Sony WH-H800 Referens guide

Typ
Referens guide
A
B
C
Norsk
Ikke plasser apparatet på et trangt sted, for
eksempel en bokhylle eller et innebygd kabinett.
Ikke eksponer batteriene (batteripakken eller
innsatte batterier) for høy varme (f.eks. fra
direkte sollys, åpne flammer eller lignende)
over lengre tid.
Ikke ta fra hverandre, åpne eller riv opp
sekundære celler eller batterier.
Hvis det oppstår en cellelekkasje, må du ikke
la væsken komme i kontakt med hud eller
øyne. Hvis dette skjer, må du vaske det
berørte området med rikelige mengder vann
og oppsøke lege.
Sekundære celler og batterier må lades opp
før bruk. Les alltid instruksjonene fra
produsenten eller utstyrshåndbøker for å få
riktige instruksjoner om lading.
Etter lengre perioder uten bruk kan det være
nødvendig å lade opp og lade ut cellene
eller batteriene flere ganger for å oppnå
maksimal ytelse.
Avhend dem på riktig måte.
Merknad til kunder: Den følgende
informasjonen gjelder bare utstyr som
er solgt i land som er underlagt
EU-direktiver.
Dette produktet er produsert av eller på
vegne av Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Forespørsler som er knyttet til om produktet
er i samsvar med EU-lovgivningen, skal
rettes til den autoriserte representanten,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgia. Ved spørsmål om service og garanti
kan du se adressene som er angitt i de
separate service- og garantidokumentene.
Sony Corporation erklærer herved at dette
utstyret samsvarer med EU-direktivet
2014/53/EU.
Hele EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig
på følgende Internett-adresse:
http://www.compliance.sony.de/
Avhending av brukte
batterier og elektrisk
og elektronisk utstyr
(gjelder i EU-land og
andre europeiske land
med kildesortering)
Når dette symbolet er oppført på produktet,
batteriet eller emballasjen, skal produktet og
batteriet ikke håndteres som
husholdningsavfall. På noen batterier kan
dette symbolet brukes sammen med et
kjemisk symbol. De kjemiske symbolene for
kvikksølv (Hg) eller bly (Pb) legges til hvis
batteriet inneholder mer enn 0,0005%
kvikksølv eller 0,004% bly. Hvis du passer på
å kvitte deg med slike produkter og batterier
på riktig måte, bidrar du til å forhindre
potensielle negative miljø- og
helsekonsekvenser som skyldes feilaktig
avfallshåndtering. Resirkulering av materialer
bidrar til å bevare naturressurser.
I tilfeller der produkter av sikkerhets-,
ytelses- eller dataintegritetsårsaker krever en
permanent tilkobling til et innebygd batteri,
må batteriet bare byttes av kvalifisert teknisk
personell. Lever disse produktene etter endt
levetid på et egnet innsamlingssted for
resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr
for å sikre at produktet og batteriet
håndteres riktig. For alle andre batterier kan
du se delen om hvordan du trygt tar ut
batteriet fra produktet. Lever inn batteriet til
en gjenvinningsstasjon for resirkulering av
brukte batterier. Kommunen, det lokale
renovasjonsselskapet eller forretningen der
du kjøpte produktet eller batteriet, kan gi
mer informasjon om gjenvinning av dette
produktet eller batteriet.
Gyldigheten til CE-merkingen er begrenset
kun til de landene hvor dette er påbudt ved
lov, hovedsakelig i EØS-land.
LDAC™-navnet og -logoen er varemerker
tilhørende Sony Corporation.
Bluetooth®-merket og -logoene er registrerte
varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc.,
og enhver bruk av slike merker av Sony
Corporation er under lisens.
N-merket er et varemerke eller et registrert
varemerke for NFC Forum, Inc. i USA og
iandre land.
Windows er et registrert varemerke eller et
varemerke for Microsoft Corporation i USA
og/eller andre land.
Mac, OS X, iPhone og iPod touch er
varemerker for Apple Inc., som er registrert
iUSA og andre land.
”Made for iPod” og ”Made for iPhone” betyr
at et elektronisk tilbehør har blitt laget
spesielt for iPod eller iPhone, og det er
sertifisert av utvikleren til å oppfylle Apples
ytelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig for
betjening av denne enheten eller samsvaret
med sikkerhetsstandarder og
reguleringsstandarder. Merk at bruken av
dette tilbehøret med iPod eller iPhone kan
påvirke trådløsytelsen.
