Rothenberger Leakage testing device ROTEST GW Användarmanual

Typ
Användarmanual
Intro
DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung!
Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch
Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten!
Seite 2
ENGLISH
Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not
cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications!
page 9
FRANÇAIS
Lire attentivement le mode d’emploi et le ranger à un endroit sûr! Ne pas le jeter! La garantie est
annulée lors de dommages dûs à une manipulation erronée! Sous réserve de modifications
techniques!
page 16
ESPAÑOL
¡Por favor, lea y conserve el manual de instrucciones! ¡No lo tire! ¡En caso de daños por errores de
manejo, la garantía queda sin validez! Modificaciones técnicas reservadas!
página 23
ITALIANO
Per favore leggere e conservare le istruzioni per l´uso! Non gettarle via! In caso di danni dovuti ad
errori nell´uso, la garanzia si estingue! Ci si riservano modifiche tecniche!
Pagina 30
NEDERLANDS
Lees de handleiding zorgvuldig door en bewaar haar goed! Niet weggooien! Bij schade door
bedieningsfouten komt de garantieverlening te vervallen! Technische wijzigingen voorbehouden!
bladzijde 37
PORTUGUES
Queiram ler e guardar o manual de instruções! Não deitar fora! Em caso de avarias por utilização
incorrecta, extingue-se a garantia! Reservado o direito de alterações técnicas!
pagina 44
DANSK
Læs betjeningsvejledningen, og gem den til senere brug! Smid den ikke ud! Skader, som måtte
opstå som følge af betjeningsfejl, medfører, at garantien mister sin gyldighed! Ret til tekniske
ændringer forbeholdes!
side 51
SVENSKA
Läs igenom bruksanvisningen och förvara den väl! Kasta inte bort den! Garantin upphör om
apparaten har använts eller betjänats på ett felaktigt sätt! Med reservation för tekniska ändringar!
sida 58
NORSK
Les bruksanvisningen og oppbevar den vel! Ikke kast den! Oppstår skader på grunn av
betjeningsfeil opphører garantiens gyldighet! Tekniske forandringer forbeholdes!
side 65
SUOMI
Lue ja säilytä tämä käyttöohje! Älä heitä pois! Takuu ei kata käyttövirheistä aiheutuvia vahinkoja!
Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään!
sivulta 72
POLSKI
Instrukcjê obslugi prosze przeczytac i przechowac! Nie wyrzucac! Przy uszkodzeniach
wynikajacych z blêdów obslugi wygasa gwarancja! Zmiany techniczne zastrzezone!
strony 79
CESKY
Navod k obsluze si prosim přečtěte a uschovejte jej! Nevyhazujte jej! V pripade poškozeni
zpusobenem chybnou obsluhou zanika zaruka! Technicke změny jsou vyhrazeny!
Stránky 86
TÜRKÇE
Kullanim açiklamalarini lütfen dikkatlice okuyunuz ve bir yerde muhafaza ediniz! Çöpe atmayiniz!
Kullaniminda yapilan hatalar, garantinin silinmesine neden olur! Teknik deðiþiklikler yapma hakkimiz
saklidir!
sayfa 93
MAGYAR
Kérjük, olvassa el és őrizze meg a kezelési utasítást! Ne dobja el! A helytelen kezelésből származó
károsodások esetén megszûnik a jótállás! Mûszaki változtatások fenntartva!
oldaltól 100
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Οδηγίες χειρισμού παρακαλείσθε να τις διαβάσετε και να τις φυλάσσετε! Μην τις πετάξετε! Σε ζημιες
από σφάλματα χειρισμού παυει να ισχύει η εγγύηση! Με επιφύλαξη για τεχνικές αλλαγές!
Σελίδα 107
PУCCKИЙ
Прочтите инструкцию по эксплуатации и сохраняйте её для дальнейшего использования! B
случае поломки инструмента из-за несоблюдения инструкции клиент теряет право на
обслуживание по гарантии! Bозможны технические изменения!
