare
Växelriktare
Nätspänningen växelriktas igenom
och laddaren arbetar i
absorptionsläge.
Mains on
on
Inverter on
Bulk
Overload
off
Absorption
Low battery
charger
only
Float
Temperature
7
EN NL FR DE ES SE Appendix
Laddare
Växelriktare
Nätspänningen växelriktas igenom
och laddaren arbetar i float-läge.
Mains on
on
Inverter on
Bulk
Overload
off
Absorption
Low battery
charger
only
Float
Temperature
Laddare
Växelriktare
Nätspänningen växelriktas igenom
och laddaren arbetar i
utjämningsläge.
Mains on
on
Inverter on
Bulk
Overload
off
Absorption
Low battery
charger
only
Float
Temperature
Särskilda indikationer
PowerControl
laddare
Växelriktare
Växelströminmatningen växelriktas
igenom. Utgångsväxelströmmen är
lika med den förhandsinställda
maximala ingångsströmmen.
Laddningsströmmen reduceras till
0.
Mains on
on
Inverter on
Bulk
Overload
off
Absorption
Low battery
charger
only
Float
Temperature
Power Assist
laddare
Växelriktare
Växelströmsingången växelriktas
igenom men belastningen kräver
mer ström än den förhandsinställda
maximala ingångsströmmen.
Växelriktaren slås på för att
tillhandahålla den extraström som
krävs.
Mains on
on
Inverter on
Bulk
Overload
off
Absorption
Low battery
charger
only
Float
Temperature
För ytterligare felkoder se avsnitt 7.3
8
4. Installation
Denna produkt får endast installeras av en utbildad eltekniker.
4.1 Placering
Produkten måste installeras på en torr och välventilerad plats, så nära batterierna som möjligt. Det bör finnas ett fritt utrymme på minst
10 cm runt apparaten för avkylning.
För hög omgivningstemperatur kommer att leda till följande:
Reducerad livslängd
Reducerad laddningsström.
Reducerad toppkapacitet eller nedstängning av växelriktaren.
Placera aldrig apparaten direkt ovanför batterierna.
MultiPlus-II passar för väggmontering. För monteringssyften tillhandahålls en krok och två hål på baksidan av höljet (se appendix G).
Enheten kan monteras antingen horisontellt eller vertikalt. För optimal kylning är vertikal montering att föredra.
Produktens insida måste förbli åtkomlig efter installationen.
Försök att hålla avståndet mellan produkten och batteriet till ett minimum för att minimera kabelspänningsförluster.
Av säkerhetsskäl bör denna produkt installeras i en värmeresistent miljö. Du bör
förhindra närvaron av exempelvis kemikalier, syntetiska komponenter, gardiner
eller andra textilier m.m. i den omedelbara närheten.
4.2 Anslutning av batterikablar
För att utnyttja produktens fulla kapacitet r batterier med tillräcklig kapacitet och batterikablar med tillräckligt tvärsnitt användas. Se
tabell.
48/3000/35
48/5000/70
Rekommenderad batterikapacitet
(Ah)
100400 200/800
Rekommenderad DC-säkring
125 A
200 A
Rekommenderat tvärsnitt (mm
2
) per +
och - anslutningspol
0 5 m
35 mm
2
70 mm
2
5 10 m
70 mm
2
2x70 mm
2
Obs: Internt motstånd är den viktiga faktorn när man arbetar med batterier med låg kapacitet. Var vänlig rådfråga din leverantör eller
relevanta avsnitt i vår bok Fristående elkraftsom går att ladda ner från vår hemsida.
Procedur
Gör följande för att ansluta batterikablarna:
Använd en isolerad hylsnyckel för att undvika kortslutning av batteriet.
Maximalt vridmoment: 7 Nm
Undvik att kortsluta batterikablarna.
Skruva loss de två skruvarna på nederdelen av höljet och ta bort servicepanelen.
Anslut batterikablarna: se appendix A
Skruva åt muttrarna ordentligt för minimalt kontaktmotstånd.
9
EN NL FR DE ES SE Appendix
4.3 Anslutning av AC-kablarna
MultiPlus-II är en produkt av säkerhetsklass I (levereras med en
jordterminal av säkerhetsskäl). Dess AC-ingång och/eller utgångspoler
och/eller jordningspunkt på utsidan av produkten måste förses med
en permanent jordningspunkt av säkerhetsskäl.
MultiPlus-II är utrustad med ett jordrelä (relä H, se appendix B) som
automatiskt ansluter den neutrala utgången till höljet om ingen extern
AC-källa är tillgänglig. Om en extern AC-källa är tillgänglig kommer
jordrelä H att öppnas innan ingångssäkerhetsreläet stängs. Detta
säkerställer korrekt funktion för en jordläckagebrytare som är ansluten till
utgången.
För en fast installation kan en oavbruten jordning säkras med hjälp av
AC-ingångens jordkabel. Annars måste höljet jordas.