Qualcomm® er et varemerke som tilhører
Qualcomm Incorporated, som er registrert
iUSA og andre land, og som brukes med
tillatelse. Qualcomm aptX™-lyd er et
varemerke som tilhører Qualcomm
Technologies International, Ltd., som er
registrert i USA og andre land, og som
brukes med tillatelse.
Android er et varemerke som tilhører
Google Inc.
Andre varemerker og -navn tilhører sine
respektive eiere.
Forsiktighetsregler
Om BLUETOOTH-kommunikasjon
• Trådløs BLUETOOTH-teknologi opererer
innenfor et område på omtrent ti meter.
Maksimal kommunikasjonsrekkevidde kan
variere avhengig av hindringer (personer,
metall, vegger o.l.) eller elektromagnetiske
omgivelser.
• Antennen er innebygd i enheten slik den
stiplede linjen viser (fig. ). Sensitiviteten
til BLUETOOTH-kommunikasjonen kan
forbedres ved å endre retningen på den
innebygde antennen som er koblet til
BLUETOOTH-enheten. Når det er hindringer
mellom antennen til den tilkoblede
enheten og den innebygde antennen til
denne enheten, kan det oppstå støy, lyden
kan bli borte, eller kommunikasjon kan bli
deaktivert.
• BLUETOOTH-kommunikasjon kan deaktiveres,
det kan oppstå støy, eller lyden kan bli borte
under følgende forhold.
Det befinner seg en menneskekropp
mellom enheten og BLUETOOTH-enheten.
Denne situasjonen kan forbedres ved
åplassere BLUETOOTH-enheten mot
antennen på enheten.
Det er en hindring, for eksempel en
metallgjenstand eller vegg, mellom
enheten og BLUETOOTH-enheten.
En enhet som bruker et frekvensbånd på
2,4GHz, for eksempel en Wi-Fi-enhet, en
trådløs telefon eller en mikrobølgeovn,
brukes nær denne enheten.
• Fordi BLUETOOTH-enheter og Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) bruker samme frekvens
(2,4GHz), kan det oppstå
mikrobølgeforstyrelser som kan resultere
istøy eller at lyden blir borte, eller at
kommunikasjonen deaktiveres nær en
Wi-Fi-enhet. I slike tilfeller bør du gjøre
følgende:
Bruk denne enheten minst ti meter fra
Wi-Fi-enheten.
Hvis enheten befinner seg innenfor ti
meter av en Wi-Fi-enhet, slår du av
Wi-Fi-enheten.
Installer enheten og BLUETOOTH-enheten
så nær hverandre som mulig.
• Mikrobølger fra en BLUETOOTH-enhet kan
påvirke virkemåten til elektronisk
medisinsk utstyr. Slå av denne enheten og
andre BLUETOOTH-enheter på følgende
steder for å unngå risiko for ulykke:
hvor brennbar gass er til stede, i et
sykehus eller en bensinstasjon
i nærheten av automatiske dører eller en
brannalarm
• Ikke bruk enheten på et fly. Radiobølger
kan påvirke instrumenter og medføre en
ulykke på grunn av funksjonsfeil.
• På grunn av egenskapene til trådløs
teknologi blir den avspilte lyden på denne
enheten forsinket i forhold til lyden og
musikken som spilles av på sendeenheten.
Derfor kan lyden og bildet bli usynkronisert
når du ser en film eller spiller et spill.
• Enheten støtter sikkerhetsfunksjoner som
er i samsvar med BLUETOOTH-standarden
for sikker tilkobling under kommunikasjon
ved hjelp av trådløs BLUETOOTH-teknologi.
Avhengig av innstillingen kan imidlertid
denne sikkerheten være utilstrekkelig. Vær
forsiktig når du utfører kommunikasjon
ved hjelp av trådløs BLUETOOTH-teknologi.
• Vi påtar oss ikke noe ansvar for
informasjon som fanges opp under
BLUETOOTH-kommunikasjon.
• Vi kan ikke garantere tilkobling til alle typer
BLUETOOTH-enheter.
En enhet som har BLUETOOTH-funksjon,
må følge BLUETOOTH-standarden som
er angitt av Bluetooth SIG, Inc., og bli
godkjent.
Avhengig av enhetsfunksjonene eller
-spesifikasjonene kan det forekomme at
enheter ikke tilkobles / ikke fungerer riktig
selv om den tilkoblede enheten oppfyller
BLUETOOTH-standarden ovenfor.
