Säilytys ja käyttöikä
Säilytä kuivassa paikassa 2–25 °C:n lämpötilassa. Säilytä tiiviissä
pakkauksessa suoralta auringonvalolta suojattuna. Ei saa jäätyä.
Käytä huoneenlämpötilassa. Älä säilytä lähellä eugenolia sisältäviä
materiaaleja. Älä käytä viimeisen käyttöpäivämäärän jälkeen.
Sarjojen sisältö
• (1) 5 ml (9,25 g) ruisku/tahna
• (20) 17 G annostelukärjet ( hS621)
Takuu
Takuu- ja käyttöehdot löytyvät kokonaisuudessaan
verkkosivuiltamme osoitteessa www.parkell.com. Parkell-
laatujärjestelmä on sertifioitu ISO 13485 -standardin mukaisesti.
FR
Sur ordonnance uniquement - ce produit est destiné à une
utilisation par des professionnels dentaires qualifiés. Pour les
fiches de données de sécurité (FDS), consulter www.parkell.com.
Description
Les matériaux Predicta® Bioactive Bulk sont des résines
composites d'obturation en masse à polymérisation duale et
d'application aisée. Ils associent en outre une excellente résistance
à une longévité exceptionnelle et des caractéristiques optiques
proches de celles des dents naturelles. Predicta Bioactive Bulk est
bioactif. Il libère des ions calcium et phosphate et il libère et
recharge des ions fluorure pour stimuler la formation d'apatite ainsi
que la reminéralisation au niveau de l'interface matériau-dent. Cette
bioactivité est associée dans le domaine à des liaisons plus fortes
entre la restauration et la dent, à la pénétration et l'obturation des
micro-interstices, à la réduction des sensibilités, à la protection
contre les caries secondaires et au scellement des bords contre
les défauts microscopiques et les échecs.
Les matériaux Predicta Bioactive Bulk conviennent aussi bien pour
les restaurations directes qu'indirectes. Le portefeuille de
matériaux Bulk comprend deux viscosités pour une meilleure
adaptation à la technique choisie par l'utilisateur : Obturation en
masse et Obturation en masse de faible viscosité (LV). Les deux
versions sont très radio-opaques et photopolymérisables à une
profondeur de 4 mm en 20 à 40 secondes avec une lampe à
polymériser émettant une lumière bleue sur un spectre de 430 à
480 nm, avec une intensité minimale de 600 mW/cm2. Les deux
produits s'autopolymériseront, quelle que soit la profondeur, en
environ 5 minutes à température buccale. Ces matériaux possèdent
une résistance élevée à la compression, à la traction et à la flexion.
Leur propriété de polymérisation duale rend inutile l'application par
couches successives.
Indications
• Restaurations de classes I, II, III, IV et V, y compris les cavités sur
la surface radiculaire et le scellement de tenons.
Contre-indications
• Ne doit pas être utilisé sur ou par des personnes sensibles aux
acrylates, aux méthacrylates ou aux monomères ou polymères
associés.
Consignes de sécurité élémentaires
• Tenir hors de la portée des enfants.
• Réservé à un usage dentaire.
• Éviter tout contact avec la peau. En cas de contact accidentel
avec la peau, laver immédiatement la zone touchée avec de l'eau
chaude et du savon.
• Utiliser une digue en caoutchouc, une évacuation intra-orale
adaptée et toute autre méthode d'isolation appropriée pour
prévenir la contamination des restaurations par la salive, le sang
ou d'autres liquides.
•
L'utilisation de certains médicaments (désensibilisateurs, vernis,
fonds de cavité, produits contenant de l'eugénol) sous ces
matériaux n'est pas recommandée dans la mesure où ils risquent
d'inhiber la polymérisation de la résine.
• Éviter la contamination des produits et des emballages. Ne pas
mélanger ces produits avec d'autres matériaux ni remettre le
matériau exprimé dans son conteneur d'origine. Jeter ou
désinfecter tous les composants qui entrent en contact avec les
liquides du patient conformément aux protocoles de contrôle des
infections validés et à la réglementation applicable.
• Consulter la fiche de données de sécurité (FDS) en ligne sur
www.parkell.com pour les recommandations relatives à une
manipulation en toute sécurité.
