Suomi
(Jatkoa etusivulta)
Tekniset tiedot
Yleistä
Tietoliikennejärjestelmä
BLUETOOTH 3.0 -määritys
Lähtö
BLUETOOTH-määrityksen teholuokka 2
Enimmäisyhteysalue
Näköetäisyydellä noin 10 m
1)
Taajuusalue
2,4 GHz:n kaista (2,4000–2,4835 GHz)
Modulaatiomenetelmä
FHSS
Yhteensopivat BLUETOOTH-profiilit
2)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Tuetut pakkausmuodot
3)
SBC
4 )
, AAC
5)
, aptX
Tuettu sisällönsuojausmenetelmä
SCMS-T
Lähetysalue (A2DP)
20–20 000 Hz (näytteenottotaajuus 44,1 kHz)
Pakkauksen sisältö
Langattomat stereokuulokkeet (1)
micro-USB-kaapeli (noin 50 cm) (1)
Liitosjohto (noin 1,2 m) (1)
Kantolaukku (1)
Viiteopas (tämä opas) (1)
Pika-aloitusopas (1)
1)
Todelliseen kantamaan vaikuttavat useat tekijät, kuten
laitteiden välissä olevat esteet, mikroaaltouunin lähellä
olevat magneettikentät, staattinen sähkö,
vastaanottoherkkyys, antennin teho, käyttöjärjestelmä
jaohjelmistosovellus.
2)
BLUETOOTH-standardiprofiilit määrittävät laitteiden
välisen BLUETOOTH-tiedonsiirron tarkoituksen.
3)
Pakkausmuoto: äänisignaalin pakkaus ja muuntomuoto
4)
Alikaistan pakkausmuoto
5)
Advanced Audio Coding
Langattomat stereokuulokkeet
Virtalähde
DC 3,7V: sisäänrakennettu litiumioniakku
DC 5 V: USB-liitännän kautta ladattaessa
Paino
Noin 210 g
Käyttölämpötila
0–40 °C
Nimellinen virrankulutus
1,5 W
Käyttöaika
Musiikin toistoaika: enintään 17 tuntia
Tietoliikenneaika: enintään 17 tuntia
Valmiusaika: enintään 450 tuntia
Latausaika
Noin 2,5 tuntia
Latauslämpötila
5–35 °C
Vastaanotin
Tyyppi
Suljettu, dynaaminen
Kuuloke-elementit
40 mm
Taajuusvaste
5 Hz – 40 kHz (toimitukseen kuuluvaa liitäntäjohtoa
käytettäessä)
Enimmäistulo
1 000 mW (toimitukseen kuuluvaa liitäntäjohtoa
käytettäessä)
Impedanssi
40 Ω (1kHz) (toimitukseen kuuluvaa liitäntäjohtoa
käytettäessä)
Äänenpaineherkkyys
100 dB/mW (toimitukseen kuuluvaa liitäntäjohtoa
käytettäessä)
Mikrofoni
Tyyppi
Elektriteettikondensaattori
Suuntakuvio
Pallo
Tehollinen taajuusalue
100–4 000 Hz
Järjestelmävaatimukset akkua
USB-liitännän kautta ladattaessa
Henkilökohtainen tietokone, jossa on esiasennettuna jokin
seuraavista käyttöjärjestelmistä ja USB-liitäntä:
Käyttöjärjestelmät
(Windowsia käytettäessä)
Windows
®
8 / Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 tai uudempi)
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
Windows
®
XP (Service Pack 3 tai uudempi)
Home Edition / Professional / Media Center Edition 2004 /
Media Center Edition 2005
(Macintoshia käytettäessä)
Mac OS X (versio 10.3 tai uudempi)
Muotoilu ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä
ilmoitusta.
Svenska
VARNING!
Öppna inte höljet, så undviker du elektriska stötar.
Låtendast kvalificerad personal utföra service.
Placera inte enheten där det är ont om utrymme,
tillexempel i en bokhylla eller inbyggnadslåda.