Når du snakker i telefonen håndfritt, kan
støy forekomme, avhengig av enhet eller
kommunikasjonsmiljø.
• Avhengig av enheten som skal kobles til, kan
det kreve litt tid å starte kommunikasjonen.
Hvis lyden ofte hopper under avspilling
• Situasjonen kan forbedres ved å velge
lydkvalitetmodusen ”prioritet på stabil
tilkobling”. Gå til hjelpeveiledningen hvis
du vil vite mer.
• Situasjonen kan bedres ved å endre
innstillingene for trådløs avspillingskvalitet
eller feste den trådløse
avspillingsmodusen til SBC på
senderenheten. Se bruksanvisningen som
fulgte med senderenheten for informasjon.
• Hvis du bruker en smarttelefon, kan
situasjonen forbedres ved å slå av
unødvendige programmer eller starte
smarttelefonen på nytt.
Om bruken av ringeapplikasjoner for
smarttelefoner og datamaskiner
• Denne enheten støtter kun normale
innkommende anrop. Ringeapplikasjoner for
smarttelefoner og datamaskiner støttes ikke.
Om lading av enheten
• Denne enheten kan bare lades med USB.
Det kreves en datamaskin med USB-port
for å lade.
• Denne enheten kan ikke slås på og
BLUETOOTH-funksjonen kan ikke brukes
under opplading.
• Du kan bruke enheten ved å koble til den
medfølgende hodetelefonkabelen også
når du lader enheten.
• Hvis du ikke bruker enheten på en lang
stund, kan det hende at det oppladbare
batteriet ikke holder på tilstrekkelig lading.
Batteriet vil kunne holde på ladingen igjen
etter at det utlades og lades flere ganger.
• Hvis du legger bort enheten en lang stund,
bør du lade batteriet en gang i halvåret for
å forhindre overutladning.
• Hvis tiden du kan bruke enheten blir veldig
kort, bør du bytte ut det oppladbare
batteriet med et nytt batteri. Kontakt din
nærmeste Sony-forhandler for å få byttet
ut batteriet.
Merknad om statisk elektrisitet
• Statisk elektrisitet som har samlet seg på
kroppen, kan forårsake mild kribling
iørene. Du kan minimere denne effekten
ved å bruke klær som er laget av naturlige
materialer.
Hvis enheten ikke fungerer som den skal
• Tilbakestille enheten (fig. ).
Trykk på knappene og samtidig mens
den lades. Enheten vil bli nullstilt.
Paringsinformasjonen slettes ikke.
• Hvis problemet vedvarer selv etter at du
har tilbakestilt den slik det er beskrevet
ovenfor, kan du initialisere enheten på
følgende måte.
Koble mikro-USB-kabelen fra mikro-USB-
porten, slå av enheten, og hold deretter
nede knappene og samtidig i mer
enn sju sekunder. Indikatoren (blå) blinker
4 ganger, og enheten nullstilles til
fabrikkinnstillinger. All paringsinformasjon
slettes.
• Etter at enheten er initialisert, vil den
kanskje ikke kobles til din iPhone eller
datamaskin. Hvis dette skjer, sletter du
paringsinformasjonen til enheten fra
iPhone-enheten eller datamaskinen og
parer dem deretter på nytt.
Annet
• Vær forsiktig så du ikke slår fingeren
ienheten når du lukker den.
• Når du bruker enheten som kablede
hodetelefoner, bruker du bare den
medfølgende hodetelefonkabelen.
Kontroller at hodetelefonkabelen sitter godt.
• Ikke plasser denne enheten på et sted som
er utsatt for fuktighet, støv, sot eller damp,
eller i direkte sollys. Ikke la enheten ligge
igjen i bilen over lengre tid. Det kan føre til
feil på enheten.
• Avhengig av radiobølgeforholdene og
stedet der utstyret brukes, er det ikke
sikkert at BLUETOOTH-enheten vil fungere
på mobiltelefoner.
• Høyt volum kan påvirke hørselen din.
• Av hensyn til trafikksikkerhet, ikke bruk
mens du kjører eller sykler.
• Ikke bruk enheten på steder hvor det vil
være farlig dersom du ikke hører lyder fra
omgivelsene, for eksempel ved en
jernbaneovergang, på perrongen på en
togstasjon og på byggeplasser.
• Du må ikke legge vekt eller trykk på denne
enheten, ettersom dette kan føre til at
enheten deformeres ved oppbevaring over
lengre tid.
• Ikke utsett enheten for kraftige fysiske støt.