För en rörlig installation (till exempel med en landströmkontakt),
innebär bortkoppling av landanslutningen att även jordanslutningen
kopplas bort samtidigt. I detta fall måste höljet anslutas till chassit (på
fordonet) eller till skrovet eller jordningsplattan (på båten).
När det gäller en båt rekommenderas inte direkt anslutning till landjordning
på grund av möjlig galvanisk korrosion. Lösningen för detta är att använda
en isoleringstransformator.
Vridmoment: 2 Nm
Terminalblocken återfinns på det tryckta kretskortet, se Appendix A.
Växla inte neutral och fas när du ansluter växelströmmen.
AC-in
AC-ingångskabeln måste anslutas till terminalblocket ACin’.
Från vänster till höger: ”N” (neutral), ”PE” (jord) och “L” (fas).
Denna produkt kan orsaka likström i den externa skyddande jordledaren. När en skyddsenhet (RCD) eller
övervakningsenhet (RCM) som drivs med restström används som skydd vid direkt eller indirekt kontakt är endast en
RCD- eller en RCM-enhet av typ B tillåten på försörjningssidan av denna produkt.
AC-ingången måste skyddas av en Klass A säkring eller en magnetisk brytare på 32 A eller mindre och kabelns tvärsnitt
måste vara av lämplig storlek. Om den inkommande AC-tillförseln har ett lägre värde bör säkringen eller den magnetiska
brytaren ändras i enlighet med detta.
AC-out-1
AC-utgångskabeln kan anslutas direkt till terminalblock AC-out’.
Från vänster till höger: ”N” (neutral), ”PE” (jord) och “L” (fas).
Med PowerAssist-funktionen kan Multi lägga till upp till 3 kVA (dvs. 3000/ 230 = 13 A) till utgången under perioder med höga
strömkrav. Tillsammans med en maximal ingångsström på 32 A innebär det att utgången kan försörja upp till 32 + 13 = 45 A. En
jordläckagebrytare och en säkring eller brytare med kapacitet att hantera förväntad belastning måste inkluderas tillsammans med
utgången och kabelns tvärsnitt måste vara av lämplig storlek.
AC-out-2
Hänvisning till avsnitt 4.4.4.
4.4 Extra anslutningar
Ett antal extra anslutningar är möjliga:
4.4.1 Fjärrkontroll
Produkten kan fjärrstyras på två sätt:
Med en extern switch (anslutning till terminal H, se appendix A). Fungerar endast om brytaren på MultiPlus-II är inställd till “på”.
Med en MultiControl-panel (ansluten till en av de två RJ48 uttag B, se bilaga A). Fungerar endast om brytaren på MultiPlus-II är
inställd till “på”.
4.4.2. Programmerbart relä
Produkten är utrustad med ett programmerbart relä.
Reläet kan dock programmeras för alla möjliga andra användningsområden, till exempel som ett startrelä för en generator.
4.4.3 Programmerbara analoga/digitala ingångs- och utgångsportar
Produkten är utrustad med två analoga/digitala ingångs-/utgångsportar.
Dessa portar kan användas till många olika ändamål. Ett användningsområde är för kommunikation med ett BMS-system på ett
litiumjonbatteri.
4.4.4 Hjälputgång för AC (AC-out-2)
Avsedd för icke-kritiska belastningar som kopplas direkt till utgången för växelström. Med strömmätningskrets för att möjliggöra
PowerAssist.
4.4.5 Parallellanslutning
Upp till sex enheter kan kopplas in parallellt. Vid parallellanslutning av MultiPlus-II-enheter måste följande krav uppfyllas:
Max sex enheter kan parallellanslutas.
Endast identiska enheter kan parallellanslutas.
- DC-anslutningskablarna till enheterna måste ha samma längd och tvärsnitt.
10
Om en positiv och en negativ DC-distributionspunkt används måste tvärsnittet för anslutningen mellan batterierna och DC-distributionspunkten vara
minst lika med summan av det tvärsnitt som krävs för anslutningarna mellan distributionspunkten och MultGrid-enheterna.
Placera
MultiPlus-II-enheterna nära varandra men tillåt minst 10 cm i ventilationssyfte under, ovanför och vid sidan om enheterna.
Den negativa batteriterminalen mellan enheterna måste alltid vara ansluten. Det är inte tillåtet att använda en säkring eller kretsbrytare.
UTP-kablar måste anslutas direkt från en enhet till en annan (och till fjärrpanelen). Anslutnings-/delningsboxar är inte tillåtna.
Koppla alltid ihop de negativa batterikablarna före du placerar UTP-kablarna.
Endast en fjärrkontrollsenhet (panel eller switch) kan anslutas till systemet.
4.4.6 Trefasdrift
MultiPlus-II kan även användas i 3-faskonfiguration i y-koppling. För att uppnå detta upprättas en anslutning mellan enheterna med
hjälp av en standardkabel av RJ45 UTP-typ (samma som för parallelldrift). Systemet (MultiPlus-II samt en valfri kontrollpanel) kommer
att kräva efterföljande konfigurering (se Avsnitt 5).