Страница 115
58 SVENSKA
Innehåll
Sida
1 Anvisningar om säkerhet ................................................................................................... 59
1.1 Föreskriven användning ................................................................................................... 59
2 Tekniska data ...................................................................................................................... 59
3 Funktion av enheten ........................................................................................................... 60
3.1 Undersökningen (A) ....................................................................................................... 60
4 Egen provning som funktionssäkerhetsprovning ............................................................ 60
4.1 Egen provning med handpump (3) och förbindelseslang (6) ............................................. 60
4.2 Egen provning med enkelfläkt (12), vattenpelare och förbindelseslang (6) ........................ 60
5 Handhavande och genomförande av provningar med ROTEST GW 150/4 ..................... 61
5.1 Belastningsprovning av gasinstallationer i byggnader enligt DVGW-TRGI (G600) ............ 61
5.2 Täthetsprovning av gasinstallationer i byggnader enligt DVGW-TRGI (G600) ................... 61
5.3 Inställning av munstyckstrycket på atmosfäriska brännare och blåsbrännare med
vattenpelare upp till 30 .................................................................................................... 62
5.4 Förprovning av dricksvatteninstallationer i byggnader ....................................................... 62
5.5 Huvudprovning av dricksvatteninstallationer i byggnader .................................................. 62
6 Provningsprotokoll ............................................................................................................. 63
7 Urdrifttagande ..................................................................................................................... 63
8 Skötsel och underhåll ......................................................................................................... 63
9 Tillbehör .............................................................................................................................. 64
10 Kundservice ........................................................................................................................ 64
11 Avfallshantering .................................................................................................................. 64
Symboler i detta dokument:
SVENSKA 59
1 Anvisningar om säkerhet
Innan utrustningen tas i bruk och med jämna mellanrum ska utrustningens funktionssäkerhet
kontrolleras och säkerställas genom egen provning.
1.1 Föreskriven användning
Provningsinstrumentet ROTEST GW 150/4 med tillhörande komponenter (medföljer i väskan)
får endast användas av specialutbildad personal som har kunskap om försörjningsteknik för
täthetsprovningar av rörledningar och behållare enligt följande anvisning. Detta gäller särskilt
följande användningsområden:
Belastningsprovning av gasinstallationer i byggnader enligt DVGW-TRGI (G600, april
2008)
Täthetsprovning av gasinstallationer i hus enligt DVGW-TRGI (G600, april 2008)
Egen provning som funktionssäkerhetsprovning med handpump, förbindelseslang och
adapter med spärrventil
Egen provning som funktionssäkerhetsprovning med enkelfläkt, vattenpelare, förbindels-
eslang och spärrventil
Täthetsprovning för propangasolledningar med vattenpelare upp till 150 mbar och för låg-
trycksgasolledningar med vattenpelare upp till 60 mbar
Inställning av munstyckstryck på atmosfäriska brännare och blåsbrännare med vattenpela-
re upp till 30 mbar
Kontroll av apparatanslutningstryck i gasapparatur med vattenpelare upp till 30 mbar
Förprovning och huvudprovning av dricksvatteninstallationer i byggnader enligt DIN 1988
(TRWI) med luft
2 Tekniska data
Precision Manometer 0,1 bar (indikeringsområde 04 bar)
Vattenpelare enligt TRGI med en avläsningsprecision på 0,1
mbar.
Påfyllning av vattentank Utrustningen levereras med fylld vattentank (2). Gör så här
om det inte finns tillräckligt med vatten i tanken Fig. B..
Du får varken använda destillerat vatten eller vatten med tillsatser som alkohol,
sprit eller liknande för påfyllning! Då ändras vätskans ytspänning, och mätresulta-
ten blir felaktiga. Utrustningen får inte användas vid temperaturer under 0 °C. Det
finns akut risk för frostskador på vattenbehållaren, spärrventilerna och påsticksrö-
ren.
ROTHENBERGER lämnar ingen garanti för detta..
60 SVENSKA
3 Funktion av enheten
3.1 Undersökningen (A)
2
Tank
14
Gasprovn.propp stl. 1 konisk
3
Handpump
15
Gasprovn.propp stl. 2 konisk
5
Manometer
16
Gasprovn.propp stl. 1 cylindrisk
6
Förbindelseslang
17
Gasprovn.propp stl. 2 cylindrisk
7
Påsticksrör fast installerat
21
Adapter för gasapparatur
8
Påsticksrör (4175 mbar)
22*
Lock enrörsmätare
9
Påsticksrör (81-115 mbar)
35
Underhållsfett för Oringar
10
Påsticksrör (121-155 mbar)
36
O- ringar
12
Enkelfläkt
37
Bruksanvisning
13
Gasprovn.propp stl. 0 konisk
* = tillbehör för utförande 6.1701
4 Egen provning som funktionssäkerhetsprovning
Innan utrustningen tas i bruk och med jämna mellanrum ska utrustningens funktionssäkerhet
kontrolleras och säkerställas genom egen provning.
4.1 Egen provning med handpump (3) och förbindelseslang (6)
Stäng samtliga spärrventiler på ROTEST GW 150/4.
Placera förbindelseslangen (6) på nippeln till anslutning A så att det hörs att den hakar i.
Pumpa med handpumpen tills systemet har ett provningstryck på 3 bar.
Vänta i 10 minuter medan temperaturen utjämnas, för att göra det möjligt för den införda luf-
ten att värmas upp eller svalna.
Öka utjämningstiden vid större temperaturändringar!
Utför provningen under en provningstid på 10 minuter. Under denna tid får det indikerade
trycket inte falla.
4.2 Egen provning med enkelfläkt (12), vattenpelare och förbindelseslang (6)
Stäng samtliga spärrventiler på ROTEST GW 150/4.
Placera förbindelseslangen (6) nippeln till anslutning B att det hörs att den hakar i.
Montera påsticksrörsystemet enligt följande:
Skjut in påsticksröret (8) med skalan 41-75mbar i det fast installerade påsticksröret (7)
genom en lätt vridning.
Skjut nu in påsticksröret (9) med skalan 81-115mbar i påsticksröret (8) genom en lätt
vridning.
Öppna spärrventilerna till anslutningarna B, C och D.
Pumpa med enkelfläkten (12) tills systemet har ett provningstryck på 110 mbar.
Stäng spärrventilen till anslutning C. Annars kan trycket sjunka.
Vänta i 10 minuter medan temperaturen utjämnas, för att göra det möjligt för den införda luf-
ten att värmas upp eller svalna.
Öka utjämningstiden vid större temperaturändringar!
Utför provningen under en provningstid på 10 minuter. Under denna tid får det indikerade
trycket inte falla.
SVENSKA 61
5 Handhavande och genomförande av provningar med ROTEST GW 150/4
5.1 Belastningsprovning av gasinstallationer i byggnader enligt DVGW-TRGI (G600)
Observera följande punkter:
Belastningsprovningen ska utföras utan armaturer på nydragna ledningar.
Medan provningen pågår måste alla ledningsöppningar vara tätt förslutna med proppar,
lock, låsbrickor eller blindflänsar av metall.
Förbindningar med gasförande ledningar är inte tillåtna.
Utför belastningsprovningen innan ledningarna är överputsade eller täckta och deras för-
bindningar försedda med beläggning eller hölje.
Om provningen görs från anslutningen för en enrörsmätare för gas försluts ledningen vid
anslutningsventilen med locket för enrörsmätare med gänganslutning (22).
Gör på följande sätt:
Stäng samtliga spärrventiler på ROTEST GW 150/4.
Placera förbindelseslangen (6) på nippeln till anslutning A så att det hörs att den hakar i.
Sätt i en passande provningspropp i den öppna ledningsänden och utvidga proppens gummi
genom att vrida vingmuttern tills proppen sitter fast och är tät.
Placera förbindelseslangens (6) fria ände på anslutningen på provningsproppen.
Pumpa med handpumpen tills systemet har ett provningstryck på 1 bar.
Vänta i 10 minuter medan temperaturen utjämnas, för att göra det möjligt för den införda luf-
ten att värmas upp eller svalna.
Vid kraftiga ändringar av temperatur eller lufttryck är 10 minuter inte tillräckligt!
Utjämningstiden kan vara upp till två timmar beroende på temperatur- elle tryck-
ändringar!
Utför provningen under en provningstid på 10 minuter. Under denna tid får det indikerade
trycket inte falla.
5.2 Täthetsprovning av gasinstallationer i byggnader enligt DVGW-TRGI (G600)
För propangasolledningar med vattenpelare upp till 150 mbar!
För lågtrycksgasolledningar med vattenpelare 40 till 60 mbar!
Observera följande punkter:
Täthetsprovningen omfattar ledningarna inklusive armaturerna, men inte gasapparatur och
tillhörande regler- och säkerhetsanordningar.
Förbindningar med gasförande ledningar är inte tillåtna.
Utför täthetsprovningen innan ledningarna är överputsade eller täckta och deras förbind-
ningar försedda med beläggning eller hölje.
Gasmätaren kan tas med i täthetsprovningen.
Om provningen görs från anslutningen för en enrörsmätare för gas försluter du ledningen
vid anslutningsventilen med ett lock för enrörsmätare med gänganslutning (22).
Gör på följande sätt:
Stäng samtliga spärrventiler på ROTEST GW 150/4.
Placera förbindelseslangen (6) på nippeln till anslutning B så att det hörs att den hakar i.
Sätt i en passande provningspropp i den öppna ledningsänden och utvidga proppens
gummi genom att vrida vingmuttern tills proppen sitter fast och är tät.
Placera förbindelseslangens (6) fria ände på anslutningen på provningsproppen.
Montera påsticksrörsystemet enligt följande:
Skjut in påsticksröret (8) med skalan 41-75mbar i det fast installerade påsticksröret (7)
genom en lätt vridning.
Skjut nu in påsticksröret (9) med skalan 81-115mbar i påsticksröret (8) genom en lätt
vridning.
Skjut nu in påsticksröret (10) med skalan 121-155mbar i påsticksröret (9) genom en lätt
vridning.
Öppna spärrventilerna till anslutningarna B, C och D.
Pumpa med enkelfläkten (12) tills systemet har ett provningstryck på 150 mbar.
62 SVENSKA
Stäng spärrventilen till anslutning C. Annars kan trycket sjunka.
Vänta i 1060 minuter (beroende på ledningens volym) medan temperaturen utjämnas, för
att göra det möjligt för den införda luften att värmas upp eller svalna.
Vid kraftiga ändringar av temperatur eller lufttryck är 1060 minuter inte tillräck-
ligt!
Utjämningstiden kan vara upp till två timmar beroende på temperatur- eller tryck-
ändringar!
Utför provningen under en provningstid på 1030 minuter (beroende på ledningens volym).
Under denna tid får det indikerade trycket inte falla.
Täthetsprovning: anpassningstider och provningstid beroende på ledningens volym
Ledningsvolym*
Anpassningstid
Minsta provningstid
< 100 l
10 min.
10 min.
≥ 100 l < 200l
30 min.
20 min.
≥ 200l
60 min.
30 min.
* Riktvärden
5.3 Inställning av munstyckstrycket på atmosfäriska brännare och blåsbrännare med
vattenpelare upp till 30
Gör som i 5.2:
Ett fast installerat påsticksrör (7) upp till 30 mbar är tillräckligt för detta.
Anslut adaptern för gasapparatur (21) till förbindelseslangens (6) fria ände.
Placera spetsen på adaptern för gasapparatur (21) på provningsanslutningen för gas-
brännarens munstyckstryck.
Sätt på gasapparaturen så att brännaren arbetar med full brännarbelastning.
Öppna spärrventilerna till anslutningarna B och D.
Läs nu av det faktiska munstyckstrycket.
5.4 Förprovning av dricksvatteninstallationer i byggnader
Gör på följande sätt:
Stäng samtliga spärrventiler på ROTEST GW 150/4.
Placera förbindelseslangen (6) på nippeln till anslutning A så att det hörs att den hakar i.
Placera förbindelseslangens (6) fria ände på adapterns nippel så att det hörs att den hakar i.
Pumpa med handpumpen (3) tills systemet har
ett provningstryck på max. 3 bar vid nominell vidd upp till DN 50
ett provningstryck på max. 1 bar vid nominell vidd över DN 50 till DN 100.
Vänta i 10 minuter medan temperaturen utjämnas, för att göra det möjligt för den införda luf-
ten att värmas upp eller svalna.
Vid kraftiga ändringar av temperatur eller lufttryck är 10 minuter inte tillräckligt!
Utjämningstiden kan vara upp till två timmar beroende på temperatur- eller
tryckändringar!
Utför provningen under en provningstid på 10 minuter. Under denna tid får det indikerade
trycket inte falla.
5.5 Huvudprovning av dricksvatteninstallationer i byggnader
Gör på följande sätt:
Stäng samtliga spärrventiler på ROTEST GW 150/4.
Placera förbindelseslangen (6) på nippeln till anslutning B så att det hörs att den hakar i.
Sätt i en passande provningspropp i den öppna ledningsänden och utvidga proppens gummi
genom att vrida vingmuttern tills proppen sitter fast och är tät.
Placera förbindelseslangens (6) fria ände på anslutningen på provningsproppen.
Montera påsticksrörsystemet enligt följande:
SVENSKA 63
Skjut in påsticksröret (8) med skalan 41-75mbar i det fast installerade påsticksröret (7)
genom en lätt vridning.
Skjut nu in påsticksröret (9) med skalan 81-115mbar i påsticksröret (8) genom en lätt
vridning.
Öppna spärrventilerna till anslutningarna B, C och D.
Pumpa med enkelfläkten (12) tills systemet har ett provningstryck på 110 mbar.
Stäng spärrventilen till anslutning C. Annars kan trycket sjunka.
Vänta i 10 minuter medan temperaturen utjämnas, för att göra det möjligt för den införda luf-
ten att värmas upp eller svalna.
Vid kraftiga ändringar av temperatur eller lufttryck är 10 minuter inte tillräckligt!
Utjämningstiden kan vara upp till två timmar beroende på temperatur- eller
tryckändringar!
Utför provningen
upp till 100 liters ledningsvolym under en provningstid på 30 minst minuter.
Öka provningstiden
med 10 minuter för varje ytterligare 100 liter ledningsvolym.
6 Provningsprotokoll
När täthetsprovningen är klar måste ansvarig specialist sammanställa ett tryckprotokoll.
7 Urdrifttagande
Efter täthetsprovningen demonterar du förbindelseslangen (6) och öppnar spärrventilen till
anslutning D, så att vattenpelaren kan rinna ut i tanken (2).
Demontera påsticksrören och placera dem på sin plats i väskan av stålplåt till ROTEST GW
150/4.
Stäng alla spärrventiler och fäll in pumpen.
8 Skötsel och underhåll
Smörj regelbundet påsticksrörens O-ringar, anslutningarna och locket till gasmätaren med det
medföljande silikonfettet!
Smörj också rörutvidgningarna på påsticksrören invändigt med fett för att underlätta monterin-
gen!
Förvara väskan av stålplåt rent och torrt, så att delarna i denna inte korroderar! Korrosion
ventilerna försämrar funktionen!
Behandla ROTEST GW 150/4 omsorgsfullt!
64 SVENSKA
9 Tillbehör
Namn på tillbehöret
ROTHENBERGER- artikelnummer
Anslutningsslang ROTEST GW 150/4
61015
Avstängningsventil NW 5
61017
Adaptorns munstyckstryck på NW 5-kontakten
61018
Bälgen f. ROTEST GW 150/4
61014
Plug rörsystemet f. GW 150/4, 4 delar
61702
röret räknare f. ROTEST GW (NW5)
61041
O-ringsats (6 st) GW150/4
61030
Tryckpump ROTEST GW150/4
61011
Bytes manometer R1/4" GW 150/4
61012
Nippel
H96591
Mätande vätska blå GW 150/4
351257
1/2 "adapter till NW 5-kontakt
61067
Gasproppplugg / adapter
www.rothenberger.com
10 Kundservice
ROTHENBERGER serviceplatser finns tillgängliga för att hjälpa dig (se listan i katalogen eller
online) och reservdelar och service finns också tillgängligt via samma serviceplatser.
Beställ dina tillbehör och reservdelar från din specialiståterförsäljare eller använd RoService+
online:
Telefon: + 49 (0) 61 95 / 800 8200
Fax: + 49 (0) 61 95 / 800 7491
Email: service@rothenberger.com
www.rothenberger.com
11 Avfallshantering
Vissa delar i detta verktyg innehåller ämnen som kan återvinnas. Detta kan utföras av
certifierade återvinningsföretag. Vid skrotning av icke återvinningsbara ämnen (t.ex.
elektronikskrot) skall du ta kontakt med ansvarig kommunal instans.
Gäller endast EU-länder:
Kasta inte elektriska verktyg bland hushållsavfall! Enligt direktiv 2012/19/EU om avfall
som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och nationell
lagstiftning genom vilken direktivet införlivats ska elektriska verktyg som inte längre är
användbara samlas in separat och tillföras miljövänlig återvinning.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Rothenberger Leakage testing device ROTEST GW Användarmanual

Typ
Användarmanual