SMART Technologies UF70 (i6 systems) Användarguide

Typ
Användarguide
SMARTBoard® 600i6
Interaktivt skrivtavlesystem
Konfigurering och användarhandbok
FCC-varning
Den här utrustningen har testats och anses uppfylla gränserna r en digital enhet av Klass A, enligt avsnitt 15 i FCC-reskrifterna. De r gränserna är avsedda att
tillhandalla ett skäligt skydd gentemot skadliga störningar r utrustningen används i en kommersiell miljö. Den här utrustningen genererar, annder och kan
utstråla radiofrekvent energi och kan, om den inte installeras och används i enlighet med tillverkarens anvisningar, orsaka skadliga störningar i
radiokommunikationer. Användning av denna utrustning i en bostadsmiljö kommer troligen att orsaka skadliga störningar, i vilket fall anndaren måste åtrda
störningarna på egen bekostnad.
Varumärkesinformation
SMART Board, SMART Notebook, smarttech, SMART-logotypen och alla SMART-slogans är varumärken eller registrerade varumärken tillhörande SMART
Technologies i USA och/eller i andra länder. Texas Instruments, BrilliantColor, DLP och DLP Link är varumärken tillrande Texas Instruments. Microsoft,
Windows och Internet Explorer är antingen registrerade varumärken eller varumärken tillhörande Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder. Blu-ray är ett
varumärke tillhörande Blu-ray Disc Association. Alla andra tredjepartsprodukter och retagsnamn kan vara varumärken tillhörande dess respektive ägare.
Upphovsrättsinformation
© 2013 SMART Technologies ULC. Alla rättigheter rbells. Inga delar av denna publikation r reproduceras, överras, transkriberas, lagras i ett
återvinningssystem eller överttas till got annat språk i gon form något tt utan ett skriftligt rhandsgodnnande från SMART Technologies ULC.
Informationen i denna handbok kan komma att ändras utan rvarning och representerar inget åtagande å SMART:s vägnar.
Denna produkt och/eller anndningen därav, cks av ett eller flera av ljande amerikanska patent: smarttech.com/patents.
09/2013
i
Viktig information
Innan du installerar och använder ditt interaktiva SMART Board® 480i6-skrivtesystem, ska du
sa och vara införstådd med säkerhetsvarningarna och försiktighetsåtgärderna i denna
användarhandbok och det medföljande varningsdokumentet. Dessa säkerhetsvarningar och
försiktighetsåtgärder beskriver en säker och korrekt användning av det interaktiva
skrivtavlesystemet och dess tillbehör, vilket hlper dig att undvika personskador och skador av
utrustningen. Säkerställ att det interaktiva skrivtavlesystemet alltid används tt sätt.
I detta dokument hänvisas “interaktivt skrivtavlesystem” till följande:
l SMART Board 600-seriens interaktiva skrivtavla
l SMART UF70- eller SMART UF70w-projektor
l Tillber och övrig utrustning
Projektorn som medföljer med ditt system är utformad att endast fungera med vissa interaktiva
SMART Board-skrivtavlemodeller. Kontakta din auktoriserade SMART-återförsäljare
(smarttech.com/where) för mer information.
kerhetsvarningar, försiktighetsföreskrifter
och viktig information
Installation
V A R N I N G
l Underlåtenhet att följa installationsanvisningarna som medföljer SMART-produkten kan
resultera i personskador eller skador produkten.
l r att minska risken för brand eller elektriska stötar, utsätt inte SMART-produkten för
regn eller fukt.
l Två personer ste hjälpas åt att montera SMART-produkten eftersom den kan vara
alltför tung för att en person ska kunna manövrera den på ett säkert sätt.
När du lyfter din interaktiva skrivtavla, ska du och din medhjälpare stå var sida om
skärmen och stödja hela dess vikt i dess underdel samtidigt som ni balanserar den övre
delen med de andra nderna.
