ULTIMATE SPEED IAN 74798 Datablad

Kategori
Batteriladdare
Typ
Datablad
IAN 74798
CAR BATTERY CHARGER ULG 3.8 A1
KFZ-BATTERIELADEGERÄ T
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
CAR BATTERY CHARGER
Operation and Safety Notes
BATTERIOPLADER TIL BILEN
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
BATTERILADDARE FÖR FORDON
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
GB / IE Operation and Safety Notes Page 5
SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 15
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 23
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 31
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med
apparatens / maskinens funktioner.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
15 SE
Innehållsförteckning
Inledning
Föreskriven användning .................................................................................................. Sidan 16
Leveransomfång .............................................................................................................. Sidan 16
Beskrivning av delar ........................................................................................................ Sidan 16
Tekniska specifikationer .................................................................................................. Sidan 17
Säkerhet
Säkerhetsanvisningar ...................................................................................................... Sidan 17
Produktegenskaper ......................................................................................................... Sidan 18
Användning
Anslutning ........................................................................................................................ Sidan 19
Koppla bort laddaren ..................................................................................................... Sidan 19
Välja laddningsläge ........................................................................................................ Sidan 19
Reset / Radera inställningar ............................................................................................ Sidan 19
Omkoppling mellan läge 1, 2, 3 och 4 ........................................................................ Sidan 19
Läge 1 „6 V“ (7,3 V / 0,8 A) ........................................................................................... Sidan 20
Läge 2
„12 V“ (14,4 V / 0,8 A) ................................................................................. Sidan 20
Läge 3
„12 V“ (14,4 V / 3,8 A) ............................................................................... Sidan 20
Läge 4
„12 V“ (14,7 V / 3,8 A) ................................................................................. Sidan 20
Återställa / ladda upp tomma (förbrukade,överladdade) 12 V batterier .................... Sidan 21
Skyddsfunktion ................................................................................................................ Sidan 21
Överhettningsskydd ........................................................................................................ Sidan 21
Underhåll och skötsel ....................................................................................... Sidan 21
Service ........................................................................................................................... Sidan 21
Garanti .......................................................................................................................... Sidan 21
Avfallshantering ................................................................................................... Sidan 22
Konformitetsdeklaration / Tillverkarintyg ...................................... Sidan 22
16 SE
Inledning / SäkerhetInledning
Batteriladdare ULG 3.8 A1
för fordon
Q
Inledning
Vi ber dig läsa igenom den här bruksan-
visningen noga och fälla upp sidan med
bilder. Ta väl vara på bruksanvisningen
och lämna över den tillsammans med laddaren till
en ev. ny användare.
Q
Föreskriven användning
ULTIMATE SPEED ULG 3.8 A1 är en batteriladdare
med pulsunderhållsladdning för laddning och un-
derhållsladdning lämpade för följande 6 V- eller
12 V-bly-batterier med elektrolyslösning eller gelé:
• 6V:kapacitetpå1,2Ahtill14Ah
• 12V:kapacitetpå1,2Ahtill14Ah
• 12V:kapacitetpå14Ahtill120Ah
Dessutom kan helt urladdade batterier återgenere-
ras. Batteriladdaren har en skyddskoppling mot gnist-
bildning och överhettning. Garantin upphör att gälla
vid varje form av användning som ligger utanför grän-
serna för den föreskrivna. Tillverkaren ansvarar inte för
skador som uppstår på grund av felaktig användning.
Den här apparaten är inte avsedd för yrkesmässigt
bruk.
Q
Leveransomfång
Kontrollera att laddaren och alla delar är oskadda
när du packat upp dem. Skulle så inte vara fallet
får laddaren / delarna inte användas.
1 Laddare ULTIMATE SPEED ULG 3.8 A1
2 Klämmor för snabbanslutning
(1 röd, 1 svart)
1 Bruksanvisning
Q
Beskrivning av delar
Se bild A:
1
LED-visning (driftberedskap)
2
„6 V“ LED-visning „Läge 1“
3
LED-visning „Läge 2“
4
LED-visning „Läge 3“
5
LED-visning „Läge 4“
6
LED-visning „Omkastade poler / Fel“
7
LED-visning „Fullt uppladdat“
8
LED-visning „Laddning aktiv“
9
Q
Valknapp „Läge“
Se bild B:
10
Laddare
11
Nätkabel
12
Monteringsborrhål
13
Anslutningskabel för pluspol (röd), inkl. ringsko
Följande piktogram används i denna bruksanvisning / på produkten:
Läs bruksanvisningen!