Förutsättningar: Se Avsnitt 4.4.5.
1. Obs: MultiPlus-II är inte lämpad för 3-faskonfiguration i deltakoppling (Δ).
2. När nätkoden AS4777.2 har valts i VEConfigure kan endast två enheter parallellkopplas per fas i ett trefassystem.
11
EN NL FR DE ES SE Appendix
5. Konfigurering
Detta avsnitt är huvudsakligen avsett för fristående enheter
För nätanslutna energilagringsssystem (ESS), vänligen se https://www.victronenergy.com/live/ess:start
Inställningar får endast ändras av en utbildad eltekniker.
Läs instruktionerna noggrant innan du genomför förändringar.
Under inställning av laddaren måste AC-ingången avlägsnas.
5.1 Standardinställningar: redo för användning
Vid leverans är MultiPlus-II inställd på standardfabriksvärden. I allmänhet passar dessa inställningar för användning av en enskild enhet.
Varning: Det kan hända att standardladdningsspänningen för batterier inte passar för dina batterier! Se tillverkarens
dokumentation eller rådfråga din batteritillverkare!
Fabriksinställningar för MultiPlus-II
Växelriktarens frekvens 50 Hz
Frekvensintervall, ingång 45 - 65 Hz
Spänningsintervall, ingång 180 - 265 VAC
Spänning, växelriktare 230 VAC
Fristående/ parallell/ 3-fas fristående
AES (Automatic Economy Switch) av
Jordrelä
Laddare på/ av
Batteriladdningskurva anpassningsbar i 4 steg med BatterySafe-läge
Laddningsström 100 % av maximal laddningsström
Batterityp Victron Gel Deep Discharge (passar även för Victron AGM Deep Discharge)
Automatisk utjämningsladdning av
Absorptionsspänning 57,6 V
Absorptionstid upp till 8 timmar (beroende på bulktid)
Floatspänning 55,2 V
Lagringsspänning 52,8 V (ej justerbar)
Upprepad absorptionstid 1 timme
Absorption, repetitionsintervall 7 dagar
Bulkskydd
AC-ingång, strömbegränsning 32 A (= justerbar strömbegränsning för funktionerna PowerControl och PowerAssist)
UPS-funktion
Dynamisk strömbegränsare av
WeakAC av
BoostFactor 2
Programmerbart relä larmfunktion
PowerAssist
5.2 Förklaring av inställningar
Inställningar som inte är självförklarande beskrivs kortfattat nedan. För ytterligare information hänvisas till hjälpfilerna i
programvarukonfigurationen (se Avsnitt 5.3).
Växelriktarens frekvens
Utgångsfrekvens om ingen AC finns vid ingången.
Justerbarhet: 50 Hz; 60 Hz
Frekvensintervall, ingång
Ingångsfrekvensintervall som accepteras av MultiPlus-II. MultiPlus-II synkroniseras inom detta intervall med AC-ingångsfrekvensen.
Utgångsfrekvensen är då lika med ingångsfrekvensen.
Justerbarhet: 45 65 Hz; 45 55 Hz; 55 65 Hz
Spänningsintervall, ingång
Spänningsintervall som accepteras av MultiPlus-II. MultiPlus-II synkroniseras inom detta intervall med AC-ingångsspänningen.
Utgångsspänningen är då lika med ingångsspänningen.
Justerbarhet: Lägre gräns: 180 - 230 V
Övre gräns: 230 - 270 V
Obs: den lägre standardbegränsningsinställningen på 180 V är avsedd för anslutning till en svag nätförsörjning, eller en generator med
instabil AC-utmatning. Denna inställning kan leda till en nedstängning av systemet när den är ansluten till en borstfri, självalstrande,
extern spänningsreglerad och synkron AC-generator (synkron AVR-generator). De flesta generatorer med 10kVA kapacitet eller mer är
synkrona AVR-generatorer. Nedstängningen inleds när generatorn stoppas och saktar ner medan AVR samtidigt försökerbibehålla
utgångsspänningen för generatorn på 230 V.
Lösningen är att öka den lägre begränsningsinställningen till 210 VAC (utmatningen för AVR-generatorer är i allmänhet väldigt stabil),
eller att koppla bort MultiPlus-II från generatorn när en stoppsignal för generatorn ges (med hjälp av ett AC-kontaktdon som är installerat
i serie med generatorn).
12
Spänning, växelriktare
Utgångsspänning för MultiPlus-II under batteridrift.
Justerbarhet: 210 245 V
Fristående/ parallell drift/ 2-3 fasinställning
Vid användning av flera enheter är det möjligt att:
öka den totala växelriktareffekten (flera enheter parallellkopplade)
skapa ett delat fassystem med en separat autotransformator: se datablad och bruksanvisning för VE-autotransformator
skapa ett 3-fassystem.
Produktens standardinställning är för fristående drift. För parallell, trefas- eller delad fasdrift, se avsnitt 5.3.