• Rengjør enheten med en myk, tørr klut.
• Ikke utsett enheten for vann. Enheten er
ikke vanntett.
Pass på at du følger forholdsreglene
nedenfor.
Pass på at du ikke mister enheten i en
vask eller annen beholder med vann.
Ikke bruk enheten på fuktige steder eller
i dårlig vær, for eksempel i regn- eller
snøvær.
Ikke la enheten bli våt.
Hvis du berører enheten med våte hender
eller putter enheten i et fuktig klesplagg,
kan enheten bli våt, noe som kan føre til
at den ikke virker som den skal.
• Hvis du opplever ubehag etter bruk av
enheten, må du slutte å bruke enheten
umiddelbart.
• Øreputene kan forringes ved oppbevaring
eller bruk over lengre tid.
• Hvis du har spørsmål eller problemer
angående denne enheten som ikke er
dekket i denne håndboken, må du
kontakte din nærmeste Sony-forhandler.
Du kan bestille valgfrie
erstatningsøreplugger fra nærmeste
Sony-forhandler.
Plassering av serienummeretiketten
(fig. ).
Kompatible iPhone-/
iPod-modeller
Enheten kan bare brukes med følgende
modeller. Oppdater iPhone- eller
iPod-enheten din med den nyeste
programvaren før bruk.
• iPhone 7 Plus
• iPhone 7
• iPhone SE
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6s
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPod touch (6. generasjon)
(Fra og med august 2017.)
Spesifikasjoner
Generelt
Kommunikasjonssystem: BLUETOOTH-
spesifikasjon, versjon 4.1
Utgang: BLUETOOTH-spesifikasjon,
strømklasse to
Maksimal kommunikasjonsrekkevidde:
Synslinje på omtrent 10m
1)
Frekvensbånd: 2,4 GHz-bånd
(2,4000–2,4835 GHz)
Driftsfrekvens:
BLUETOOTH 2400 Mhz – 2483,5 MHz
NFC 13,56 MHz
Maksimal utgangseffekt:
BLUETOOTH < 20,0 dBm
NFC < 60dBμA/m på 10m
Kompatible BLUETOOTH-profiler
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Støttet kodek
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, LDAC, aptX,
aptX HD
Støttet innholdsbeskyttelsesmetode:
SCMS-T
Overføringsområde (A2DP):
20–20000 Hz (samplingsfrekvens 44,1 kHz)
20–40000 Hz (samplingsfrekvens
LDAC 96 kHz, 990 kbps)
Inkluderte elementer:
Trådløst stereohodesett (1)
Mikro-USB-kabel (ca. 50 cm) (1)
Hodetelefonkabel (ca 1,2 m) (1)
Bæreveske (1)
Veiledning (dette dokumentet) (1)
Bruksanvisning (1)
Andre dokumenter (ett sett
1)
Den faktiske rekkevidden varierer
avhengig av faktorer som blant annet
hindringer mellom enhetene, magnetiske
felt rundt en mikrobølgeovn, statisk
elektrisitet, mottaksfølsomhet,
antenneytelse, operativsystem,
programvare osv.
2)
BLUETOOTH-standardprofiler angir
formålet med BLUETOOTH-
kommunikasjon mellom enheter.
3)
Kodek: Lydsignalkompresjon og
konverteringsformat
4)
Kodek for underbånd
5)
Avansert lydkoding
Trådløst stereohodesett
Strømkilde:
DC 3,7V: Innebygd oppladbart
litiumionbatteri
DC 5V: Når ladet ved hjelp av USB
Masse: ca. 180g
Driftstemperatur: 0-40 °C
Nominelt strømforbruk: 1,2W
Driftstimer:
Hvis tilkoblet en BLUETOOTH-enhet
Musikkavspillingstid: maks. 24timer
Kommunikasjonstid: maks. 20 timer
Standbytid: maks. 250timer
Merk: Brukstimer kan være kortere
avhengig av kodeken og bruksforholdene.
Ladetid:
ca. 4timer
(ca. 90minutters musikkavspilling er
mulig etter ti minutters lading.)
Merk: Ladetiden kan avvike avhengig av
bruksforhold.
