pullman Ermator A300 Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual
ANVÄNDARHANDBOK
OPERATING INSTRUCTIONS
Luftrenaren
Air cleaner
A300
A600
FÖRORD
Bäste kund,
Tack för att Ni valt Pullman-Ermator som leverantör.
Vi önskar Er lycka till med Er nya luftrenare A300 / A600 och hoppas att den motsvarar Era
förväntningar.
Vi tillverkar produkter sedan 1967 för professionell stofthantering och har genom åren erhållit
en gedigen kompetens inom området. Vi utökar och förnyar ständigt vårt produktsortiment
med nya kvalitetsmaskiner.
Kontakta oss Pullman Pullman-Ermator eller någon av våra återförsäljare för information
om våra produkter. Ni kan även gå in på vår hemsida, www.pullman-ermator.se.
Viktigt!
Denna instruktionsbok behandlar endast luftrenaren Pullman-Ermator A300 /
A600.
Luftrenaren Pullman-Ermator A300 / A600 får endast användas för hantering
av torrt, ej explosivt, material.
Om luftrenaren används för andra ändamål eller hanteras på annat sätt än vad
denna instruktionsbok beskriver, frånsäger sig Pullman-Ermator AB allt
ansvar.
Beakta speciellt avsnitt Säkerhetsföreskrifter.
Läs instruktionsboken innan luftrenaren Pullman-Ermator A300 / A600 tas i
bruk.
De reservdelar som används till luftrenaren Pullman-Ermator A300 / A600
skall vara godkända av Pullman-Ermator AB.
Uppackning
Var noga med att kontrollera att luftrenaren är oskadad att inga synliga märken finns på
sladden.
Säkerhetsföreskrifter
Handhavande
Varning
En elkabel som har klämskador eller torrsprickor kan vara farlig att använda och skall
omedelbart bytas ut. Risk för personskada.
Varning
Anslut ej maskinen till ett ojordat uttag. Risk för personskada.
Varning
Se till att uppställningsplatsen är stabil, att inte luftrenaren välter. Risk för person-
och egendomsskada.
Varning
Risk för klämskada vid hantering av exenterlås.
Varning
Maskinen får ej användas i miljöer där explosiva gaser förekommer. Stor risk för
explosion.
Varning
Stäng alltid av maskinen via strömbrytaren innan kontakten dras ur vägguttaget.
Påslagen strömbrytare kan ge upphov till stöt mellan stickproppens kontaktytor.
Service
Varning
Dra ut kontakten från vägguttaget vid underhållarbete. Risk för personskada.
Varning
I samband med byte av grovfilter och vid byte av absolufilter kan hälsovådligt damm
spridas. Operatören bör därför bära skyddsglasögon, skyddshandskar, andningsmask
med skyddsklass FFP2. Risk för personskada.
Varning
Stick ej hål på något filter. Risk för dammspridning.
Handhavande
Anslut anslutningskabeln till avsett vägguttag och anslut eventuell avledningsslang. Starta
luftrenaren mha startknappen. Maskinen är utrustad med hel och halvfart.
Luftrenaren avskiljer materialet i två steg:
Första steget sker genom ett grovfilter som bör bytas dagligen. Detta filter tar bort de
stora pariklar och skyddar nästa filtersteg från för snabb igensättning.
Andra steget sker genom ett absolutfilter. Detta filter renar luften och har filterklass H13.
Filtret består av ett filterpaket och en ram av plåt.
Grovfiltrets driftsegenskaper
Grovfiltret har bra styrka och är lätt att byta, har lågt grundtryckfall med mycket god
avskiljning. Grovfiltret tar hand om de stora partiklarna och är ett skydd för absolutfiltret.
Absolutfiltrets driftsegenskaper
Absolutfiltret är dimensionerat r fint, torrt damm och ska föregås av grovfilter.
Absolutfiltret är av kvalitén HEPA H13.
OBS
Absolutfiltret får ej rengöras utan måste bytas när det är förbrukade.
OBS
Absolutfiltrets drifthållbarhet minskar och kan helt förstöras om det utsätts för vatten.
Filterindikator
A600 är utrustad med filterindikator och varningslampa. Indikatorn mäter tryckfallet över
absolutfiltret. Vid för högt tryckfall tänds lampan och indikerar att filterbyte är nödvändigt
för att erhålla full effekt på luftrenaren.
Fäkt
Luftrenaren är försedd med en 1-fas fläkt.
Risk vid dammspridning Personlig skyddsutrustning
I samband med byte av grovfilter samt absolutfilter kan hälsovådligt damm spridas.
Operatören bör bära skyddsglasögon, skyddshandskar, andningsmask med skyddsklass FFP2.
Tillbehör
Följande artiklar är förbrukningsartiklar och måste bytas regelbundet för att uppnå den sta
funktion av maskinen:
Art nr. Benämning Antal/maskin Maskintyp
200600376 Grovfilter (25-pck) 1 st A300/A600
8337024 Absolutfilter A300 1 st A300
8337025 Absolutfilter A600 1st A600
För beställning av reservdelar, kontakta återförsäljare eller Pullman Ermator AB direkt.
Garanti
samtliga Pullman-Ermator luftrenare med tillbehör gäller 12 månaders fabriksgaranti
avseende material/tillverkningsfel. Med maskinen medföljer en garantisedel som efter
returnerande till Pullman-Ermator AB utökas garantin till 36 månader.
Ingrepp i maskinen får ej ske utan tillverkarens godkännande. Garantin omfattar ej fel som
uppstått genom normalt slitage, ovarsamhet, felaktig användning, obehörigt ingrepp eller att
luftrenare kopplats till felaktig spänning.
Vid reklamation skall luftrenaren eller överenskommen del därav returneras till oss eller vårt
ombud för garantiundersökning och för eventuell garantireparation eller utbyte.
Felsökning
Luftrenaren är konstruerad och anpassad för en krävande miljö och uppgift, men användaren
bör dock beakta att aggregaten innehåller precisionstillverkade komponenter som bör skyddas
mot hårda slag och stötar. Filter, tätningar, infästningar och anslutningar är omsorgsfullt
anpassade och utvalda för operatörens arbetsmiljö. Det är därför naturligtvis av stor vikt att
operatör och servicepersonal behandlar aggregatet med insikt och kunskap, detta för att
maskinen skall tjäna felfritt för det ändamål den är avsedd för.
Problem Orsak Åtgärd
Fläkten går inte El ej ansluten Anslut el
Kabelbrott Byt kabel
Strömbrytare trasig Byt strömbrytare
Fläkten stannar direkt efter Felaktig säkring Anslut till rätt säkring
start
Fläkten går men suger ej Filtret igensatt Byt filter och kolla indikatorn för
fullt filter
Fläkten går men suger dåligt Igensatt filter Rensa eller byt filter
Packningar defekta Byt aktuell packning
Maskinen blåser ut damm Filtret lossnat eller defekt Kontrollera och byt vid behov
Onormalt maskinljud Beställ service
Behåll denna manual
TEKNISKA DATA
TECHNICAL DATA
Luftrenare / Air cleaner A300 A600
MÄRKSPÄNNING 230 VAC, 1-fas 230 VAC, 1-fas
Voltage (1-phase) (1-phase)
EFFEKTUTTAG 70W 270 W
Power
MAX LUFTMÄNGD 160 m3/h 550 m3/h
Max Airflow
GROVFILTER
Filter klass / Filter class
Yta/Area 0,15m2 0,15 m2
ABSOLUTFILTER
Filter klass / Filter class H13 H13
Yta/Area 0,85 m2 0,85 m2
LJUDNIVÅ 70 dB(A) 70 dB(A) (prel.)
Sound level
DIMENSION HXBXL 400x340x320 400x370x430 mm
Dimensions
VIKT 8 kg 13 kg
Weight
DECLARATION
EG-deklaration om överensstämmelse
EU declaration of conformity
Tillverkare
Manufacturer
Pullman-Ermator AB
Industrivägen 10
777 91 Smedjebacken
Sverige/Sweden
Produktbeteckning/
Product designation
Luftrenare, typ Pullman-Ermator A300 / A600.
Air cleaner, type Pullman-Ermator A300 / A600.
EU-riktlinjer
EU guidelines
Produkten i fråga överensstämmer med följande EU-riktlinje:
The product in question conforms to the following EU guidelines:
Maskindirektivet
Machinery directive…………………. 89/392/EEC
EMC-direktivet
EMC directive…………………... 89/336/EEC, tillägg/Annex: 93/68/ECC
LVD-direktivet
LVD directive…………………... 73/23/ECC, tillägg/Annex: 93/68/ECC
Överensstämmelse med dessa riktlinjer dokumenteras genom att följande
standarder tillfredsställs:
Conformity with these guidelines is documented in accordance with the following standards:
Harmoniserade europastandarder
Harmonized European standards EN291-2, EN292-2,
tillägg/annex: EN60335-2-2 ed 3
Nationella standarden
National standards EMCO-TUB(61),NO 202/92
Pullman-Ermator AB
Torbjörn Bengtsson
General Manager
Introduction
Dear Customer,
Thank you for choosing Pullman-Ermator as your supplier.
We hope that the Pullman-Ermator air cleaner will be to your satisfaction and meet your
expectations.
Pullman-Ermator has been manufacturing professional dust extractors since 1967 and over the
years has accrued know-how in this area. We continuously strive to improve in our product
segment and will continue to supply the market with new equipment.
Please feel free to browse information about our product programme on our web site
www.pullman-ermator.se.
Notice!
These instructions are only for the air cleaner type Pullman-Ermator A300 /
A600.
The air cleaner, Pullman-Ermator A300 / A600 can only be used with dry,
non-explosive materials.
Pullman-Ermator will not be held responsible if the air cleaner is used for
other applications or has been used in ways other than those outlined in this
instruction manual.
Before using the machine, please read the safety regulations carefully.
Read the complete instruction manual before using the Pullman-Ermator A300
/ A600.
All spare parts used for the Pullman-Ermator A300 / A600 must those
specified by Pullman-Ermator AB.
Unpacking
When unpacking the machine, please check that the air cleaner has not been damaged in
transport.
Safety Instructions
Handling
Warning
Cables damaged through crushing or splitting can be dangerous if used and should be
replaced immediately. Risk of personal injury.
Warning
Do not connect the machine to an unearthed socket. Risk of personal injury.
Warning
Make sure the assembly area is firm, so the air cleaner does not tip over. Risk of
personal and material injury.
Warning
Risk of pinching when handling the toggle fastener.
Warning
The machine must not be used in environments where explosive gases may be present.
Serious risk of explosion
Warning
The machine should be turned off at the switch before releasing the power lead from
the wall outlet. If the switch is in the on position, a spark can occur between the
contact on the power lead contact.
Service
Warning
Remove the plug from the wall socket when carrying out maintenance work. Risk of
personal injury.
Warning
Dust that is hazardous to health can be spread when the coarse filter and the absolute
filter are replaced. Accordingly, the user should wear protective glasses, protective
gloves, and a breathing mask conforming to protection class FFP2
Warning
Do not puncture the absolute filer. Risk of dust dispersion.
Handling
Connect the lead to the power outlet, attach the outlet hose if available. Start the machine by
pressing the start knob. The air cleaner has two speeds.
The air cleaner separates material in two stages:
The first stage uses a coarse filter. This traps the bigger particles and acts as protection for
the main filter. The coarse filter should be changed on a daily basis.
The second absolute filter separates the unhealthy dust that is invisible to the eye.
Coarse filter characteristics
The coarse filter is strong and easy to change. It has low pressure drop and good separation
capability. The coarse filter takes care of big particles and acts as protection for the absolute
filter.
Main filter characteristics
The main filter is an absolute filter with class HEPA H13 that is dimensioned for fine, dry
dust and should be preceded by a pre-filter.
Caution
The operating life of the absolute filter decreases and can be completely destroyed if
exposed to water.
Caution
The absolute filters cannot be cleaned and must be replaced when full.
Filter indicator
A600 has a filter indicator connected to a warning light which measures the pressure drop
over the filter. If the pressure drop is too high, the light will show and the absolute filter
should be changed. Using the air cleaner when light is showing will reduce the effectiveness
of the machine.
Fan
The Air cleaner is equipped with a single, 1 phase fan.
Risk of dust dispersion - Use of personal safety equipment
Unhealthy dust can be spread when cleaning the coarse filter and during filter change.
Accordingly, the user should wear protective glasses, protective gloves, and a breathing mask
conforming to protection class FFP2.
ACCESSORIES
PART NO. DESCRIPTION No./machine Machine
200600376 Coarse filter (25-pack) 1pcs A300/A600
8337024 Absolute filter A300 1 pcs A300
8337025 Absolute filter A600 1pcs A600
Contact your local representative for other spare parts.
WARRANTY
All Pullman-Ermator devices and accessories have a 12-month factory warranty for material
and manufacturing defects. When returning the attached warranty slip, the warranty extends
to 36 months. Do not attempt to repair the suction apparatus without the consent of the
manufacturer.
The warranty does not cover defects which are the result of normal wear and tear, negligence,
defective use, unauthorised repair or the suction apparatus being connected to the incorrect
voltage.
In the event of any complaint, the suction apparatus or an agreed part of it must be returned to
us or our authorised representative for warranty examination and for any warranty repair or
replacement.
PROBLEM SOLVING
The Pullman-Ermator A300 / A600 is designed and manufactured for severe environments
and tasks, but the user must note that the machine components must be protected from knocks
and blows. Filter and sealing connections are carefully chosen to serve the operator.
Therefore, the machine must be handled with care if it is to work correctly for many years.
Problem Ca use Procedure
The fan does not start No power Connect the machine
Cable defective Change
Switch defective Change
The fan stops immediately Wrong fuse Connect the correct fuse
The fan runs, Blocked filter Change filter
but suction is poor Cover loose Adjust
Sealing defect Change current seal
Dust blows from unit Defective or loose filter Adjust or change
Abnormal noise Order service
Keep these instructions
A300
A600
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

pullman Ermator A300 Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual

på andra språk