SMART Technologies U100 (ix3 systems) Användarguide

Kategori
TV-apparater
Typ
Användarguide
SMARTBoard® M600ix3 interaktiva
skrivtavlesystem
KONFIGURERING OCH ANVÄNDARHANDBOK
FÖR MODELLER M680ix3 OCH M685ix3
FCC-varning
Den här utrustningen har testats och befunnits uppfylla gränserna för en digital enhet av Klass A, enligt Avsnitt 15 i FCC-föreskrifterna. De här gränserna är
avsedda att tillhandalla ett skäligt skydd gentemot skadliga störningar när utrustningen används i en kommersiell mil. Den r utrustningen genererar,
använder och kan utstråla radiofrekvent energi och, om den inte installeras och används i enlighet med tillverkarens anvisningar, kan orsaka skadliga
störningar i radiokommunikation. Användning av denna utrustning i en bostadsmiljö kommer troligen att orsaka skadliga störningar, i vilket fall användaren
måste åtgärda störningarna på egen bekostnad.
Varumärkesinformation
SMARTBoard, SMARTNotebook, SMARTMeetingPro, DViT, smarttech, SMART-logotypen och alla SMART-slogans är varumärken eller registrerade
varumärken tillhörande SMARTTechnologiesULC i USA och/eller i andra länder. Microsoft, Windows och Internet Explorer är antingen registrerade
varumärken eller varumärken tillhörande Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder. Alla andra tredjepartsprodukter och företagsnamn kan vara
varumärken som tillhör dess respektive ägare.
Upphovsrättsinformation
© 2013–yyyySMARTTechnologiesULC. Med ensamrätt. Inga delar av denna publikation får reproduceras, överföras, transkriberas, lagras i ett
återvinningssystem eller översättas till något annat språk i någon form på något sätt utan ett skriftligt förhandsgodkännande från SMART Technologies ULC.
Informationen i denna handbok kan komma att ändras utan förvarning och representerar inget åtagande å SMART:s vägnar.
Denna produkt och/eller användningen av den cks av ett eller flera av följande USA-patent:
smarttech.com/patents
MMååå
i
Viktig information
Innan du installerar och använder SMARTBoard® interaktiva skrivtavlesystemet, ska du läsa
och vara inrstådd med de säkerhetsvarningar och försiktighetsåtgärder som finns i den här
användarhandboken och i det inkluderade viktiga dokumentet med varningar. Dessa
säkerhetsvarningar och försiktighetsåtgärder beskriver säker och korrekt användning av det
interaktiva skrivtavlesystemet och dess tillbehör, vilket hjälper dig att undvika personskador
och skador av utrustningen. Säkerställ att det interaktiva skrivtavlesystemet alltid används
rätt sätt.
I detta dokument hänvisar “interaktivt skrivtavlesystem till följande:
l SMARTBoard M685-seriens interaktiv skrivtavla
l SMARTU100 eller SMARTU100w projektor
l Tillbehör och övrig utrustning
Projektorn som medljer systemet är utformad för att endast fungera med vissa interaktiva
SMART Board-skrivtavlemodeller. Kontakta en auktoriserad SMART-återförsäljare
(smarttech.com/where) för mer information.
Säkerhetsvarningar, försiktighetsföreskrifter
och viktig information
Installation
VARNING
l Försummelse att följa installationsanvisningarna som medljer interaktiva
skrivtavlesystemet kan resultera i personskada och skada av produkten som eventuellt
inte täcks av garantin.
l För att minska risken r eld eller elektrisk stöt, exponera inte interaktiva
skrivtavlesystemet för regn eller fukt.
VIKTIG INFORMATION
ii
l Två personer måste hjälpas åt för att montera det interaktiva skrivtavlesystemet
eftersom det kan vara för tungt för att en person ska kunna manövrera den på ett säkert
sätt.
När du lyfter den interaktiva skrivtavlan, ska du och din medhjälpare stå på var sida om
skärmen och sdja hela dess vikt i dess underdel samtidigt som ni balanserar den övre
delen med andra handen.
l Vid montering av projektorarmen på en reglad eller ihålig vägg, måste du fästa
monteringskonsolen i en regel för att säkert kunna stödja projektorns vikt. Om du
endast använder gipsväggsankare kan gipsväggen ge vika, vilket kan leda till eventuell
personskada och skada av produkten, vilket kanske inte täcks av garantin.
l Lämna inte kablarna på golvet där någon kan snubbla över dem. Om en kabel måste
dras över golvet, ska den läggas i en platt, rak linje och fästas vid golvet med tejp eller
en kabellist i annan färg. Var försiktig vid hanteringen av kablar och undvik att böja dem
r mycket.