Ladetemperatur: 5–35°C
Receiver
Type: Lukket, dynamisk
Driverenhet: 40mm
Frekvensrespons: 5 Hz–40000 Hz (JEITA)
Impedans:
18 Ω (1 kHz) (ved tilkobling via
hodetelefonkabelen)
Følsomhet:
98dB/mW (ved tilkobling via
hodetelefonkabelen)
Mikrofon
Type: Elektret-kondensator
Direksjonalitet: Flerveis
Effektivt frekvensområde: 50Hz – 8000Hz
Systemkrav for
batterilading med USB
(Fra og med august 2017.)
Datamaskin med USB-port og ett av følgende
forhåndsinstallerte operativsystemer:
Operativsystemer
(når du bruker Windows)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
(ved bruk av Mac)
Mac OS X (versjon 10.9 eller nyere)
Design og spesifikasjoner kan bli endret uten
varsel.
Svenska
Placera inte enheten där det är ont om
utrymme, till exempel i en bokhylla eller
inbyggnadslåda.
Utsätt inte batterierna (lösa eller i enheten)
för hög värme, till exempel direkt solljus, eld
eller liknande under en längre tid.
Ta inte isär, öppna eller ta sönder sekundära
celler eller batterier.
Låt inte vätskan komma i kontakt med huden
eller ögonen om en cell läcker. Om så har
skett, tvätta det berörda området med stora
mängder vatten och kontakta läkare.
Sekundära celler och batterier måste laddas
före användning. Läs alltid tillverkarens
instruktioner eller utrustningens
användarhandbok för korrekta
laddningsinstruktioner.
Efter lång tids förvaring kan det vara
nödvändigt att ladda och ladda ur celler eller
batterier flera gånger för att uppnå maximal
prestanda.
Kasseras på lämpligt sätt.
Kundinformation: Följande information
gäller endast utrustning som säljs
iländer med gällande EU-direktiv
Denna produkt har tillverkats av eller på
uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor
gällande produktöverensstämmelser enligt
EU:s lagar hänvisas till auktoriserad
representant, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgien. Adresser och
kontaktinformation för service- och
garantiärenden finns i den separata
service- och garantidokumentationen.
Sony Corporation intygar härmed att denna
utrustning uppfyller kraven i direktivet
2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran
om överensstämmelse finns på följande
internetadress:
http://www.compliance.sony.de/
Avfallshantering av
uttjänta batterier och
elektriska och
elektroniska produkter
(gäller i EU och andra
europeiska länder med
separata
insamlingssystem)
Denna symbol på produkten, batteriet eller
förpackningen anger att produkten och
batteriet inte får behandlas som vanligt
hushållsavfall. På vissa batterier kan denna
symbol användas i kombination med en
kemisk symbol. Den kemiska symbolen för
kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om
batteriet innehåller mer än 0,0005%
kvicksilver eller 0,004% bly. När produkterna
och batterierna kasseras på rätt sätt kan det
förebygga de potentiella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå vid felaktig
avfallshantering. Återvinning av material
hjälper till att bevara naturens resurser.
För produkter som av säkerhets-,
prestanda- eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning av ett inbyggt batteri
bör detta batteri endast bytas av behörig
servicetekniker. Lämna det förbrukade
batteriet och den elektriska och elektroniska
utrustningen på en återvinningsstation för
elektriska och elektroniska produkter för att
garantera korrekt hantering. Information om
övriga batterier finns i avsnittet om hur du
tar ut batterierna ur produkten på ett säkert
sätt. Lämna in batteriet på en
återvinningsstation i behållaren för
förbrukade batterier. Om du vill ha mer
information om återvinning av produkten
eller batteriet kontaktar du ditt
kommunkontor, den lokala
sophämtningstjänsten eller återförsäljaren
där du köpte produkten eller batteriet.
CE-märkningen är giltig endast i de
länder där den är obligatorisk enligt lag,
huvudsakligen i EEA-länderna (Europeiska
ekonomiska samarbetsområdet).
Namnet och logotypen LDAC™ är ett
varumärke som tillhör Sony Corporation.
Bluetooth®-ordmärket och -logotyperna är
registrerade varumärken som tillhör
Bluetooth SIG, Inc., och all användning av
dessa märken av Sony Corporation sker
under licens.
N-märket är ett varumärke eller registrerat
varumärke som tillhör NFC Forum, Inc. i USA
och andra länder.
Windows är ett varumärke eller registrerat
varumärke som tillhör Microsoft Corporation
i USA och/eller andra länder.
Mac, OS X, iPhone och iPod touch är
varumärken som tillhör Apple Inc. och är
registrerade i USA och andra länder.