Utsätt inte batterierna (lösa eller i enheten) för hög värme,
till exempel direkt solljus, eld eller liknande, under längre tid.
Information till kunder: Följande information gäller
endast utrustning som säljs i länder med gällande
EU-direktiv
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av
SonyCorporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075Japan. Frågor gällande produktöverensstämmelser
enligt EU:s lagar hänvisas till auktoriserad representant,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327Stuttgart, Tyskland. Adresser och kontaktinformation
för service- och garantiärenden finns i den separata
service- och garantidokumentationen.
Härmed intygar Sony Corp. att denna utrustning uppfyller
väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser
idirektivet 1999/5/EG.
Här hittar du mer information:
http://www.compliance.sony.de/
Kassering av uttjänta elektriska och
elektroniska produkter (gäller i EU och
andra europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på produkten eller
förpackningen anger att produkten inte
fårhanteras som vanligt hushållsavfall.
Denska istället lämnas in på en
uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten
kasseras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av
material hjälper till att bevara naturens resurser. Om du vill
veta mer om återvinning av produkten kontaktar du lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller den affär där
duköpte varan.
Kassering av förbrukade batterier
(gälleriEU och andra europeiska länder
med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på
förpackningen betyder att batteriet inte
fårhanteras som vanligt hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol
användas i kombination med en kemisk symbol.
Denkemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb)
läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver
eller 0,004 % bly.
Genom att säkerställa att batterierna kasseras på rätt sätt
bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om batterier kasseras som
vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bevara
naturens resurser.
För produkter som av säkerhets-, prestanda- eller
dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett
inbyggt batteri, bör detta batteri endast bytas av behörig
servicetekniker.
Se till att batteriet hanteras på rätt sätt genom att lämna
inprodukten till en återvinningsstation för elektriska och
elektroniska produkter när det är förbrukat.
Information om övriga batterier finns i avsnittet om hur
dutar ut batterierna ur produkten på säkert sätt. Lämna
inbatteriet på en återvinningsstation i behållaren för
förbrukade batterier.
Om du vill veta mer om återvinning av produkten eller
batteriet kontaktar du lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller den affär där du köpte varan.
Bluetooth-ordmärket och Bluetooth-logotyperna är
registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc.
ochall användning av dessa logotyper av Sony Corporation
sker under licens.
N Mark är ett varumärke eller registrerat varumärke som
tillhör NFC Forum, Inc. i USA och andra länder.
Microsoft, Windows och Windows Vista är registrerade
varumärken eller varumärken som tillhör
MicrosoftCorporation i USA och/eller i andra länder.
Macintosh och Mac OS är varumärken som tillhör Apple Inc.
iUSA och andra länder/regioner.
Märket aptX
®
och aptX-logotypen är varumärken som tillhör
CSR plc eller ett av företagen i dess företagsgrupp, och kan
vara registrerade i ett eller flera rättskipningsområden.
Övriga varumärken och märkesnamn tillhör
respektiveägare.
Försiktighetsåtgärder
BLUETOOTH-kommunikation
DEN TRÅDLÖSA BLUETOOTH-tekniken fungerar inom en
räckvidd på cirka tio meter.
Maximal räckvidd för kommunikation kan variera
beroende på hinder i vägen (kroppar, metall, väggar och
annat) och elektromagnetiska störningar.
Antennen är inbyggd i enheten och illustreras med
denprickade linjen. Du kan förbättra känsligheten
iBLUETOOTH-kommunikationen genom att rikta den
inbyggda antennen mot den anslutna BLUETOOTH-
enheten.
Kommunikationsavståndet minskar när hindren finns mellan
antennen i den anslutna enheten och denna enhet.
inbyggd
antenn
Följande förhållanden kan påverka känsligheten
iBLUETOOTH-kommunikationen.
Det finns ett hinder, till exempel en kropp, metall eller
vägg, mellan denna enhet och BLUETOOTH-enheten.