FÖRSIKTIGHET
l Använd inte detta interaktiva skrivtavlesystem omedelbart efter att den har flyttats från
en kall till en varm plats. När skrivtavlesystemet utsätts r en sådan temperaturskillnad,
kan fukt kondenseras på linsen och andra känsliga interna delar. Låt systemet
rumstemperaturen innan du använder det, för att förhindra att enheten skadas.
l Placera inte det interaktiva skrivtavlesystemet på mycket varma platser, t.ex. i närheten
av uppvärmingsutrustning. Om du gör detta kan enheten sluta fungera och projektorns
livstid förkortas.
l Undvik konfigurering och användning av interaktiva skrivtavlesystemet i områden med
alltför mycket dam, luftfuktighet eller rök.
l Placera inte det interaktiva skrivtavlesystemet i direkt solljus eller i närheten av någon
enhet som genererar ett starkt magnetiskt fält.
l Du måste ansluta USB-kabeln som medljde med det skrivtavlesystemet till en dator
som har ett USB-kompatibelt gränssnitt och som är märkt med USB-logotypen. USB-
källans dator måste dessutom vara kompatibel med CSA/UL/EN 60950 och vara CE-,
CSA- och/eller UL-märkt för CSA/UL 60950. Detta är avsett för en säker användning och
r att undvika skada av det interaktiva skrivtavlesystemet.
VIKTIG INFORMATION
iii
VIKTIGT
l Använd installationsguiden för SMARTBoard M600ix3 interaktivt skrivtavlesystem
(smarttech.com/kb/170886) för att installera interaktiva skrivtavlan och projektorn.
l Se till att det finns ett elektriskt uttag i närheten av det interaktiva skrivtavlesysteme och
att det förblir lättåtkomligt under användning.
l Om du använder det interaktiva skrivtavlesystemet i närheten av en tv-apparat eller
radio, kan störningar på bilder och ljud förekomma. Om detta sker, flytta tv:n eller radion
från projektorn.
Användning
VARNING
l Om du använder ett externt ljudsystem, använd endast nätadaptern som medljde
produkten. Om du använder fel nätadapter kan detta utgöra en riskfara eller skada
utrustningen. Om du är tveksam, hänvisa till specifikationsbladet för produkten och
verifiera att du använder rätt nätadapter.
l Klättra inte på (och låt inte barn klättra på) en interaktiv SMART Board-skrivtavla som är
monterad på en vägg eller ett stativ.
Klättra inte på, häng från eller häng föremål från projektorarmen.
Om du klättrar på den interaktiva skrivtavlan eller projektorarmen kan det
medra personskada eller skada av produkten.
l Se de säkerhetsvarningar och rsiktighetsåtgärder som publicerats av tillverkaren av
projektorn. Stirra inte (eller låt inte barn stirra) direkt in i projektorns ljusstråle.
l Rör inte (eller låt barn vidröra) projektorn, eftersom den kan bli extremt varm under
normalt drift.
l Stå inte (eller låt barn stå) på en stol för att vidröra ytan på din SMART Board-produkt.
Montera i stället produkten på lämplig höjd på väggen eller använd ett SMART-
golvstativ som kan höjdjusteras.
l För att undvika personskada, skada av produkten eller egendomsskada, använd endast
den monteringshårdvara som medljde SMART Board M600-seriens interaktiva
skrivtavla när du installerar produkten på en gipsvägg. Monteringshårdvaran som
medljer andra interaktiva skrivtavlor kanske inte är tillräckligt stark för att kunna stödja
vikten hos SMART Board M600-serien interaktiva skrivtavlor.
FÖRSIKTIGHET
l Blockera inte projektorns ventilationsöppningar.
VIKTIG INFORMATION
iv
VIKTIGT
l Förvara fjärrkontrollen på en säker plats eftersom det inte finns något annat sätt att
komma åt menyalternativen.
l Koppla ifrån produkten från dess strömkälla när den inte används under en längre
period.
