A
B
Norsk
ADVARSEL
Åpning av kabinettet utgjør en fare for
elektrisk støt. Overlat alle reparasjoner
til kvalifisert personell.
Ikke plasser apparatet på et avgrenset
område, for eksempel i en bokhylle eller
etinnebygd kabinett.
Ikke eksponer batteriene (batteripakken eller
innsatte batterier) for høy varme (f.eks. fra
direkte sollys, åpne flammer eller lignende)
over lengre tid.
Merknad til kunder: Informasjonen
under gjelder bare utstyr som selges
iland som omfattes av EU-direktiver
Dette produktet er produsert av eller på
vegne av Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Forespørsler som er knyttet til om produktet
er i samsvar med EU-lovgivningen skal
rettestil den autoriserte representanten,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland.
Forspørsmål som gjelder service og garanti,
henvises det til adressene som er angitt i de
spesielle service- og garantidokumentene.
Sony Corp. erklærer herved at dette utstyret
samsvarer med de spesifikke kravene og
andre relevante bestemmelser i direktiv
1999/5/EC.
Du finner mer informasjon på denne
URL-adressen:
http://www.compliance.sony.no/
Avhending av brukte
batterier og elektrisk
og elektronisk utstyr
(gjelder i EU-land og
andre europeiske land
med kildesorterings-
systemer)
Dette symbolet på
produktet, batteriet eller innpakningen viser
at produktet og batteriet ikke skal håndteres
som husholdningsavfall. På noen batterier
kan dette symbolet brukes sammen med
etkjemisk symbol. Hvis batteriet inneholder
mer enn 0,0005% kvikksølv eller 0,004%
bly, er det også merket med de kjemiske
symbolene for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb).
Hvis du passer på å kvitte deg med slike
produkter og batterier på en riktig måte,
bidrar du til å forhindre potensielle negative
miljø- og helsekonsekvenser som skyldes
feilaktig avfallshåndtering. Resirkulering
avmaterialene bidrar til å bevare
naturressursene.
I tilfeller der produkter av sikkerhets-,
ytelses- eller dataintegritetsårsaker krever
enpermanent tilkobling til et innebygd
batteri, må dette batteriet bare skiftes av
kvalifisert teknisk personell. Lever disse
produktene etter endt levetid på et egnet
innsamlingssted for resirkulering av batterier
og elektrisk og elektronisk utstyr for å sikre
at det håndteres riktig. For alle andre
batterier kan du se delen om hvordan
dutrygt tar ut batteriet fra produktet.
Leverbatteriet på egnet innsamlingssted for
resirkulering av brukte batterier. Kommunen,
det lokale renovasjonsselskapet eller
forretningen hvor du kjøpte produktet
ellerbatteriet kan gi mer informasjon
omgjenvinning av disse.
Bluetooth®-merket og -logoene er
registrertevaremerker som eies av
BluetoothSIG, Inc., og all bruk av slike
merker av SonyCorporation skjer
underlisens.
N-merket er et varemerke eller et registrert
varemerke som tilhører NFC Forum, Inc. i USA
og i andre land.
Microsoft Windows og Windows Vista
erregistrerte varemerker eller varemerker
som tilhører Microsoft Corporation i USA
og/eller andre land.
Mac og Mac OS er varemerker som tilhører
Apple Inc., registrert i USA og andre land.
iPhone er et varemerke som tilhører
AppleInc., og det er registrert i USA
ogandreland.
aptX®-merket og aptX-logoen er varemerker
som tilhører CSR plc eller ett av selskapene
iCSR-gruppen og kan være registrert i ett
eller flere rettsmyndighetsområder.
Andre varemerker og -navn tilhører sine
respektive eiere.
Forsiktighetsregler
Om BLUETOOTH-kommunikasjon
• Trådløs BLUETOOTH-teknologi opererer
innenfor et område på omtrent ti meter.
Maksimal kommunikasjonsrekkevidde
kanvariere avhengig av hindringer
(menneskekropp, metall, vegg, etc.)
ellerelektromagnetisk miljø.
