König SEC-APR20 Specifikation

Kategori
Rörelsedetektorer
Typ
Specifikation
2013-10-24
SEC-APR20
MANUAL (p. 2)
Motion alarm with remote keyfob
ANLEITUNG (S. 5)
Bewegungsmelder mit
Schlüsselanhänger-Fernsteuerung
MODE D’EMPLOI (p. 8)
Détecteur de mouvement muni de
télécommande porte
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 11)
Bewegingsalarm met
sleutelhangerafstandsbediening
MANUALE (p. 14)
Allarme di movimento con portachiavi
telecomando
MANUAL DE USO (p. 17)
Alarma de movimiento con mando a
distancia en llavero
MANUAL (p. 20)
Alarme de movimento com porta-chaves
remoto
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 23.)
Mozgásérzékelo riasztó kulcskarikára
fuzheto távirányítóval
KÄYTTÖOHJE (s. 26)
Liikehälytin avaimenperäohjaimella
BRUKSANVISNING (s. 29)
Rörelselarm med fjärrnyckelring
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 32)
Poplašné zarízení s detekcí pohybu s
dálkovým ovládáním s príveskem na klíce
MANUAL DE UTILIZARE (p. 35)
Alarma cu senzor de miscare si
breloc-telecomanda
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 38)
Συναγερμός κίνησης με keyfob
BRUGERVEJLEDNING (s. 41)
Bevægelsesalarm med fjernbetjent
keyfob
VEILEDNING (s. 44)
Bevegelsesalarm med fjernkontroll
ИНСТРУКЦИЯ (стр. 47)
Сигнализация при обнаружении
движения с радиопультом
KILAVUZ (s. 50)
Uzaktan kumanda anahtarlıklı hareket
alarmı
29
SVENSKA
Rörelselarm med fjärrnyckelring
RF fjärrnyckelring Rotary mounting bracket
PIR
rörelse-
senso
r
Inlärnings-
knapp
Larmhög-
talare
Indikator för låg batterinivå
Batterilucka
Larmenhet (framsida)
Larmenhet (baksida)
Indikator
för låg
batterinivå
ON
OFF
30
Batteri-installation:
Alarm
1. Batterifacket öppnas på baksidan genom att batteriskyddet tas bort.
2. Sätt i 2 x ”AA” batterier (medföljer inte) och se till att plus- och minuspolerna sitter åt rätt håll enligt
markeringarna i facket.
3. När batterierna är isatta ljuder alarmet högt för att indikera att batterierna sitter på plats ordentligt.
4. Sätt tillbaka skyddet igen.
Fjärrnyckelring
Fjärrnyckelringen har 1x A27 batteri (medföljer).
Obs! Batteriindikatorn tänds när batterierna behöver bytas ut. Blanda inte olika sorters batteri eller
gamla med nya. Ta ur batterierna om larmet inte ska användas på ett tag.
Alarminstallation:
1. Placera larmet på önskad plats med det roterbara väggmonteringsfästet.
Obs! Rörelsesensorn på larmet har en räckvidd på 6 meter inom 30 grader vertikalt och 60 grader
horisontellt.
2. Sätt fast fästet i väggen med medföljande skruvar.
Obs! Larmet kan även användas utan fästet.
Användning:
1. Stå på ett avstånd av ca 10 m och tryck på ”ON”-knappen på fjärrkontrollen. En bekräftelsesignal
indikerar att larmet är aktiverat och du har 30 sekunder på dig att lämna området. Efter denna tid
ljuder larmet om rörelser detekteras.
2. När du kommer in på det skyddade området trycker du på ”OFF” på fjärrkontrollen från ett avstånd
på 10 meter för att avaktivera larmet. När du kommer in på området anger en kort signal att
rörelser har detekterats och att du har fyra sekunder på dig innan larmet går.
Inlärning av fjärrnyckelringens kod för larmenheten:
Efter att batterierna satts i, lär fjärrnyckelringen koden genom att trycka på inlärningsknappen på
larmenheten och på ”ON” på nyckelringen. Larmenheten piper 2 gånger som bekräftelse. Larmet är
klart för användning. OBS: Larmenheten behöver lära in fjärrnyckelringens kod på nytt varje gång
batterierna byts ut i antingen larmenheten eller fjärrnyckelringen. En larmenhet kan max lära sig
2 fjärrnyckelringar.
Specifikationer:
Alarm: 130dB
Detektering: Infraröd
Fördröjning lämning: 30 sekunder
Fördröjning ankomst: 4 sekunder
Batteri: 2 x AA (ingår inte)
Säkerhetsanvisningar:
För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt
ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs.
Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan
utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt inte
produkten för vatten eller fukt.
Underhåll:
Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller
slipmedel.
31
Garanti:
Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på
grund av felaktig användning av denna produkt.
Allmänt:
- Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande.
- Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare
och är härmed erkända som sådana.
- Den här bruksanvisningen producerades med omsorg. Dock kan inga rättigheter härröra. König
Electronic kan inte acceptera ansvar för några felaktigheter i denna manual eller dess
konsekvenser.
- Behåll bruksanvisningen och förpackningen för eventuellt framtida behov.
Obs!
Produkten är märkt med denna symbol som betyder att använda elektriska eller elektroniska
produkter inte får slängas bland vanliga hushållssopor. Det finns särskilda återvinningssystem
för dessa produkter.
Den här produkten har tillverkats och levereras i enlighet med alla relevanta regler och direktiv som
gäller för alla medlemsstater inom Europeiska Unionen. Den efterlever även alla tillämpliga
specifikationer och regler i försäljningslandet.
Formell dokumentation finns att beställa på begäran. Detta omfattar, men är inte begränsat till:
Deklaration om överensstämmelse (och produktidentitet), materialsäkerhetsdatablad,
produkttestrapport.
Kontakta vår kundtjänst för att få hjälp:
via webbplatsen: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
via e-post: [email protected]
via telefon: +31 (0)73-5993965 (under kontorstid)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLÄNDERNA
1 / 1