Mode d’emploi - Restaurations directes
Le matériau de restauration Predicta Bioactive Bulk peut être utilisé
pour la réalisation de restaurations dentaires postérieures et
antérieures de classe I, II, III, IV ou V, le scellement de tenons
endodontiques et la réalisation de faux moignons sur dents vitales
ou avitales.
Tandis que Predicta pour obturation en masse et Predicta pour
obturation en masse de faible viscosité (LV) peuvent être utilisés
dans tous les cas de restauration directe, la version faible viscosité
peut mieux épouser les parois de la préparation lors de la
restauration des dents de lait sur des enfants lorsque l'accès est
limité ou lorsqu'une plus grande fluidité peut être préférable pour
l'adaptation à des préparations aux formes très irrégulières. Quelle
que soit la préférence du clinicien, les deux matériaux peuvent être
appliqués avec le piston de seringue à main fourni ou avec un
pistolet d'application 1:1 pour cartouche de 5 ml ( hS620) vendu
séparément.
1.
Après l'élimination des caries et la préparation de la dent, rincer
la préparation avec de l'eau et la sécher à l'air comprimé exempt
d'huile. Désinfecter et dégraisser la préparation avec des
détergents et des solvants adaptés.
2. Le cas échéant, appliquer une protection pulpaire dans les
zones d'excavation profonde sur les dents vitales.
3. Préparer les surfaces dentaires en utilisant une technique de
mordançage compatible avec l'adhésif utilisé (mordançage
sélectif, mordançage total ou automordançage).
4. Appliquer et polymériser totalement un adhésif compatible
avec les résines à polymérisation duale tel qu'AmalgamBond®
Plus, Brush&Bond® ou Brush&Bond® MAX.
5. Appliquer la matrice ou le dispositif de formation de noyau et
le dispositif de séparation des dents souhaités pour créer un
contact étroit.
6. Purger deux fois la cartouche comme suit :
a. Insérer le piston noir à l'arrière de la cartouche OU insérer
la cartouche dans un pistolet d'application 1:1 pour
cartouche de 5 ml (si une force supérieure est requise).
b. Retirer le bouchon d'expédition mais ne pas le jeter car il
servira par la suite à refermer hermétiquement la cartouche.
c.
Exprimer une petite quantité de matériau sur un bloc jusqu'à
ce qu'il s'écoule des deux orifices.
d. Fixer un mélangeur statique 1:1 à base marron sur la
cartouche et courber à l'angle souhaité l'aiguille métallique
de calibre 17 intégrée, puis installer un manchon ou une
enveloppe de protection sur la cartouche. Exprimer une
noisette de matériau de restauration Predicta Bioactive Bulk
à travers le mélangeur sur un bloc, puis passer
immédiatement à l'étape suivante.
7.
Placer l'extrémité de l'aiguille métallique intra-orale au fond de
la préparation à combler, puis exprimer le composite lentement
tout en retirant l'extrémité de l'aiguille, en prenant soin de
laisser cette dernière immergée dans le matériau pour chasser
les bulles d'air. Déborder légèrement de la préparation pour
permettre la mise en forme ultérieure de l'anatomie. Pour une
application plus précise du matériau, des mélangeurs statiques
1:1 à base marron avec aiguilles métalliques de calibre 19
intégrées sont vendus séparément (30 unités, hS622).
8. Pour réduire la contrainte due au retrait au minimum, laisser le
matériau s'autopolymériser pendant 30 secondes avant de le
photopolymériser.
9. Photopolymériser chaque surface pendant 20 à 40 secondes
à une profondeur de 3-4 mm avec la lampe à polymériser qui
convient de manière à garantir la stabilité de la teinte et la
finition de surface la plus dure possible. La profondeur de
polymérisation clinique effective dépend de facteurs tels que
le temps, la puissance de la lampe, l'état de l'appareil, la
distance entre la lampe et la restauration, l'épaisseur de la
résine et la teinte du matériau.
10.
Laisser la restauration « finir » son autopolymérisation jusqu'au
fond de la préparation à température buccale pendant
5 minutes du temps total écoulé. Cela garantira une liaison forte
entre la restauration et la dent.
11. Retirer la matrice ou le dispositif de formation de noyau et
affiner la restauration avec des pointes, disques et pierres
abrasifs rotatifs. Ajuster l'occlusion et polir comme il convient.