• Antennen er innebygd i enheten slik den
stiplede linjen viser (fig. ). Sensitiviteten
til BLUETOOTH-kommunikasjonen kan
forbedres ved å endre retningen på den
innebygde antennen som er koblet til
BLUETOOTH-enheten. Når det er hindringer
mellom antennen til den tilkoblede
enheten og den innebygde antennen til
denne enheten, kan det oppstå støy, lyden
kan bli borte, eller kommunikasjon kan bli
deaktivert.
• BLUETOOTH-kommunikasjon kan
deaktiveres, det kan oppstå støy, eller
lyden kan bli borte under følgende forhold.
– Det er en person mellom enheten og
BLUETOOTH-enheten.
Denne situasjonen kan forbedres ved
åplassere BLUETOOTH-enheten med
antennen rettet mot enheten.
– Det er en hindring, som for eksempel
enmetallgjenstand eller vegg mellom
enheten og BLUETOOTH-enheten.
– En enhet som bruker et frekvensbånd
på2,4 GHz, som for eksempel en
Wi-Fi-enhet, en trådløs telefon eller
enmikrobølgeovn, brukes nær denne
enheten.
• Fordi BLUETOOTH-enheter og Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) bruker samme
frekvens(2,4 GHz), kan det oppstå
mikrobølgeforstyrelser som resulterer
istøy eller at lyden blir borte eller at
kommunikasjonen deaktiveres nær en
Wi-Fi-enhet. I slike tilfeller må du utføre
følgende trinn.
– Bruk denne enheten minst ti meter fra
Wi-Fi-enheten.
– Hvis enheten befinner seg innenfor
timeter fra en Wi-Fi-enhet, slår du
avWi-Fi-enheten.
– Installer enheten og BLUETOOTH-
enheten så nær hverandre som mulig.
• Mikrobølger som avgis fra en BLUETOOTH-
enhet kan påvirke virkemåten til
elektronisk medisinsk utstyr. Slå av denne
enheten og andre BLUETOOTH-enheter
påfølgende steder for å unngå risiko
forulykke:
– på steder med lettantennelig gass, for
eksempel sykehus eller bensinstasjoner
– i nærheten av automatiske dører eller
enbrannalarm
• Ikke bruk enheten på et fly. Radiobølger
kan påvirke instrumenter og medføre
enulykke på grunn av funksjonsfeil.
• På grunn av egenskapene til den trådløse
BLUETOOTH-teknologien, blir lyden som
spilles av på enheten, marginalt forsinket
iforhold til lyden som spilles av på
BLUETOOTH-enheten når du snakker
itelefonen eller lytter til musikk.
• Enheten støtter sikkerhetsfunksjoner
somer i samsvar med BLUETOOTH-
spesifikasjonen for sikker tilkobling under
kommunikasjon ved hjelp av trådløs
BLUETOOTH-teknologi. Avhengig av
innstillingen kan imidlertid denne
sikkerheten være utilstrekkelig. Vær
forsiktig når du utfører kommunikasjon
ved hjelp av trådløs BLUETOOTH-teknologi.
• Vi påtar oss ikke noe ansvar for
informasjon som fanges opp under
BLUETOOTH-kommunikasjon.
• Vi kan ikke garantere tilkobling til alle typer
BLUETOOTH-enheter.
– En enhet som har BLUETOOTH-funksjon,
må følge BLUETOOTH-standarden som
er angitt av Bluetooth SIG, Inc., og bli
godkjent.
– Selv om den tilkoblede enheten følger
ovennevnte BLUETOOTH-standard,
kandet hende at enkelte enheter ikke
tilkobles / ikke fungerer som de skal,
avhengig av enhetsfunksjonene eller
-spesifikasjonene.
– Det kan oppstå støy mens du snakker
med håndfri avhengig av enheten eller
kommunikasjonsomgivelsene.
• Avhengig av enheten som skal kobles til,
kan det hende at det tar litt tid å starte
kommunikasjonen.
Hvis lyden hopper ofte under avspilling
• Situasjonen kan forbedres ved å velge
lydkvalitetmodusen "Prioritet på
lydkvalitet". Se hjelpeveiledningen
formerinformasjon.
• Situasjonen kan forbedres ved å endre
kvalitetsinnstillingene for trådløs avspilling,
eller ved å velge SBC som modus for
trådløs avspilling på overføringsenheten.
Les bruksanvisningen som fulgte med
overføringsenheten, hvis du vil ha mer
informasjon.