Övriga säkerhetsåtgärder
Om du använder en SMART-produkt uver ett SMART Board interaktivt skrivtavlesystem,
hänvisa till respektive produkts installationsguide för relevanta varningar och
underhållsanvisningar.
Miljökrav
Innan du installerar det interaktiva SMARTBoard-skrivtavlesystem, läs igenom följande
miljökrav.
Miljökrav Parameter
Driftstemperatur
l
5 °C till 35 °C från 0 till 1800 m
l
5 °C till 30 °C från 1800 till 3000 m
Driftstemperatur
(projektor)
l
Standardhastighet: 5°C till 35°C från 0 m till 1 800 m
l
Hög hastighet: 5 °C till 30 °C från 1 800 till 2 100 m
Lagringstemperatur -20 °C till 50 °C
Luftfuktighet
l
Upp till 85 % relativ luftfuktighet för förvaring, icke-
kondenserande
Upp till 85 % relativ luftfuktighet för drift, icke-kondenserande
Vatten- och
vätskemotstånd
l
Endast avsedd för inomhusbruk. Uppfyller inte kraven för
saltvattensprej och vattenintrång.
l
Häll eller spreja inte några vätskor direkt på den interaktiva
skrivtavlan, projektorn eller några av dess delar.
Damm Endast avsedd för användning i kontors- och klassrumsmiljö. Ej
r industriellt bruk där damm och roreningar kan orsaka
felaktig funktion eller rsämrad drift. Periodvis rengöring krävs
vid användning i områden med mycket damm. Se Rengörning
av projektorn på sidan26 för information om rengöring av
projektorn.
Elektrostatisk
urladdning (ESD)
l
EN61000-4-2 allvarlighetsgrad 4 för direkt och indirekt ESD
l
Inget tekniskt fel eller någon skada på upp till 8 kV (båda
polariteterna) med 330 ohm, 150 pF-prob (lufturladdning)
l
Ej matchande kontakter leder inte till något tekniskt fel eller
skada upp till 4 kV (båda polariteterna) för direkt (kontakt-)
urladdning
VIKTIG INFORMATION
v
Miljökrav Parameter
Kablar Alla kablar till det interaktiva SMARTBoard-skrivtavlesystemet
ska vara avskärmade för att förhindra potentiella olyckor och
rsämrad video- och ljudkvalitet.
Ledande och
strålande emissioner
EN55022/CISPR 22, Klass A
vii
Innehåll
Viktig information i
Säkerhetsvarningar, rsiktighetsföreskrifter och viktig information i
Miljökrav iv
Kapitel 1: Om det interaktiva skrivtavlesystemet 1
SMARTBoard interaktivt skrivtavlesystem funktioner 1
Tillbehör som ingår 3
Kapitel 2: Installera interaktivt skrivtavlesystem 5
Välja en plats 5
Välja en höjd 6
Fästning av projektorn på armen 6
Kabeldragning 7
Installation av SMART-mjukvaran 7
Kapitel 3: Användning av interaktivt skrivtavlesystem 9
Användning av projektorn 9
Använda den interaktiva skrivtavlan 24
Kapitel 4: Underhåll av det interaktiva skrivtavlesystemet 25
Underhåll av den interaktiva skrivtavlan 25
Rengörning av projektorn 26
Fokusering och justering av projektorns bild 27
Byta projektorlampa 27
Kapitel 5: Felsökning av det interaktiva skrivtavlesystemet 33
Innan du sätter igång 34
Fastställ statusen r interaktivt skrivtavlesystem 35
Lösa problem med den interaktiva skrivtavlan 37
Lösa projektorfel 38
Lösa problem med bilder 39
Lösa ljudproblem 42
Lösa problem med nätverkskommunikation 43
Att få åtkomst till servicemenyn 44
Transport av det interaktiva skrivtavlesystemet 45
Bilaga A: Hantera systemet distans via ett nätverksgränssnitt 47
Webbsideshantering 47
SNMP (Simple Network Management Protocol) 54
Bilaga B: Hantera systemet distans via ett RS-232-seriegränssnitt 55
Seriella gränssnittsinställningar 56
Programmeringskommandon för projektorn 57
INNEHÅLL
viii
Bilaga C: Integrera andra enheter 83
Videoformat 83
Anslutning av kringutrustningskällor och utgångar 89
Bilaga D: Koddefinitioner för fjärrkontrollen 91
Bilaga E: Miljöefterlevnad för hårdvara 93
Kasseringsbestämmelser för elektrisk och elektronisk utrustning och batterier (WEEE
ochbatteridirektiv) 93
Batterier 93
Kvicksilver 93
Mer information 93
Sakregister 95
Kapitel 1
1
Kapitel 1: Om det interaktiva
skrivtavlesystemet
SMARTBoard interaktivt skrivtavlesystem funktioner 1
SMART Board M600 serien interaktiv skrivtavla 2
SMARTU100 eller SMARTU100w projektor 3
Tillbehör som ingår 3
Fjärrkontroll 3
Pennor 4
Valbara tillbehör 4
SMARTBoard 480iv2 interaktiva skrivtavlesystem kombinerar följande komponenter:
l SMART Board M600-seriens interaktiva skrivtavla
l Väggmonterad SMARTU100- eller SMARTU100w projektor med kort projicering
l Tillbehör och övrig utrustning
Det här kapitlet beskriver funktionerna i den interaktiva skrivtavlan och tillhandahåller
information om produktdelar och tillbehör.