En enhet som använder 2,4 GHz-frekvens, till exempel
en trådlös nätverksenhet, trådlös telefon eller
mikrovågsugn, används i närheten av denna enhet.
Eftersom BLUETOOTH-enheter och trådlösa nätverk
(IEEE802.11b/g) använder samma frekvens, kan det
uppståmikrovågsstörningar som resulterar i försämrad
kommunikationshastighet, brus eller utebliven anslutning
om denna enhet används i närheten av entrådlös
nätverksenhet. Gör i så fall följande:
Använd enheten på minst tio meters avstånd från den
trådlösa nätverksenheten.
Stäng av den trådlösa nätverksenheten om denna enhet
används inom tio meters avstånd.
Installera denna enhet och BLUETOOTH-enheten så nära
varandra som möjligt.
Mikrovågor från BLUETOOTH-enheter kan påverka
funktionen hos elektronisk medicinsk utrustning.
Stängavenheten och andra BLUETOOTH-enheter på
följande platser, eftersom de kan orsaka olycksfall:
på platser med lättantändlig gas, till exempel sjukhus,
tåg, flygplan och bensinstationer
nära automatiska dörrar eller brandlarm
Systemet har stöd för säkerhetsfunktioner som uppfyller
BLUETOOTH-standarden för att skydda anslutningen vid
trådlös BLUETOOTH-kommunikation. Skyddet kanske
emellertid inte är tillräckligt, beroende på inställningen.
Var försiktig när du kommunicerar med trådlös
BLUETOOTH-teknik.
Vi åtar oss inget ansvar för information som fångas upp
avobehöriga under BLUETOOTH-kommunikation.
Det går inte att garantera anslutning till alla typer av
BLUETOOTH-enheter.
Enheter utrustade med BLUETOOTH-funktion måste följa
BLUETOOTH-standarden fastställd av Bluetooth SIG, Inc.
och måste autentiseras.
Även om den anslutna enheten följer BLUETOOTH-
standarden enligt ovan, kan det hända att vissa enheter
inte kan anslutas eller inte fungerar korrekt, beroende
påenhetens funktioner eller specifikationer.
När du talar i telefon via handsfree, kan det förekomma
brus beroende på enheten och
kommunikationsförhållandena.
Det kan ta en stund innan kommunikationen börjar,
beroende på enheten som ska anslutas.
Om du inte kan använda enheten
Återställ enheten.
För in en liten nål eller liknande i hålet och tryck in den tills
det klickar till. Parkopplingsinformationen raderas inte.
Om du inte kan använda enheten efter att ha återställt
den enligt ovan, ska du initiera den på följande sätt:
Stäng av enheten genom hålla POWER-knappen intryckt
imer än två sekunder. Håll sedan POWER-knappen och
knappen
/ intryckta samtidigt i cirka sju sekunder.
Indikatorn (blå) blinkar fyra gånger och enhetens
fabriksinställningar återställs. All parkopplingsinformation
raderas.
Anmärkning om laddning av enheten
Enheten kan endast laddas via USB-kabel. En dator med
USB-port krävs för att ladda enheten.
Enheten kan inte anslutas via BLUETOOTH under laddning.
Anmärkning om statisk elektricitet
Statisk elektricitet som ackumuleras i kroppen kan orsaka
en lätt stickande känsla i öronen. Du kan minimera
effekten genom att bära kläder i naturmaterial.
Övrigt
Placera inte enheten på en plats som utsätts för fukt,
damm, sot eller ånga, i direkt solljus eller i en bil som
väntar vid ett trafikljus. Om du gör det kan det orsaka fel.
Användning av BLUETOOTH-enheten tillsammans med
enmobiltelefon kanske inte fungerar beroende på
radiovågornas beskaffenhet och platsen där utrustningen
används.
Om du upplever obehag efter att ha använt BLUETOOTH-
enheten, ska du omedelbart sluta använda BLUETOOTH-
enheten. Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om
problemet kvarstår.