AES (Automatic Economy Switch)
Om denna inställning är aktiverad minskar strömförbrukningen under belastningsfri drift och med låg belastning med ungefär 20 %,
genom att smalna avsinusspänningen något.Endast tillämpligt i fristående läge.
Sökläge
Istället för AES-läget kan sökläget även väljas (endast med hjälp av VEConfigure).
Om sökläget är aktiverat minskas strömförbrukningen under belastningsfri drift med ungefär 70 %. I detta läge stängs MultiPlus-II av när
den arbetar i växelriktarläge, i händelse av ingen belastning eller väldigt låg belastning och sätts igång varannan sekund under en kort
period. Om utgångsströmmen överskrider en inställd nivå kommer växelriktaren att fortsätta att fungera. Om inte, kommer växelriktaren
att stängas av igen.
Söklägets belastningsnivåer stäng avoch förbli påslagenkan ställas in med VEConfigure.
Standardinställningen är:
Avstängning: 40 Watt (linjär belastning)
Påslagning: 100 Watt (linjär belastning)
Jordrelä (se appendix B)
Med detta relä jordas den neutrala ledaren för AC-utgången till chassit när säkerhetsreläet för tillbakaflöde är öppet. Detta säkerställer
korrekt funktion av jordläckagebrytarna på utgången.
Batteriladdningsalgoritm
Standardinställningen är anpassningsbar i fyra steg med BatterySafe-läge. Se avsnitt 2 för en beskrivning.
Detta är den rekommenderade laddningsalgoritmen för blybatterier. Se hjälpfilerna i programvarans konfigureringsprogram för andra
funktioner.
Batterityp
Standardinställningen passar bäst för Victron Gel Deep Discharge, Gel Exide A200 och stationära rörplattebatterier (OPzS). Detta är
den rekommenderade laddningsalgoritmen för blybatterier.
Med VEConfigure kan laddningsalgoritmen justeras till att ladda alla batterityper (nickelkadmiumbatterier, litiumjonbatterier)
Absorptionstid
I standardinställningen anpassningsbar i fyra steg med BatterySafe lägeberor absorptionstiden på bulktiden (anpassningsbar
laddningskurva), så att batteriet laddas på bästa sätt.
Automatisk utjämningsladdning
Denna inställning är avsedd för vätskefyllda fordonsbatterier av rörplattetyp eller OPzS-batterier. Under absorption ökar
spänningsbegränsningen till 2,83 V/cell (34 V för ett 24V-batteri) så snart som laddningsströmmen har minskat till mindre än 10 % av
den inställda maxströmmen.
Ej justerbar med DIP-switchar.
Se laddningskurva för fordonsbatteri av rörplattetypi VEConfigure.
Förvaringsspänning, upprepad absorptionstid, repetitionsintervall för absorption
Se avsnitt 2.
Bulkskydd
När denna inställning är ’ begränsas bulkladdningstiden till 10 timmar. En längre laddningstid skulle kunna indikera ett systemfel
(t.ex. en kortsluten battericell).
AC-ingång, strömbegränsning
Dessa är strömbegränsningsinställningarna för vilka PowerControl och PowerAssist träder i drift.
PowerAssist, inställningsintervall: från 5,3 A till 32 A.
Fabriksinställning: maxvärde (32 A).
UPS-funktion
Om denna inställning är och AC för ingången felar, växlar MultiPlus-II till växelriktardrift mer eller mindre utan avbrott.
Utgångsspänningen för vissa mindre generatorer är för instabil och har för mycket distorsion för användning av denna inställning
MultiPlus-II skulle växla över till växelriktardrift. Av denna anledning kan inställningen stängas av. MultiPlus-II kommer då att svara
långsammare på avvikelser för AC-ingångsspänningen. Växlingstiden för växelriktardrift blir därmed något längre.
Rekommendation: Stäng av UPS-funktionen om din MultiPlus-II inte lyckas synkronisera, eller hela tiden växlar tillbaka till
växelriktardrift.
13
EN NL FR DE ES SE Appendix
Dynamisk strömbegränsare
Avsedd för generatorer där AC-spänningen alstras med hjälp av en statisk växelriktare (så kallade växelriktar’-generatorer). I dessa
generatorer minskas varvtalet om belastningen är låg: detta minskar buller, bränsleförbrukning och föroreningar. En nackdel är att
utgångsspänningen kommer att falla mycket eller till och med försvinna helt i händelse av en plötslig belastningsökning. Högre
belastning kan endast försörjas efter att motorn har ökat hastigheten.
Om denna inställning är kommer MultiPlus-II att börja tillhandahålla extra ström vid låg generatoruteffektnivå och gradvis låta
generatorn tillhandahålla mer, tills den inställda strömgränsen har uppnåtts. Detta gör det möjligt för generatormotorn att komma ifatt.
Denna inställning används också ofta för traditionellageneratorer som svarar långsamt på plötsliga belastningsvariationer.
WeakAC
Kraftig distorsion av ingångsspänningen kan leda till att laddaren nästan inte arbetar eller slutar att arbeta helt. Om WeakAC är inställd
kommer laddaren även att acceptera spänning med kraftig distorsion, till priset av högre distorsion för ingångsströmmen.