SMARTBoard interaktivt skrivtavlesystem
funktioner
Ditt SMARTBoard interaktiva skrivtavlesystem
använder SMARTU100 eller SMARTU100w-
projektorn med kort projicering och hög
rskjutning. När projektorn visar en bild från datorn
på den pekkänsliga interaktiva skrivtavlan, kan du
ra allt som du gör på datorn – öppna och stänga
program, bläddra bland filer, ha en konferens med
andra, skapa nya dokument eller redigera befintliga,
beka webbplatser, spela upp videoklipp och
mycket mer – genom att peka på skärmen. Du kan
använda en rad olika gester i program.
KAPITEL 1
OM DET INTERAKTIVA SKRIVTAVLESYSTEMET
2
Projektorn stödjer även video- och ljudanslutningar från en rad olika enheter, inklusive DVD-
/Blu-ray™-spelare, videobandspelare, dokumentkameror och digitala kameror och den kan
projicera media från dessa källor på den interaktiva skärmen.
När du använder SMART-programvaran med ditt SMART Board interaktiva skrivtavlesystem,
kan du skriva eller rita på den projicerade datorbilden med digitalt bläck med en penna från
pennfacket och sedan spara anteckningarna till en .notebook-fil eller direkt i en Ink Aware-
applikation.
SMART Board M600 serien interaktiv skrivtavla
SMART Board M600-seriens interaktiva skrivtavla med SMART:s äganderättsskyddade teknik
DViT® (Digital Vision Touch) är den mest intuitiva pekkänsliga frontprojicerande interaktiva
skrivtavlan i världen.
SMART Board M600 serien interaktiv skrivtavla fungerar bäst med SMART U100-projektorn,
tack vare dess exceptionella färgprestanda, bredd/höjdrhållande, inmatningsrespons och
bilddistans med kort projicering.
Andra funktioner som ingår i den interaktiva
skrivtavlan:
l Knapparna på pennfacket som aktiverar
pennans färger och tangentbordet på skärmen
och funktioner r högerklickning och
orientering
l En tålig, hårdplastad yta som är optimerad r
projicering och enkel att rengöra
För mer information om SMART Board interaktiv
skrivtavla, se användarguiden till M600 serien
interaktiv skrivtavla (smarttech.com/kb/170410).
OBS!
På grund av UX80-projektorns breda skärmformat, är den endast kompatibel med SMART
Board M685 interaktiva skrivtavlor, och inte med SMART Board M680 interaktiva skrivtavlor.
KAPITEL 1
OM DET INTERAKTIVA SKRIVTAVLESYSTEMET
3
SMARTU100 eller SMARTU100w projektor
SMARTU100- eller SMARTU100w-projektorns system innehåller en
projektor med kort projicering som kan användas med interaktiva
SMART Board-skrivtavlor och har ett kraftfullt supportsystem som
passar för många olika miljöer.