Made for iPod och Made for iPhone innebär
att ett elektroniskt tillbehör har utformats
specifikt för anslutning till iPod respektive
iPhone samt att produkten certifierats av
utvecklaren för att uppfylla prestandakraven
från Apple. Apple kan inte hållas ansvariga
för den här enhetens funktion eller
uppfyllande av regulatoriska
säkerhetsstandarder. Obs! Om detta tillbehör
används tillsammans med iPod eller iPhone
kan det påverka trådlösa funktioner.
Qualcomm® är ett varumärke som tillhör
Qualcomm Incorporated. Varumärket är
registrerat i USA och andra länder och
används med tillstånd. Qualcomm aptX™
audio är ett varumärke som tillhör
Qualcomm Technologies International, Ltd.
Varumärket är registrerat i USA och andra
länder och används med tillstånd.
Android är ett varumärke som tillhör
Google Inc.
Övriga varumärken och märkesnamn tillhör
respektive ägare.
Försiktighetsåt gärder
Om BLUETOOTH-kommunikation
• Den trådlösa BLUETOOTH-tekniken fungerar
inom en räckvidd på cirka tio meter.
Maximal räckvidd för kommunikationen kan
variera beroende på hinder i vägen
(personer, metall, väggar och annat) eller
elektromagnetiska störningar.
• Antennen är inbyggd i enheten och
illustreras med den prickade linjen
(figur ).
Du kan förbättra känsligheten i BLUETOOTH-
kommunikationen genom att rikta den
inbyggda antennen mot den anslutna
BLUETOOTH-enheten. Hinder mellan
antennen på den anslutna enheten och den
inbyggda antennen i denna enhet kan
orsaka brus eller avklippt ljud, eller
omöjliggöra kommunikation.
• BLUETOOTH-kommunikation kan utebli,
eller brus och avklippt ljud kan förekomma
i följande förhållanden:
En person befinner sig mellan enheten
och BLUETOOTH-enheten.
Kommunikationen fungerar bättre om
du vänder BLUETOOTH-enheten mot
enhetens antenn.
Det finns ett hinder, till exempel metall
eller en vägg, mellan enheten och
BLUETOOTH-enheten.
En enhet använder 2,4G-Hz-frekvens
inärheten av enheten, till exempel en
Wi-Fi-enhet, trådlös telefon eller
mikrovågsugn.
• Om enheten används i närheten av en
Wi-Fi-enhet kan det uppstå
mikrovågsstörningar som resulterar i brus
eller avklippt ljud eller utebliven
kommunikation, eftersom BLUETOOTH-
enheter och Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n)
använder samma frekvens (2,4GHz).
Gör iså fall följande:
Använd denna enhet på minst tio meters
avstånd från Wi-Fi-enheten.
Om denna enhet används inom tio
meters avstånd från Wi-Fi-enheten,
stäng av Wi-Fi-enheten.
Installera denna enhet och BLUETOOTH-
enheten så nära varandra som möjligt.
• Mikrovågor från BLUETOOTH-enheter kan
påverka funktionen hos elektronisk
medicinsk utrustning. Stäng av enheten
och andra BLUETOOTH-enheter på följande
platser, eftersom de kan orsaka olycksfall:
på platser med lättantändlig gas, till
exempel sjukhus och bensinstationer
nära automatiska dörrar eller brandlarm.
• Använd inte enheten ombord på flygplan.
Radiovågorna kan påverka instrument så
att de slutar fungera och orsakar olyckor.
• På grund av egenskaper hos den trådlösa
tekniken blir ljudet som spelas upp på
enheten fördröjt jämfört med ljud och
musik som spelas upp på den sändande
enheten. Därför kan bild och ljud bli
osynkat när du ser på film eller spelar spel.
• Enheten har stöd för säkerhetsfunktioner
som uppfyller BLUETOOTH-standarden för att
skydda anslutningen vid trådlös BLUETOOTH-
kommunikation. Skyddet kanske emellertid
inte är tillräckligt beroende på inställningen.
Var försiktig när du kommunicerar via trådlös
BLUETOOTH-teknik.
• Vi åtar oss inget ansvar för information
som fångas upp av obehöriga under
BLUETOOTH-kommunikation.
• Det går inte att garantera anslutning till
alla typer av BLUETOOTH-enheter.
Enheter utrustade med BLUETOOTH-
funktion måste följa BLUETOOTH-
standarden fastställd av Bluetooth SIG,
Inc. och måste autentiseras.