Rekommendation: slå på WeakAC om laddaren nästan inte laddar eller inte laddar överhuvudtaget (vilket är ganska ovanligt!). Slå
även på den dynamiska strömbegränsaren samtidigt och minska den maximala laddningsströmmen för att förhindra överbelastning av
generatorn om det är nödvändigt.
Obs: när WeakAC är på minskas den maximala laddningsspänningen med ungefär 20 %.
BoostFactor
Ändra endast denna inställning efter att ha rådfrågat Victron Energy eller en tekniker som är utbildad av Victron Energy!
Programmerbara re
MultiPlus-II är utrustad med tre programmerbara reläer. Reläerna kan programmeras för alla möjliga andra användningsområden, till
exempel som ett startrelä för en generator.
Hjälputgång för AC (AC-out-2)
Avsedd för icke-kritiska belastningar som kopplas direkt till utgången för växelström. Med strömmätningskrets för att möjliggöra
PowerAssist.
5.3 Konfigurering via dator
Följande maskinvara krävs:
Ett MK3-USB- (VE.Bus till USB) gränssnitt.
Alternativt kan gränssnittet MK2.2b (VE.Bus till RS232) användas (RJ45 UTP-kabel krävs).
5.3.1 VE.Bus Quick konfigurationsinställning
VE.Bus Quick Configure Setup är ett program med vilket man kan konfigurera system med max tre Multis (parallell- eller trefasdrift) på
ett enkelt sätt.
Mjukvaran kan laddas ner gratis från www.victronenergy.com.
5.3.2 VE.Bus System Configurator
För konfigurering av avancerade applikationer och/eller system med fyra eller fler Multis måste mjukvaran VE.Bus System
Configurator användas. Mjukvaran kan laddas ner gratis från www.victronenergy.com.
14
6. Underhåll
MultiPlus-II kräver inget särskilt underhåll. Det räcker att inspektera alla anslutningar en gång per år. Undvik fukt och olja/sot/ångor och
håll apparaten ren.
7. Felmeddelanden
Med hjälp av nedanstående procedurer kan de flesta fel identifieras snabbt. Var vänlig rådfråga din Victron Energy-leverantör om ett fel
inte kan lösas.
Vi rekommenderar att du använder appen toolkit för att länka LED-larmkoder till en beskrivning av problemet/larmet, se
https://www.victronenergy.com/support-and-downloads/software#victron-toolkit-app
7.1 Allmänna felmeddelanden
Problem
Orsak
Lösning
Ingen utgångsspänning på
AC-out-2.
MultiPlus-II i växelriktarläge
Multi växlar inte över till
generator- eller
nätverksdrift.
Brytare eller säkring för
AC-in-ingången är öppen som
ett resultat av överbelastning.
Avlägsna överbelastning eller
kortslutning på AC-out-1 eller
AC-out-2 och återställ
säkring/brytare.
Växelriktardrift startar inte
när den slås på.
Batterispänningen är alltför hög
eller alltför låg. Ingen spänning
på DC-anslutningen.
Säkerställ att
batterispänningen är inom
korrekt intervall.
LED-dioden Batteri lågt
blinkar.
Batterispänningen är låg.
Ladda batteriet eller
kontrollera
batterianslutningarna.
LED-dioden Batteri lågt
tänds.
Omvandlaren stängs av
eftersom batterispänningen är
för låg.
Ladda batteriet eller
kontrollera
batterianslutningarna.
LED-dioden
Överbelastningblinkar.
Omvandlarbelastningen är högre
än den nominella belastningen.
Minska belastningen.
LED-dioden
Överbelastning tänds.
Omvandlaren stängs av på
grund av alltför hög belastning.
Minska belastningen.
LED-dioden Temperatur
blinkar eller tänds.
Den omgivande temperaturen är
hög, eller belastningen är för
hög.
Installera omvandlaren i en
sval och välventilerad miljö
eller reducera belastningen.
LED-dioderna Batteri lågt
och överbelastningblinkar
omväxlande.
Låg batterispänning och alltför
hög belastning.
Ladda batterierna, koppla bort
eller reducera belastningen
eller installera batterier med
högre kapacitet. Anslut kortare
och/eller grövre batterikablar.
LED-dioderna Batteri lågt
och överbelastningblinkar
samtidigt.
Brumspänningen på DC-
anslutningen överstiger 1,5
Vrms.
Kontrollera batterikablarna och
batterianslutningarna.
Kontrollera huruvida
batterikapaciteten är tillräckligt
hög och öka kapaciteten vid
behov.
LED-dioderna Batteri lågt
och överbelastningtänds.
Växelriktaren stängs av på grund
av alltför hög brumspänning på
ingången.
Installera batterier med större
kapacitet. Anslut kortare
och/eller grövre batterikablar
och återställ växelriktaren
(stäng av och slå sedan på
igen).