Lyssning via enheten på hög volym kan påverka hörseln.
Använd av trafiksäkerhetsskäl inte enheten medan du kör
bil eller cyklar.
Utsätt inte enheten för vikt eller tryck under längre tids
förvaring, eftersom det kan deformera enheten.
Utsätt inte enheten för kraftiga stötar.
Rengör enheten med en mjuk och torr duk.
Utsätt inte enheten för vatten. Enheten är inte vattentät.
Kom ihåg att följa försiktighetsåtgärderna nedan.
Tappa inte enheten i ett handfat eller annan vattenfylld
behållare.
Använd inte enheten på en fuktig plats eller i dåligt
väder, som regn eller snö.
Se till att enheten inte blir våt.
Om du vidrör enheten med våta händer eller placerar
den på ett fuktigt plagg, kan enheten bli våt och sluta
fungera.
Öronkuddarna kan bli utslitna efter längre tids förvaring
elleranvändning.
Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om du har frågor
om eller problem med enheten som inte beskrivs
idennaguide.
Specifikationer
Allmänt
Kommunikationssystem
BLUETOOTH-specification version 3.0
Utmatning
BLUETOOTH-specification effektklass 2
Största kommunikationsräckvidd
Siktlinje cirka 10 m
1)
Frekvensband
2,4 GHz-band (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Moduleringsmetod
FHSS
Kompatibla BLUETOOTH-profiler
2)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Kodec som stöds
3)
SBC
4)
, AAC
5)
, aptX
Innehållsskyddsmetod som stöds
SCMS-T
Överföringsräckvidd (A2DP)
20 Hz – 20000 Hz (samplingsfrekvens 44,1 kHz)
Medföljande delar
Trådlöst stereoheadset (1)
Mikro-USB-kabel (cirka 50 cm) (1)
Anslutningssladd (cirka 1,2 m) (1)
Fodral (1)
Referensguide (detta blad) (1)
Snabbstartguide (1)
1)
Faktisk räckvidd varierar beroende på faktorer som hinder
mellan enheter, magnetfält runt en mikrovågsugn, statisk
elektricitet, mottagningskänslighet, antennens prestanda,
operativsystem, programvara och liknande.
2)
BLUETOOTH-standardprofiler anger syftet med
BLUETOOTH-kommunikation mellan enheter.
3)
Kodec: Ljudsignalskomprimering och omvandlingsformat
4)
Subband Codec
5)
Advanced Audio Coding
Trådlöst stereoheadset
Strömkälla
DC 3.7V: Inbyggt laddningsbart litiumjonbatteri
DC 5 V: Vid USB-laddning
Vikt
Cirka 210 g
Drifttemperatur
0 °C till 40 °C
Nominell strömförbrukning
1,5 W
Max antal timmar
Musikuppspelning: Max 17 timmar
Kommunikation: Max 17 timmar
Viloläge: Max 450 timmar
Laddningstid
Cirka 2,5 timmar
Laddningstemperatur
5 °C till 35 °C
Mottagare
Typ
Sluten, dynamisk
Element
40mm
Frekvensåtergivning
5 Hz – 40 kHz (med medföljande anslutningssladd)
Högsta ineffekt
1000 mW (med medföljande anslutningssladd)
Impedans
40 Ω (1kHz) (med medföljande anslutningssladd)
Känslighet
100 dB/mW (med medföljande anslutningssladd)
Mikrofon
Typ
Electret-kondensator
Riktning
Rundupptagande
Effektivt frekvensomfång
100-4 000 Hz
Systemkrav för batteriladdning
viaUSB
Dator med något av följande operativsystem och USB-port:
Operativsystem
(med Windows)
Windows
®
8 / Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 eller senare)
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
Windows
®
XP (Service Pack 3 eller senare)
Home Edition / Professional / Media Center Edition 2004 /
Media Center Edition 2005
(med Macintosh)
Mac OS X (version 10.3 eller senare)
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående
meddelande.