V I K T I G I N F O R M A T I O N
ii
l Vid montering av projektorarmen på en reglad eller ihålig vägg, ste du fästa
monteringskonsolen i en regel för att säkert kunna stödja projektorns vikt. Om du endast
använder stöd för en gipsvägg, kan gipsväggen ge vika, vilket kan leda till eventuell
personskada och skada av produkten, vilket kanske inte täcks av din garanti.
l Lämna inte kablarna golvet r gon kan snubbla över dem. Om du måste dra en
kabel över golvet, ska du gga den i en platt rak linje och fästa den i golvet med tejp eller
en kabellist i annan färg. Var försiktig vid hanteringen av kablar och undvik att ja dem för
mycket.
F Ö R S I K T I G H E T
l Använd inte den här enheten omedelbart efter att den har flyttats från en kall till en varm
plats. När enheten utsätts för en sådan temperaturskillnad, kan fukt kondenseras
linsen och andra känsliga interna delar. t systemet stabiliseras till rumstemperaturen
innan du använder det för att förhindra att skada enheten.
l Placera inte enheten på mycket varma platser, t.ex. i närheten av uppvärmingsutrustning.
Om du gör detta kan enheten sluta fungera och projektorns livscykel förkortas.
l Undvik att installera och använda SMART-produkten i ett område med överflödigt damm,
luftfuktighet och rök.
l Placera inte din SMART-produkt i direkt solljus eller i rheten av gon enhet som
genererar ett starkt magnetiskt fält.
l Om du bever luta den interaktiva skrivtavlan mot en vägg innan du monterar den, måste
du se till att den står upprätt och vilar på pennfackets konsoler som kan uppttlla den
interaktiva skrivtavlans vikt.
Låt inte den interaktiva skrivtavlan vila dess sida eller på kantens övre del.
l Du ste ansluta USB-kabeln som medföljde med din interaktiva SMART Board-
skrivtavla till en dator som har ett USB-kompatibelt gränssnitt och som är märkt med
USB-logotypen. USB-källans dator måste dessutom vara kompatibel med CSA/UL/EN
60950 och vara CE-, CSA- och/eller UL-märkt för CSA/UL 60950. Detta är avsett för en
säker användning och för att undvika skada av den interaktiva SMARB Board-skrivtavlan.
V I K T I G T
l De interaktiva SMARTBoard 680i6- och 685i6-skrivtavlesystemens textfria
installationsguide finns även tillgänglig online (smarttech.com/kb/170498).
l Se till att det finns ett elektriskt uttag i rheten av SMART Board-produkten och att det är
ttåtkomligt under användning.
V I K T I G I N F O R M A T I O N
iii
l Om du använder din SMART-produkt i rheten av en TV eller radio, kan störningar
bilder och ljud förekomma. Om detta sker, flytta teven eller radion fn projektorn.
Anndning
V A R N I N G
l Om du använder ett externt ljudsystem, använd endast nätadaptern som medföljde med
produkten. Om du använder fel nätadapter kan detta utgöra en riskfara eller skada
utrustningen. Om du är tveksam, nvisa till specifikationsbladet för din produkt och
verifiera att du använder tt tadapter.
l Klättra inte på (eller t inte barn klättra ) en interaktiv SMART Board-skrivtavla som är
monterad på en vägg eller ett stativ.
Klättra inte på, ng fn eller häng föremål från projektorarmen.
Om du klättrar den interaktiva skrivtavlan eller projektorarmen kan det leda till
personskada eller skada av produkten.
F Ö R S I K T I G H E T
l Blockera inte projektorns ventilationsöppningar.
l Om damm eller s partiklar förhindrar att du inte kan trycka in knapparna i pennfacket
eller att en knapp konstant är intryckt, ska du avlägsna hindret försiktigt.
V I K T I G T
l rvara fjärrkontrollen en säker plats eftersom det inte finns got annat sätt att
komma åt menyalternativen.
l Koppla inte ifn kablarna från UKP för att ansluta periferiska enheter, eftersom du kan
koppla ifrån kontroller för din interaktiva skrivtavla.
l Koppla ifn produkten fn dess stmkälla r den inte används under en ngre period.
Övriga kerhetsreskrifter
Om du äger en SMART-produkt utöver SMART Board 680i6- och 685i6-seriens interaktiva
skrivtavlesystem, nvisa till installationsguiden för din produkt för relevanta varningar och
underhållsanvisningar.
V I K T I G I N F O R M A T I O N
iv
Miljökrav
Innan du installerar ditt interaktiva SMART Board 480-skrivtavlesystem, läs igenom följande
miljökrav.