15
EN NL FR DE ES SE Appendix
En larmdiod tänds
och den andra
blinkar.
Växelriktaren stängs av på grund av
larmaktivering av den tända LED-
dioden. Den blinkande dioden
indikerar att växelriktaren höll på att
stängas av på grund av det
relaterade larmet.
Rådfråga denna tabell för lämplig
åtgärd angående detta
larmtillstånd.
Laddaren fungerar
inte.
AC-ingångsspänningen eller frekvensen
befinner sig inte inom inställt intervall.
Säkerställ att AC-inmatningen är
mellan 180 VAC och 265 VAC och att
frekvensen befinner sig inom inställt
intervall (standardinställning 45-
65Hz).
Brytare eller säkring för
AC-in-ingången är öppen som ett
resultat av överbelastning.
Avlägsna överbelastning eller
kortslutning på AC-out-1 eller AC-out-
2 och återställ säkring/brytare.
Batterisäkringen har gått sönder.
Byt ut batterisäkringen.
Distorsionen eller AC-
ingångsspänningen är för hög (vanligen
generatorförsörjningen).
Slå på inställningarna WeakAC och
dynamisk strömbegränsare.
Laddaren fungerar
inte.
LED-dioden för bulk
blinkar
LED-dioden för
nätström tänds
MultiPlus-II är i bulkskydd’-ge och
den maximala bulkladdningstiden på 10
timmar har överskridits.
En lång laddningstid skulle kunna
indikera ett systemfel (t.ex. en
kortsluten battericell).
Kontrollera batterierna.
OBS:
Du kan återställa felläget genom att
slå av och på MultiPlus-II.
Bulkskyddslägetär som standard
påslaget på MultiPlus-II.
Bulkskyddslägetkan endast slås av
med hjälp av VEConfigure.
Batteriet är inte
fulladdat.
Laddningsströmmen alltför hög, vilket
orsakar för tidig absorptionsfas.
Ställ in laddningsströmmen till en nivå
mellan 0,1 och 0,2 gånger
batterikapaciteten.
Dålig batterianslutning.
Kontrollera batterianslutningarna.
Absorptionsspänningen har ställts in på
felaktig nivå (för låg).
Ställ in absorptionsspänningen till
korrekt nivå.
Float-spänningen har ställts in
felaktig nivå (för låg).
Ställ in float-spänningen till korrekt
nivå.
Den tillgängliga laddningstiden är för
kort för att ladda upp batteriet
fullständigt.
Välj en längre laddningstid eller högre
laddningsström.
Absorptionstiden är för kort. Vid
anpassningsbar laddning kan detta
orsakas av en extremt hög
laddningsström i relation till
batterikapaciteten så att bulktiden är
otillräcklig.
Minska laddningsströmmen eller välj
den fastaladdningsfunktionen.
Batteriet är
överladdat.
Absorptionsspänningen har ställts in
på felaktig nivå (för hög).
Ställ in absorptionsspänningen till
korrekt nivå.
Float-spänningen har ställts in
felaktig nivå (för hög).
Ställ in float-spänningen till korrekt
nivå.
Batteriet är dåligt.
Byt ut batteriet.
Batteritemperaturen är för hög (
grund av dålig ventilation, alltför hög
omgivande temperatur eller alltför hög
laddningsström).
Förbättra ventilationen, installera
batterierna i en svalare miljö, minska
laddningsströmmen och anslut
temperatursensorn.
Laddningsströmme
n faller till 0 så
snart som
absorptionsfasen
inleds.
Batteriet är överhettat (>50 °C)
Installera batteriet i en svalare
miljö.
Minska laddningsströmmen
Kontrollera huruvida en av
battericellerna har en intern
kortslutning
Defekt batteritemperatursensor
Koppla bort
temperatursensoringången för
MultiPlus-II. Om laddningen fungerar
korrekt efter ungefär 1 minut bör
temperatursensorn bytas ut.
16
7.2 Särskilda LED-indikationer
(för normala LED-indikationer, se avsnitt 3.4)
Nätström påblinkar och det finns ingen
utgångsspänning.
Enheten befinner sig i läget endast laddningoch nätströmförsörjningen är
aktiv. Enheten nekar nätströmförsörjningen eller synkroniserar fortfarande.
7.3 VE.Bus LED-indikationer
Utrustningen som ingår i ett VE.Bus-system (ett parallell- eller 3-fasarrangemang), kan tillhandahålla så kallade VE.Bus LED-
indikationer. Dessa LED-indikationer kan delas in i två grupper: OK-koder och felkoder
7.3.1 VE.Bus OK-koder
Om den interna statusen för en enhet fungerar korrekt, men enheten fortfarande inte kan startas på grund av att en eller flera enheter i
systemet indikerar en felstatus, kommer enheterna som fungerar korrekt att indikera en OK-kod. Detta underlättar felsökning i ett
VE.Bus-system eftersom enheter som inte kräver åtgärder är lätta att identifiera.
Viktigt: OK-koder kommer endast att visas om en enhet inte befinner sig i växelriktar- eller laddningsläge!