Om lading av enheten
• Denne enheten kan bare lades med USB.
Det kreves en datamaskin med USB-port
for å lade.
• Under lading kan ikke denne enheten slås
på, og BLUETOOTH-funksjonen er heller
ikke tilgjengelig.
• Hvis du ikke bruker enheten i en lang
periode, kan det hende at det oppladbare
batteriet ikke kan opprettholde tilstrekkelig
lading. Batteriet vil kunne holde på
ladingen igjen etter at det utlades
ogladesflere ganger.
• Hvis du legger bort enheten en lang stund,
bør du lade batteriet en gang i halvåret for
å forhindre overutladning.
• Hvis tiden du kan bruke enheten blir
veldigkort, bør du bytte ut det oppladbare
batteriet med et nytt batteri. Kontakt din
nærmeste Sony-forhandler for å få byttet
ut batteriet.
Merknad om statisk elektrisitet
• Statisk elektrisitet som har samlet seg
påkroppen kan forårsake mild kribling
iørene. Hvis du vil minske denne effekten,
kan du ha på klær som er laget av
naturlige materialer.
Hvis enheten ikke fungerer som
denskal
• Tilbakestill enheten (fig. ).
Trykk inn RESET-knappen med en spiss
gjenstand, f.eks. en pinne, til du føler
etklikk. Enheten tilbakestilles.
Grupperingsinformasjon blir ikke slettet.
• Hvis problemet fortsatt er der etter at du
har tilbakestilt enheten, må du initialisere
den som følger.
Slå av enheten og trykk og hold knappene
og /
samtidig i mer enn
7sekunder. Indikatoren (blå) blinker
fireganger, og fabrikkinnstillingene
gjenopprettes. All grupperings-
informasjonen slettes.
• Etter at enheten er initialisert vil den
kanskje ikke kobles til din iPhone eller
datamaskin. Hvis det er tilfelle, må du
slette grupperingsinformasjonen fra
iPhone-enheten eller datamaskinen
ogpare dem på nytt.
Andre
• Ikke plasser denne enheten på et sted som
er utsatt for fuktighet, støv, sot eller damp,
eller i direkte sollys. Ikke la enheten ligge
igjen i bilen over lengre tid. Det kan føre
tilfunksjonsfeil.
• Avhengig av radiobølgeforholdene og
stedet der utstyret brukes, er det ikke
sikkert at BLUETOOTH-enheten vil
fungerepå mobiltelefoner.
• Bruk av denne enheten med høy lydstyrke
kan påvirke hørselen din.
• Av hensyn til trafikksikkerheten bør du ikke
bruke enheten mens du kjører eller sykler.
• Ikke bruk enheten på steder hvor det vil
være farlig dersom du ikke hører lyder fra
omgivelsene, som for eksempel ved en
jernbaneovergang, på perrongen på en
togstasjon og på byggeplasser.
• Du må ikke legge vekt eller trykk på denne
enheten, ettersom dette kan føre til at
enheten deformeres ved oppbevaring
overlengre tid.
• Ikke utsette enheten for kraftige
fysiskestøt.
• Bruk en myk og tørr klut til å rengjøre
enheten.
• Ikke utsett enheten for vann. Enheten
erikke vanntett.
Pass på at du følger forhåndsreglene
nedenfor.
– Pass på at du ikke mister enheten i en
vask eller annen beholder med vann.
– Ikke bruk enheten på fuktige steder
elleri dårlig vær, som for eksempel
iregn- eller snøvær.
– Pass på at enheten ikke blir våt.
Hvis du berører enheten med våte
hender eller plasserer enheten i et fuktig
klesplagg, kan den bli våt og det kan
føre til at den ikke virker som den skal.
• Hvis du opplever ubehag etter bruk av
enheten, må du umiddelbart stoppe
åbruke den.
• Kvaliteten til øreproppene kan forringes
etter lang tids oppbevaring eller bruk.
• Hvis du har spørsmål om eller problemer
med denne enheten som ikke er beskrevet
i denne håndboken, kontakter du den
nærmeste Sony-forhandleren.
Ekstra ørepropper kan bestilles fra
nærmeste Sony-forhandler.