Miljökrav Parameter
Driftstemperatur
l
5 °C till 35 °C (41 °F till 95 °F) från 0 till 1800 m (0 till 6000 fot)
l
5 °C till 30 °C (41 °F till 86 °F) från 1800 till 3000 m (6000 till 9800
fot)
rvaringstemperatur
Luftfuktighet
l
Luftfuktighet över 80 % kan orsaka smärre skrynklor skärmens
ytskikt. Skrynklorna försvinner r luftfuktigheten sjunker.
Vatten- och
vätskemotstånd
l
Endast avsedd för inomhusbruk. Uppfyller inte kraven för
saltvattensprej och vattenintrång.
l
Häll eller spreja inte gra vätskor direkt din interaktiva
skrivtavla, projektorn eller några av dess delar.
Damm
l
Endast avsedd för användning i kontors- och klassrumsmiljö. Ej
för industriellt bruk r damm och föroreningar kan orsaka felaktig
funktion eller försämrad drift. Periodvis rengöring kvs vid
användning i områden med mycket damm. Se Renring av
projektorn sidan 35 för information om hur man rengör
projektorn.
Elektrostatisk
urladdning (ESD)
l
EN61000-4-2 allvarlighetsgrad 4 för direkt och indirekt ESD
l
Inget tekniskt fel eller gon skada upp till 8 kV (båda
polariteterna) med 330 ohm, 150 pF-prob (lufturladdning)
l
Ej matchande kontakter leder inte till något tekniskt fel eller skada
upp till 4 kV (båda polariteterna) för direkt (kontakt) urladdning
Kablar
l
Alla kablar för det interaktiva SMART Board 480i6-
skrivtavlesystemet r vara avskärmade för att förhindra
potentiella olyckor och försämrad video- och ljudkvalitet.
Ledande och stlande
emissioner
l
EN55022/CISPR 22, Klass A
v
Innehåll
Viktig information i
Säkerhetsvarningar, försiktighetsföreskrifter och viktig information i
Installation i
Användning iii
Övriga säkerhetsföreskrifter iii
Miljökrav iv
Kapitel 1: Om ditt interaktiva skrivtavlesystem 1
Det interaktiva SMART Board 480i6-skrivtavlesystemets funktioner 2
SMART Board 600-seriens interaktiva skrivtavla 2
SMART UF70- eller SMART UF70w-projektorn 3
Utökad kontrollpanel (UKP) 3
Tillber som ingår 4
Fjärrkontroll 4
Pennor 4
Radergummi 5
VGA-anslutningskit 5
Kapitel 2: Installering av ditt interaktiva skrivtavlesystem 7
Att välja en plats 8
Att välja en höjd 8
Säkerställ ditt interaktiva skrivtavlesystem 8
Låsning av pennfacket till din interaktiva skrivtavla 8
st projektorn armen 8
Kabeldragning 9
Installera SMART-programvaran 9
Ändra projektorns bredd/höjd-förhållande för användning med den interaktiva SMART
Board 690-skrivtavlan 10
Kapitel 3: Användning av ditt interaktiva skrivtavlesystem 11
Användning av projektorn 11
I N N E H Å L L
vi
Användning av frrkontrollen 11
Utbyte av batteriet i fjärrkontrollen 12
Användning av knapparna fjärrkontrollen 13
Justera projektorns inställningar 14
Fokusera bilden 20
Justera bilden 21
Projektorns anslutningsdiagram 21
Användning av din interaktiva skrivtavla 23
Användning av den utökade kontrollpanelen (UKP) 23
Bilaga 4: Integrera andra enheter 27
Videoformatskompatibilitet 27
Inbyggt videoformat 27
Videoformatskompatibilitet 28
SMART UF70-projektor 28
SMART UF70w-projektor 29
Formatkompatibilitet för HD- och SD-signal 31
SMART UF70-projektor 31
SMART UF70w-projektor 31
Signalkompatibilitet för videosystem 32
SMART UF70-projektor 32
SMART UF70w-projektor 32
Anslut periferiska källor och utgångar 33
Kapitel 5: Underhåll av ditt interaktiva skrivtavlesystem 35