12.
Essuyer le bouchon après utilisation pour éliminer tout matériau
en excès avant de le remettre sur la cartouche. Cela évitera la
contamination croisée potentielle de la base et du catalyseur.
La cartouche et le mélangeur statique usagé ne doivent pas
être directement aspergés de ou immergés dans le
désinfectant. Il est possible de les débarrasser des débris avec
une serviette en papier humide puis de les désinfecter comme
décrit ci-dessous.
Conseils pour les praticiens dentaires
Les informations suivantes devraient aider les praticiens dentaires
à réduire le risque de contamination croisée entre les patients lors
de l'utilisation d'applicateurs dentaires à usage multiple : appliquer
des manchons/enveloppes jetables sur les applicateurs dentaires
à usage multiple avant utilisation sur chaque patient. Utiliser des
gants neufs non contaminés lors de la manipulation d'applicateurs
dentaires à usage multiple. Utiliser les services d'un(e) assistant(e)
dentaire pour appliquer le matériau. Éviter le contact des éléments
réutilisables (p. ex. le corps de l'applicateur dentaire à usage
multiple) avec la bouche du patient. Ne pas réutiliser l'applicateur
dentaire à usage multiple s'il est contaminé. Ne pas retraiter un
applicateur dentaire à usage multiple contaminé avec des serviettes
imbibées de produit chimique ou des désinfectants. Ne pas
immerger les applicateurs dentaires à usage multiple dans un
désinfectant chimique de haut niveau car cela pourrait les
endommager et abîmer le matériau contenu dans le dispositif. Ne
pas stériliser les applicateurs dentaires à usage multiple car cela
pourrait abîmer le matériau contenu dans le dispositif.
Propriétés physiques et paramètres
de travail
• Résistance à la compression : 350 MPa
• Résistance à la flexion : 130 MPa
• Dureté Barcol : >= 70
• Radio-opacité (par rapport à l'aluminium) : 280 %
• Temps de travail en autopolymérisation (25 °C) : 1-2 min
• Temps de prise en autopolymérisation (37 °C) : 5 min
Conditions de stockage et durée de vie
Stocker le produit dans un lieu sec et à une température comprise
entre 2 et 25 °C. Conserver le produit fermé hermétiquement et à
l'abri de la lumière directe. Ne pas congeler. Utiliser le produit à
température ambiante. Ne pas stocker le produit près de matériaux
contenant de l'eugénol. Ne pas utiliser le produit après la date limite
d'utilisation.
Contenu des kits
• (1) seringue de 5 ml (9,25 g) / pâte
• (20) embouts d'application de calibre 17 (hS621)
Garantie
Pour en savoir plus sur la garantie complète et les conditions
d'utilisation, consulter notre site Web www.parkell.com. Le système
de qualité Parkell est certifié ISO 13485.
IT
Rx Only: il prodotto deve essere utilizzato da un odontoiatra
qualificato. Per la scheda di dati di sicurezza (SDS) vedere
www.parkell.com.
Descrizione
I materiali Predicta
®
Bioactive Bulk sono compositi a base resinosa
bulk-fill a polimerizzazione duale che si applicano con facilità e
combinano un’eccellente resistenza con una durata eccezionale,
nonché caratteristiche estetiche vicine a quelle dei denti naturali.
Predicta Bioactive Bulk è bioattivo, rilascia ioni di calcio e fosfato
e rilascia e ricarica ioni di fluoruro per stimolare la formazione di
apatite minerale e la rimineralizzazione sull’interfaccia dente-
materiale. È noto in questo ambito come tale bioattività sia in grado
di instaurare legami più forti tra il restauro e il dente, penetrare in
micro gap e riempirli, ridurre la sensibilità, proteggere dalla carie
secondaria e sigillare i margini contro le microinfiltrazioni e
l’insuccesso della ricostruzione.