Även om den anslutna enheten följer
BLUETOOTH-standarden enligt ovan, kan
det hända att vissa enheter inte kan
anslutas eller inte fungerar korrekt
beroende på enhetens funktioner eller
specifikationer.
När du talar i telefon via handsfree, kan
det förekomma brus beroende på enheten
och kommunikationsförhållandena.
• Beroende på enheten som ska
anslutas kan det ta en stund innan
kommunikationen startar.
Om ljudet ofta hoppar under uppspelning
• Ställ in ljudkvalitetsläget till ”priority on
stable connection” för bättre ljudkvalitet.
Mer information finns i hjälpguiden.
• Du kan förbättra situationen genom att ändra
inställningen för trådlös uppspelningskvalitet
eller ställa in läget för trådlös uppspelning på
SBC på den sändande enheten. Mer
information hittar du i instruktionsboken för
den sändande enheten.
• Om du använder en smartphone, stäng
av onödiga program eller starta om
din smartphone.
Användning av samtalsapp för
smartphone eller dator
• Endast normala inkommande samtal stöds
av den här enheten. Samtalsappar för
smartphone-enheter och datorer stöds inte.
Ladda enheten
• Enheten kan endast laddas via USB-kabel.
En dator med USB-port krävs för att ladda
enheten.
• Enheten kan inte slås på och BLUETOOTH-
funktionen kan inte användas under
laddning.
• Du kan använda enheten under laddning
genom att ansluta den medföljande
hörlurskabeln.
• Det laddningsbara batteriet kanske inte
bibehåller kapaciteten om enheten inte
används under lång tid. Batteriet kan
bibehålla kapaciteten om det har laddats
ur och laddats flera gånger.
• Om du inte tänker använda enheten under
lång tid, bör du ladda batteriet helt en
gång i halvåret så att kapaciteten bibehålls.
• Om den tid du kan använda enheten har
blivit mycket kort bör du byta ut det
laddningsbara batteriet. Kontakta
närmaste Sony-återförsäljare för
information om hur du byter ut batteriet.
Anmärkning om statisk elektricitet
• Statisk elektricitet som ackumuleras i
kroppen kan orsaka en lätt stickande
känsla i öronen. Du kan minimera effekten
genom att bära kläder i naturmaterial.
Enheten fungerar inte korrekt
• Återställ enheten (figur ).
Tryck på knapparna och samtidigt
under laddning. Enheten återställs.
Parkopplingsinformationen raderas inte.
• Om problemet kvarstår även efter
återställningsmanövern som beskrivs ovan
initierar du enheten enligt följande.
Koppla bort mikro-USB-kabeln från
mikro-USB-porten, stäng av enheten och
håll sedan knapparna och intryckta
samtidigt i mer än 7 sekunder. Indikatorn
(blå) blinkar 4 gånger och enheten
återställs till fabriksinställningarna.
Allparkopplingsinformation raderas.
• När enheten har initierats kanske den inte
kan anslutas till iPhone eller datorn.
Radera i så fall enhetens
parkopplingsinformation på din iPhone
eller dator och utför parkopplingen igen.
Övrigt
• Var försiktig så att du inte fastnar med
fingret när du fäller ihop enheten.
• Använd endast den medföljande
hörlurssladden när du använder enheten
som trådanslutna hörlurar. Kontrollera att
hörlurssladden sitter i ordentligt.
• Placera inte enheten på en plats som
utsätts för fukt, damm, sot, ånga eller direkt
solljus. Lämna inte enheten i bilen under
längre tid. Det kan orsaka felfunktion.
• Användning av BLUETOOTH-enheten
tillsammans med en mobiltelefon kanske
inte fungerar beroende på radiovågornas
beskaffenhet och platsen där utrustningen
används.
• Hög volym kan påverka hörseln.
• Av trafiksäkerhetsskäl bör du inte använda
hörlurarna medan du kör bil eller cyklar.
• Använd inte enheten på platser där det
kan vara farligt att inte höra omgivande
ljud, till exempel vid tågövergångar,
tågplattformar och byggarbetsplatser.
• Utsätt inte enheten för vikt eller tryck
under längre tids förvaring, eftersom
enheten kan deformeras.
• Utsätt inte enheten för kraftiga stötar.
• Rengör anläggningen med en mjuk och
torr duk.
• Utsätt inte enheten för vatten. Enheten är
inte vattentät.
Kom ihåg att följa försiktighetsåtgärderna
nedan.
Var försiktig så att du inte tappar
enheten i ett handfat eller annan
vattenfylld behållare.