Spesifikasjoner
Generelt
Kommunikasjonssystem: BLUETOOTH-
spesifikasjon, versjon 4.0
Utgang: BLUETOOTH-spesifikasjon,
strømklasse to
Maksimal kommunikasjonsrekkevidde:
Frisikt, ca. 10 m
1)
Frekvensbånd: 2,4GHz-bånd
(2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Modulasjonsmåte: FHSS
Kompatible BLUETOOTH-profiler
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Støttet kodeks
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX
Støttet innholdsbeskyttelsesmetode:
SCMS-T
Overføringsområde (A2DP):
20-20000Hz (samplingfrekvens
44,1kHz)
Innhold i pakken:
Trådløst stereohodesett (1)
Micro-USB-kabel (ca. 50 cm) (1)
Veiledning (dette arket) (1)
Bruksanvisning (1)
Andre dokumenter (1 sett)
1)
Den faktiske rekkevidden varierer
avhengig av faktorer som blant annet
hindringer mellom enhetene, magnetiske
felt rundt en mikrobølgeovn, statisk
elektrisitet, mottaksfølsomhet,
antenneytelse, operativsystem
ogprogramvare.
2)
BLUETOOTH-standardprofiler
angirformålet med BLUETOOTH-
kommunikasjon mellom enheter.
3)
Kodek: Lydsignalkomprimering
ogkonverteringsformat
4)
Kodek for underbånd
5)
Advanced Audio Coding
Trådløst stereohodesett
Strømkilde:
DC 3,7V: Innebygd oppladbart
litium-ion-batteri
DC 5V: Når ladet ved hjelp av USB
Vekt: Ca. 190g
Driftstemperatur: 0-40 °C
Nominelt strømforbruk: 1,9W
Driftstimer:
Hvis tilkoblet en BLUETOOTH-enhet
Musikkspilletid: Maks. 30 timer
Kommunikasjonstid: Maks. 30 timer
Tid i ventemodus: Maks. 300 timer
Merk: Antall driftstimer kan være lavere
avhengig av kodek og bruksforhold.
Ladetid:
Ca. 4timer
Denne enheten kan brukes i 10 timer
etter 1 times lading.
Merk: Ladetiden kan avvike avhengig
avbruksforhold
Ladetemperatur: 5-35 °C
Mottaker
Type: Lukket, dynamisk
Driverenhet: 30mm
Mikrofon
Type: Elektrisk kondensator
Direksjonalitet: Omnidireksjonal
Effektivt frekvensområde: 100-4000Hz
Systemkrav for
batterlading med USB
PC som har ett av følgende operativsystemer
forhåndsinstallert og med USB-port:
Operativsystemer
(ved bruk av Windows)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 eller nyere
Home Basic / Home Premium /
Business / Ultimate
(når du bruker en Mac)
Mac OS X (versjon 10.3 eller nyere)
Design og spesifikasjoner kan bli endret uten
nærmere varsel.
Svenska
VARNING!
Öppna inte höljet, så undviker
duelektriska stötar. Låt endast
kvalificerad personal utföra service.
Placera inte enheten där det är ont om
utrymme, till exempel i en bokhylla eller
inbyggnadslåda.
Utsätt inte batterierna (lösa eller i enheten)
för hög värme, till exempel direkt solljus,
eldeller liknande, under längre tid.
Information till kunder: Följande
information gäller endast utrustning
som säljs i länder med gällande
EU-direktiv
Denna produkt har tillverkats av eller på
uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor
gällande produktöverensstämmelser enligt
EU:s lagar hänvisas till auktoriserad
representant, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Tyskland. Adresser och kontaktinformation
för service- och garantiärenden finns
idenseparata service- och
garantidokumentationen.
Härmed intygar Sony Corp. att denna
utrustning uppfyller väsentliga krav och
andra relevanta bestämmelser i direktivet
1999/5/EG.
Här hittar du mer information:
http://www.compliance.sony.de/
Kassering av uttjänta
batterier och elektriska
och elektroniska
produkter (gäller i EU
och andra europeiska
länder med separata
insamlingssystem)
Den här symbolen på
produkten, batteriet eller förpackningen
anger att produkten och batteriet inte
fårbehandlas som vanligt hushållsavfall.