Underll av din interaktiva skrivtavla 35
Renring av projektorn 35
Fokusering och justering av projektorns bild 36
Utbyte av projektorlampan 37
Avlägsning och utbyte av projektorns lampmodul 37
Återställ lamptimmarna 40
I N N E H Å L L
vii
Kapitel 6: Felsökning av ditt interaktiva skrivtavlesystem 43
Innan du startar 44
Lokalisera statuslamporna 44
Lokalisering av serienummer 45
Fastställ ditt interaktiva skrivtavlesystems status 45
Lös problem med den interaktiva skrivtavlan 47
Lös problem med bilder 47
Lös anslutningsproblem 47
Lös problem med kontrollmodulen 48
Lös problem med projektorn 48
Lös projektorfel 48
Lös problem med bilder 48
Signalförlust 48
Delvis, rullande eller felaktigt visad bild 49
Instabil eller flimrande bild 50
Fryst bild 50
Din bild passar inte den interaktiva skrivtavlan 51
Bilden fn den anslutna rbara datorn projiceras inte 51
Ej inriktad projicerad bild 51
Lös ljudproblem 51
Lös problem med tverkskommunikation 52
Lös UKP-problem 53
åtkomst till servicemenyn 53
Återhämta ditt lösenord 53
Återställ projektorn 54
Transport av det interaktiva skrivtavlesystemet 54
Bilaga A: Hantering av systemet distans via ett tverksgränssnitt 55
Webbsideshantering 55
åtkomst till webbsideshantering 56
I N N E H Å L L
viii
Startsida 56
Kontrollpanel 56
Kontrollpanel II 60
Inställningar för USB-kontroll 60
Nätverksinställningar 60
E-postaviseringar 61
Lösenordsinställningar 62
SNMP (Simple Network Management Protocol) 63
Bilaga B: Hantera ditt system på distans via ett RS-232-seriegränssnitt 65
Anslutning av rumkontrollsystemet till SMART UF 70-projektorn 66
Stiftskonfiguration projektorns RS-232-kontakt 66
Inställningar för seriegnssnitt 66
Programmeringskommandon för projektorn 67
På/Av-statuskontroller 67
Val av källprogram 68
Kommando-/respons-definitioner 68
ltdefinitioner 69
Videokontroll 70
Kommando-/respons-definitioner 70
ltdefinitioner 72
Ljudkontroll 75
Kommando-/respons-definitioner 75
ltdefinitioner 76
Kommando-/respons-definitioner 78
ltdefinitioner 78
Kommando-/respons-definitioner 80
I N N E H Å L L
ix
ltdefinitioner 82
Kommando-/respons-definitioner 87
ltdefinitioner 88
Kommando-/respons-definitioner 90
ltdefinitioner 90
Kommando-/respons-definitioner 92
Bilaga C: Inaktivera användaråtkomst till USB 95
Bilaga D: Koddefinitioner för fjärrkontroll 99
Bilaga E: Miljöefterlevnad för hårdvara 101
Kasseringsbestämmelser för elektrisk och elektronisk utrustning och batterier (WEEE
och batteridirektiv) 101
Batterier 101
Perkloratmaterial 101
Kvicksilver 101
Mer information 101
Sakregister 103
Kapitel 1
1
Kapitel 1: Om ditt interaktiva
skrivtavlesystem
Det interaktiva SMART Board 480i6-skrivtavlesystemets funktioner 2
SMART Board 600-seriens interaktiva skrivtavla 2
SMART UF70- eller SMART UF70w-projektorn 3
Utökad kontrollpanel (UKP) 3
Tillber som ingår 4
Fjärrkontroll 4
Pennor 4
Radergummi 5
VGA-anslutningskit 5
Ditt interaktiva SMART Board 480i6-skrivtavlesystem består av följande komponenter:
l SMART Board 600-seriens interaktiva skrivtavla
l Väggmonterad SMARTUF70- eller SMARTUF70w-projektor med kortskjutande distans
l Tillber och övrig utrustning
Det här kapitlet beskriver funktionerna i din interaktiva skrivtavla och tillhandahåller information
om produktdelar och tillber.
