SMART Technologies UF70 (i6 systems) Användarguide

Kategori
Projektorer
Typ
Användarguide
SMARTBoard® M600i6
Interaktiva skrivtavlesystem
Konfigurering och användarhandbok
För modellen M680i6 och M685i6
FCC-varning
Den här utrustningen har testats och anses uppfylla gränserna r en digital enhet av Klass A, enligt Avsnitt 15 i FCC-reskrifterna. De här gränserna är avsedda att
tillhandahålla ett skäligt skydd gentemot skadliga störningar när utrustningen används i en kommersiell miljö. Den här utrustningen genererar, använder och kan
utstråla radiofrekvent energi och, om den inte installeras och används i enlighet med tillverkarens anvisningar, kan orsaka skadliga störningar i radiokommunikation.
Anndning av denna utrustning i en bostadsmiljö kommer troligen att orsaka skadliga störningar, i vilket fall anndaren måste åtrda störningarna på egen
bekostnad.
Varumärkesinformation
SMARTBoard, SMARTNotebook, SMARTMeetingPro, DViT, smarttech, SMART-logotypen och alla SMART-slogans är varumärken eller registrerade
varumärken tillrande SMARTTechnologiesULC i USA och/eller i andra länder. Microsoft, Windows och Internet Explorer är antingen registrerade varumärken
eller varumärken tillrande Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder. Alla andra tredjepartsprodukter och retagsnamn kan vara varumärken
tillrande dess respektive ägare.
Upphovsrättsinformation
© 2013 SMARTTechnologiesULC. Med ensamrätt. Inga delar av denna publikation r reproduceras, överföras, transkriberas, lagras i ett återvinningssystem eller
översättas till got annat språk i gon form något tt utan ett skriftligt rhandsgodkännande från SMART Technologies ULC. Informationen i denna handbok
kan komma att ändras utan rvarning och representerar inget åtagande å SMART:s vägnar.
Denna produkt och/eller användningen av den cks av ett eller flera av ljande USA-patent: smarttech.com/patents.
10/2013
i
Viktig information
Innan du installerar och använder ditt interaktiva SMART Boar M600i6-skrivtesystem, ska du
sa och vara införstådd med säkerhetsvarningarna och försiktighetsåtrderna i denna
användarhandbok och det medföljande viktiga informationsdokumentet. Dessa
säkerhetsvarningar och försiktighetsåtgärder beskriver en säker och korrekt användning av det
interaktiva skrivtavlesystemet och dess tillbehör, vilket hjälper dig att undvika personskador och
skador av utrustningen. kerställ att det interaktiva skrivtavlesystemet alltid används på tt
sätt.
I detta dokument hänvisar “interaktivt skrivtavlesystem till följande:
l SMART Board M600-seriens interaktiva skrivtavla
l SMART UF70- eller SMART UF70w-projektor
l Tillbehör och övrig utrustning
Projektorn som medföljer med ditt system är utformad för att endast fungera med vissa
interaktiva SMART Board-skrivtavlemodeller. Kontakta en auktoriserad SMART-återförsäljare
(smarttech.com/where) för mer information.
kerhetsvarningar, försiktighetsföreskrifter
och viktig information
Installation
V A R N I N G
l Underlåtenhet att följa installationsanvisningarna som medföljer SMART-produkten kan
resultera i personskador eller skador produkten.
l r att minska risken för brand eller elektriska stötar, utsätt inte SMART-produkten för
regn eller fukt.
l Två personer måste hjälpas åt att montera SMART-produkten eftersom den kan vara
alltför tung för att en person ska kunna manövrera den på ett säkert sätt.
När du lyfter den interaktiva skrivtavlan, ska du och din medhjälpare stå var sida om
skärmen och stödja hela dess vikt i dess underdel samtidigt som ni balanserar den övre
delen med de andra nderna.