Andra funktioner hos projektorsystemet inkluderar ljande:
l En väggmonterad projektormotor med hög förskjutning som
använder DLP®-teknik från Texas Instruments™, och som
tillhandahåller BrilliantColor™-prestanda och Gamma 2.2-korrigering med lägena SMART
presentation, Ljust rum, Mörkt rum, sRGB, och Användare.
l Philips® ImageCare™ lampkontrollsteknik förlänger lampans liv
l Videosystemskompatibilitet med PAL, PAL-N, PAL-M, SECAM, NTSC och NTSC 4.43
l HDMI, komposit och VESA® RGB-videoingångar
l Kompatibilitet med bildformaten UXGA, SXGA+, SXGA, WXGA, XGA, SVGA samt VGA
l Inbyggd uppsning på 1024 × 768 (SMART UF100-projektor)
ELLER
Inbyggd uppsning på 1280 × 800 (SMARTU100w projektor i 16:10 bildformat)
l Hantering på distans via ett RS-232-seriegränssnitt, webbsida eller SNMP
l Meddelandefunktion som gör att administratörer kan skicka aviseringsmeddelanden till
nätverksanslutna projektorsystem som omedelbart visas på skärmen
l Kabelns väg genom ett kabelskydd förhindrar otillåtna ändringar och trassel
l Ett säkert monterings- och installationssystem som inkluderar ljande:
o
En extra hänglåsring som rhindrar att projektorn kan avlägsnas från armen
o
Monteringshårdvarutillbehör för säkra installationer på murade väggar eller inramade
väggar med installationskit (Artikelnummer 1007416)
o
Mallar och anvisningar r säker placering av systemet
Tillbehör som ingår
Följande tillbehör medljer det interaktiva skrivtavlesystemet.
Fjärrkontroll
Fjärrkontrollen gör det möjligt r dig att kontrollera systemet och att ställa in
projektorn. Använd fjärrkontrollen för att få åtkomst till menyalternativ,
systeminformation och ingångsvalsalternativ.
KAPITEL 1
OM DET INTERAKTIVA SKRIVTAVLESYSTEMET
4
Pennor
Två pennor medljer den interaktiva skrivtavlan. Plocka
upp en penna och tryck på en av de fyra färgknapparna
på pennfacket (svart, röd, grön eller blå) för att välja digital
bläckfärg att skriva med på den interaktiva skrivtavlan.
Valbara tillbehör
Du kan lägga till en rad olika tillbehör till den interaktiva skrivtavlan för att bäst uppfylla dina
behov. p dessa produkter från en auktoriserad SMART-återförsäljare
(smarttech.com/where).
För mer information om tillbehör, gå till smarttech.com/accessories.
Kapitel 2
5
Kapitel 2: Installera interaktivt
skrivtavlesystem
Välja en plats 5
Välja en höjd 6
Fästning av projektorn på armen 6
Kabeldragning 7
Installation av SMART-mjukvaran 7
Läs installationsdokumentationen till det interaktiva SMART Board skrivtavlesystemet som
medljer med din produkt för instruktioner om hur du installerar och säkrar systemet.
VIKTIGT
Använd installationsguiden för SMARTBoard M600ix3 interaktivt skrivtavlesystem
(smarttech.com/kb/170886) för att installera interaktiva skrivtavlan och projektorn.
Det här kapitlet tillhandahåller ytterligare överväganden och information om installation av det
interaktiva skrivtavlesystemet.
Välja en plats
Välj en plats för det interaktiva skrivtavlesystemet som inte är nära några starka ljuskällor,
såsom fönster eller stark takbelysning. IR-ljus kan orsaka problem med kamerors prestanda
och kan leda till oönskad eller oregistrerad touch.
Välj en vägg med en platt, jämn yta och som har tillräckligt med utrymme för det interaktiva
skrivtavlesystemet. Installera projektorn och den interaktiva skrivtavlan på samma platta yta.
Du uppnår bäst presentationsinriktning om du monterar det interaktiva skrivtavlesystemet på
en central plats för åskådarna att kunna se.
För mobila eller anpassningsbara installationsval, kontakta en auktoriserad SMART-
återförsäljare.
KAPITEL 2
INSTALLERA INTERAKTIVT SKRIVTAVLESYSTEM
6
VARNING
Se specifikationerna r det interaktiva skrivtavlesystemet (tillgängliga på
smarttech.com/support) för att se hur mycket det väger. Kontrollera lokala byggkoder för att
säkerställa att väggen håller för denna vikt och använd rätt monteringshårdvara för
väggtypen.