K A P I T E L 1
Om ditt interaktiva skrivtavlesystem
2
Det interaktiva SMART Board 480i6-
skrivtavlesystemets funktioner
Ditt interaktiva SMART Board 480i6-
skrivtavlesystem använder en SMARTUF70- eller
SMARTUF70w-projektor med kort projicering och
hög förskjutning. Projiceringsdistansen för
SMARTUF70- eller SMARTUF70w-projektorn är
hälften av vad SMARTUF65-projektorns är, vilket
leder till en kortare arm och reducerad skuggning
på den projicerade bilden.
När projektorn visar en bild från datorn den
pekkänsliga interaktiva skrivtavlan, kan du göra
allt som du gör datorn öppna och stänga
program, bddra bland filer, ha en konferens med
andra, skapa nya dokument eller redigera
befintliga, besöka webbplatser, spela upp
videoklipp och mycket mer genom att peka på
skärmen. Projektorn stödjer även video- och ljudanslutningar fn en rad olika enheter, inklusive
DVD-/Blu-ray™-spelare, videobandspelare, dokumentkameror och digitala kameror och den kan
projicera media fn dessa källor den interaktiva skärmen.
När du använder SMART-programvaran med ditt interaktiva SMART Board 480i6-
skrivtavlesystem, kan du skriva eller rita på den projicerade datorbilden med digitalt bläck med en
penna fn pennfacket och sedan spara anteckningarna till en .notebook-fil eller direkt i en Infoga
bck-tillämpning.
SMART Board 600-seriens interaktiva skrivtavla
Din interaktiva SMART Board 600-series skrivtavla har många funktioner, inklusive en resistiv
pekskärm och ett pennfack.
Övriga funktioner i din interaktiva skrivtavla inkluderar följande:
l Ett pennfack som automatiskt känner av r du plockar
upp en penna eller radergummit
l Knappar för pennfacket som aktiverar tangentbordet
skärmen, gerklickning, orientering och hjälpfunktioner
l En tålig, rdplastad yta som är optimerad för projicering
och enkel att rengöra med rengöringsmedel för skrivtavlor
l En låsfunktion med säkerhetskabel som du kan låsa din
interaktiva skrivtavla med för att förebygga stöld
K A P I T E L 1
Om ditt interaktiva skrivtavlesystem
3
r mer information om din interaktiva SMARTBoard-skrivtavla, se SMARTBoard 600- och
D600-seriens interaktiva skrivtavlas installations- och användarhandbok
(smarttech.com/kb/001414).
SMART UF70- eller SMART UF70w-projektorn
SMARTUF70- eller SMARTUF70-projektorns system innehåller
en projektor med kort projicering som kan användas med
interaktiva SMART Board-skrivtavlor och har ett kraftfullt
supportsystem som passar för många olika miljöer.
Andra funktioner som ditt projektorsystem inkluderar:
l En väggmonterad projektormotor med hög förskjutning som använder DLP®-teknik från
Texas Instruments™, och som tillhandahåller BrilliantColor™-prestanda och Gamma 2.2-
korrigering med lägena SMART presentation, Ljust rum, rkt rum, sRGB, och Användare.
l Videosystemskompatibilitet med PAL, PAL-N, PAL-M, SECAM, NTSC och NTSC 4.43
l HDMI-, komposit- och VES RGB-videoinngar (ej inkluderade).
l Kompatibel med videoformaten WXGA, QVGA, VGA, SVGA, XGA, SXGA, SXGA+ och
UXGA
l Inbyggd upplösning 1024 × 768 (SMART UF75-projektor)
ELLER
Inbyggd upplösning 1280 × 800 (SMART UF70w-projektor i bredd/höjdförhållandet 16:10)
l Hantering distans via ett RS-232-seriegnssnitt, webbsida eller SNMP
l Meddelandefunktion som r att administratörer kan skicka aviseringsmeddelanden till
nätverksanslutna projektorsystem som omedelbart visas skärmen
l Kabelns väg genom ett kabelskydd förhindrar otillåtna ändringar och trassel
l Ett säkert monterings- och installationssystem som inkluderar följande:
o
En extra hänglåsring som förhindrar att projektorn kan avlägsnas fn armen
o
Monteringsdelar för installationer murade väggar eller inramade väggar med
installationskitet med artikelnummer 1007416
o
Mallar och anvisningar för säker placering av systemet
Projektorinformation
Utökad kontrollpanel (UKP)
Ditt projektorsystems UKP ansluts till den nedre
kanten den interaktiva skrivtavlan. UKP har
kontroller för stm, val av källa och volymjustering,
samt en integrerad USB-nav som r det möjligt för dig
att växla sömlöst mellan två anslutna datorer.