V
~
Volt (Växelspänning)
Observera varningar och
säkerhetsanvisningarna!
Skyddsklass II
Varning för elektrisk chock!
Livsfara!
Får endast användas inomhus!
Explosionsrisk!
Håll småbarn på avstånd
från elverktyg!
Brandrisk!
Lämna in förpackningen och appara-
ten till miljövänlig återvinning!
W
Watt (Effekt)
17 SE
Inledning / SäkerhetInledning
14
Anslutningskabel för minuspol (svart), inkl. ringsko
15
Klämma för snabbanslutning till pluspol (röd),
inkl. röd fästskruv
16
Klämma för snabbanslutning till minuspol
(svart), inkl. svart fästskruv
Q
Tekniska specifikationer
Inspänning: 220–240 V
~
50 / 60 Hz
Effekt: 60 W
Belastningsström*: < 5 mA (ingen AC-ingång)
Nominell
utgångsspänning: 6 V
/ 12 V
Nominell utgångsström: 0,8 A / 3,8 A
Laddningsspänning: 7,3 V eller 14,4 V
eller 14,7 V
Laddström: 0,8 A ± 10 %
3,8 A ± 10 %
Batterityp: 6 V-bly–syra–batteri
1,2 Ah–14 Ah
12 V-bly–syra–batteri
1,2 Ah–120 Ah
Temperatur (min.): 0°C
Temperatur (max.): 40°C
Husets skyddsklass: IP 65 (dammtät, strålvat-
tenskyddad)
Skyddsklass: II /
* = Motström är den ström som laddaren tar av
batteriet när den inte är ansluten till elnätet.
Q
Säkerhet
Säkerhetsanvisningar
FARA! Minska risken för livsfarliga och andra
skador genom att använda laddaren på rätt sätt!
VARNING! Använd inte laddaren om
kabeln, nätkabeln eller kontakten
skadats. En skadad nätkabel innebär livsfara
genom elektrisk stöt.
Lämna bara in skadade nätkablar j till behöriga
yrkesmän för reparation! Kontakta kundservice-
avdelningen i ditt land om laddaren eller dess
delar behöver repareras!
SKYDDA DIG FRÅN ELEKTRIS-
KA STÖTAR! Använd verktyg med
isolerat skaft när du ansluter laddaren!
RISK FÖR STRÖMSTÖTAR! Kontrollera att
fordonet inte är igång vid ett fast monterat bat-
teri i fordonet. Stäng av tändningen och parkera
fordonet med dragen parkeringsbroms (t.ex
vanlig bil) eller fastsurrad lina (t.ex. motorbåt).
RISK FÖR STRÖMSTÖTAR! Lossa batteri-
laddaren från strömförsörjningen innan du tar
bort eller ansluter anslutningarna till batteriet.
- Anslut anslutningsklämman som inte är ansluten
till karossen först. Anslut den andra anslutnings-
klämman i karossen, en bit bort från batteriet
och bensinslangen. Anslut inte batteriladdaren
till strömförsörjningen förrän detta är gjort.
- Dra ut batteriladdarens anslutning till ström-
försörjningen när laddningen är avslutad. Ta
bort anslutningsklämman från karossen först.
Ta sedan bort anslutningen för batteriets an-
slutningsklämma.
RISK FÖR STRÖMSTÖTAR! Greppa en-
dast polanslutningskablarna („–“ och „+“) i de
isolerade delarna!
RISK FÖR STRÖMSTÖTAR! Se till att an-
slutningen till batteriet och strömförsörjningens
uttag är helt skyddade för fukt.
RISK FÖR STRÖMSTÖTAR! Batteriladdaren
får endat monteras, underhållas eller rengöras
när den är bortkopplad från strömförsörjningen.
RISK FÖR STRÖMSTÖTAR! Dra ut minuspo-
lens kabel (svart) från batteriets minuspol först
när laddningen och underhållsladdningen är
avslutad på ett fast anslutet batteri i ett fordon.
Lämna aldrig barn utan upp-
sikt med batteriladdaren!
Mindre barn förstår inte farorna som
lurar i samband med elektriska produkter. Barn
skall hållas under uppsikt och får absolut inte
använda laddaren som leksak.
Barn och personer med bristande kunskaper
eller erfarenhet samt personer med nedsatta
fysiska, motoriska hinder, handikappade perso-
ner eller barn skall om möjligt inte använda
apparaten utan uppsikt eller handledning av
säkerhetsansvarig person.
