Langattomat
stereokuulokkeet
Virtalähde:
DC 3,7V: sisäänrakennettu litiumioniakku
DC 5 V: USB-liitännän kautta ladattaessa
Paino: noin 190 g
Käyttölämpötila: 0–40 °C
Nimellinen virrankulutus: 1,9 W
Käyttöaika:
Kun yhteys muodostetaan BLUETOOTH-
laitteen kautta
Musiikin toistoaika: enintään 30tuntia
Tietoliikenneaika: enintään 30 tuntia
Valmiusaika: enintään 300 tuntia
Huomautus: Käyttöaika voi olla tätä
lyhyempi pakkausmuodon ja
käyttöolosuhteiden mukaan.
Latausaika:
noin 4 tuntia
Laitetta voidaan käyttää 10 tuntia 1tunnin
latauksella.
Huomautus: Latausajat voivat vaihdella
käyttöolosuhteiden mukaan.
Latauslämpötila: 5–35 °C
Viritinvahvistin
Tyyppi: suljettu, dynaaminen
Kuuloke-elementti: 30 mm
Mikrofoni
Tyyppi: elektriteettikondensaattori
Suuntakuvio: pallo
Tehollinen taajuusalue: 100 – 4 000 Hz
Järjestelmävaatimukset
akkua USB-liitännän
kautta ladattaessa
Henkilökohtainen tietokone, jossa
onesiasennettuna jokin seuraavista
käyttöjärjestelmistä ja USB-liitäntä:
Käyttöjärjestelmät
(Windowsia käytettäessä)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 tai uudempi)
Home Basic / Home Premium / Business /
Ultimate
(Macia käytettäessä)
Mac OS X (versio 10.3 tai uudempi)
Muotoilu ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman
erillistä ilmoitusta.
Norsk
ADVARSEL
Åpning av kabinettet utgjør en fare for
elektrisk støt. Overlat alle reparasjoner til
kvalifisert personell.
Ikke plasser apparatet på et avgrenset område,
for eksempel i en bokhylle eller etinnebygd
kabinett.
Ikke eksponer batteriene (batteripakken eller
innsatte batterier) for høy varme (f.eks. fra
direkte sollys, åpne flammer eller lignende) over
lengre tid.
Merknad til kunder: Informasjonen under
gjelder bare utstyr som selges iland som
omfattes av EU-direktiver
Dette produktet er produsert av eller på vegne av
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Forespørsler som er knyttet til
om produktet er i samsvar med EU-lovgivningen,
skal rettes til den autoriserte representanten,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgia. Ved spørsmål om service og garanti kan
du se adressene som er angitt i de separate
service- og garantidokumentene.
Sony Corporation erklærer herved at dette
utstyret samsvarer med EU-direktivet
2014/53/EU.
Hele EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på
følgende Internett-adresse:
http://www.compliance.sony.de/
Avhending av brukte
batterier og elektrisk og
elektronisk utstyr (gjelder
i EU-land og andre
europeiske land med
kildesorterings-systemer)
Dette symbolet på produktet,
batteriet eller innpakningen
viser at produktet og batteriet ikke skal
håndteres som husholdningsavfall. På noen
batterier kan dette symbolet brukes sammen
med etkjemisk symbol. Hvis batteriet inneholder
mer enn 0,0005% kvikksølv eller 0,004% bly, er
det også merket med de kjemiske symbolene for
kvikksølv (Hg) eller bly (Pb). Hvis du passer på å
kvitte deg med slike produkter og batterier på en
riktig måte, bidrar du til å forhindre potensielle
negative miljø- og helsekonsekvenser som
skyldes feilaktig avfallshåndtering. Resirkulering
avmaterialene bidrar til å bevare
naturressursene.
I tilfeller der produkter av sikkerhets-,
ytelses- eller dataintegritetsårsaker krever
enpermanent tilkobling til et innebygd batteri,
må dette batteriet bare skiftes av kvalifisert
teknisk personell. Lever disse produktene etter
endt levetid på et egnet innsamlingssted for
resirkulering av batterier og elektrisk og
elektronisk utstyr for å sikre at det håndteres
riktig. For alle andre batterier kan du se delen om
hvordan dutrygt tar ut batteriet fra produktet.
Leverbatteriet på egnet innsamlingssted for
resirkulering av brukte batterier. Kommunen, det
lokale renovasjonsselskapet eller forretningen
hvor du kjøpte produktet ellerbatteriet kan gi
mer informasjon omgjenvinning av disse.
Bluetooth®-merket og -logoene er
registrertevaremerker som eies av BluetoothSIG,
Inc., og all bruk av slike merker av
SonyCorporation skjer underlisens.
N-merket er et varemerke eller et registrert
varemerke som tilhører NFC Forum, Inc. i USA og i
andre land.
Microsoft Windows og Windows Vista
erregistrerte varemerker eller varemerker som
tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller
andre land.
Mac og Mac OS er varemerker som tilhører
Apple Inc., registrert i USA og andre land.
iPhone er et varemerke som tilhører AppleInc.,
og det er registrert i USA ogandreland.
aptX®-merket og aptX-logoen er varemerker som
tilhører CSR plc eller ett av selskapene
iCSR-gruppen og kan være registrert i ett eller
flere rettsmyndighetsområder.
Andre varemerker og -navn tilhører sine
respektive eiere.
Forsiktighetsregler
Om BLUETOOTH-kommunikasjon
• Trådløs BLUETOOTH-teknologi opererer
innenfor et område på omtrent ti meter.
Maksimal kommunikasjonsrekkevidde
kanvariere avhengig av hindringer
(menneskekropp, metall, vegg, etc.)
ellerelektromagnetisk miljø.
• Antennen er innebygd i enheten slik den
stiplede linjen viser (fig. ). Sensitiviteten til
BLUETOOTH-kommunikasjonen kan forbedres
ved å endre retningen på den innebygde
antennen som er koblet til BLUETOOTH-
enheten. Når det er hindringer mellom
antennen til den tilkoblede enheten og den
innebygde antennen til denne enheten, kan
det oppstå støy, lyden kan bli borte, eller
kommunikasjon kan bli deaktivert.
• BLUETOOTH-kommunikasjon kan deaktiveres,
det kan oppstå støy, eller lyden kan bli borte
under følgende forhold.
– Det er en person mellom enheten og
BLUETOOTH-enheten.
Denne situasjonen kan forbedres ved
åplassere BLUETOOTH-enheten med
antennen rettet mot enheten.
– Det er en hindring, som for eksempel
enmetallgjenstand eller vegg mellom
enheten og BLUETOOTH-enheten.
– En enhet som bruker et frekvensbånd
på2,4GHz, som for eksempel en
Wi-Fi-enhet, en trådløs telefon eller
enmikrobølgeovn, brukes nær denne
enheten.
• Fordi BLUETOOTH-enheter og Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) bruker samme
frekvens(2,4GHz), kan det oppstå
mikrobølgeforstyrelser som resulterer istøy
eller at lyden blir borte eller at
kommunikasjonen deaktiveres nær en
Wi-Fi-enhet. I slike tilfeller må du utføre
følgende trinn.
– Bruk denne enheten minst ti meter fra
Wi-Fi-enheten.
– Hvis enheten befinner seg innenfor timeter
fra en Wi-Fi-enhet, slår du avWi-Fi-enheten.
– Installer enheten og BLUETOOTH-enheten så
nær hverandre som mulig.
• Mikrobølger som avgis fra en BLUETOOTH-
enhet kan påvirke virkemåten til elektronisk
medisinsk utstyr. Slå av denne enheten og
andre BLUETOOTH-enheter påfølgende steder
for å unngå risiko forulykke:
– på steder med lettantennelig gass, for
eksempel sykehus eller bensinstasjoner
– i nærheten av automatiske dører eller
enbrannalarm
• Ikke bruk enheten på et fly. Radiobølger kan
påvirke instrumenter og medføre enulykke på
grunn av funksjonsfeil.
• På grunn av egenskapene til den trådløse
BLUETOOTH-teknologien, blir lyden som spilles
av på enheten, marginalt forsinket iforhold til
lyden som spilles av på BLUETOOTH-enheten
når du snakker itelefonen eller lytter til
musikk.
• Enheten støtter sikkerhetsfunksjoner somer i
samsvar med BLUETOOTH-spesifikasjonen for
sikker tilkobling under kommunikasjon ved
hjelp av trådløs BLUETOOTH-teknologi.
Avhengig av innstillingen kan imidlertid denne
sikkerheten være utilstrekkelig. Vær forsiktig
når du utfører kommunikasjon ved hjelp av
trådløs BLUETOOTH-teknologi.
• Vi påtar oss ikke noe ansvar for informasjon
som fanges opp under BLUETOOTH-
kommunikasjon.
• Vi kan ikke garantere tilkobling til alle typer
BLUETOOTH-enheter.
– En enhet som har BLUETOOTH-funksjon, må
følge BLUETOOTH-standarden som er angitt
av Bluetooth SIG, Inc., og bli godkjent.
– Selv om den tilkoblede enheten følger
ovennevnte BLUETOOTH-standard, kandet
hende at enkelte enheter ikke tilkobles /
ikke fungerer som de skal, avhengig av
enhetsfunksjonene eller -spesifikasjonene.
– Det kan oppstå støy mens du snakker med
håndfri avhengig av enheten eller
kommunikasjonsomgivelsene.
• Avhengig av enheten som skal kobles til, kan
det hende at det tar litt tid å starte
kommunikasjonen.
Hvis lyden hopper ofte under avspilling
• Situasjonen kan forbedres ved å velge
lydkvalitetmodusen “Prioritet på lydkvalitet”.
Se hjelpeveiledningen formerinformasjon.
• Situasjonen kan forbedres ved å endre
kvalitetsinnstillingene for trådløs avspilling,
eller ved å velge SBC som modus for trådløs
avspilling på overføringsenheten. Les
bruksanvisningen som fulgte med
overføringsenheten, hvis du vil ha mer
informasjon.
Om lading av enheten
• Denne enheten kan bare lades med USB. Det
kreves en datamaskin med USB-port for å lade.
• Under lading kan ikke denne enheten slås på,
og BLUETOOTH-funksjonen er heller ikke
tilgjengelig.
• Hvis du ikke bruker enheten i en lang periode,
kan det hende at det oppladbare batteriet ikke
kan opprettholde tilstrekkelig lading. Batteriet
vil kunne holde på ladingen igjen etter at det
utlades ogladesflere ganger.
• Hvis du legger bort enheten en lang stund, bør
du lade batteriet en gang i halvåret for å
forhindre overutladning.
• Hvis tiden du kan bruke enheten blir
veldigkort, bør du bytte ut det oppladbare
batteriet med et nytt batteri. Kontakt din
nærmeste Sony-forhandler for å få byttet ut
batteriet.
Merknad om statisk elektrisitet
• Statisk elektrisitet som har samlet seg
påkroppen kan forårsake mild kribling iørene.
Hvis du vil minske denne effekten, kan du ha
på klær som er laget av naturlige materialer.
Hvis enheten ikke fungerer som denskal
• Tilbakestill enheten (fig. ).
Trykk inn RESET-knappen med en spiss
gjenstand, f.eks. en pinne, til du føler etklikk.
Enheten tilbakestilles. Grupperingsinformasjon
blir ikke slettet.
• Hvis problemet fortsatt er der etter at du har
tilbakestilt enheten, må du initialisere den som
følger.
Slå av enheten og trykk og hold knappene
og /
samtidig i mer enn 7sekunder.
Indikatoren (blå) blinker fireganger, og
fabrikkinnstillingene gjenopprettes. All
grupperings-informasjonen slettes.
• Etter at enheten er initialisert vil den kanskje
ikke kobles til din iPhone eller datamaskin.
Hvis det er tilfelle, må du slette
grupperingsinformasjonen fra iPhone-enheten
eller datamaskinen ogpare dem på nytt.
Andre
• Ikke plasser denne enheten på et sted som er
utsatt for fuktighet, støv, sot eller damp, eller i
direkte sollys. Ikke la enheten ligge igjen i bilen
over lengre tid. Det kan føre tilfunksjonsfeil.
• Avhengig av radiobølgeforholdene og stedet
der utstyret brukes, er det ikke sikkert at
BLUETOOTH-enheten vil fungerepå
mobiltelefoner.
• Bruk av denne enheten med høy lydstyrke kan
påvirke hørselen din.
• Av hensyn til trafikksikkerheten bør du ikke
bruke enheten mens du kjører eller sykler.
• Ikke bruk enheten på steder hvor det vil være
farlig dersom du ikke hører lyder fra
omgivelsene, som for eksempel ved en
jernbaneovergang, på perrongen på en
togstasjon og på byggeplasser.
• Du må ikke legge vekt eller trykk på denne
enheten, ettersom dette kan føre til at enheten
deformeres ved oppbevaring overlengre tid.
• Ikke utsette enheten for kraftige fysiskestøt.
• Bruk en myk og tørr klut til å rengjøre enheten.
• Ikke utsett enheten for vann. Enheten erikke
vanntett.
Pass på at du følger forhåndsreglene nedenfor.
– Pass på at du ikke mister enheten i en vask
eller annen beholder med vann.
– Ikke bruk enheten på fuktige steder elleri
dårlig vær, som for eksempel iregn- eller
snøvær.
– Pass på at enheten ikke blir våt.
Hvis du berører enheten med våte hender
eller plasserer enheten i et fuktig klesplagg,
kan den bli våt og det kan føre til at den ikke
virker som den skal.
• Hvis du opplever ubehag etter bruk av
enheten, må du umiddelbart stoppe åbruke
den.
• Kvaliteten til øreproppene kan forringes etter
lang tids oppbevaring eller bruk.
• Hvis du har spørsmål om eller problemer med
denne enheten som ikke er beskrevet i denne
håndboken, kontakter du den nærmeste
Sony-forhandleren.
Ekstra ørepropper kan bestilles fra nærmeste
Sony-forhandler.
Spesifikasjoner
Generelt
Kommunikasjonssystem: BLUETOOTH-
spesifikasjon, versjon 4.0
Utgang: BLUETOOTH-spesifikasjon, strømklasse
to
Maksimal kommunikasjonsrekkevidde: Frisikt,
ca. 10 m
1)
Frekvensbånd: 2,4GHz-bånd
(2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Driftsfrekvens:
BLUETOOTH: 2400–2483,5 MHz
NFC: 13,56 MHz
Maksimal utgangseffekt:
BLUETOOTH: <4 dBm
Modulasjonsmåte: FHSS
Kompatible BLUETOOTH-profiler
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Støttet kodeks
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX
Støttet innholdsbeskyttelsesmetode: SCMS-T
Overføringsområde (A2DP):
20-20000Hz (samplingfrekvens 44,1kHz)
Innhold i pakken:
Trådløst stereohodesett (1)
Micro-USB-kabel (ca. 50 cm) (1)
Veiledning (dette arket) (1)
Bruksanvisning (1)
Andre dokumenter (1 sett)
1)
Den faktiske rekkevidden varierer avhengig av
faktorer som blant annet hindringer mellom
enhetene, magnetiske felt rundt en
mikrobølgeovn, statisk elektrisitet,
mottaksfølsomhet, antenneytelse,
operativsystem ogprogramvare.
2)
BLUETOOTH-standardprofiler angirformålet
med BLUETOOTH-kommunikasjon mellom
enheter.
3)
Kodek: Lydsignalkomprimering
ogkonverteringsformat
4)
Kodek for underbånd
5)
Advanced Audio Coding
Trådløst stereohodesett
Strømkilde:
DC 3,7V: Innebygd oppladbart
litium-ion-batteri
DC 5V: Når ladet ved hjelp av USB
Vekt: Ca. 190g
Driftstemperatur: 0-40 °C
Nominelt strømforbruk: 1,9W
Driftstimer:
Hvis tilkoblet en BLUETOOTH-enhet
Musikkspilletid: Maks. 30 timer
Kommunikasjonstid: Maks. 30 timer
Tid i ventemodus: Maks. 300 timer
Merk: Antall driftstimer kan være lavere
avhengig av kodek og bruksforhold.
Ladetid:
Ca. 4timer
Denne enheten kan brukes i 10 timer etter
1 times lading.
Merk: Ladetiden kan avvike avhengig
avbruksforhold
Ladetemperatur: 5-35 °C
Mottaker
Type: Lukket, dynamisk
Driverenhet: 30mm
Mikrofon
Type: Elektrisk kondensator
Direksjonalitet: Omnidireksjonal
Effektivt frekvensområde: 100-4000Hz
Systemkrav for
batterlading med USB
PC som har ett av følgende operativsystemer
forhåndsinstallert og med USB-port:
Operativsystemer
(ved bruk av Windows)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 eller nyere
Home Basic / Home Premium / Business /
Ultimate
(når du bruker en Mac)
Mac OS X (versjon 10.3 eller nyere)
Design og spesifikasjoner kan bli endret uten
nærmere varsel.
Svenska
VARNING!
Öppna inte höljet, så undviker
duelektriska stötar. Låt endast kvalificerad
personal utföra service.
Placera inte enheten där det är ont om utrymme,
till exempel i en bokhylla eller inbyggnadslåda.
Utsätt inte batterierna (lösa eller i enheten) för
hög värme, till exempel direkt solljus, eldeller
liknande, under längre tid.
Information till kunder: Följande
information gäller endast utrustning som
säljs i länder med gällande EU-direktiv
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag
av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor gällande
produktöverensstämmelser enligt EU:s lagar
hänvisas till auktoriserad representant, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien.
Adresser och kontaktinformation för service- och
garantiärenden finns i den separata service- och
garantidokumentationen.
Sony Corporation intygar härmed att denna
utrustning uppfyller kraven i direktivet
2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran
om överensstämmelse finns på följande
internetadress:
http://www.compliance.sony.de/
Kassering av uttjänta
batterier och elektriska och
elektroniska produkter
(gäller i EU och andra
europeiska länder med
separata
insamlingssystem)
Den här symbolen på
produkten, batteriet eller förpackningen anger
att produkten och batteriet inte fårbehandlas
som vanligt hushållsavfall. Påvissa batterier kan
denna symbol användas i kombination med en
kemisk symbol. Den kemiska symbolen för
kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till
ombatteriet innehåller mer än 0,0005%
kvicksilver eller 0,004 % bly. När produkterna och
batterierna kasseras på rätt sätt kan det
förebygga de potentiella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå vid felaktig
avfallshantering. Återvinning av material hjälper
till att bevara naturens resurser.
För produkter som av säkerhets-, prestanda- eller
dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning
till ett inbyggt batteri, bör detta batteri endast
bytas av behörig servicetekniker. Lämna det
förbrukade batteriet och den elektriska och
elektroniska utrustningen på en
återvinningsstation för elektriska och
elektroniska produkter för att garantera en
korrekt hantering. Information om övriga
batterier finns i avsnittet om hur du tar ut
batterierna ur produkten på ett säkert sätt.
Lämna in batteriet på en återvinningsstation i
behållaren för förbrukade batterier. Om du vill ha
merinformation om återvinningen avprodukten
eller batteriet, kontaktar dudittkommunkontor,
den lokala sophämtningstjänsten eller
återförsäljaren där du köpte produkten eller
batteriet.
Bluetooth®-ordmärket och logotyperna
ärregistrerade varumärken som tillhör Bluetooth
SIG, Inc., och all användning avdessa logotyper
av Sony Corporation skerunder licens.
N-Mark är ett varumärke eller registrerat
varumärke som tillhör NFC Forum, Inc. iUSAoch
andra länder.
Microsoft, Windows och Windows Vista är
varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör Microsoft Corporation i USA
och/eller andra länder.
Mac och Mac OS är varumärken som tillhör
AppleInc. i USA och andra länder.
iPhone är ett varumärke som tillhör AppleInc. i
USA och andra länder.
Märket aptX® och aptX-logotypen är varumärken
som tillhör CSR plc eller ettavföretagen i dess
företagsgrupp, ochkanvara registrerade i ett
eller flera rättskipningsområden.
Övriga varumärken och märkesnamn tillhör
respektive ägare.
Försiktighetsåtgärder
Om BLUETOOTH-kommunikation
• Den trådlösa BLUETOOTH-tekniken fungerar
inom en räckvidd på cirka tiometer. Maximal
räckvidd för kommunikation kan variera
beroende på hinder i vägen (personer, metall,
väggar och annat) och elektromagnetiska
störningar.
• Antennen är inbyggd i enheten och illustreras
med den prickade linjen (bild). Du kan
förbättra känsligheten iBLUETOOTH-
kommunikationen genom att rikta den
inbyggda antennen mot den anslutna
BLUETOOTH-enheten. Hinder mellan antennen
på den anslutna enheten och den inbyggda
antennen i denna enhet kan orsaka brus eller
avklippt ljud, eller omöjliggöra kommunikation.
• BLUETOOTH-kommunikation kan utebli, eller
brus och avklippt ljud kan förekomma i
följande förhållanden:
– En person befinner sig mellan enheten och
BLUETOOTH-enheten.
Du kan förbättra situationen genom attrikta
in BLUETOOTH-enheten mot antennen i
enheten.
– Det finns ett hinder, till exempel metall eller
en vägg, mellan enheten och BLUETOOTH-
enheten.
– En enhet som använder 2,4 GHz-frekvens, till
exempel en Wi-Fi-enhet, trådlös telefon eller
mikrovågsugn, används i närheten av
enheten.
• Eftersom BLUETOOTH-enheter och Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) använder samma frekvens
(2,4 GHz), kan det uppstå mikrovågsstörningar
som resulterar ibruseller avklippt ljud eller
utebliven kommunikation om enheten
används inärheten av en Wi-Fi-enhet. Gör i så
fallföljande:
– Använd denna enhet på minst tio meters
avstånd från Wi-Fi-enheten.
– Stäng av Wi-Fi-enheten om denna enhet
används inom tio meters avstånd.
– Installera denna enhet och BLUETOOTH-
enheten så nära varandra som möjligt.
• Mikrovågor från BLUETOOTH-enheter
kanpåverka funktionen hos elektronisk
medicinsk utrustning. Stäng av enheten och
andra BLUETOOTH-enheter på följande platser,
eftersom de kan orsaka olycksfall:
– på platser med lättantändlig gas, till
exempel sjukhus och bensinstationer
– nära automatiska dörrar eller brandlarm.
• Använd inte enheten ombord på flygplan.
Radiovågorna kan påverka instrument så att
de slutar fungera och orsakar olyckor.
• På grund av egenskaper hos den trådlösa
BLUETOOTH-tekniken kan det hända att
ljuduppspelningen på headsetet sker med viss
fördröjning från ljuduppspelningen på
BLUETOOTH-enheten när du talar i telefon eller
lyssnar på musik.
• Enheten har stöd för säkerhetsfunktioner som
uppfyller BLUETOOTH-standarden föratt
skydda anslutningen vid trådlös BLUETOOTH-
kommunikation. Skyddet kanske emellertid
inte är tillräckligt beroende på inställningen.
Var försiktig närdu kommunicerar via trådlös
BLUETOOTH-teknik.
• Vi åtar oss inget ansvar för information som
fångas upp av obehöriga under BLUETOOTH-
kommunikation.
• Det går inte att garantera anslutning till alla
typer av BLUETOOTH-enheter.
– Enheter utrustade med BLUETOOTH-funktion
måste följa BLUETOOTH-standarden
fastställd av Bluetooth SIG,Inc. och måste
autentiseras.
– Även om den anslutna enheten följer
BLUETOOTH-standarden enligt ovan, kandet
hända att vissa enheter inte kananslutas
eller inte fungerar korrekt beroende på
enhetens funktioner eller specifikationer.
– När du talar i telefon via handsfree, kandet
förekomma brus beroende påenheten och
kommunikationsförhållandena.
• Beroende på enheten som ska anslutas kan
det ta en stund innan kommunikationen
börjar.
Om ljudet hoppar ofta under uppspelning
• Du kan förbättra situationen genom att välja
läget för prioritering av ljudkvalitet. Mer
information finns i hjälpguiden.
• Du kan förbättra situationen genom attändra
inställningen för trådlös uppspelningskvalitet
eller ställa in läget förtrådlös uppspelning på
SBC på den sändande enheten. Mer
information finns ibruksanvisningen till den
sändande enheten.
Anmärkning om laddning av enheten
• Enheten kan endast laddas via USB-kabel. En
dator med USB-port krävs för att
laddaenheten.
• Enheten kan inte slås på och BLUETOOTH-
funktionen kan inte användas under laddning.
• Det laddningsbara batteriet kanske
intebibehåller kapaciteten om enheten inte
används under lång tid. Batteriet kan bibehålla
kapaciteten om det har laddats ur och laddats
flera gånger.
• Om du inte tänker använda enheten under
lång tid, bör du ladda batteriet helt en gång i
halvåret så att kapaciteten bibehålls.
• Byt ut det laddningsbara batteriet om
duendast kan använda enheten under mycket
kort tid. Kontakta närmaste Sony-återförsäljare
för information omhurdu byter ut batteriet.
Anmärkning om statisk elektricitet
• Statisk elektricitet som ackumuleras ikroppen
kan orsaka en lätt stickande känsla i öronen.
Du kan minimera effekten genom att bära
kläder i naturmaterial.
Om enheten inte fungerar korrekt
• Återställ enheten (figur ).
Tryck på RESET med ett spetsigt föremål, till
exempel en knappnål, tills det klickar till.
Enheten återställs. Parkopplingsinformationen
raderas inte.
• Om problemet kvarstår efter att enheten har
återställts enligt ovan, ska du initiera den på
följande sätt:
Stäng av enheten, och håll sedan knapparna
och /
intryckta imerän sju sekunder.
Indikatorn (blå) blinkar fyra gånger och
enhetens fabriksinställningar återställs.
Allparkopplingsinformation raderas.
• När enheten har initierats, kanske den intekan
anslutas till din iPhone eller datorn. Radera i så
fall enhetens parkopplingsinformation på din
iPhone eller datorn och utför parkopplingen
igen.
Övrigt
• Placera inte enheten på en plats som utsätts
för fukt, damm, sot eller ånga eller idirekt
solljus. Lämna inte enheten i bilen under
längre tid. Det kan orsaka fel.
• Användning av BLUETOOTH-enheten
tillsammans med en mobiltelefon kanske inte
fungerar beroende på radiovågornas
beskaffenhet och platsen där utrustningen
används.
• Lyssning via enheten på hög volym kan
påverka hörseln.
• Använd av trafiksäkerhetsskäl inte enheten
medan du kör bil eller cyklar.
• Använd inte enheten på platser där det kan
vara farligt att inte höra omgivande ljud, till
exempel vid tågövergångar, tågplattformar
och byggarbetsplatser.
• Utsätt inte enheten för vikt eller tryck under
längre tids förvaring, eftersom enheten kan
deformeras.
• Utsätt inte enheten för kraftiga stötar.
• Rengör enheten med en mjuk och torr duk.
• Utsätt inte enheten för vatten. Enheten ärinte
vattentät.
Kom ihåg att följa försiktighetsåtgärderna
nedan.
– Var försiktig så att du inte tappar enheten i
ett handfat eller annan vattenfylld behållare.
– Använd inte enheten på en fuktig plats eller
i dåligt väder, som regn eller snö.
– Se till att enheten inte blir våt.
Om du vidrör enheten med våta händer eller
placerar den på ett fuktigt plagg, kan den bli
våt och sluta fungera.
• Om du upplever obehag efter att ha använt
enheten, ska du sluta använda
denomedelbart.
• Öronkuddarna kan bli utslitna efter längre tids
förvaring eller användning.
• Kontakta närmaste Sony-återförsäljare omdu
har frågor om eller problem med enheten som
inte beskrivs i denna guide.
Nya öronkuddar kan beställas hos närmaste
Sony-återförsäljare.
Specifikationer
Allmänt
Kommunikationssystem: BLUETOOTH-
specifikation version 4.0
Utmatning: BLUETOOTH-specifikation
effektklass 2
Största kommunikationsräckvidd: Siktlinjecirka
10 m
1)
Frekvensband: 2,4GHz-bandet
(2,4000–2,4835GHz)
Driftfrekvens:
BLUETOOTH: 2 400–2 483,5 MHz
NFC: 13,56 MHz
Högsta uteffekt:
BLUETOOTH: < 4 dBm
Moduleringsmetod: FHSS
Kompatibla BLUETOOTH-profiler
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Kodek som stöds
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX
Innehållsskyddsmetod som stöds: SCMS-T
Överföringsräckvidd (A2DP):
20–20000 Hz (samplingsfrekvens 44,1kHz)
Medföljande delar:
Trådlöst stereoheadset (1)
Mikro-USB-kabel (cirka 50 cm) (1)
Referensguide (detta blad) (1)
Bruksanvisning (1)
Övriga dokument (1 uppsättning)
1)
Faktisk räckvidd varierar beroende på faktorer
som hinder mellan enheter, magnetfält runt
en mikrovågsugn, statiskelektricitet,
mottagningskänslighet, antennens prestanda,
operativsystem, programvara och liknande.
2)
BLUETOOTH-standardprofiler anger syftetmed
BLUETOOTH-kommunikation mellan enheter.
3)
Kodek: Ljudsignalskomprimering och
omvandlingsformat
4)
Subband Codec
5)
Advanced Audio Coding
Trådlöst stereoheadset
Strömkälla:
DC 3,7V: Inbyggt laddningsbart
litiumjonbatteri
DC 5V: Vid USB-laddning
Vikt: Cirka 190 g
Drifttemperatur: 0–40 °C
Nominell strömförbrukning: 1,9 W
Max antal timmar:
Vid anslutning via BLUETOOTH-enheten
Musikuppspelning: Max 30 timmar
Kommunikation: Max 30 timmar
Viloläge: Max 300 timmar
Obs! Användningstiden kan förkortas
beroende på kodek och
användningsförhållanden.
Laddningstid:
Cirka 4timmar
Enheten kan användas i cirka tio timmar
efter en timmes laddning.
Obs! Laddningstiden kan variera beroende
på användningsförhållandena.
Laddningstemperatur: 5–35 °C
Mottagare
Typ: Sluten, dynamisk
Element: 30mm
Mikrofon
Typ: Electret-kondensator
Riktning: Rundupptagande
Effektivt frekvensomfång: 100–4000 Hz
Systemkrav för
batteriladdning via USB
Dator med något av följande operativsystem och
USB-port:
Operativsystem
(med Windows)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 eller senare)
Home Basic / Home Premium / Business /
Ultimate
(med Mac)
Mac OS X (version 10.3 eller senare)
Utförande och specifikationer kan ändras utan
föregående meddelande.
A
B