Waeco Waeco W2000 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

PerfectCharge
W2000
Jumpsta
rt
A
V
12
V
24 V
Charge
R
e
v
e
rs
e
P
o
la
rity
C
h
a
rg
e
S
ta
tu
s
DE 6 W-Automatik Batterielader
Bedienungsanleitung
EN 29 W Automatic Battery Charger
Instruction Manual
FR 51 Chargeur de batterie
W-automatique
Manuel d’utilisation
ES 75 Cargador de batería
automático W
Instrucciones de uso
IT 98 Caricatore per batterie
Wautomatico
Istruzioni per l’uso
NL 121 W-automatische acculader
Gebruiksaanwijzing
DA 143 W-automatik-batterilader
Betjeningsvejledning
SV 164 Batteriladdare med W-automatik
Bruksanvisning
NO 186 Batterilader med W-automatikk
Bruksanvisning
FI 208 W-automaattinen akkulaturi
Käyttöohje
W2000.book Seite 1 Montag, 5. November 2007 6:00 18
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter
der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO.
Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile
ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet:
www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO.
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme
maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
W2000.book Seite 2 Montag, 5. November 2007 6:00 18
PerfectCharge W2000
164
Läs igenom anvisningarna noga innan apparaten tas i drift. Spara
bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till
den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning.
Innehållsförteckning
1 Information om bruksanvisningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
2 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
2.1 Allmän säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
2.2 Säkerhet under drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
2.3 Säkerhet vid hantering av batterier. . . . . . . . . . . . . . . . . 169
3 Leveransomfattning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
4 Ändamålsenlig användning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
5 Teknisk beskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
5.1 Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
5.2 Lysdioder, reglage/detaljer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
5.3 Batteriklämmor och kablar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
6 Använda batteriladdaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
6.1 Ansluta batteriladdaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
6.2 Ladda batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
6.3 Ge starthjälp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
6.4 Koppla bort batteriladdaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
7 Felsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
8 Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
9 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
10 Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
11 Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
12 Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
W2000.book Seite 164 Montag, 5. November 2007 6:00 18
PerfectCharge W2000 Information om bruksanvisningen
165
1 Information om bruksanvisningen
Följande symboler används i bruksanvisningen:
d
Varning!
Säkerhetsanvisning: oaktsamhet kan leda till person- eller mate-
rialskador.
a
Observera!
Säkerhetsanvisning: oaktsamhet kan leda till skador på
apparaten.
e
Observera!
Säkerhetsanvisning, som upplyser om risker med elektrisk ström
och elektrisk spänning: oaktsamhet kan leda till personskador och
skador på apparaten, samt inverka på apparatens funktionssätt.
I
Anvisning
Kompletterande information om användningen av apparaten.
Arbetssteg: denna symbol står framför en arbetsinstruktion.
Tillvägagångssättet beskrivs steg för steg.
Denna symbol beskriver resultatet av en åtgärd.
Bild 2 1, sida 3: här anges en detalj på en bild, i detta exempel
”position 1 på bild 2 på sidan 3”.
Beakta även nedanstående säkerhetsanvisningar.
W2000.book Seite 165 Montag, 5. November 2007 6:00 18
Säkerhetsanvisningar PerfectCharge W2000
166
2 Säkerhetsanvisningar
WAECO International GmbH övertar inget ansvar för skador som
uppstår p.g.a. följande:
skador på apparaten, orsakade av mekanisk påverkan eller
överspänning
ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från WAECO
International GmbH
ej ändamålsenlig användning
Beakta nedanstående grundläggande säkerhetsanvisningar för el-
apparater, på så sätt undviks:
elstötar
–brand
personskador
2.1 Allmän säkerhet
e
z Jämför spänningsangivelsen på typskylten med elförsörjningen
på plats.
z Se till att andra föremål inte kan orsaka kortslutning på appara-
tens kontakter.
z Den röda och den svarta kontakten får aldrig vidröra varandra.
z Dra kablarna så att man inte kan snubbla över dem och så att
de inte kan skadas!
z Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget genom att dra i
anslutningskabeln.
z Koppla alltid bort apparaten från elnätet
före rengöring och underhåll
efter användning
W2000.book Seite 166 Montag, 5. November 2007 6:00 18
PerfectCharge W2000 Säkerhetsanvisningar
167
d
z Elapparater är inga leksaker!
I samband med elektriska apparater kan det uppstå farliga situ-
ationer som barn är ovetande om. Låt inte barn använda elek-
triska apparater utan uppsikt.
z Personer, som på grund av fysiska, sensoriska eller mentala
funktionshinder eller på grund av oerfarenhet eller ovetande inte
kan använda apparaten på ett säkert sätt, bör inte använda ap-
paraten utan uppsikt eller hjälp av en ansvarig person.
a
z Om apparaten eller anslutningskabeln uppvisar synliga skador
får apparaten ej tas i drift.
z Om apparatens anslutningskabel skadas måste den, av säker-
hetsskäl, bytas ut från tillverkaren, tillverkarens kundtjänst eller
annan behörig person.
z Reparationer på apparaten får endast utföras av behörigt fack-
folk. Icke fackmässiga reparationer kan leda att allvarliga faror
uppstår (bild 1, sida 3).
Vänd dig till WAECO kundtjänst när det gäller reparationer.
2.2 Säkerhet under drift
e
z Risk för elektriska stötar - livsfara!
Ta inte tag i avskalade ledningar med händerna. Detta gäller
framför allt för kablar i växelströmkretsen.
z Vid alla arbeten på den elektriska installationen: se till att det
finns en annan person i närheten som kan ingripa vid ev. nöd-
fall.
z Eluttaget ska vara i närheten av apparaten och lätt åtkomligt så
att apparatens kontakt snabbt kan dras ut vid riskfyllda situatio-
ner.
z Kontrollera, innan apparaten tas i drift, att elkabeln och stick-
kontakten är torra.
z Tänk på att vissa av apparatens komponenter fortfarande är un-
der spänning när skyddet (säkringen) har löst ut!
W2000.book Seite 167 Montag, 5. November 2007 6:00 18
Säkerhetsanvisningar PerfectCharge W2000
168
a
z Ställ upp apparaten i ett torrt utrymme, se till att den skyddas
mot vattenstänk.
z Se till att apparaten skyddas mot aggressiva ångor och salt-
haltig eller fuktig luft.
z Skydda apparaten och kablarna mot regn och fukt.
z Dra inte kablarna över vassa kanter.
z Kabeln får inte böjas kraftigt.
z Dra inte i kabeln.
z Dra kablarna så att det inte finns någon risk att man snubblar
över dem.
z Dra kablarna så att de inte kan skadas.
z Se till att apparaten har god ventilation (bild 2, sida 3).
z Runt batteriladdaren ska det fria utrymmet vara minst 5 cm. Se
till att det inte finns några föremål som skadas av höga tempe-
raturer bredvid kompaktladdaren när den används.
z Använd inte apparaten i omgivningar där det finns lättantändlig
gas, t.ex. i kölen på båtar som drivs med gasolin eller i närheten
av propanbehållare/-tankar.
z Använd inte apparaten i anläggningar med blysyrabatterier. De
här batterierna avger explosiv vätgas som kan antändas av en
gnista från de elektriska ledningarna.
z Stäng alltid av apparaten efter användningen.
W2000.book Seite 168 Montag, 5. November 2007 6:00 18
PerfectCharge W2000 Säkerhetsanvisningar
169
2.3 Säkerhet vid hantering av batterier
e
z Använd endast laddbara batterier.
d
z Risk för skador!
Batterier kan innehålla frätande syra. Undvik kontakt med bat-
terivätskan (bild 3, sida 3). Om du får batterivätska på dig:
skölj noga huden med mycket vatten.
z Explosionsrisk!
Se till att inga metalliska delar kan falla ned på batteriet. Det kan
orsaka gnistbildning eller kortslutning i batteriet och andra elek-
triska komponenter.
z Explosionsrisk!
Beakta polerna vid anslutningen:
röd kontakt: batteriets pluspol
svart kontakt: batteriets minuspol
z Använd skyddsglasögon och skyddsklädsel vid arbeten med
batteriet. Vidrör inte ögonen när du håller på och arbetar med
batteriet.
a
z Se till att komponenterna står säkert!
Både apparaten och batteriet som ska laddas måste vara säkert
uppställda så att de inte kan välta eller falla.
z Beakta anvisningarna från batteritillverkaren och från tillverka-
ren av fordonet/anläggningen där batteriet används.
z Försök aldrig att ladda ett fruset batteri (bild 4, sida 3).
z Rök inte och se till att det inte kan uppstå några gnistor i närhe-
ten av motorn eller batteriet (bild 5, sida 3).
z Om batteriet måste demonteras: koppla först bort
jordanslutningen. Koppla bort alla anslutningar och förbrukare
från batteriet innan det demonteras.
W2000.book Seite 169 Montag, 5. November 2007 6:00 18
Leveransomfattning PerfectCharge W2000
170
3 Leveransomfattning
z Batteriladdare
z bruksanvisning
4 Ändamålsenlig användning
Batteriladdaren WAECO PerfectCharge W2000 (artikelnummer
MBC-W20) avänds för laddning och som starthjälp förföljande
batterityper:
z underhållsfria batterier
z icke-underhållsfria batterier: bly-våtbatterier, bly-startbatterier
med de kapaciteter och spänningar som angivs i kapitel ”Tekniska
data” på sidan 181.
Apparaterna får aldrig användas för att ladda eller starta andra
batterityper (t.ex. NiCd, NiMH o.s.v.)!
d
Varning - explosionsrisk!
Batterier med kortslutning i en cell får inte laddas.
Explosionsrisk p.g.a. knallgas!
Nickelkadmium-batterier och ej laddbara batteier får inte laddas
med batteriladdaren. Höljet på de här batterierna kan explodera.
W2000.book Seite 170 Montag, 5. November 2007 6:00 18
PerfectCharge W2000 Teknisk beskrivning
171
5 Teknisk beskrivning
5.1 Funktion
Batteriladaren laddar 12 V- und 24 V-fordonsbatterier.
Dessutom kan batteriladdaren användas som starthjälp för de här
batterierna. Ett tomt batteri måste då inte bli fulladdat utan endast
laddas upp så mycket att det blir möjligt att starta motorn (start-
hjälp). Batteriet kan sedan fulladdas av fordonets generator.
Batteriladdaren har har skydd mot:
z kortslutning
z överhettning
z överbelastning
z fel polaritet
Batteriladdaren är en laddare med Wa-karaktäristik (se sida 185).
Batteriklämmorna kan förvaras på sidorna eller på apparatens
front.
Batteriladdaren kan användas både i horisontellt och vertikalt läge.
W2000.book Seite 171 Montag, 5. November 2007 6:00 18
Teknisk beskrivning PerfectCharge W2000
172
5.2 Lysdioder, reglage/detaljer
Batteriladdaren har följande lysdioder och reglage/detaljer:
5.3 Batteriklämmor och kablar
Kablarna kan förvaras upplindade runt bärhandtagen.
Batteriklämmorna (bild 8 1, sida 5) kan förvaras på sidorna eller
på apparatens front.
Pos. på
bild 7,
sida 5
Element Förklaring
1 Röd lysdiod
”Reverse Polarity”
Lysdioden tänds om batteripolerna har
anslutits på fel sätt (fel polaritet).
2 Blå laddningsindika-
tor
”Charge Status”
Laddningsindikatorn består av tre lysdio-
der och anger batteriets laddningsstatus.
Ju fler tända lysdioder desto högre
laddningsnivå. Wenn alle drei LEDs
leuchten und nicht mehr blinken, ist die
Batterie vollständig geladen.
3 Display Displayen visar antingen laddningsspän-
ningen eller laddningsströmmen (valfritt).
4 Omkopplare
”Jumpstart/Charge”
Kopplar över batteriladdaren till läget
”starthjälp (jumpstart)” eller ”laddning
(charge)” och används som på/av-
knapp: när omkopplaren står i mittläget
är batteriladdaren avstängd.
5 Reglage
”A/V”
Växlar mellan visning av laddningsström
(”A”) och laddningsspänning (”V”) på dis-
playen.
6 Reglage
12V/24V
Ställer in utgångsspänningen på 12 V
eller 24 V.
W2000.book Seite 172 Montag, 5. November 2007 6:00 18
PerfectCharge W2000 Använda batteriladdaren
173
6 Använda batteriladdaren
d
Varning - explosionsrisk!
Batterier med kortslutning i en cell får inte laddas.
Explosionsrisk p.g.a. knallgas.
Nickelkadmium-batterier och ej laddbara batteier får inte laddas
med batteriladdaren. Höljet på de här batterierna kan explodera.
6.1 Ansluta batteriladdaren
a
Observera - risk för skador!
Batteriladdaren måste ställas upp på ett ställe som är skyddat mot
fukt/fuktig luft.
Se till att
det inte finns lättantändliga material eller gaser i närheten,
monteringsstället har god ventilation och
uppställningsytan är jämn och stabil.
Se till att nätkabeln och anslutningskablarna inte utsätts för
dragspänning, kläms eller dras över vassa kanter.
Luftöppningarna (till- och avluft) på batteriladdaren får inte täckas
över.
e
Observera!
Var mycket försiktig under arbeten på fordonsbatteriet, undvik kort-
slutning mellan batteriet och fordonsdelarna.
Slå av tändningen.
Stäng av samtliga förbrukare.
Använd lämpliga skyddsglasögon.
Se till att det inte finns några rörliga motordelar i närheten (fläk-
tar, kilrem, generator o.s.v.) när klämmorna ansluts.
Koppla bort fordonsbatteriet från fordonets elsystem innan bat-
teriet laddas så att inga förbrukare påverkar laddningen.
Koppla först bort minuspolen, sedan pluspolen.
W2000.book Seite 173 Montag, 5. November 2007 6:00 18
Använda batteriladdaren PerfectCharge W2000
174
I
Anvisning
Uppmärksamma att all data försvinner ur komfortelektronikens flyk-
tiga minnen när batteriet kopplas bort.
Följande data måste vid behov matas in på nytt när det fulladdade
batteriet ansluts:
–radiokod
klocka
fordonsdator o.s.v.
Inställningarna beskrivs i respektive bruksanvisning.
Ej underhållsfria batterier ska förberedas på följande sätt:
Rengör batteriets yta med en fuktig trasa så att det inte kan
komma in smuts i batteriet.
Skruva, så långt som möjligt, upp locken på varje battericell.
d
Varning - risk för frätskador!
Undvik kontakt med batterivätskan!
Kontrollera batterivätskans nivå.
Om vätskenivån understiger min. nivån i en eller flera celler, fyll
då på med destillerat vatten tills nivåmärket nås.
Använd aldrig vanligt kranvatten.
Lämna cellerna öppna under hela laddningsförloppet så att
gasen som bildas kan strömma ut.
W2000.book Seite 174 Montag, 5. November 2007 6:00 18
PerfectCharge W2000 Använda batteriladdaren
175
Ansluta batteriladdaren
Anlut nätkontakten (bild 8 1, sida 5) till ett jordat och korrekt
säkrat 230 V-uttag.
Fråga alltid en elektriker i tveksamma fall.
Anslut batteriladdarens röda plusklämma till batteriets pluspol
(märkt med +) (bild 6 A, sida 4).
I
Anvisning
Pluspolen är i anslutet tillstånd inte förbunden med karrossen.
Anslut batteriladdarens svarta minusklämma till batteriets
minuspol (märkt med –) (bild 6 B, sida 4).
I
Anvisning
Minuspolen är i anslutet tillstånd förbunden med karrossen.
Om anslutningen görs på fel sätt (fel polaritet) lyser den röda
lysdioden ”reverse polarity” (bild 7 1, sida 5). Korrigera i så fall
anslutningarna.
Batteriladdaren kan nu börja ladda eller leverera starthjälp till
det anslutna batteriet.
6.2 Ladda batterier
Batteriladdaren kan endast användas för laddning av underhållsfria
batterier (gel och AGM) och icke-underhållsfria blysysrabatterier
(våta) med en nominell spänning på 12 V eller 24 V.
a
Varning - explosionsrisk!
Ställ in rätt laddningsspänning. Använd inte apparaten för batterier
med avvikande nominell spänning.
I
Anvisning
När laddningen har startat kan du när som helst avbryta den.
W2000.book Seite 175 Montag, 5. November 2007 6:00 18
Använda batteriladdaren PerfectCharge W2000
176
Ladda batterier:
Anslut batteriladdaren (kapitel ”Ansluta batteriladdaren” på
sidan 173).
Ställ reglaget (bild 7 6, sida 5) på önskad spänning (”12 V” el-
ler ”24 V”).
Ställ omkopplaren (bild 7 4, sida 5) på ”laddning (charge)”.
e
Observera - risk för skador!
Om den röda lysdioden ”reverse polarity” (bild 7 1, sida 5) lyser
har batteripolerna anslutits fel.
Stäng av batteriladdaren och korrigera anslutningarna.
Den automatiska laddningen startar.
Den blåa laddningsindikatorn (bild 7 2, sida 5) visar batteriets
aktuella laddningsstatus.
Laddningsindikatorn består av tre lysdioder som anger batteri-
ets laddningsstatus:
Lysdiod Förklaring
Den nedre lysdioden blinkar Batteriet är nästan tomt
Den nedre lysdioden lyser, den
mellersta blinkar
Batteriet är laddat till ca 40 %
Den nedre och mellersta lysdio-
den lyser, den övre blinkar
Batteriet är laddat till ca 90 %
Alla tre lysdioder lyser Batteriet laddas helt.
När batteriet är fulladdat växlar batteriladdaren
till underhållsladdning (pulsladdning).
W2000.book Seite 176 Montag, 5. November 2007 6:00 18
PerfectCharge W2000 Använda batteriladdaren
177
6.3 Ge starthjälp
För att förhindra oavsiktlig kortslutning mellan fordonets batteri och
fordonsdelarna är startkabelns klämmor isolerade.
d
Observera - risk för frätskador!
Undvik kontakt med syran från fordonets batteri.
Ge starthjälp:
Välj en lämplig uppställningsplats så att batteriladdaren står sta-
bilt även när motorn har startats (vibrationer).
d
Risk för skador!
Var uppmärksam på rörliga motordelar.
Anslut batteriladdaren (kapitel ”Ansluta batteriladdaren” på
sidan 173).
Ställ reglaget (bild 7 6, sida 5) på önskad spänning (”12 V” el-
ler ”24 V”).
Ställ omkopplaren (bild 7 4, sida 5) på ”starthjälp (jumpstart)”.
Om det inte går att starta motorn genast, ”förladda” batteriet.
Starta motorn för högst fyra till fem sekunder.
När motorn är i gång
Koppla bort batteriladdaren (kapitel ”Koppla bort batteriladda-
ren” på sidan 178).
W2000.book Seite 177 Montag, 5. November 2007 6:00 18
Använda batteriladdaren PerfectCharge W2000
178
6.4 Koppla bort batteriladdaren
e
Observera - risk för skador!
Orsaka ingen kortslutning när batteriladdaren kopplas bort.
Stäng av batteriladdaren.
Ställ omkopplaren (bild 7 4, sida 5) på mittläget.
Koppla bort batteriladdarens svarta minusklämma.
Koppla bort batteriladdarens röda plusklämma.
Dra ut 230 V-nätkontakten från uttaget.
ej underhållsfria batterier ska dessutom nedanstående två
steg genomföras:
d
Varning - risk för frätskador!
Undvik kontakt med batterivätskan!
Kontrollera vätskenivån i battericellerna.
Om vätskenivån understiger min. nivån i en eller flera celler, fyll
då på med destillerat vatten tills nivåmärket nås.
Använd aldrig vanligt kranvatten.
Stäng de öppnade locken på battericellerna.
Smörj in batteripolerna med lite polfett, för att skydda dem mot
korrision.
Koppla in batteriet i fordonet igen.
W2000.book Seite 178 Montag, 5. November 2007 6:00 18
PerfectCharge W2000 Felsökning
179
7 Felsökning
I
Anvisning
Vänd dig till batteritillverkaren för att få svar på detaljerade frågor
om batteriet.
Spänningen i batteriet stiger inte efter anslutning och start av
batteriladdaren.
Titta på displayen och kontrollera om spänningen stiger på bat-
teriklämmorna under laddningen.
Kontrollera om batteriklämmorna har god kontakt med batteri-
polerna.
Rengör batterpolerna.
Batteriet är inte fulladdat efter 20 timmars laddning.
Koppla bort batteriladdaren från elnätet.
Koppla bort batteriklämmorna från batteriet och vänta några
minuter.
Mät, med en lämplig multimeter, spänningen på
batteriklämmorna.
När multimetern visar en spänning på 10 V eller lägre (12 V-batteri)
resp. en spänning på 20 V eller lägre (24 V-batteri), är batteriet
defekt och kan inte laddas längre.
Låt en fackman kontrollera batteriet eller lämna det till ett insam-
lingsställe.
Batteriet laddar ur sig självt redan efter en kort tid utan att det
belastas.
Mät, med en lämplig multimeter, spänningen på
batteriklämmorna.
Om multimetern indikerar en spänning på 12 V resp. 24 V, betyder
det att batteriet är för svagt och inte kan hålla laddningen.
Låt en fackman kontrollera batteriet eller lämna det till ett insam-
lingsställe.
W2000.book Seite 179 Montag, 5. November 2007 6:00 18
Rengöring och skötsel PerfectCharge W2000
180
8 Rengöring och skötsel
e
Varning! Risk för strömstötar - livsfara!
Koppla alltid bort apparaten från elnätet före rengöring och skötsel.
a
Varning! Risk för skador på apparaten!
Rengör aldrig apparaten under rinnande vatten eller i diskvatten.
Använd inga skarpa rengöringsmedel eller hårda föremål vid ren-
göring, det kan skada apparaten.
Rengör apparaten då och då med en fuktig trasa.
9 Garanti
Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt:
skicka den till Waeco kontoret i ditt land (adresser, se monterings-
och bruksanvisningens baksida) eller till återförsäljaren. Vid repa-
rations- resp. garantiärenden ska följande skickas med:
z en kopia på fakturan med inköpsdatum
z en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
10 Avfallshantering
Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
När apparaten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande
bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återför-
säljaren.
Skydda miljön!
Tomma batterier hör inte hemma i hushållssoporna. Lämna förbru-
kade eller defekta laddbara batterier/andra batterier till återförsäl-
jaren eller till ett insamlingsställe.
W2000.book Seite 180 Montag, 5. November 2007 6:00 18
PerfectCharge W2000 Tekniska data
181
11 Tekniska data
Olika utföranden, tekniska förbättringar och leveransmöjligheter
förbehålles.
W2000
Artikel-nr
MBC-W20
Ingångsspänning:
230 V ~
Nominell spänning batteri:
12 V g 24 V g
Laddningsspänning:
14 V g 26,6 V g
Max. laddningsström:
20 A 10 A
Max. startström:
70 A 35 A
Max. batterikapacitet:
ca 200 Ah ca 100 Ah
Laddningskaraktäristik:
Wa-kurva
Kylning:
inbyggd fläkt
Omgivningstemperatur:
0 °C – 40 °C
Mått
(B x H x D):
290 x 175 x 425 mm
Vikt:
ca 10,8 kg
W2000.book Seite 181 Montag, 5. November 2007 6:00 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228

Waeco Waeco W2000 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för