Påvissa batterier kan denna symbol
användas i kombination med en kemisk
symbol. Den kemiska symbolen för
kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till
ombatteriet innehåller mer än 0,0005%
kvicksilver eller 0,004 % bly. När produkterna
och batterierna kasseras på rätt sätt kan det
förebygga de potentiella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå vid felaktig
avfallshantering. Återvinning av material
hjälper till att bevara naturens resurser.
För produkter som av säkerhets-,
prestanda- eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning till ett inbyggt batteri,
bör detta batteri endast bytas av behörig
servicetekniker. Lämna det förbrukade
batteriet och den elektriska och elektroniska
utrustningen på en återvinningsstation för
elektriska och elektroniska produkter för att
garantera en korrekt hantering. Information
om övriga batterier finns i avsnittet om hur
du tar ut batterierna ur produkten på ett
säkert sätt. Lämna in batteriet på en
återvinningsstation i behållaren för
förbrukade batterier. Om du vill ha
merinformation om återvinningen
avprodukten eller batteriet, kontaktar
dudittkommunkontor, den lokala
sophämtningstjänsten eller återförsäljaren
där du köpte produkten eller batteriet.
Bluetooth®-ordmärket och logotyperna
ärregistrerade varumärken som tillhör
Bluetooth SIG, Inc., och all användning
avdessa logotyper av Sony Corporation
skerunder licens.
N-Mark är ett varumärke eller registrerat
varumärke som tillhör NFC Forum, Inc.
iUSAoch andra länder.
Microsoft, Windows och Windows Vista är
varumärken eller registrerade varumärken
som tillhör Microsoft Corporation i USA
och/eller andra länder.
Mac och Mac OS är varumärken som tillhör
Apple Inc. i USA och andra länder.
iPhone är ett varumärke som tillhör
AppleInc. i USA och andra länder.
Märket aptX® och aptX-logotypen är
varumärken som tillhör CSR plc eller
ettavföretagen i dess företagsgrupp,
ochkanvara registrerade i ett eller flera
rättskipningsområden.
Övriga varumärken och märkesnamn tillhör
respektive ägare.
Försiktighetsåtgärder
Om BLUETOOTH-kommunikation
• Den trådlösa BLUETOOTH-tekniken
fungerar inom en räckvidd på cirka
tiometer. Maximal räckvidd för
kommunikation kan variera beroende på
hinder i vägen (personer, metall, väggar
och annat) och elektromagnetiska
störningar.
• Antennen är inbyggd i enheten och
illustreras med den prickade linjen
(bild). Du kan förbättra känsligheten
iBLUETOOTH-kommunikationen genom
att rikta den inbyggda antennen mot den
anslutna BLUETOOTH-enheten. Hinder
mellan antennen på den anslutna enheten
och den inbyggda antennen i denna enhet
kan orsaka brus eller avklippt ljud, eller
omöjliggöra kommunikation.
• BLUETOOTH-kommunikation kan utebli,
eller brus och avklippt ljud kan förekomma
i följande förhållanden:
– En person befinner sig mellan enheten
och BLUETOOTH-enheten.
Du kan förbättra situationen genom
attrikta in BLUETOOTH-enheten mot
antennen i enheten.
– Det finns ett hinder, till exempel metall
eller en vägg, mellan enheten och
BLUETOOTH-enheten.
– En enhet som använder 2,4 GHz-
frekvens, till exempel en Wi-Fi-enhet,
trådlös telefon eller mikrovågsugn,
används i närheten av enheten.
• Eftersom BLUETOOTH-enheter och Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) använder samma
frekvens (2,4 GHz), kan det uppstå
mikrovågsstörningar som resulterar
ibruseller avklippt ljud eller utebliven
kommunikation om enheten används
inärheten av en Wi-Fi-enhet. Gör i så
fallföljande:
– Använd denna enhet på minst tio meters
avstånd från Wi-Fi-enheten.
– Stäng av Wi-Fi-enheten om denna enhet
används inom tio meters avstånd.
– Installera denna enhet och BLUETOOTH-
enheten så nära varandra som möjligt.
• Mikrovågor från BLUETOOTH-enheter
kanpåverka funktionen hos elektronisk
medicinsk utrustning. Stäng av enheten
och andra BLUETOOTH-enheter på följande
platser, eftersom de kan orsaka olycksfall:
– på platser med lättantändlig gas, till
exempel sjukhus och bensinstationer
– nära automatiska dörrar eller brandlarm.
