TDG-BR100

Sony TDG-BR100 Användarmanual

  • Hej! Jag är en AI-chatbot som är tränad för att hjälpa dig med Sony TDG-BR100 Användarmanual. Jag har redan gått igenom dokumentet och kan ge dig klara och enkla svar.
TDG-BR100 4-180-470-23(1)
3D Glasses
© 2010 Sony Corporation
TDG-BR100
4-180-470-23(1)
Operating Instructions Käyttöohje
Mode d’emploi Bruksanvisning
Manual de instrucciones Οδηγίες Χρήσης
Bedienungsanleitung Kullanım Kılavuzu
Gebruiksaanwijzing Kezelési utasítás
Istruzioni per l’uso Návod k použití
Bruksanvisning Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
Manual de Instruções Інструкції з експлуатації
Betjeningsvejledning
GB
FR
ES
DE
NL
IT
SE
PL
PT
DK
FI
NO
GR
TR
HU
CZ
SK
RU
UA
TDG-BR100 4-180-470-23(1)
2 (SE)
TDG-BR100 4-180-470-23(1)
Produktöversikt
Du kan uppleva videoprogram i 3D.
Mer information om hur man spelar upp 3D-video eller gör inställningar finns i
TV:ns bruksanvisning.
Specifikationer
Vikt
77 g (inklusive batteri)
Typ av batteri
CR2032/3V
Batteriets livslängd
Upp till 100 timmars batteritid
Faktisk batteritid varierar beroende på
användningsmönster, omgivningsförhållanden
(temperatur) och tillverkare.
Dimensioner (cirka)
(b × h × d)
179 × 40 × 183 mm
Tillverkare av denna produkt är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service-
och garantiärenden, var vänlig se separat service- och garantidokument.
TDG-BR100 4-180-470-23(1)
TDG-BR100 4-180-470-23(1)
3 (SE)
Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier
(gäller i EU och andra europiska länder med
separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte
skall behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol
användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för
kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005%
kvicksilver eller 0,004% bly. Med att sörja för att dessa batterier blir kastade
på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och människors
hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat
av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara
naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller
dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör
detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att
batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för
elektriska produkter när det är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se
avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på
en återvinningsstation för förbrukade batterier. För mer detaljerad information
rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen
kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du
köpt produkten.
Avfallsinstruktion rörande 3D-glasögon
Kassering av gamla elektriska och
elektroniska produkter (tillämpligt inom EU
och andra europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på produkten eller dess förpackning anger att produkten inte
får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på en lämplig
uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning.
Genom att säkerställa att produkten kasseras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att
bibehålla naturens resurser. För mer information om återvinning av denna
produkt, kontakta de lokala myndigheterna, ortens sophämtningstjänst eller
affären där du köpte produkten.
SE
TDG-BR100 4-180-470-23(1)
4 (SE)
TDG-BR100 4-180-470-23(1)
Varning
Läs dessa säkerhetsanvisningar för att säkerställa din personliga säkerhet och
förhindra skador på egendom.
Säkerhetsanvisningar
3D-glasögonen styrs med infraröda strålar från 3D synk.-sändaren.
Fel kan uppstå om:
3D-glasögonen inte är vända mot 3D synk.-sändaren
Om det finns föremål som blockerar vägen mellan 3D-glasögonen och 3D
synk.-sändaren.
Om det finns andra enheter som utnyttjar infraröd kommunikation eller
belysningsutrustning, utrustning för uppvärmning av bostäder etc. i närheten,
kan denna enhet påverka deras prestanda.
Titta på TV:n med 3D-glasögonen vända direkt mot TV:n.
Om du ligger ner eller lutar ditt huvud blir 3D-effekten dålig och färgerna på
skärmen kan förändras.
För att bevara naturen ska man bortskaffa batterier enligt lokala lagar och
föreskrifter.
Säkerhetsåtgärder
Du ska endast använda denna produkt för att titta på 3D-videobilder på en
kompatibel Sony-TV.
Vissa människor kan uppleva obehag (t.ex. ansträngda ögon, trötthet eller
illamående) när de använder denna produkt. Sony rekommenderar att alla tittare
tar regelbundna avbrott när de tittar på 3D-videobilder eller spelar 3D-videospel.
Hur långa pauser och hur ofta man behöver ta dem varierar från person till
person. Du måste besluta vad som fungerar bäst. Om du upplever något obehag,
ska du sluta använda denna produkt och titta på 3D-videobilder tills obehaget
upphör och kontakta en läkare om du tycker att det är nödvändigt. Du bör även
granska (i) bruksanvisningen för TV:n samt för andra enheter eller media som
används med TV-apparaten och (ii) vår webbplats
(http://www.sony-europe.com/myproduct) för den senaste informationen.
Synen för unga barn (speciellt barn som är yngre än 6 år) är fortfarande
under utveckling. Rådfråga din läkare (t.ex. en barnläkare eller ögonläkare)
innan du låter unga barn titta på 3D-videobilder eller spela 3D-videospel.
Vuxna bör övervaka unga barn för att säkerställa att de följer de ovanstående
rekommendationerna.
Tappa inte och modifiera inte dessa 3D-glasögon.
Om glasögonen går sönder måste man se till att de trasiga delarna inte kommer i
närheten av munnen eller ögonen.
Se till så det inte finns barn i närheten när du byter batteriet eller öppnar
batterilocket. Om ett barn sväljer batteriet eller batterilocket av misstag ska man
genast kontakta en läkare.
Kasta inte batterierna som används i 3D-glasögonen i en eld.
Sätt i batteriet med polerna +/– rättvända när du byter batteriet.
Använd det specificerade batteriet för denna produkt: Litium knappcellsbatteri,
CR2032.
Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna i gångjärnen när du böjer
glasögonbågarna.
TDG-BR100 4-180-470-23(1)
TDG-BR100 4-180-470-23(1)
5 (SE)
Skötsel av glasögonen
Torka glasögonen försiktigt med en mjuk trasa.
Envisa fläckar kan tas bort med en trasa som är en aning fuktad med en mild
tvållösning och varmt vatten.
Om du använder en kemiskt behandlad duk ska du vara noga med att följa
anvisningarna på paketet.
Använd aldrig starka rengöringsmedel som thinner, alkohol eller bensen för
rengöring.
Delar och komponenter
3D-glasögon (1)
Fodral (1)

Skjutomkopplare
Ställ in omkopplaren för en bekväm passning.
Ställ in båda omkopplarna på endera sidan för en bekväm passning.
Vik bågarna en aning inåt när du ställer in omkopplaren.
Ökar glasögonens bredd
Minskar glasögonens bredd
(Fortsättning)
TDG-BR100 4-180-470-23(1)
6 (SE)
TDG-BR100 4-180-470-23(1)

Batterilock
Ta av skyddet när du byter ut batteriet.
Före användning: Ta bort batteriets isoleringsark
innan du använder produkten den första gången.

LED-indikator
Blinkar en gång var 3:e sekund. Ström på
Blinkar tre gånger var 3:e sekund: Låg batterikapacitet:
Batterikapaciteten är nästan slut.
Blinkar tre gånger: Ström av

IR-sensor
Denna sensor tar emot signaler från 3D synk.-sändaren.
Denna del tar emot IR
(infraröda strålar) från
3D synk.-sändaren.
Vinkeln för de infraröda strålarna varierar beroende på avståndet eller
användarmiljön.
Obs!
Håll IR-sensorn ren.

Strömknapp
Ström på: Tryck en gång
Ström av: Håll ned strömknappen under 2 sekunder
*Automatisk strömavstängning: Mer än 5 minuter utan en IR-signal

Nässadlar
Justera näsvingarna för en bekväm passning.

Glasögonbågar
Du kan böja (justera) glasögonbågarna till en bekväm passning.
TDG-BR100 4-180-470-23(1)
TDG-BR100 4-180-470-23(1)
7 (SE)
Ersätta batteriet
Om LED-indikatorn indikerar låg batteriladdning, byter du ut batteriet. Använd
ett CR2032-batteri.
Öppna batterilocket.
Mynt, etc.
Batteri
(CR2032)
Tryck här
och ta bort
batteriet
snett ut.
Obs!
När du öppnar eller stänger batterifacket ska du se till att myntet etc. är ordentligt
insatt i spåret i batterilocket.
Felsökning
Se TV:ns bruksanvisning om det uppstår ett problem.
/