18 SE
Säkerhet / AnvändningSäkerhet
EXPLOSIONSRISK! Skydda
dig från en högexplosiv
knallgasreaktion! Det kan
tränga ut vätgas ur batterier under uppladd-
ning och underhållsladdning. Knallgas är en
explosiv blandning av vät- och syrgas. Vid kon-
takt med öppen eld (flammor, glöd eller gnistor)
sker en så kallad knallgasreaktion! Genomför
upp- och underhållsladdning i ett utrymme som
är skyddat för väder och vind med god ventila-
tion. Se till att det inte finns någon öppen eld
(flammor, glöd eller gnistor) i närheten när du
laddar och underhållsladdar!
RISK FÖR EXPLOSION OCH
ELDSVÅDA! Kontrollera att inte ex-
plosiva eller brännbara ämnen, t.ex
bensin eller lösningsmedel kan antändas när
batteriladdaren används!
EXPLOSIVA GASER! UND
VIK
ÖPPEN FLAMMA OCH GNISTOR! Se till
att tillräcklig ventilation föreligger under laddni
gen.
Placera batteriet på väl ventilerad yta under
pågående laddning. Risk för skadad laddare
föreligger.
EXPLOSIONSRISK! Kontrollera att pluspols-
kabeln inte har kontakt med bensinslangen!
RISK FÖR FRÄTSKADOR! Skydda ögon
och hud från frätskador av syra (sva-
velsyra) vid kontakt med batteriet! An-
vänd: Syrafasta skyddsglasögon, skyddsklädsel
och skyddshandskar! Om du råkar få svavelsyra
i ögonen eller på huden ska du genast skölja av
det drabbade stället med rent, rinnande vatten
och omedelbart kontakta en läkare!
Undvik kortslutning när batteriladdaren ansluts
till batteriet. Anslut bara minuskabeln till batteriets
minuspol resp. karossen. Anslut endast pluskabeln
till batteriets pluspol!
Innan du ansluter laddaren till elnätet ska du
försäkra dig om att uttaget är utrustat enligt
föreskrifterna med 230 V
~
50 Hz, jordad nol-
ledare, en 16 A säkring och en FI-brytare
(skyddsbrytare för felström)! Risk för skadad
laddare föreligger.
Placera inte batteriladdaren i närheten av öppen
eld, hetta eller utsätt den inte för långvarig tem-
peraturpåverkan över 50 °C! Batteriladdarens
utgångseffekt minskar vid höga temperaturer.
Skada inte kablar eller slangar för bensin, elek-
tricitet, bromsar, hydraulik, vatten eller när bat-
teriladdaren monteras med skruvar! Risk för
livsfara och personskador!
Använd endast batteriladdaren med medleve-
rerat originaltillbehör.
Övertäck inte batteriladdaren med föremål.
Risk för skadad laddare föreligger.
Skydda batteriets elektriska kontakt-ytor från
kortslutning!
Använd endast batteriladdaren för laddning-
och underhållsladdning med oskadade
6 V- / 12 V-bly-batterier (med elektrolys-lösnng
eller gelé)! Annars kan materialskador uppstå.
Använd inte batteriladdaren för laddning och
underhållsladdning av batterier som inte kan
återladdas. Annars kan materialskador uppstå.
Använd inte batteriladdaren för laddning och
underhållsladdning av skadade eller frusna
batterier. Annars kan materialskador uppstå.
Ta reda på hur batteriet ska underhållas i
bruksanvisningen till batteriet innan du ansluter
laddaren! Risk för personskador och / eller risk
för skadad laddare föreligger.
Om laddaren ska anslutas till ett fast monterat
batteri ska du läsa i fordonets bruksanvisning
om hur elsäkerheten ska uppehållas och batte-
riet underhållas innan du ansluter laddaren!
Risk för personskador och / eller risk för skadad
laddare föreligger.
Dra ut nätkabeln när laddaren inte används. Tänk
p
å miljön. Laddaren förbrukar även ström i standby.
Var alltid uppmärksam och se till att du vet vad
du gör. Använd alltid batteriladdaren med sunt
förnuft, använd inte batteriladdaren när du är
okoncentrerad eller inte mår bra.