• Använd inte enheten ombord på flygplan.
Radiovågorna kan påverka instrument så
att de slutar fungera och orsakar olyckor.
• På grund av egenskaper hos den trådlösa
BLUETOOTH-tekniken kan det hända att
ljuduppspelningen på headsetet sker med
viss fördröjning från ljuduppspelningen på
BLUETOOTH-enheten när du talar i telefon
eller lyssnar på musik.
• Enheten har stöd för säkerhetsfunktioner
som uppfyller BLUETOOTH-standarden
föratt skydda anslutningen vid trådlös
BLUETOOTH-kommunikation. Skyddet
kanske emellertid inte är tillräckligt
beroende på inställningen. Var försiktig
närdu kommunicerar via trådlös
BLUETOOTH-teknik.
• Vi åtar oss inget ansvar för information
som fångas upp av obehöriga under
BLUETOOTH-kommunikation.
• Det går inte att garantera anslutning till
alla typer av BLUETOOTH-enheter.
– Enheter utrustade med BLUETOOTH-
funktion måste följa BLUETOOTH-
standarden fastställd av Bluetooth
SIG,Inc. och måste autentiseras.
– Även om den anslutna enheten följer
BLUETOOTH-standarden enligt ovan,
kandet hända att vissa enheter inte
kananslutas eller inte fungerar korrekt
beroende på enhetens funktioner eller
specifikationer.
– När du talar i telefon via handsfree,
kandet förekomma brus beroende
påenheten och
kommunikationsförhållandena.
• Beroende på enheten som ska anslutas
kan det ta en stund innan
kommunikationen börjar.
Om ljudet hoppar ofta under
uppspelning
• Du kan förbättra situationen genom att
välja läget för prioritering av ljudkvalitet.
Mer information finns i hjälpguiden.
• Du kan förbättra situationen genom
attändra inställningen för trådlös
uppspelningskvalitet eller ställa in läget
förtrådlös uppspelning på SBC på den
sändande enheten. Mer information finns
ibruksanvisningen till den sändande
enheten.
Anmärkning om laddning av enheten
• Enheten kan endast laddas via USB-kabel.
En dator med USB-port krävs för att
laddaenheten.
• Enheten kan inte slås på och BLUETOOTH-
funktionen kan inte användas under
laddning.
• Det laddningsbara batteriet kanske
intebibehåller kapaciteten om enheten
inte används under lång tid. Batteriet kan
bibehålla kapaciteten om det har laddats
ur och laddats flera gånger.
• Om du inte tänker använda enheten under
lång tid, bör du ladda batteriet helt en
gång i halvåret så att kapaciteten
bibehålls.
• Byt ut det laddningsbara batteriet om
duendast kan använda enheten under
mycket kort tid. Kontakta närmaste
Sony-återförsäljare för information
omhurdu byter ut batteriet.
Anmärkning om statisk elektricitet
• Statisk elektricitet som ackumuleras
ikroppen kan orsaka en lätt stickande
känsla i öronen. Du kan minimera effekten
genom att bära kläder i naturmaterial.
Om enheten inte fungerar korrekt
• Återställ enheten (figur ).
Tryck på RESET med ett spetsigt föremål,
till exempel en knappnål, tills det klickar
till. Enheten återställs.
Parkopplingsinformationen raderas inte.
• Om problemet kvarstår efter att enheten
har återställts enligt ovan, ska du initiera
den på följande sätt:
Stäng av enheten, och håll sedan
knapparna och /
intryckta
imerän sju sekunder. Indikatorn (blå)
blinkar fyra gånger och enhetens
fabriksinställningar återställs.
Allparkopplingsinformation raderas.
• När enheten har initierats, kanske den
intekan anslutas till din iPhone eller
datorn. Radera i så fall enhetens
parkopplingsinformation på din iPhone
eller datorn och utför parkopplingen igen.
Övrigt
• Placera inte enheten på en plats som
utsätts för fukt, damm, sot eller ånga eller
idirekt solljus. Lämna inte enheten i bilen
under längre tid. Det kan orsaka fel.
• Användning av BLUETOOTH-enheten
tillsammans med en mobiltelefon kanske
inte fungerar beroende på radiovågornas
beskaffenhet och platsen där utrustningen
används.