I materiali Predicta Bioactive Bulk sono indicati per restauri diretti
o indiretti. La gamma dei materiali bulk offre prodotti con due
diverse viscosità per soddisfare al meglio la tecnica dell’operatore:
bulk-fill e bulk-fill a bassa viscosità (LV). Entrambe le versioni sono
altamente radiopache e fotopolimerizzabili fino ad una profondità
di 4 mm in 20-40 secondi con una lampada fotopolimerizzatrice
dentale che emetta luce blu a 430 - 480 nm con un’intensità minima
di 600 mW/cm2. Entrambi i prodotti autopolimerizzano fino a
qualsiasi profondità in circa 5 minuti alla temperatura del cavo orale.
I materiali possiedono una elevata resistenza a compressione,
trazione e flessione. La loro polimerizzazione duale rende superflua
la stratificazione incrementale.
Indicazioni
• Restauri di I, II, III, IV e V classe, incluse le superfici di cavità
radicolari, e cementazione di perni.
Controindicazioni
• Non indicato per l’uso su o da parte di persone sensibili agli
acrilati, ai metacrilati o ai relativi monomeri o polimeri.
Istruzioni di base per la sicurezza
• Tenere fuori dalla portata dei bambini.
• Solo per uso odontoiatrico.
•
Evitare il contatto con la pelle. In caso di contatto accidentale con
la pelle, lavare immediatamente la parte interessata con sapone
e acqua calda.
• Usare una diga di gomma, un’adeguata aspirazione intraorale e
altri metodi adeguati di isolamento per prevenire la
contaminazione dei restauri con saliva, sangue o altri fluidi.
• Sotto a questi materiali è sconsigliato l’uso di alcuni prodotti
medicali (desensibilizzanti, vernici, sottofondi, prodotti
contenenti eugenolo), in quanto possono inibire la
polimerizzazione della resina.
• Evitare la contaminazione dei prodotti e delle confezioni. Non
miscelare questi prodotti con altri materiali e non rimettere nel
contenitore originale il materiale erogato. Smaltire o disinfettare
tutti i componenti che vengono a contatto con fluidi del paziente,
seguendo i protocolli standard di controllo delle infezioni e le
disposizioni applicabili.
• Per consigli sulla manipolazione sicura consultare la scheda di
dati di sicurezza (SDS) online sul sito www.parkell.com.
Istruzioni per l’uso - restauri diretti
Il materiale da restauro Predicta Bioactive Bulk può essere usato
per restauri dentali di I classe, II classe, III classe, IV classe o V
classe nella regione anteriore e posteriore, per la cementazione di
perni endodontici e per la ricostruzione di monconi su denti vitali o
non vitali.
Sebbene sia il composito bulk-fill Predicta che il composito bulk-fill
a bassa viscosità (LV) Predicta possano essere utilizzati per tutti i
restauri diretti, la variante a bassa viscosità (LV) può offrire un
migliore adattamento alle pareti della preparazione quando si
restaurano i denti primari di pazienti pediatrici, nei casi di accesso
limitato oppure quando una maggiore scorrevolezza può essere
preferibile per l’adattamento a preparazioni di forma molto
irregolare. A seconda delle preferenze del clinico, ciascun materiale
può essere erogato usando il pistone di siringa manuale in
dotazione oppure una pistola erogatrice per cartucce 1:1 da 5 ml
(hS620), disponibile separatamente.
1. Dopo la rimozione della carie e la preparazione del dente,
sciacquare la preparazione con acqua e asciugare con aria
priva di olio. Disinfettare e sgrassare la preparazione con
detergenti e solventi adeguati.
2.
Se necessario, sui denti vitali applicare una protezione pulpare
sulle zone escavate in profondità.
3. Preparare le superfici del dente con una tecnica di
mordenzatura compatibile con il proprio adesivo (mordenzatura
selettiva, mordenzatura totale o automordenzatura).
4.
Applicare e polimerizzare completamente un agente adesivo
compatibile con le resine a polimerizzazione duale, quale
ad esempio AmalgamBond® Plus, Brush&Bond® o
Brush&Bond® MAX.
5.
Applicare la matrice o la matrice per monconi e il dispositivo di
separazione dei denti preferiti per creare uno stretto contatto.
6. Effettuare una doppia estrusione dalla cartuccia come segue:
a.
Inserire il pistone nero nella parte posteriore della cartuccia
OPPURE inserire la cartuccia in una pistola erogatrice per
cartucce 1:1 da 5 ml (se si preferisce una maggiore forza).
b. Rimuovere il cappuccio di spedizione, ma non gettarlo
poiché dovrà essere riutilizzato per chiudere e sigillare la
cartuccia.
c. Erogare su un blocchetto una piccola quantità di materiale
in modo che fuoriesca da entrambi gli orifizi.
d.