V I K T I G I N F O R M A T I O N
ii
l Vid montering av projektorarmen på en reglad eller ihålig vägg, ste du fästa
monteringskonsolen i en regel för att säkert kunna stödja projektorns vikt. Om du endast
använder gipsväggsankare kan gipsväggen ge vika, vilket kan leda till eventuell
personskada och skada av produkten, vilket kanske inte täcks av din garanti.
l Lämna inte kablarna golvet där gon kan snubbla över dem. Om en kabel ste dras
över golvet, ska den ggas i en platt rak linje och fästas i golvet med tejp eller en kabellist
i annan färg. Var försiktig vid hanteringen av kablar och undvik att böja dem för mycket.
F Ö R S I K T I G H E T
l Använd inte den här enheten omedelbart efter att den har flyttats från en kall till en varm
plats. När enheten utsätts för en sådan temperaturskillnad, kan fukt kondenseras på
linsen och andra känsliga interna delar. t systemet stabiliseras till rumstemperaturen
innan du använder det, för att förhindra att enheten skadas.
l Placera inte enheten mycket varma platser, t.ex. i rheten av uppvärmingsutrustning.
Om du r detta kan enheten sluta fungera och projektorns livscykel förkortas.
l Undvik att installera och använda SMART-produkten i ett område med mycket damm,
luftfuktighet och k.
l Placera inte SMART-produkten i direkt solljus eller i rheten av gon enhet som
genererar ett starkt magnetiskt fält.
l Du ste ansluta USB-kabeln som medföljde med den interaktiva SMART Board-
skrivtavlan till en dator som har ett USB-kompatibelt gränssnitt och som är märkt med
USB-logotypen. USB-källans dator måste dessutom vara kompatibel med CSA/UL/EN
60950 och vara CE-, CSA- och/eller UL-märkt för CSA/UL 60950. Detta är till för att
tillgodose en säker användning och för att undvika skada av den interaktiva SMART
Board-skrivtavlan.
V I K T I G T
l Se till att det finns ett elektriskt uttag i närheten av SMART Board-produkten och att det är
ttåtkomligt under användning.
l Om du använder SMART-produkten i rheten av en TV-apparat eller radio, kan störningar
på bilder och ljud förekomma. Om detta sker, flytta teven eller radion från projektorn.
Användning
V A R N I N G
l Om du använder ett externt ljudsystem, använd endast nätadaptern som medföljde med
produkten. Om du använder fel tadapter kan detta utgöra en riskfara eller skada
utrustningen. Om du är tveksam, hänvisa till specifikationsbladet för produkten och
V I K T I G I N F O R M A T I O N
iii
verifiera att du använder tt tadapter.
l Klättra inte (och låt inte barn klättra ) en interaktiv SMART Board-skrivtavla som är
monterad en vägg eller ett stativ.
Klättra inte , häng fn eller häng föremål fn projektorarmen.
Om du klättrar på den interaktiva skrivtavlan eller projektorarmen kan det medföra
personskada eller skada av produkten.
F Ö R S I K T I G H E T
l Blockera inte projektorns ventilationsöppningar.
V I K T I G T
l rvara fjärrkontrollen en säker plats eftersom det inte finns något annat sätt att
komma åt menyalternativen.
l Koppla ifn produkten fn dess stmkälla när den inte används under en längre period.
Övriga säkerhetsåtrder
Om du äger en SMART-produkt utöver SMART Board M680i6- och M685i6-seriens interaktiva
skrivtavlesystem, hänvisa till installationsguiden för din produkt för relevanta varningar och
underhållsanvisningar.
Miljökrav
Innan du installerar ditt interaktiva SMARTBoardM600-skrivtavlesystem, s igenom följande
miljökrav.
Miljökrav Parameter
Driftstemperatur
l
5 °C till 35 °C (41 °F till 95 °F) fn 0 till 1800 m (0 till 6000 fot)
l
5 °C till 30 (41 °F till 86 °F) fn 1800 till 3000 m (6000 till 9800
fot)
Lagringstemperatur
l
-20 till 50 (-4 °F till 122 °F)
Luftfuktighet
l
5 % till 95 % relativ luftfuktighet för förvaring, icke-kondenserande
5 % till 85 % relativ luftfuktighet för drift, icke-kondenserande
Vatten- och
vätskemotstånd
l
Endast avsedd för inomhusbruk. Uppfyller inte kraven för
saltvattensprej och vattenintng.
l
Häll eller spreja inte gra vätskor direkt på den interaktiva
skrivtavlan, projektorn eller gra av dess delar.