En blinkande bulk’-diod indikerar att enheten kan utföra växelriktardrift.
En blinkande float-diod indikerar att enheten kan utföra laddningsdrift.
OBS: i princip måste alla andra LED-dioder vara av. Om detta inte är fallet är koden inte en OK-kod.
Dock gäller följande undantag:
De särskilda LED-indikationerna ovan kan inträffa tillsammans med OK-koderna.
Dioden batteri lågtkan fungera tillsammans med den OK-kod som indikerar att enheten kan ladda.
7.3.2 VE.Bus - felkoder
Ett VE.Bus-system kan visa flera olika felkoder. Dessa koder visas med dioderna växelriktare på, bulk, absorption och float
För att tolka en VE.Bus-felkod korrekt bör följande procedur genomföras:
1. Enheten bör befinna sig i felläge (ingen AC-utmatning).
2. Blinkar dioden växelriktare på? Om inte, finns det ingen VE.Bus-felkod.
3. Om en eller flera av dioderna bulk, absorptioneller floatblinkar måste denna blinkning vara i motfas till dioden
växelriktare på, d.v.s. de blinkande dioderna är av om dioden växelriktare påär på, och tvärtom. Om detta inte är fallet är
koden inte en VE.Bus-felkod.
4. Kontrollera dioden bulkoch avgör vilken av dessa tre nedanstående tabeller som bör användas.
5. Välj korrekt kolumn och rad (beroende på dioderna absorption och float) och fastställ felkoden.
6. Ta reda på vad koden betyder i tabellerna nedan.
17
EN NL FR DE ES SE Appendix
Alla villkor nedan måste uppfyllas!:
4. Enheten befinner sig i felläge! (Ingen AC-utmatning)
5. Dioden för växelriktaren blinkar (i motsats till blinkande dioder för bulk, absorption eller float)
6. Åtminstone en av dioderna för bulk, absorption eller float är tänd eller blinkar
Bulkdiod av Bulkdiod blinkar Bulkdiod på
Absorptionsdiod Absorptionsdiod Absorptionsdiod
av
blinkar
av
blinkar
avf
blinkar
Float-diod
av 0 3 6
Float-diod
Av 9 12 15
Float-diod
av 18 21 24
blinkar 1 4 7 blinkar 10 13 16 blinkar 19 22 25
2 5 8 11 14 17 on 20 23 26
Bulkdiod
Absorptionsdiod
Float-diod
Kod Betydelse Orsak/lösning:
1
Enheten är avstängd på grund av att en
av de andra faserna i systemet har
stängts av.
Kontrollera den felande fasen.
3
Inte alla, eller fler än antalet enheter
som förväntades, hittades i systemet.
Systemet är inte korrekt konfigurerat. Konfigurera om systemet.
Kommunikationskabelfel. Kontrollera kablarna och stäng av all utrustning och
slå sedan på den igen.
4
Inga andra enheter överhuvudtaget
kunde hittas.
Kontrollera kommunikationskablarna.
5 Översnning på AC-out. Kontrollera AC-kablarna.
10
Systemtidssynkroniseringsproblem
inträffade.
Bör inte inträffa för korrekt installerad utrustning. Kontrollera
kommunikationskablarna.
14 Enheten kan inte överföra data. Kontrollera kommunikationskablarna (det kan finnas en kortslutning).
17
En av enheterna har antagit master’-
status eftersom den ursprungliga
mastern felade.
Kontrollera den felande enheten. Kontrollera kommunikationskablarna.
18 Överspänning har inträffat. Kontrollera AC-kablarna.
22
Denna enhet kan inte fungera som
slav’.
Denna enhet är en föråldrad och olämplig enhet. Den bör bytas ut.
24 Systemskydd för överväxling aktiverat.
Bör inte inträffa för korrekt installerad utrustning. Stäng av all utrustning och
slå sedan på den igen. Om detta problem inträffar igen, kontrollera
installationen.
Möjlig lösning: öka den lägre begränsningen för AC-ingångsspänningen
till 210 VAC (fabriksinställningen är 180 VAC)
25
Firmware-inkompatibilitet. Firmware för
en av de anslutna enheterna är inte
tillräckligt uppdaterad för att kunna
fungera i anslutning till denna enhet.
1) Stäng av all utrustning.
2) Slå på den enhet som skickar detta felmeddelande.
3) Slå på alla andra enheter, en i taget, tills felmeddelandet inträffar igen.
4) Uppdatera firmware för den senaste enheten som slogs på.
26 Internt fel.
Ska inte inträffa. Stäng av all utrustning och slå sedan på den igen. Kontakta
Victron Energy om problemet kvarstår.