Q
Produktegenskaper
Den här laddaren kan användas till många typer
av SLA-batterier (förseglade blysyrabatterier) som
till största del används i personbilar, till motorcyklar
och vissa andra fordon. Det kan t ex vara WET-
(med flytande elektrolyt), GEL- (med elektrolytgel)
eller AGM-batterier (med elektrolytabsorberande
material). En speciell egenskap hos laddaren (även
kallad „trestegsladdningsstarategi“) gör att batteriet
19 SE
Säkerhet / AnvändningSäkerhet
kan återuppladdas till nästan 100 % av sin kapacitet.
Batteriladdaren kan anslutas till batteriet under längre
tid för att hålla detta i så laddat tillstånd som möjligt.
Q
Användning
Dra alltid ut nätkontakten ur
vägguttaget när du utför arbeten på batterilad-
daren.
RISK FÖR STRÖMSTÖTAR!
RISK FÖR MATERIALSKADOR! RISK
FÖR PERSONSKADOR! Kontrollera att
inga dolda ström-, gas- eller vattenledningar
ligger bakom borrhålen innan skruvar borras in
i väggen. Kontrollera eventuellt väggen med
strömprövare innan du borrar i väggen.
Montera eventuellt batteriladdaren på en platta
eller direkt i väggen. Skruva fast två skruvar genom
monteringsborrhålen
12
i plattan eller i väggen.
Q
Anslutning
Innan du börjar ladda upp eller underhållslad-
da ett batteri som är fast monterat i fordonet
ska du först koppla bort fordonets minuskabel
(svart) från batteriets minuspol. Batteriets minus-
pol är i regel förbunden med fordonets kaross.
Koppla sedan bort fordonets pluskabel (röd)
från batteriets pluspol.
Anslut batteriladdarens „+“-pol-anslutnings-
klämma (snabbkontakt) (röd)
15
till batteriets
„+“-pol (se bild C).
Anslut batteriladdarens „–“-pol-anslutnings-
klämma (snabbkontakt) (svart)
16
till batteriets
„–“-pol (se bild C).
Anslut batteriladdarens nätkabel
11
till väggut-
taget.
Q
Koppla bort laddaren
Koppla bort laddaren från nätströmmen.
Ta bort batteriladdarens „–“-pol-anslutnings-
klämma (snabbkontakt) (svart)
16
från batteriets
„–“-pol.
Ta bort batteriladdarens „+“-pol-anslutnings-
klämma (snabbkontakt) (röd)
15
från batteriets
„+“-pol.
Anslut fordonets pluskabel till batteriets pluspol
igen.
Anslut fordonets minuskabel till batteriets minus-
pol igen.
Q
Välja laddningsläge
Du kan välja på olika laddningslägen för olika typer
av batterier för laddning vid olika omgivningstem-
peratur.
Jämfört med vanliga batteriladdare har den här
apparaten utrustats med en speciell funktion som
gör att det går att återanvända ett helt urladdat
batteri. Det går alltså att ladda upp ett fullständigt
urladdat batteri igen. Den säkra laddningsprocessen
utgör ett skydd mot felanslutning och kortslutning.
Den inbyggda elektroniken ser till att laddaren inte
sätts på direkt efter att den anslutits till batteriet,
utan först när man valt ett laddningsläge.
På så sätt undviker man gnistor som annars ofta
uppträder vid anslutningen. Dessutom styrs batteri-
laddaren via en intern MCU (mikrodatorenhet).
Q
Reset / Radera inställningar
När den anslutits till elnätet går laddaren automatiskt
över till sitt grundläge och stannar på STANDBY-drift
(vänteläge).
Q
Omkoppling mellan läge
1, 2, 3 och 4
Tryck väljarknappen MODE
5
motsvarande
antal gånger.
Laddaren kopplar till laddningsläge i följande
ordning: Beredskap
, MODE 1 „6 V“, MODE
2
, MODE 3 , MODE 4
och startar se-
dan nästa cykel.
20 SE
Användning / Underhåll och skötsel / Service / GarantiAnvändning
OBS: Läge för 1 „6V“ är inte valbart om ett 12V-
batteri används. Läge för 2, 3 und 4 „12V“ är inte
valbara om ett 6V-batteri används.
OBS: När du trycker på knappen
9
kopplar lad-
daren över till nästa läge och börjar ladda.
OBS: Om man låter batteriet vara kopplat till lad-
daren fast det är uppladdat stannar den på under-
hållsladdningsläget, även om man kopplar över till
ett annat läge. Det är för att skydda fullt uppladdade
batterier från att skadas.
Q
Läge 1 „6 V“ (7,3 V / 0,8 A)
Detta läge passar för laddning av 6 V bly-syra-bat-
terier med en kapacitet lägre än 14 Ah.
Tryck på MODE
9
för att välja Läge 1 När
du gjort det börjar motsvarande LED-visning
„6 V“
2
att lysa. Om du inte gör något mer
ställs elektroniken in automatiskt efter LED-vis-
ningen
8
och börjar ladda med (en ström
på) 0,8 A ± 10 %. Om allt går som det ska
fortsätter LED-visningen
8
att lysa under
hela laddningen tills batteriet laddats upp till
7,3 V / ± 0,25 V. När batteriet är färdigladdat
tänds LED-visningen
7
och LED-visning
8
slocknar. Laddaren växlar automatiskt
till underhållsladdningsläge.
Q
Läge 2 „12 V“ (14,4 V / 0,8 A)
Detta läge passar för laddning av 12 V bly-syra-
batterier med en kapacitet lägre än 14 Ah.
Tryck på MODE
9
för att välja Läge 2.
Motsvarande lampa
3
lyser när detta är
avslutat. Om du inte gör något annat, kopplar
elektroniken om automatiskt tillsammans med
lampan
8
och startar laddningen. Om allt
går som det ska fortsätter LED-visningen
8
att lysa under hela laddningen till batteriet lad-
dats upp. När batteriet är färdigladdat tänds
LED-visningen
7
och LED-visning
8
slocknar. Laddaren växlar automatiskt till un-
derhållsladdningsläge.
Q
Läge 3 „12 V“ (14,4 V / 3,8 A)
Detta läge passar huvudsakligen för laddning av
12 V bly-syra-batterier med en kapacitet högre än
14 Ah under normala förhållanden.
Tryck på MODE
9
för att välja Läge 3. Om du
inte gör något annat, kopplar elektroniken om
tillsammans med lampan
4
och startar
laddningen. Om laddningen utförs utan problem,
lyser lampan
8
under hela laddningen tills
batteriet är laddat. När batteriet är fulladdat,
lyser lampan
7
och lampan
8
slock-
nar. Laddaren växlar nu automatiskt till under-
hållsladdningsläge.
Q
Läge 4 „12 V“ (14,7 V / 3,8 A)
Detta läge passar huvudsakligen för laddning av
12 V bly-syra-batterier med en kapacitet högre än
14 Ah under kalla förhållanden eller för laddning
av vissa AGM-batterier med högre än 14 Ah.
Tryck väljarknappen MODE
9
för att välja
läge 4. När du valt motsvarandee läge, lyser
motsvarande lampa
5
omedelbart. Elek-
troniken kopplar till laddningen efter en bestämd
fördröjningstid om du inte gör något annat.
Laddningsströmmen är samma som i „läge 3“.
Om laddningen utförs utan problem, lyser lam-
pan
8
, elektroniken är tillkopplad och
förblir tillkopplad tills batteriet är laddat. När
batteriet är laddat, växlar batteriladdaren till
underhållsladdning av batteriet. Nu slocknar
lampan
8
och lampan
7
lyser för att
visa respektive tillstånd.
21 SE
Användning / Underhåll och skötsel / Service / GarantiAnvändning
Q
Återställa / ladda upp tomma
(förbrukade,överladdade)
12 V batterier
När batteriladdaren är anslutet till ett batteri, startar
laddningen och batterispänningen känns av auto-
matiskt. Den växlar till att ladda sporadiskt när
spänningen ligger i området mellan 7,5 V ± 0,5
och 10,5 V ± 0,5 V.
Laddaren fortsätter att ladda batteriet sporadiskt
tills spänningen i batteriet ökat till 10,5 V ± 0,5 V.
När batteriet är laddat, växlar batteriladdaren till
normalläge som du valde innan.
Nu kan batteriet laddas upp snabbt och säkert.
Med den här metoden kan de flesta urladdade
batterier återuppladdas och återanvändas.
OBS: LED-displayen
8
blinkar under impuls-
laddningen.
Q
Skyddsfunktion
Om en avvikande situation uppstår under laddningen,
t.ex. kortslutning, kritiskt spänningsfall, öppen ström-
krets eller omvänd anslutning av utgångsklämmorna,
kopplar batteriladdare från elektroniken och återstäl-
ler systemet till grundläge för att undvika skador.
Om inga andra inställningar görs stannar laddaren
kvar på STANDBY-drift. Om klämmorna kopplas fel
(tvärtom) lyser dessutom LED-visningen „Omkasta-
de poler / Fel“
6
.
Q
Överhettningsskydd
Skulle laddaren bli alltför varm när den används
sänks utgångseffekten automatiskt. Det skyddar
den från att skadas.
Q
Underhåll och skötsel
Dra alltid ut nätkontakten ur
vägguttaget när du utför arbeten på batterilad-
daren.
Använd absolut inga lösningsmedel eller andra
starka rengöringsmedel.
Laddaren är underhållsfri.
Stäng av laddaren.
Rengör laddarens plastdelar med torr duk.
Q
Service
Låt endast behörig
elektriker reparera utrustningen och
använd endast reservdelar i original.
Därmed säkerställs verktygets säkerhet.
Låt alltid tillverkaren
eller kundtjänst byta nätkontakt eller
nätsladd. Därmed säkerställs verktygets
säkerhet.
Q
Garanti
För den här apparaten lämnar vi tre års
garanti från och med inköpsdatum. Den
här apparaten har tillverkats med omsorg
och genomgått en noggrann kontroll innan
leveransen. Var god bevara kassakvittot
som köpbevis. Vi ber dig att kontakta ditt
serviceställe per telefon vid garantifall. En-
dast då kan produkten skickas in fraktfritt.
Garantin gäller bara för bara för material- eller fa-
brikationsfel, den täcker inte transportskador, förslit-
ningsdelar eller skador på ömtåliga delar som t ex
brytare och batterier. Produkten är endast avsedd
för privat bruk och får inte användas yrkesmässigt.
Vid missbruk och felaktig behandling, användande
av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auk-
toriserade servicefilial upphör garantin att gälla.
Den lagstadgade garantin begränsas inte av den-
na garanti.
Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjar ga-
rantiförmånerna. Det gäller även för utbytta eller
reparerade delar. Eventuella skador och brister
som upptäcks redan vid köpet måste anmälas ome-
delbart efter uppackningen, dock senast två dagar
efter inköpsdatum. När garantitiden är slut måste
man betala för eventuella reparationer.
22 SE
IndholdsfortegnelseGaranti / Avfallshantering / Konformitetsdeklaration / Tillverkarintyg
SE
Service Sverige
Tel.: 0770 930739
IAN 74798
FI
Service Suomi
Tel.: 010309 3582
IAN 74798
Q
Avfallshantering
Förpackningen består av miljövänligt
material som kan avfallshanteras vid
lokala återvinningsställen.
Kasta inte elverktyg i
hushållssoporna!
Enligt EU-direktiv 2002 / 96 / EC gällande Begagnad
elektrisk och elektronisk utrustning skall trasiga eller
begagnade elverktyg avfallshanteras separat och
tillföras återvinningen enligt gällande miljölagstiftning.
Lämna verktyget till ansvarig återvinningsstation.
Kontakta miljökontoret på din ort för vidare infor-
mation om avfallshantering av förbrukad utrustning.
Avfallshantering, batterier
Förbrukaren är ålagd att avfallshantera
förbrukade batterier på ett korrekt sätt.
Batterier / laddbara batterier innehållande
gifta ämnen är markerade med denna symbol, vilken
påvisar att avfallshantering i hushållssopor är förb-
juden. Beteckningar för aktuella tungmetaller är:
Cd = kadmium, Hg = kvicksilver, Pb = bly
Lämna tomma och förbrukade batterier till lokal
återvinningsstation eller till återförsäljaren.
Respektera detta och värna om miljön.
Q
Konformitetsdeklaration /
Tillverkarintyg
Vi, Kompernaß GmbH, dokumentansvarig: Herr
Semi Uguzlu, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Tysk-
land, förklarar härmed att detta produkt motsvarar
följande normer, normade dokument och EU-direktiv:
Lågspänningsdirektiv
(2006 / 95/ EC)
Elektromagnetisk kompatibilitet
(2004 / 108 / EC)
Produktens beteckning:
Batteriladdare ULG 3.8 A1 för fordon
Date of manufacture (DOM): 10–2012
Serienummer: IAN 74798
Bochum, 31.10.2012
Semi Uguzlu
- Kvalitetsmanager -
Rätt till tekniska ändringar för fortsatt produktut-
veckling förbehålles.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

ULTIMATE SPEED IAN 74798 Datablad

Kategori
Batteriladdare
Typ
Datablad