V I K T I G I N F O R M A T I O N
iv
Miljökrav Parameter
Damm
l
Endast avsedd för användning i kontors- och klassrumsmiljö. Ej
för industriellt bruk där damm och föroreningar kan orsaka felaktig
funktion eller försämrad drift. Periodvis rengöring kvs vid
användning i områden med mycket damm. Se Rengöring av
projektorn på sidan 24 för information om hur man renr
projektorn
Elektrostatisk
urladdning (ESD)
l
EN61000-4-2 allvarlighetsgrad 4 för direkt och indirekt ESD
l
Inget tekniskt fel eller gon skada upp till 8 kV (båda
polariteterna) med 330 ohm, 150 pF-prob (lufturladdning)
l
Ej matchande kontakter leder inte till got tekniskt fel eller skada
upp till 4 kV (båda polariteterna) för direkt (kontakt-) urladdning
Kablar
l
Alla kablar för det interaktiva SMARTBoardM600i6-
skrivtavlesystemet r vara avskärmade för att förhindra
potentiella olyckor och försämrad video- och ljudkvalitet
Ledande och stlande
emissioner
l
EN55022/CISPR 22, Klass A
v
Innehåll
Viktig information i
Säkerhetsvarningar, försiktighetsföreskrifter och viktig information i
Miljökrav iii
Kapitel 1: Om det interaktiva skrivtavlesystemet 1
Det interaktiva SMARTBoardM600i6-skrivtavlesystemets funktioner 2
Tillbehör som ingår 4
Kapitel 2: Installera det interaktiva skrivtavlesystemet 5
Att välja en plats 5
Att välja en jd 6
stning av projektorn armen 6
Kabeldragning 6
Installera SMART-programvara 7
Kapitel 3: Användning av ditt interaktiva skrivtavlesystem 9
Användning av projektorn 9
Användning av den interaktiva skrivtavlan 21
Kapitel 4: Underhåll av det interaktiva skrivtavlesystemet 23
Underhåll av den interaktiva skrivtavlan 23
Rengöring av projektorn 24
Fokusering och justering av projektorns bild 25
Utbyte av projektorlampan 25
Kapitel 5: Felsökning av det interaktiva skrivtavlesystemet 31
Innan du startar 32
Fastställ statusen för ditt interaktiva skrivtavlesystem 33
Lös problem med den interaktiva skrivtavlan 34
Lös problem med projektorn 35
Att åtkomst till servicemenyn 41
Transportera det interaktiva skrivtavlesystemet 42
Bilaga A: Hantera systemet distans via ett nätverksgränssnitt 43
Webbsideshantering 43
SNMP (Simple Network Management Protocol) 50
Bilaga B: Hantera systemet distans via ett RS-232-seriegnssnitt 51
Inställningar för seriegränssnitt 52
Programmeringskommandon för projektorn 53
Bilaga C: Integrera andra enheter 75
Videoformat 75
Anslutning av kringutrustningskällor och utgångar 81
I N N E H Å L L
vi
Bilaga D: Koddefinitioner för fjärrkontrollen 83
Bilaga E: Miljöefterlevnad för hårdvara 85
Kasseringsbestämmelser för elektrisk och elektronisk utrustning och batterier (WEEE
och batteridirektiv) 85
Batterier 85
Kvicksilver 85
Mer information 85
Sakregister 87
Kapitel 1
1
Kapitel 1: Om det interaktiva
skrivtavlesystemet
Det interaktiva SMARTBoardM600i6-skrivtavlesystemets funktioner 2
SMART Board M600-seriens interaktiva skrivtavla 2
SMART UF70- eller SMART UF70w-projektorn 3
Tillbehör som ingår 4
Fjärrstyrning 4
Pennor 4
Övriga tillber 4
Ditt interaktiva SMARTBoardM600i6-skrivtavlesystem består av följande komponenter:
l SMART Board M600-seriens interaktiva skrivtavla
l Väggmonterad SMARTUF70- eller SMARTUF70w-projektor med kort projicering
l Tillbehör och övrig utrustning
Det här kapitlet beskriver funktionerna i den interaktiva skrivtavlan och tillhandaller information
om produktdelar och tillbehör.