• Lyssning via enheten på hög volym kan
påverka hörseln.
• Använd av trafiksäkerhetsskäl inte enheten
medan du kör bil eller cyklar.
• Använd inte enheten på platser där det
kan vara farligt att inte höra omgivande
ljud, till exempel vid tågövergångar,
tågplattformar och byggarbetsplatser.
• Utsätt inte enheten för vikt eller tryck
under längre tids förvaring, eftersom
enheten kan deformeras.
• Utsätt inte enheten för kraftiga stötar.
• Rengör enheten med en mjuk och torr duk.
• Utsätt inte enheten för vatten. Enheten
ärinte vattentät.
Kom ihåg att följa försiktighetsåtgärderna
nedan.
– Var försiktig så att du inte tappar
enheten i ett handfat eller annan
vattenfylld behållare.
– Använd inte enheten på en fuktig plats
eller i dåligt väder, som regn eller snö.
– Se till att enheten inte blir våt.
Om du vidrör enheten med våta händer
eller placerar den på ett fuktigt plagg,
kan den bli våt och sluta fungera.
• Om du upplever obehag efter att ha
använt enheten, ska du sluta använda
denomedelbart.
• Öronkuddarna kan bli utslitna efter längre
tids förvaring eller användning.
• Kontakta närmaste Sony-återförsäljare
omdu har frågor om eller problem med
enheten som inte beskrivs i denna guide.
Nya öronkuddar kan beställas hos
närmaste Sony-återförsäljare.
Specifikationer
Allmänt
Kommunikationssystem: BLUETOOTH-
specifikation version 4.0
Utmatning: BLUETOOTH-specifikation
effektklass 2
Största kommunikationsräckvidd:
Siktlinjecirka 10 m
1)
Frekvensband: 2,4GHz-bandet
(2,4000–2,4835GHz)
Moduleringsmetod: FHSS
Kompatibla BLUETOOTH-profiler
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Kodek som stöds
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX
Innehållsskyddsmetod som stöds: SCMS-T
Överföringsräckvidd (A2DP):
20–20000 Hz (samplingsfrekvens
44,1kHz)
Medföljande delar:
Trådlöst stereoheadset (1)
Mikro-USB-kabel (cirka 50 cm) (1)
Referensguide (detta blad) (1)
Bruksanvisning (1)
Övriga dokument (1 uppsättning)
1)
Faktisk räckvidd varierar beroende på
faktorer som hinder mellan enheter,
magnetfält runt en mikrovågsugn,
statiskelektricitet, mottagningskänslighet,
antennens prestanda, operativsystem,
programvara och liknande.
2)
BLUETOOTH-standardprofiler anger
syftetmed BLUETOOTH-kommunikation
mellan enheter.
3)
Kodek: Ljudsignalskomprimering och
omvandlingsformat
4)
Subband Codec
5)
Advanced Audio Coding
Trådlöst stereoheadset
Strömkälla:
DC 3,7V: Inbyggt laddningsbart
litiumjonbatteri
DC 5V: Vid USB-laddning
Vikt: Cirka 190 g
Drifttemperatur: 0–40 °C
Nominell strömförbrukning: 1,9 W
Max antal timmar:
Vid anslutning via BLUETOOTH-enheten
Musikuppspelning: Max 30 timmar
Kommunikation: Max 30 timmar
Viloläge: Max 300 timmar
Obs! Användningstiden kan förkortas
beroende på kodek och
användningsförhållanden.
Laddningstid:
Cirka 4timmar
Enheten kan användas i cirka tio timmar
efter en timmes laddning.
Obs! Laddningstiden kan variera
beroende på
användningsförhållandena.
Laddningstemperatur: 5–35 °C
Mottagare
Typ: Sluten, dynamisk
Element: 30mm
Mikrofon
Typ: Electret-kondensator
Riktning: Rundupptagande
Effektivt frekvensomfång: 100–4000 Hz
Systemkrav för
batteriladdning via USB
Dator med något av följande operativsystem
och USB-port:
Operativsystem
(med Windows)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 eller senare)
Home Basic / Home Premium /
Business / Ultimate
(med Mac)
Mac OS X (version 10.3 eller senare)
Utförande och specifikationer kan ändras
utan föregående meddelande.