Använd inte enheten på en fuktig plats
eller i dåligt väder, som regn eller snö.
Se till att enheten inte blir våt.
Om du vidrör enheten med våta händer
eller placerar den på ett fuktigt plagg,
kan den bli våt och sluta fungera.
• Om du upplever obehag efter att ha
använt enheten ska du sluta använda den
omedelbart.
• Öronkuddarna kan bli utslitna efter längre
tids förvaring eller användning.
• Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om
du har frågor om eller problem med
enheten som inte beskrivs i denna guide.
Nya öronkuddar kan beställas hos
närmaste Sony-återförsäljare.
Serienummerdekalens placering (bild ).
Kompatibla iPhone-/
iPod-modeller
Enheten kan användas med följande modeller.
Uppdatera iPhone eller iPod med den senaste
programvaruversionen före användning.
• iPhone 7 Plus
• iPhone 7
• iPhone SE
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6s
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPod touch (sjätte generationen)
(Från och med augusti 2017.)
Specifikationer
Allmänt
Kommunikationssystem: BLUETOOTH-
specifikation version 4.1
Utgång: BLUETOOTH-specifikation effektklass 2
Maximal kommunikationsräckvidd:
Siktlinje cirka 10 meter
1)
Frekvensband: 2,4 GHz-band
(2,4000 GHz– 2,4835 GHz)
Driftfrekvens:
BLUETOOTH 2400–2483,5MHz
NFC 13,56MHz
Högsta uteffekt:
BLUETOOTH < 20,0dBm
NFC < 60dBμA/m vid 10m
Kompatibla BLUETOOTH-profiler
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Kodek som stöds
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, LDAC, aptX,
aptX HD
Innehållsskyddsmetod som stöds: SCMS-T
Överföringsräckvidd (A2DP):
20–20000Hz (samplingsfrekvens
44,1kHz)
20–40000 Hz (samplingsfrekvens
LDAC 96 kHz, 990kbit/s)
Enheter som ingår:
Trådlöst stereoheadset (1)
Mikro-USB-kabel (cirka 50 cm) (1)
Hörlurssladd (cirka 1,2 m) (1)
Fodral (1)
Referensguide (detta blad) (1)
Bruksanvisning (1)
Övriga dokument (1 uppsättning)
1)
Faktisk räckvidd varierar beroende på
faktorer som hinder mellan enheter,
magnetfält runt en mikrovågsugn, statisk
elektricitet, mottagningskänslighet,
antennens prestanda, operativsystem,
programvara och liknande.
2)
BLUETOOTH-standardprofiler anger syftet
med BLUETOOTH-kommunikation mellan
enheter.
3)
Kodek: Ljudsignalskomprimering och
konverteringsformat
4)
Subband Codec
5)
Advanced Audio Coding
Trådlöst stereoheadset
Strömkälla:
DC 3.7V: Inbyggt laddningsbart
litiumjonbatteri
DC 5V: Vid USB-laddning
Vikt: Cirka 180g
Drifttemperatur: 0–40 °C
Nominell strömförbrukning: 1,2W
Max. antal timmar:
Vid anslutning via BLUETOOTH-enheten
Musikuppspelning: Max. 24 timmar
Kommunikation: Max. 20 timmar
Viloläge: Max. 250 timmar
Obs! Användningstiden kan vara
kortare beroende på Kodec och
användningsförhållandena.
Laddningstid:
Ca 4 timmar
(cirka 90 minuters musikuppspelning är
möjlig efter 10 minuters laddning)
Obs! Laddningstiden kan variera
beroende på användningsförhållandena.
Laddningstemperatur: 5–35 °C
Receiver
Typ: Sluten, dynamisk
Drivrutin: 40mm
Frekvensåtergivning: 5–40000Hz (JEITA)
Impedans:
18Ω (1kHz) (när du ansluter via
hörlurskabeln)
Känslighet:
98dB/mW (när du ansluter via
hörlurskabeln)
Mikrofon
Typ: Electret-kondensator
Riktning: Rundupptagande
Effektivt frekvensomfång: 50–8000Hz
Systemkrav för
batteriladdning via USB
(Från och med augusti 2017.)
Dator med något av följande operativsystem
samt USB-port:
Operativsystem
(med Windows)
Windows
®
10 Home/Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
(med Mac)
Mac OS X (version 10.9 eller senare)
Utförande och specifikationer kan ändras
utan föregående meddelande.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony WH-H800 Referens guide

Typ
Referens guide

på andra språk