K A P I T E L 1
Om det interaktiva skrivtavlesystemet
2
Det interaktiva SMARTBoardM600i6-
skrivtavlesystemets funktioner
Ditt interaktiva SMARTBoardM600i6-
skrivtavlesystem använder en SMARTUF70- eller
SMARTUF70w-projektor med kort projicering och
hög förskjutning. Projiceringsdistansen för
SMARTUF70- och SMARTUF70w-projektorn är
hälften av vad SMARTUF65-projektorns är, vilket
leder till en kortare arm och reducerad skuggning
på den projicerade bilden.
När projektorn visar en bild från datorn den
pekkänsliga interaktiva skrivtavlan, kan du ra
allt som du r datorn öppna och stänga
program, bläddra bland filer, ha en konferens med
andra, skapa nya dokument eller redigera
befintliga, besöka webbplatser, spela upp
videoklipp och mycket mer genom att peka
skärmen. Du kan använda en rad olika gester i program.
Projektorn stödjer även video- och ljudanslutningar från en rad olika enheter, inklusive DVD-/Blu-
ray™-spelare, videobandspelare, dokumentkameror och digitala kameror och den kan projicera
media fn dessa källor den interaktiva skärmen.
När du använder SMART-programvaran med ditt interaktiva SMARTBoardM600i6-
skrivtavlesystem, kan du skriva eller rita på den projicerade datorbilden med digitalt bläck med en
penna fn pennfacket och sedan spara anteckningarna till en .notebook-fil eller direkt i en Infoga
bläck-tillämpning.
SMART Board M600-seriens interaktiva skrivtavla
SMART Board M600-seriens interaktiva skrivtavla med SMART:s äganderättsskyddade teknik
DViT® (Digital Vision Touch) är den mest intuitiva pekkänsliga frontprojicerande interaktiva
skrivtavlan i världen.
SMARTBoard M600-seriens interaktiva skrivtavla fungerar st med SMARTUF70-projektorn,
på grund av dess utomordentliga färgprestanda, bredd/jdförhållande, inmatningsrespons och
kortskjutande bilddistans.
K A P I T E L 1
Om det interaktiva skrivtavlesystemet
3
Andra funktioner som ingår i den interaktiva
skrivtavlan:
l Knapparna på pennfacket som aktiverar
pennans färger och tangentbordet på
skärmen och funktioner för gerklickning
och orientering
l En tålig, hårdplastad yta som är optimerad för
projicering och enkel att rengöra
r mer information om den interaktiva SMART
Board-skrivtavlan, se användarguiden tlll M600-
seriens interaktiva skrivtavla
(smarttech.com/kb/170410).
SMART UF70- eller SMART UF70w-projektorn
SMARTUF70- eller SMARTUF70-projektorns system innehåller
en projektor med kort projicering som kan användas med
interaktiva SMART Board-skrivtavlor och har ett kraftfullt
supportsystem som passar för många olika miljöer.