18
8. Tekniska specifikationer
MultiPlus-II
48/3000/35-32 230 V 48/5000/70-50 230 V
PowerControl / PowerAssist
Ja
AC-ingång
Spänningsintervall, ingång: 187-265 VAC Ingångsfrekvens: 45 65 Hz
Maximal matningsström
32 A 50 A
VÄXELRIKTARE
Spänningsintervall, ingång
38 V 66 V
Utgång
Utgångsspänning: 230 VAC ± 2% Frekvens: 50 Hz ± 0,1%
Kont. utgångsström vid 25 °C (VA) (3)
3000 VA
5000 VA
Kont. utgångsström vid 25 °C
2400 W
4000 W
Kont. utgångsström vid 40 °C
2200 W
3700 W
Kont. utgångsström vid 65 °C
1700 W
3000 W
gsta verkliga inmatning av överskottsström
2500 VA
4000 VA
Toppeffekt
5500 W
9000 W
Maximal verkningsgrad
95%
96%
Nollbelastningsström 10 W 18 W
Nollbelastningsström i AES-läge
7 W
12 W
Nollbelastningsström i sökläge
2 W
2 W
LADDARE
AC-ingång
Spänningsintervall, ingång: 187-265 VAC Ingångsfrekvens: 45 55 Hz Effektfaktor: 1
Laddningsspänning ”absorption”
57,6 V
Laddningsspänning ”float”
55,2 V
Lagringsläge
52,8 V
Laddningsström husbatteri (4)
35 A
70 A
ALLMÄNT
Hjälputgång
Ja (32 A) Direkt ansluten till AC-ingången
Programmerbart relä (5)
Ja
Skydd (2)
a - g
Kommunikationsport för VE.Bus
För parallell- och trefasdrift, fjärrövervakning och systemintegrering.
Allmänna egenskaper
Driftstemp.: -40 till +65°C (fläktassisterad kylning)
Fuktighet (icke-kondenserande): max 95%
HÖLJE
Material & färg
aluminium (blå RAL 5012) Skyddskategori: IP 20, föroreningsgrad 2, OVC3
Batterianslutning
M6 bultar
M8 bultar
230 VAC-anslutning
Skruvterminaler 13 mm² (6 AWG)
Vikt
18 kg
29 kg
Dimensioner (h x b x d)
499 x 268 x 141 mm
560 x 320 x 141 mm
STANDARDER
Säkerhet
EN 60335-1, EN 60335-2-29, IEC62109-1, IEC62109-2
Emission / Immunitet
EN 55014-1, EN 55014-2, EN-IEC 61000-3-2, EN-IEC 61000-3-3
IEC 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3
Oavbruten strömförsörjning IEC 62040-1, AS 62040.1.1
Skydd mot ö-drift VDE-AR-N 4105, G83/2, AS/NZS 4777.2, UTE C15-712-1, C10/11, RD 1699-RD 413, TOR D4
1) Kan justeras till 60 Hz; 120 V 60 Hz vid begäran
Skydd
a Utgångskortslutning
b Överbelastning
c För hög batterispänning
d. För låg batterispänning
e. För hög temperatur
f. 230 VAC på växelriktarutgången
g. För hög ingångsbrumspänning
3) Icke-linjär belastning, toppfaktor 3:1
4) Vid 25°C omgivning
5) Programmerbart relä som kan ställas in för allmänt
larm, DC-underspänning eller start-/stoppfunktion för generatorset
AC-klass: 230 V/4 A
DC-klass: 4 A upp till 35 VDC och 1 A upp till 60 VDC
EN NL FR DE ES SE Appendix
ES:
A
Conexión de la carga. AC out1. Izquierda a derecha: N (neutro), PE (tierra), L (fase)
B
Entrada de CA Izquierda a derecha: N (neutro), PE (tierra), L (fase)
C
Conexión de la carga. AC out2. Izquierda a derecha: N (neutro), PE (tierra), L (fase)
D
Conexión positivo batería M6.
E
Conexión negativo batería M6.
L
Sensor de corriente externo
G
Conector IO adicional RJ12
H
2 conectores VE-BUS RJ45 para panel remoto y/o funcionamiento en paralelo o trifásico.
I
Conector para conmutador remoto: Puentear para activar.
J
Contacto de la alarma: (de izquierda a derecha) NO, NC, COM.
K
Conexión a tierra primaria M8 (PE).
SE:
A
Belastningsanslutning. AC out1: Vänster till höger: “N” (neutral), ”PE” (jord) och “L” (fas)
B
AC-ingång Vänster till höger: “N” (neutral), ”PE” (jord) och “L” (fas)
C
Belastningsanslutning. AC out2: Vänster till höger: “N” (neutral), ”PE” (jord) och “L” (fas)
D
M6 batteri plusanslutning.
E
M6 batteri minusanslutning.
F
Extern strömsensor
G
Extra RJ12 IO-anslutningsdon
H
2x RJ45 VE-BUS-anslutningsdon för fjärrkontroll och/eller parallell- / trefasdrift
I
Anslutningsdon för fjärrswitch: Kort till switch ”på”
J
Larmkontakt: (vänster till höger) NO, NC, COM.
K
Primär jordanslutning M8 (PE).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

Victron energy MultiPlus-II 48V 3k and 5k 230V Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning