SMART Technologies LightRaise 60wi and 60wi2 Användarguide

Typ
Användarguide
LightRaise
interaktiva projektorer
Anndarhandbok
För modellerna SLR60wi, SLR60wi2 och SLR60wi2-SMP
Skanna följande QR-kod för att kunna sa denna handbok din smart
phone eller för en annan mobil enhet, gå till:
onlinehelp.smarttech.com/english/mobile/projectors/60wi/index.htm
Produktregistrering
Om du registrerar din SMART-produkt, informerar vi dig om nya funktioner och
programvaruuppgraderingar.
Registrera online smarttech.com/registration.
Ha följande information tillgänglig ifall du skulle behöva kontakta SMART support.
Serienummer:
Inköpsdatum:
FCC-varning
Den här utrustningen har testats och anses uppfylla gränserna r en digital enhet av Klass A, enligt Avsnitt 15 i FCC-reskrifterna. De r gränserna är avsedda att
tillhandahålla ett skäligt skydd gentemot skadliga störningar r utrustningen används i en kommersiell miljö. Den r utrustningen genererar, annder och kan
utstråla radiofrekvent energi och kan, om den inte installeras och används i enlighet med tillverkarens anvisningar, orsaka skadliga störningar i
radiokommunikationer. Anndning av denna utrustning i en bostadsmil kommer troligen att orsaka skadliga störningar, i vilket fall användaren måste åtrda
störningarna egen bekostnad.
FDA-uttalande
Uppfyller FDA-prestandastandarderna r laserprodukter, rutom r avvikelser som är i enlighet med Lasermeddelandenr. 50, daterat den 24 juni, 2007.
Varumärkesinformation
LightRaise, SMARTNotebook, SMARTMeeting Pro, SMARTInk, SMARTBoard, SMARTGoWire, smarttech, logotypen SMART och alla SMART-slogans är
varumärken eller registrerade varumärken tillhörande SMARTTechnologiesULC i USA och/eller i andra länder. Texas Instruments, BrilliantColor och DLP är
varumärken tillhörande Texas Instruments. Blu-ray är ett varumärke tillhörande Blu-ray Disc Association. HDMI är ett varumärke eller inregistrerat varumärke som
tillhör HDMI Licensing LLC. DisplayLink är ett varumärke eller ett registrerat varumärke tillhörande DisplayLink Corp. i USA och/eller i andra länder. Alla andra
tredjepartsprodukter och retagsnamn kan vara varumärken tillrande dess respektive ägare.
Upphovsttsinformation
© 2013 SMART Technologies ULC. Alla rättigheter rbehålls. Inga delar av denna publikation r reproduceras, överföras, transkriberas, lagras i ett
återvinningssystem eller översättas till något annat språk i gon form något tt utan ett skriftligt rhandsgodnnande från SMART Technologies ULC.
Informationen i denna handbok kan komma att ändras utan rvarning och representerar inget åtagande å SMART:s gnar.
Denna produkt och/eller användningen rav skyddas av ett eller flera av ljande amerikanska patent.
www.smarttech.com/patents
10/2013
V I K T I G I N F O R M A T I O N
i
Viktig information
Läs noga följande varningar. Om du inte läser nedanstående varningar och inte följer
installationsanvisningarna som medföljde med din SMART-produkt, kan det leda till personskada
eller skador på produkten samt eventuellt ogiltigförklara din garanti.
V A R N I N G
l r att minska risken för brand eller elektriska stötar, utsätt inte SMART-produkten för
regn eller fukt.
l Två personer ste hjälpas åt att montera SMART-produkten eftersom den kan vara
alltför tung för att en person ska kunna mavrera den ett säkert sätt.
l Använd mplig rdvara för din väggtyp, enligt vad som nvisas till i SMART:s
tillbehörskit (artikelnummer 1013576). rsummelse att göra detta, kan leda till
personskada om enheten lossnar från väggen.
l Se till att alla kablar till SMART-produkten som ligger golvet är korrekt sammanbundna
och märkta, för att undvika att någon snubblar över dem.
l Se till att alla kablar väggen är ordentligt fästa.
l Titta inte direkt in i projektorns ljusstråle.
l Punktera, krossa, värm eller isärmontera inte batteriet, eller utsätt det för eld eller vätska,
kortslut inte dess terminaler, eller skada batteriet got sätt, eftersom detta kan leda till
att batteriet exploderar eller antänds, och kan leda till brand eller personskada.
l Användning av kontroller, justeringar eller prestandaprocedurer utöver de som
specificeras r, kan leda till farlig exponeringsrisk av strålning.
l Bevara den interaktiva pennan och pennllaren utom räckhåll för s barn, eftersom de
består av s delar som kan utra en potentiell kvävningsrisk.
V I K T I G I N F O R M A T I O N
ii
Pekdetekteringsmodul (TDM)
V A R N I N G
l Isärmontera inte pekdetekteringsmodulen. Den har utformats att skydda slutanvändaren
under normal användning och installation.
l Pekdetekteringsmodulen är en laserprodukt av Klass 1. För att undvika ögonskada från
laserstrålning, sätt inte på systemet innan du har installerat pekdetekteringsmodulen. När
installationen är klar, kan du inte åtkomst till lasrarna och du kan aktivera systemet på
ett säkert sätt.
l I enlighet med IEC60825-1: Internationella bestämmelser för 2007. Titta inte direkt
laserstrålen med optiska instrument såsom ett förstoringsglas.
l ljande innefattar diodspecifikationerna för laserdioderna, utformade ett säkert sätt i
pekdetekteringsmodulen:
o
Röd laser: 650 nm (Typ.), 0.35 mW (Max., CW)
o
IR-laser: 808 nm (Typ.), 350 mW (Max., CW)
iii
Innehåll
Viktig information i
Pekdetekteringsmodul (TDM) ii
Kapitel 1: Om din projektor 1
Funktioner 2
Övriga tillber 6
Kapitel 2: Installation av din projektor 7
Att välja en yta 7
Att välja en plats 12
Att välja en jd 13
Kabeldragning 15
Projektor-anslutningar 17
Installation av DisplayLink-drivrutiner för XCP 20
Installation av SMART Notebook-programvara 21
Installation av SMART Meeting Pro-programvara 21
Inriktning av projektorn 21
Kapitel 3: Användning av projektorn 23
Hur din projektor fungerar 23
Interagera med din dator 23
Hur man använder fjärrkontrollen 24
Fokusera bilden 25
Justera bilden 25
Användning av den interaktiva pennan 26
Kapitel 4: Användning av XCP 29
Anslutning av XCP till projektorn 30
Anslutning av XCP-adaptrarna till XCP 33
XCP-inmatningsanslutningar 34
Användning av XCP-projektorkontroller 35
Användning av SMARTGoWire-kabeln med XCP 36
Kapitel 5: Användning av SMARTGoWire-kabeln 37
Anslutning av SMARTGoWire-kabeln till projektorn 37
Anslutning av SMARTGoWire-kabeln till XCP 38
Kapitel 6: Underhåll av din projektor 41
Utbyte av batteriet i frrkontrollen 41
Utbyte av CAT-batteriet 42
Rengöring av projektorn och dess tillbehör 43
Utbyte av projektorlampmodulen 44
Återställning av lamptimmarna 51
I N N E H Å L L
iv
Kapitel 7: Felsökning av projektorn 53
Fastställ projektorstatus 54
Fastställ pekstatus 55
Fastställ den interaktiva pennans status 56
Fastställ dukinriktningsverktygets status (CAT) 57
Fastställ XCP-status 57
Felsök din SMART-produkt med anslutningsguiden 57
Felsökning av problem med den interaktiva pennan 58
Felsökning av fingerpekningsproblem 59
Problem med pekprecision och inriktning 60
Felsökning av bildproblem 61
Felsökning av projektorfel 63
Felsökning av ljudproblem 65
Felsökning av XCP-problem 65
Lokalisera serienumret 66
åtkomst till servicemenyn 67
Bilaga A: Hantera din projektor på distans 69
åtkomst till webbsideshantering 69
Startsida 70
Kontrollpanel 70
Nätverksinställningar 71
E-postaviseringar 72
Lösenordsinställningar 73
SNMP (Simple Network Management Protocol) 74
Bilaga B: Anslutning av rumkontrollsystemet till din projektor 75
Inställningar för seriegränssnitt 75
Kommandoförteckning 77
Värdebaserade kommandometoder 77
Strömstatuskontroller 79
Kontroller för val av källa 80
Allmänna källkontroller 80
Övriga VGA-källkontroller 82
Ljudkontroller 83
Nätverkskontroller 84
Systemkontroller 85
Bilaga C: Justera insllningarna för den interaktiva projektorn 89
Justera inställningarna för den interaktiva SLR60wi-projektorn 89
Justera av inställningarna för den interaktiva SLR60wi2-projektorn 100
Bilaga D: Integrera andra enheter 111
Inbyggt videoformat 111
Videoformatskompatibilitet 112
Formatkompatibilitet för HD- och SD-signal 115
Anslut periferiska källor och utgångar 116
I N N E H Å L L
v
Bilaga E: Miljöefterlevnad för rdvara 117
Kasseringsbestämmelser för elektrisk och elektronisk utrustning och batterier (WEEE
och batteridirektiv) 117
Batterier 117
Kvicksilver 117
Mer information 117
Sakregister 119
Kapitel 1
1
Kapitel 1: Om din projektor
Funktioner 2
Interaktiv projektor 2
Projektorarm 3
Pekdetekteringsmodul (TDM) 3
Dukupprättningsverktyg (Curtain Alignment Tool, (CAT)) 3
Interaktiva pek- och pennfunktioner 4
Pennllare 4
USB-laddare 4
Fjärrkontroll 4
LightRaise-projektorkontroll (XCP) 5
Övriga tillber 6
Väggmonteringskit 6
XCP-adaptrar 6
De interaktiva LightRaise-projektorerna monteras väggen och har en ultrakortskjutande
projicering som transformerar alla väggar och skrivtavlor för markeringspennor till en interaktiv
yta. De interaktiva LightRaise-projektorerna tillhandahåller pek- och pennaktiverad inmatning,
vilket r så att två användare samtidigt kan skriva, rita och manipulera innehåll i SMART
Notebook™-samarbetsprogramvaran eller SMARTMeetingPro™-programvaran med fingret eller
de interaktiva pennorna.
Detta kapitel beskriver projektorns funktioner och komponenter.
K A P I T E L 1
Om din interaktiva projektor
2
Funktioner
Interaktiv projektor
LightRaise 60wi (SLR60wi) LightRaise 60wi2 (SLR60wi2)
En väggmonterad projiceringsmotor som
använder DLP®-teknologi från Texas
Instruments och tillhandaller
BrilliantColor™-prestanda och kvalitet,
Gamma 2.2-korrigering med lägena Ljust rum,
rkt rum, sRGB vit, Väggfärg, Användare
och SMART presentation.
En väggmonterad projiceringsmotor som
använder DLP®-teknologi från Texas
Instruments och tillhandaller
BrilliantColor™-prestanda och kvalitet,
Gamma 2.2-korrigering med lägena Ljust rum,
rkt rum, sRGB, Användare och SMART
presentation.
Pekinteraktionen för fingret och pennan gör så
att du kan peka, dra, använda gester eller rita
med två fingrar eller de interaktiva pennorna.
Pekinteraktionen för fingret och pennan gör så
att du kan peka, dra, använda gester eller rita
med fyra fingrar eller de interaktiva pennorna.
Dubbel pekinteraktion som gör så att två
personer kan rita och manipulera innehåll
ytan samma gång. Den interaktiva ytan kan
vidras samtidigt med två fingrar, t pennor
eller med ett finger och en penna.
Interaktion med fyra pekningar gör så att två
personer kan rita, använda gester och
manipulera innehåll på ytan samma ng.
Det r att peka den interaktiva ytan
samtidigt genom att använda en kombination
av fingrar och pennor.
HD-redo, bredskärm, 2500 lumen, maximal
upplösning stöds med 1080 p
HD-redo, 3000 lumen, maximal upplösning
stöds med 1080 p
Videosystemskompatibilitet med NTSC,
NTSC 4.43, PAL, PAL-N, PAL-M, SECAM
HDTV-videosystemskompatibilitet (720 p och
1080 p) och HD-redo (HDMI-teknik och 720 p)
är tillgängligt, NTSC, NTSC 4:43, PAL, PAL-
N, PAL-M och SECAM (480i/p och 576i/p)
Inbyggd WXGA-upplösning 1280 × 800 Inbyggd WXGA-upplösning 1280 × 800
Inbyggt bredd/höjdförhållande 6:10 med
stöd för förhållandena 4:3 och 16:9 vid
skalning
16:10 med stöd för 16:9, 4:3 och 5:4 med
skalning
Kontrastförllande 3400:1 Kontrastförllande 2900:1
254 cm. (100 tum) diagonal maximal interaktiv
ytstorlek en tom vertikal vägg
254 cm. (100 tum) diagonal maximal interaktiv
ytstorlek en tom vertikal vägg
Projiceringsförhållande 0.36:1 Projiceringsförhållande 0.35:1
Två inbyggda gtalare 10 watt Inbyggd gtalare 9 watt
O B S !
r mer information om projektorfunktioner,
se Specifikationer för den interaktiva
LightRaise 60wi-projektorn
(smarttech.com/kb/170335).
O B S !
r mer information om projektorfunktioner,
se Specifikationer för den interaktiva
LightRaise 60wi2-projektorn
(smarttech.com/kb/170603).
K A P I T E L 1
Om din interaktiva projektor
3
Projektorarm
Projektorn monteras väggen genom att man fäster kulleden
armen och armen på den väggmonterade plattan. Du kan justera
armens ngd för olika bildstorlekar. Den har även följande
funktioner:
l Bildstorlekar från 67 till 100 tum diagonalt (16:10)
l Bildlutning, lutning och position
l Bildvibrationsmpning (uppstår normalt r rrar stängs)
l En ngsring som förhindrar att projektorn kan avlägsnas från armen.
l Mallar och anvisningar för en säker placering av systemet
Se Installationshandbok för interaktiva LightRaise-projektorer (smarttech.com/kb/170259) för
mer information om installation och placering av projektorarmen.
Pekdetekteringsmodul (TDM)
TDM kan monteras på väggen genom att man fäster väggplattan, vilket
gör så att ditt system kan skilja finger- och pennpekning. När den är
installerad och upprättad, kan du skriva med en penna och flytta objekt
med ett finger samma gång den interaktiva ytan.
TDM tillhandahåller en rad olika justeringar för att tillgodose olika
projiceringsyttjocklekar. Den har även en praktiskt placerad flerfärgad
statuslampa som tillgodoser systemstatusinformationsfeedback (se Fastställ pekstatus på
sidan55).
Se Installationshandbok för LightRaise (smarttech.com/kb/170259) för mer information om
installation och upprättning av TDM.
Dukupprättningsverktyg (Curtain Alignment Tool, (CAT))
CAT inr med ditt projektorköp och r så att du kan upprätta systemet
under installationen.
Se Installationshandbok för den interaktiva LightRaise-projektorn
(smarttech.com/kb/170259) för mer information om hur man använder CAT för att upprätta
systemet.
K A P I T E L 1
Om din interaktiva projektor
4
Interaktiva pek- och pennfunktioner
Ett datorvisionsbaserat SMART pekdetekteringssystem srar fingerpekning genom en
infrad källa, samt en interaktiv och synkroniserad infraröd penna, på alla ytor som är
någorlunda platta. Detta r så att du kan skriva eller rita med digitalt bck med de
interaktiva pennorna eller med fingrarna. Eftersom projektorn känner av pekning, kan du
även använda en penna att rita med samtidigt som du använder fingret för att manipulera
innehållet med.
SLR60wi-modellen stödjer dubbelpekning, vilket r så att två personer kan rita, använda gester
och manipulera innell ytan på samma gång. Den interaktiva ytan kan vidröras samtidigt med
två fingrar, två pennor eller med ett finger och en penna.
SLR60wi2-modellen stödjer interaktion med fyra pekningar, vilket gör så att t personer kan rita
och manipulera innell ytan på samma gång. Det r att peka den interaktiva ytan
samtidigt genom att använda en kombination av fingrar och pennor.
De interaktiva pennornas funktioner inkluderar följande:
l Aktiv uddväxling
l Strömbrytare
l Pennan stängs automatiskt av r den inte används för att förlänga batteriets livscykel
l En trefärgad statuslampa: grön (fungerar), gul (laddning av batteriet krävs), röd (fel)
l SoftTouch-struktur för förbättrat fingergrepp
l USB mini-B-anslutning för laddning av batteriet
Pennhållare
rvara de interaktiva pennorna i pennhållaren r du inte använder dem och r du laddar
dem. Pennhållaren är även en praktisk plats att förvara frrkontrollen i.
USB-laddare
Ladda dina interaktiva pennor med den medföljande USB-laddaren
(se Ladda den interaktiva pennan på sidan27). En komplett laddad
penna kan användas i två dagar innan den behöver laddas om.
Frrkontroll
Med projektorns frrkontroll kan du få åtkomst till
projektorns skärmmenyer för att ändra projektorns
inställningar och för att stänga av och sätta projektorn.
K A P I T E L 1
Om din interaktiva projektor
5
Se Hur man använder fjärrkontrollen på sidan24 för mer information.
LightRaise-projektorkontroll (XCP)
A N T E C K N I N G A R
l XCP ingår endast med SLR60wi2-SMP-modellen.
l Innan du kan använda XCP med en USB-kabel, installera DisplayLink™-drivrutinerna
din dator från den CD som medföljde med XCP. Se Installation av DisplayLink-drivrutiner
för XCP på sidan20.
XCP kan monteras på väggen bredvid den projicerade bilden, vilket skapar en mer
praktisk plats för att få åtkomst till ingångsportarna och grundggande
användarkontroller på din interaktiva projektor. Du kan ansluta en enskild USB-kabel till
SMART Connect-porten för att erhålla en allt-i-ett-anslutning för ljud, video och data till
din dator som använder DisplayLink-teknologi, eller alternativt så kan du individuellt
ansluta dina kablar för video, ljud och pekning direkt till XCP.
Se Användning av XCP sidan29 för mer information om funktioner och kabeldragning
för XCP.
K A P I T E L 1
Om din interaktiva projektor
6
Övriga tillbehör
Dessa tillbehör ingår inte med din projektor, men du kan beställa dem fn din auktoriserade
SMART-återförsäljare.
Väggmonteringskit
Du kan köpa ett valfritt väggmonteringskit som består av en uppsättning med olika skruvar och
väggfästen för olika väggtyper.
XCP-adaptrar
Du kan ansluta en VGA- eller HDMI™-kabel till XCP och din dator, om du köper
mplig adapter.
Adapter Funktion
VGA + USB-adapter Ansluter en VGA-videokälla och har en separat USB-anslutning
för data och ljud.
HDMI + USB-adapter Ansluter en HDMI-videokälla och har en separat USB-anslutning
för data och ljud.
Hur man ansluter XCP-adaptrar till din dator, se Anslutning av XCP-adaptrarna till XCP
sidan33.
Hur man använder XCP-adaptrar med en SMART GoWire™-kabel för automatisk start, se
Anslutning av SMARTGoWire-kabeln till XCP på sidan38.
Kapitel 2
7
Kapitel 2: Installation av din projektor
Att välja en yta 7
Att välja en väggyta 7
Att välja en yta för en skrivtavla för markeringspennor 8
Ythinder 12
Att välja en plats 12
Att välja en jd 13
Kabeldragning 15
Projektor-anslutningar 17
Interaktiva SLR60wi-projektorer 18
Interaktiva SLR60wi2-projektorer 19
Interaktiva SLR60wi2-SMP-projektorer 20
Installation av DisplayLink-drivrutiner för XCP 20
Installation av SMART Notebook-programvara 21
Installation av SMART Meeting Pro-programvara 21
Inriktning av projektorn 21
Hänvisa till den tryckta installationshandboken och monteringsmallen som medföljde med din
interaktiva LightRaise-projektor för information om hur man installerar projektorn. Du kan
åtkomst till dessa dokument genom att gå till LightRaise supportwebbsida
smarttech.com/support.
Detta kapitel tillgodoser övrig information för att hjälpa dig att installera projektorn.
Att välja en yta
Överväg hur stor din projiceringsyta är r du väljer en plats för projektorn. Du kan installera den
att bilden visas på en existerande skrivtavla för markeringspennor eller på en platt väggyta. En
skrivtavla för markeringspennor har en platt yta som fungerar bra med din projektor och tillåter dig
att skriva med lätthet med digitalt bläck.
Att välja en väggyta
Överväg följande faktorer när du väljer en väggyta att projicera din bild :
l Välj en vägg som är rak och platt. Alla linjer som du ritar för att installera projektorn måste
vara raka och jämna en lodrät vägg.
K A P I T E L 2
Installation av din projektor
8
l Välj en vit vägg för att bibella korrekt färg för den projicerade bilden.
l Projicera en jämn, halvblank lad yta för att reducera bländning från projektorn, att
upp en optimal pekkvalitet och för att minska slitage pennans udd.
l st en skrivtavla för markeringspennor väggen om du projicerar på en strukturerad yta,
såsom en betongblocksvägg. En skrivtavla för markeringspennor har en platt yta som
fungerar bra med din projektor och tillåter dig att skriva med lätthet med digitalt bläck.
F Ö R S I K T I G H E T
Om du skriver väggen med den interaktiva pennan, kan det orsaka repor och skada väggens
yta. Testa väggytan genom att skriva på den med pennan innan du installerar projektorn.
Att välja en yta r en skrivtavla r markeringspennor
Överväg följande faktorer när du väljer en skrivtavla för markeringspennor att projicera din bild :
l Installera skrivtavlan för markeringspennor och projektorn rakt, jämns med och lodrätt på
väggen.
K A P I T E L 2
Installation av din projektor
9
l Välj en skrivtavla för markeringspennor utan en snedslipad kant eller med en snedslipad
kant som är mindre än 3 mm. i tjocklek ovanför skrivtavleytan. Snedslipade kanter som är
tjockare än 3 mm. ovanför skrivtavleytan stör fingerpekningsprestandan.
V I K T I G T
Installera inte kartskenor gon yta som du har valt att projicera bilden . Du ste
även avlägsna alla befintliga kartskenor väggen eller skrivtavlan för
markeringspennor innan du använder din projektor.
l Välj en skrivtavla för markeringspennor som är platt. Se följande procedur för mer
information.
K A P I T E L 2
Installation av din projektor
10
Hur man utmäter plattheten för en skrivtavla för markeringspennor
1. Placera ett sex fot långt vattenpass horisontellt över skrivtavlan för markeringspennor.
2. Lokalisera vart vattenpasset är längst bort ifrån skrivtavleytan och t sedan distansen.
t ytans platthet på båda sidorna av skrivtavlan för markeringspennor.
K A P I T E L 2
Installation av din projektor
11
3. Repetera ovanstående steg för att utmäta skrivtavlans platthet vertikalt och diagonalt.
V I K T I G T
Den övervägande fingerpekningsprestandan påverkas mycket av hur platt
projiceringsytan är.
o
Om distansen är kortare än 5 mm. i alla riktningar, upps en optimal
fingerpekningsprestanda.
o
Om distansen är mellan 5-10 mm. i gon riktning, upps en bra till tillräcklig
fingerpekningsprestanda.
o
Om distansen är mellan 10-15 mm. i gon riktning, uppnås en tillräcklig
fingerpekningsprestanda. Men det kan uppstå problem med att komplettera
installationen. En plattare skrivtavleyta rekommenderas.
o
Om distansen är längre än 15 mm. i gon riktning, välj en plattare yta.
K A P I T E L 2
Installation av din projektor
12
Ythinder
Se till att inga objekt sticker in i området som ska hållas tkomligt mellan den nedersta delen
projektorn och den projicerade bilden. Objekt i detta område r flyttas eller avlägsnas innan du
använder den interaktiva projektorn, eftersom de kan orsaka att delar av den projicerade bilden
förlorar sin pekfunktionalitet.
Exempel vanliga hinder att se upp för, inkluderar:
l Kablar och ledningar som nger på den projicerade bilden
l Skruvar eller spikar som sticker ut från väggen eller skrivtavlan för markeringspennor
l Väggutbuktningar eller ojämna väggytor
l Kartskenor på väggen eller skrivtavlan för markeringspennor
O B S !
Se Utvärderingshandbok för ytor för den interaktiva LightRaise-projektorn
(smarttech.com/kb/170402) för mer information om hur man väljer en yta.
Att välja en plats
SMART har inkluderat en monteringsmall med din projektor (smarttech.com/kb/170271). Om du
använder denna mall, säkerställer att du kan ra följande:
l Fastställa var du ska installera projektorn i förhållande till väggreglarna och projiceringsytans
storlek.
l Montera projektorn på en säker jd med tillgängligt utrymme nedanför den, samtidigt som
det finns tillräckligt med utrymme för luftflöde och installationsåtkomst ovanför enheten.
Välja en plats som är långt borta fn starka ljuskällor, såsom fönster eller stark takbelysning.
Starka ljuskällor kan orsaka distraherande skuggor den projicerade ytan och kan reducera den
projicerade bildens kontrast.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

SMART Technologies LightRaise 60wi and 60wi2 Användarguide

Typ
Användarguide