Andra funktioner som ditt projektorsystem har, inkluderar följande:
l En väggmonterad projektormotor med g förskjutning som använder DLP®-teknik fn
Texas Instruments™, och som tillhandaller BrilliantColor™-prestanda och Gamma 2.2-
korrigering med lägena SMART presentation, Ljust rum, rkt rum, sRGB, och Användare.
l Videosystemskompatibilitet med PAL, PAL-N, PAL-M, SECAM, NTSC och NTSC 4.43
l HDMI-, komposit- och VESA® RGB-videoinngar (ej inkluderade)
l Kompatibel med videoformaten WXGA, QVGA, VGA, SVGA, XGA, SXGA, SXGA+ och
UXGA
l Inbyggd upplösning på 1024 × 768 (SMART UF75-projektor)
ELLER
Inbyggd upplösning på 1280 × 720 (SMART UF70w-projektor i bredd/höjdförllandet 16:9)
l Hantering på distans via ett RS-232-seriegränssnitt, webbsida eller SNMP
l Meddelandefunktion som r att administratörer kan skicka aviseringsmeddelanden till
nätverksanslutna projektorsystem som omedelbart visas skärmen
l Kabelns väg genom ett kabelskydd förhindrar otillåtna ändringar och trassel
K A P I T E L 1
Om det interaktiva skrivtavlesystemet
4
l Ett säkert monterings- och installationssystem som inkluderar följande:
o
En extra ngsring som förhindrar att projektorn kan avlägsnas fn armen
o
Monteringshårdvarutillber för säkra installationer murade väggar eller inramade
väggar med installationskit (Artikelnummer 1007416)
o
Mallar och anvisningar för en säker placering av systemet
Tillbehör som inr
ljande tillber medföljer det interaktiva skrivtavlesystemet.
Fjärrstyrning
Fjärrkontrollen r det möjligt för dig att kontrollera systemet och att ställa in
projektorn. Använd fjärrkontrollen för att åtkomst till menyalternativ,
systeminformation och ingångsvalsalternativ.
Pennor
Två pennor medföljer med den interaktiva skrivtavlan.
Plocka upp en penna och tryck på en av de fyra
färgknapparna pennfacket (svart, röd, grön eller blå) för
att välja digital bläckfärg att skriva med den interaktiva
skrivtavlan.
Övriga tillbehör
Du kan gga till en rad olika tillbehör till den interaktiva skrivtavlan för att bäst uppfylla dina
behov. p dessa tillbehör fn din auktoriserade SMART-återförsäljare.
r mer information om tillber, gå till smarttech.com/accessories.
Kapitel 2
5
Kapitel 2: Installera det interaktiva
skrivtavlesystemet
Att välja en plats 5
Att välja en jd 6
stning av projektorn armen 6
Kabeldragning 6
Installera SMART-programvara 7
V I K T I G T
Använd intallationsguiden för det interaktiva SMART Board M600i6 -skrivtavlesystemet
(smarttech.com/kb/170555) för att installera din interaktiva skrivtavla och din projektor.
Det här kapitlet tillhandaller ytterligare överväganden och information om installation av det
interaktiva skrivtavlesystemet.
Att välja en plats
Välj en plats för det interaktiva skrivtavlesystemet som inte är nära starka ljuskällor, såsom
fönster eller stark takbelysning. Starka ljuskällor kan orsaka distraherande skuggor på den
interaktiva skrivtavlan och kan reducera den projicerade bildens kontrast.
Välj en vägg med en platt, mn yta och som har tillräckligt med utrymme för det interaktiva
skrivtavlesystemet. Installera projektorn och den interaktiva skrivtavlan samma platta yta. Du
uppr bäst presentationsinriktning om du monterar det interaktiva skrivtavlesystemet på en
central plats för åskådarna att kunna se.
r mobila eller anpassningsbara installationsval, kontakta en auktoriserad SMART-
återförsäljare.
V A R N I N G
Se specifikationerna för det interaktiva skrivtavlesystemet (tillgängliga på
smarttech.com/support) för information om dess vikt. Kontrollera lokala byggkoder för att
säkerställa att väggen håller för denna vikt och använd rätt monteringshårdvara för väggtypen.