Välja en höjd
SMART inkluderar en monteringsmall med alla interaktiva skrivbordssystem. Kontakta en
auktoriserad SMART-återrsäljare om du tappar bort mallen. Genom att använda denna mall
säkerställer att du kan göra ljande:
l Montera projektorn på en säker höjd med tillgängligt utrymme nedanför den, samtidigt
som det finns tillräckligt med utrymme för luftflöde och installationsåtkomst ovanför
enheten.
l Positionera projektorn på rätt höjd ovanr den interaktiva skrivtavlan r att rikta in den
projicerade bilden mot pekskärmen.
Dimensionerna på mallen anger ett rekommenderat avstånd från golvet som passar
normallånga vuxna. Beakta den normala längden för din användargrupp när du väljer placering
av den interaktiva skrivtavlan.
Fästning av projektorn armen
Toppytan av projektorn har en säker metallögla som kan användas för en kabel som fästs på
projektorarmen.
KAPITEL 2
INSTALLERA INTERAKTIVT SKRIVTAVLESYSTEM
7
Kabeldragning
Om den interaktiva skrivtavlan använder en monteringskonsol, se till att alla projektorkablar
dras jäms med överdelen på konsolen och sedan ned jäms sidan på den interaktiva
skrivtavlan.
Om den interaktiva skrivtavlan använder monteringskonsoler, se till att alla projektorkablar kan
dras mellan konsolerna. Placera väggmonteringskonsolerna 10,2 cm ifrån varandra för att
stödja den interaktiva skrivtavlans vikt.
VIKTIGT
Anslut inte nätkabeln till ett eluttag förrän du har anslutit alla kablarna till projektorn och den
interaktiva skrivtavlan.
Installation av SMART-mjukvaran
För att få tillgång till interaktiva skrivtavlesystemets alla funktioner måste du installera
SMARTmjukvara, som SMARTNotebook® mjukvara r samarbete, på den anslutna datorn.
Hämta SMART-mjukvarafrån smarttech.com/software. De här webbsidorna visar
minimumkraven r hårdvara r varje mjukvaruversion. Om SMART-mjukvaran redan är
installerad på datorn, ska du ta detta tillfälle i akt och uppgradera mjukvaran r att säkerställa
kompatibilitet.
Kapitel 3
9
Kapitel 3: Användning av interaktivt
skrivtavlesystem
Användning av projektorn 9
Användning av fjärrkontrollen 9
Byt batteriet i fjärrkontrollen 10
Använda knapparna på fjärrkontrollen 11
Justera projektorns inställningar 12
Fokusera bilden 21
Justera bilden 22
Diagram över projektorns anslutningar 22
Använda den interaktiva skrivtavlan 24
Det här kapitlet beskriver den grundläggande användningen av systemet för interaktiv
skrivtavla, samt förklarar hur du ställer in fjärrkontrollen, hämtar systeminformation, får åtkomst
till alternativen för projektorns bildjusteringar och hur du integrerar det interaktiva
skrivtavlesystemet med kringutrustning.
Användning av projektorn
Användning av fjärrkontrollen
Med projektorns fjärrkontroll kan du få åtkomst till skärmmenyerna och ändra inställningarna i
projektorn.
KAPITEL 3
ANVÄNDNING AV INTERAKTIVT SKRIVTAVLESYSTEM
10
Byt batteriet i fjärrkontrollen
Följ denna procedur r att byta ut batteriet i fjärrkontrollen.
VARNING
l Reducera risken rknippad med ett läckande batteri i projektorns fjärrkontroll genom
att följa de här anvisningarna:
o
Använd endast det specificerade CR2025-knappbatteriet.
o
Avlägsna batteriet när fjärrkontrollen inte ska användas under en längre period.
o
Hetta inte upp, isärmontera, kortslut eller återuppladda batteriet, eller utsätt det
inte för brand eller höga temperaturer.
o
Undvik ögon- och hudkontakt med batteriet om det läcker.
l Kassera det uttjänta batteriet och produktkomponenterna i enlighet med gällande
bestämmelser.
Byta ut batteriet i fjärrkontrollen
1. Håll ned sidlåset på vänster sida av batterihållaren och dra ut batterihållaren helt från
fjärrkontrollen.
2. Ta ut det gamla batteriet ur batterihållaren och byt ut det mot ett CR2025-knappbatteri.
VIKTIGT
Passa in batteriets positiva (+) och negativa (-) terminaler mot de korrekta markeringarna
på batterihållaren.
3. Sätt in batterihållaren i fjärrkontrollen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

SMART Technologies U100 (ix3 systems) Användarguide

Kategori
TV-apparater
Typ
Användarguide