K A P I T E L 1
Om ditt interaktiva skrivtavlesystem
4
Anslutningkontakter för källinngarna inkluderar:
l En USB A-kontakt UKP-enhetens framsida för USB-enheter
l Två USB A-kontakter pa baksidan av den interaktiva skrivtavlan
l Två RCA-uttag på UKP-enhetens framsida för ljudingång två kanaler
l Ett RCA-uttag UKP-enhetens framsida för kompositvideoinng
l En fast USB B-kontakt för den primära datorn
l En DB15M-kontakt baksidan av den interaktiva skrivtavlan för anslutning till projektorn
l Ett USB B-port baksidan av den interaktiva skrivtavlan för anslutning av en sekunr
dator
Tillbehör som inr
ljande tillbehör medföljer med ditt interaktiva skrivtavlesystem.
Frrkontroll
Fjärrkontrollen gör det möjligt för dig att kontrollera systemet och att ställa in din
projektor. Använd fjärrkontrollen för att få åtkomst till menyalternativ,
systeminformation och ingångsvalsalternativ.
Pennor
Pennorna har greppvänliga, gummerade ytor och deras färg
överensstämmer med fyra digitala bläckfärger: svart, tt, grönt och
btt.
Du kan använda markeringspennor för att ersätta de medföljande
pennorna, så länge de har en liknande form, inte repar eller gör rken
på den interaktiva ytan och reflekterar infratt ljus. Om ersättningspennan inte reflekterar
infratt ljus, kan det nda att pennfackssensorerna inte känner av pennan.
O B S !
Vissa äldre SMART-pennor är inte utformade för att reflektera infratt ljus och
pennfackssensorerna kanske inte tillförlitligt känner av dem.
T I P S
Linda ljust färgad tejp runt en ersättningspenna för att förttra reflektionen av infrarött ljus och
för att underlätta verktygsigenkänning.
K A P I T E L 1
Om ditt interaktiva skrivtavlesystem
5
Radergummi
Radergummit påminner om en rektangur tavelsudd. Du kan använda ett
annat föremål, nge det har en liknande form, reflekterar infrarött ljus
och inte repar eller gör rken den interaktiva ytan.
VGA-anslutningskit
Med VGA-anslutningskitet kan du ansluta en bärbar dator till ditt
interaktiva skrivtavlesystem med en VGA-kabel. Slutstycket VGA-
anslutningskitet kan fästas antingen gon av sidorna den
interaktiva skrivtavlan eller på en vägg på en bekväm distans.
Du kan lägga till en rad olika tillbehör till din interaktiva skrivtavla för att
bäst uppfylla dina behov. Köp dessa tillbehör från din auktoriserade
SMART-återförsäljare.
r mer information om tillbehör, till smarttech.com/accessories.
Kapitel 2
7
Kapitel 2: Installering av ditt interaktiva
skrivtavlesystem
Att välja en plats 8
Att välja en höjd 8
Säkerställ ditt interaktiva skrivtavlesystem 8
Låsning av pennfacket till din interaktiva skrivtavla 8
st projektorn armen 8
Kabeldragning 9
Installera SMART-programvaran 9
Ändra projektorns bredd/höjd-förhållande för användning med den interaktiva SMART Board
690-skrivtavlan 10
Hänvisa till det interaktiva SMART Board 480i6-skrivtavlesystemets installationsdokument som
medföljde med din produkt för instruktioner hur man installerar och fastmonterar systemet.
V I K T I G T
Använd Installationsguiden för de interaktiva SMARTBoard 660i5-,680i5-, 685i5- och 690i5-
skrivtavlesystemen (smarttech.com/kb/154547) för att installera din interaktiva skrivtavla,
projektor och UKP.
Det här kapitlet tillhandaller ytterligare överväganden och information om installation av det
interaktiva skrivtavlesystemet.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121

SMART Technologies UF70 (i6 systems) Användarguide

Typ
Användarguide