K A P I T E L 2
Installera det interaktiva skrivtavlesystemet
6
Att välja en höjd
SMART inkluderar en monteringsmall med alla interaktiva skrivtavlesystem. Kontakta en
auktoriserad SMART-återförsäljare om du tappar bort mallen. Genom att använda denna mall
säkerställer att du kan ra följande:
l Montera projektorn en säker jd med utrymme tillgängligt nedanför den, samtidigt som
det finns tillräckligt med utrymme för luftflöde och åtkomst för installation ovanför enheten.
l Positionera projektorn tt höjd ovanför den interaktiva skrivtavlan för att rikta in den
projicerade bilden mot pekskärmen.
Dimensionerna mallen anger ett rekommenderat avstånd från golvet som passar vuxna av
normal längd. Du bör beakta den normala längden för din användargrupp r du väljer en plats för
den interaktiva skrivtavlan.
Fästning av projektorn på armen
r att se hur du fäster SMARTUF70- eller SMARTUF70w-projektorn till armen, se den
medföljandeInstallationsguiden för det interaktiva SMARTBoard M600i6-skrivtavlesystemet
(smarttech.com/kb/170555).
Kabeldragning
Om din interaktiva skrivtavla använder en monteringskonsol, se till att alla projektorkablar dras
ms med överdelen konsolen och sedan ned jäms sidan den interaktiva skrivtavlan.
Om din interaktiva skrivtavla använder monteringskonsoler, se till att alla projektorkablar kan
dras mellan konsolerna. Placera väggmonteringskonsolerna 4 tum (10,2 cm) ifrån varandra för att
stödja den interaktiva skrivtavlans vikt.
V I K T I G T
Anslut inte tkabeln till ett eluttag förrän du har anslutit alla kablarna till projektorn och den
interaktiva skrivtavlan.
K A P I T E L 2
Installera det interaktiva skrivtavlesystemet
7
Installera SMART-programvara
Du ste installera SMART-programvara, såsom SMARTMeetingPro™-programvara eller
SMARTNotebook™-programvara för samarbetsstudier datorn som är ansluten till det
interaktiva skrivtavlesystemet för att kunna få åtkomst till alla dess funktioner.
Hämta SMART-programvara från smarttech.com/software. De r webbsidorna tar upp
minimumkraven för rdvara för varje programvaruversion. Om SMART-programvaran redan är
installerad på datorn, ska du ta detta tillfälle i akt och uppgradera din programvara för att
säkerställa kompatibilitet.
Kapitel 3
9
Kapitel 3: Användning av ditt interaktiva
skrivtavlesystem
Användning av projektorn 9
Användning av fjärrkontrollen 9
Utbyte av batteriet i fjärrkontrollen 10
Användning av knapparna fjärrkontrollen 11
Justera projektorns inställningar 12
Fokusera bilden 18
Justera bilden 19
Diagram över projektorns anslutningar 19
Användning av den interaktiva skrivtavlan 21
Det här kapitlet beskriver den grundggande användningen av det interaktiva
skrivtavlesystemet, samt förklarar hur du ställer in fjärrkontrollen, mtar systeminformation, får
åtkomst till alternativen för projektorns bildjusteringar och hur du integrerar det interaktiva
skrivtavlesystemet med kringutrustning.
Användning av projektorn
I det här avsnittet finns förklaringar om hur du använder projektorn och den medföljande
fjärrkontrollen.
Användning av fjärrkontrollen
Med projektorns fjärrkontroll kan du få åtkomst till skärmmenyerna och ändra inställningarna i
projektorn.
K A P I T E L 3
Användning av ditt interaktiva skrivtavlesystem
10
Utbyte av batteriet i fjärrkontrollen
lj denna procedur för att byta ut batteriet i fjärrkontrollen.
V A R N I N G
l Reducera risken förknippad med ett ckande batteri i projektorns fjärrkontroll genom att
följa de r anvisningarna:
o
Använd endast det specificerade CR2025-knappbatteriet.
o
Avlägsna batteriet när fjärrkontrollen inte ska användas under en längre period.
o
Hetta inte upp, montera isär, kortslut eller återuppladda batteriet och utsätt det inte
heller för brand eller ga temperaturer.
o
Undvik ögon- och hudkontakt med batteriet om det läcker.
l Kassera det uttjänta batteriet och produktkomponenter i enlighet med llande föreskrifter.
Hur man byter ut batteriet i fjärrkontrollen
1. Håll ned sidlåset på vänster sida av batterihållaren och dra ut batterihållaren helt fn
fjärrkontrollen.
2. Ta ut det gamla batteriet ur batterihållaren och byt ut det mot ett CR2025-knappbatteri.
V I K T I G T
Passa in batteriets positiva (+) och negativa (-) terminaler mot de korrekta markeringarna
på batterihållaren.
3. Sätt in batterihållaren i fjärrkontrollen.
K A P I T E L 3
Användning av ditt interaktiva skrivtavlesystem
11
Användning av knapparna fjärrkontrollen
Använd projektorns fjärrkontroll för att öppna skärmmenyerna och ändra inställningarna i
projektorn. Använd knappen På/Av på fjärrkontrollen för att försätta projektorn i viloläget eller
för att slå den. Du kan även använda knappen Ingång på fjärrkontrollen för att byta källor på
projektorn.
Siffra Funktion Beskrivning
1 Ingång Välj en video- och ljudingångskälla projektorn
och den associerade USB-ingångskällan UKP,
om sådan finns.
2 Meny Visa eller lj projektorns menyer.
3 (Vänster), (Höger),
Pilarna (Upp) och (Ner)
Ändra menyval och justeringar.
4 Dölj Frys, dölj eller visa bilden:
l
Tryck en gång för att frysa bilden.
Exempel: du kan visa en fga skärmen
medan du läser din e-post.
l
Tryck en gång till för att dölja bilden, dvs.
visa en svart skärm.
l
Tryck igen för att åter visa den aktiva bilden.
5 Läge Välj ett visningsläge.
6 Ljud av Sätt ljudförstärkaren ljud av.
7
(På/Av)
Aktiverar projektorn eller försätter den i viloläge.
8 (Enter) Acceptera det valda get eller alternativet.
9 (Volym upp) Öka ljudets volym.
10 (Volym ner) Minska ljudets volym.
K A P I T E L 3
Användning av ditt interaktiva skrivtavlesystem
12
O B S !
Knapparna Ljud av, Volym upp och Volym ner fungerar endast om en ljudkälla är ansluten till
projektorn för den aktuellt valda videoingångskällan.
Justera projektorns insllningar
Knappen Meny fjärrkontrollen r att du kan åtkomst till skärmmenyn och justera
projektorns inställningar.
V I K T I G T
rvara fjärrkontrollen en säker plats eftersom det inte finns något annat sätt att komma åt
menyalternativen.
Inställning Användning Anteckningar
Menyn Justering av bild
Visningsläge Anger projektorns
visningsutsignal
(SMARTPresentation,
Ljust rum, Mörkt rum,
sRGB och Användare).
Standardinställningen är
SMARTPresentation.
Ljusstyrka Justerar projektorns
ljusstyrka fn 0 till 100.
Standardvärdet är 50.
Kontrast Justerar skillnaden
mellan de ljusaste och
rkaste delarna
på bilden fn 0 till 100.
Standardvärdet är 50.
Frekvens Justerar skärmens
datafrekvens r den
projicerade bilden mellan
-5 till 5 för att matcha
frekvensen i datorns
grafikkort.
Standardvärdet är 0.
Inställningen ller endast för VGA In-
signaler.
Spårning Synkroniserar
projektorns
visningstidsinställning
med datorns grafikkort
från 0 till 63.
Inställningen ller endast för VGA In-
signaler.
H-position Flyttar den horisontella
positionen för källvideon
till vänster eller ger
från 0 till 100 (relativt till
den projicerade bilden).
Justera inte denna inställning om inte
SMART support har anvisat dig att göra det.
Tillämpa denna inställning endast efter att du
har justerat alla armar.
Inställningen ller endast för VGA In-
signaler och är användbar i situationer r
källvideon avbryts.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

SMART Technologies UF70 (i6 systems) Användarguide

Kategori
Projektorer
Typ
Användarguide