Applicare sulla cartuccia un miscelatore statico 1:1 con base
marrone e piegare all’angolazione desiderata il puntale
metallico da 17 gauge integrato, quindi applicare la guaina
igienica o l’involucro barriera sulla cartuccia. Estrudere dal
miscelatore su un blocchetto di miscelazione una quantità di
materiale da restauro Predicta Bioactive Bulk grande quanto
un pisello e passare immediatamente alla fase successiva.
7. Posizionare il puntale intraorale metallico sul fondo della
preparazione da riempire ed estrudere lentamente il composito
retraendo nel contempo la punta, mantenendola sempre
immersa nel materiale per evitare la formazione di bolle d’aria.
Riempire la preparazione leggermente in eccesso per poter
successivamente modellare l’anatomia. Per un’applicazione
più precisa del materiale sono disponibili separatamente
miscelatori statici 1:1 con base marrone dotati di puntali
metallici integrati da 19 gauge (30 pz., hS622).
8. Per minimizzare lo stress da contrazione lasciare che il
materiale autopolimerizzi per 30 secondi prima di
fotopolimerizzare.
9. Fotopolimerizzare ciascuna superficie per 20-40 secondi ad
una profondità di 3-4 mm con una lampada fotopolimerizzatrice
adeguata per garantire la stabilità del colore e ottenere la
finitura superficiale più dura possibile. La reale profondità di
polimerizzazione clinica dipende da fattori quali la durata,
l’intensità luminosa, le condizioni del dispositivo, la distanza
tra la lampada e il restauro, lo spessore della resina e il colore
del materiale.
10.
Lasciare che il restauro “completi” la sua autopolimerizzazione
fino al fondo della cavità alla temperatura presente nel cavo
orale per un tempo totale di 5 minuti. In questo modo si
garantisce un forte legame tra il restauro e il dente.
11. Rimuovere la matrice o la matrice per monconi e rifinire il
restauro con punte, dischi e pietre abrasive rotanti. Perfezionare
l’occlusione e lucidare adeguatamente.
12. Dopo l’uso, pulire il cappuccio per rimuovere l’eventuale
materiale in eccesso prima di riposizionarlo sulla cartuccia. Si
eviterà in tal modo una possibile contaminazione crociata della
base e del catalizzatore. La cartuccia e il miscelatore statico
usati non devono essere spruzzati o immersi in disinfettante
direttamente. Possono essere puliti dai residui con una salvietta
di carta inumidita e disinfettati come specificato sotto.
Consigli per i professionisti dentali
Le seguenti informazioni intendono aiutare i professionisti dentali
a ridurre il rischio di contaminazione crociata tra pazienti
nell’utilizzo di dispositivi di erogazione dentali multiuso: applicare
guaine igieniche/involucri monouso sui dispositivi di erogazione
dentali multiuso prima dell’uso su ciascun paziente; quando si
maneggiano dispositivi di erogazione dentali multiuso, indossare
guanti nuovi non contaminati; avvalersi di assistenti dentali per
erogare il materiale per il dentista; evitare il contatto tra le parti
riutilizzabili (ad esempio il corpo del dispositivo di erogazione
dentale multiuso) e la bocca del paziente; non riutilizzare il
dispositivo di erogazione dentale multiuso se viene contaminato;
non ricondizionare un dispositivo di erogazione dentale multiuso
utilizzando salviette con sostanze chimiche oppure disinfettanti;
non immergere i dispositivi di erogazione dentali multiuso in un
disinfettante chimico di alto livello, perché si potrebbero
danneggiare il dispositivo di erogazione e il materiale contenuto;
non sterilizzare i dispositivi di erogazione dentali multiuso, perché
si potrebbe danneggiare il materiale contenuto.
Proprietà fisiche e parametri di lavorazione
• Resistenza a compressione: 350 MPa
• Resistenza a flessione: 130 MPa
• Durezza Barcol: >=70
• Radiopacità (rispetto all’alluminio): 280%
• Tempo di lavorazione per autopolimerizzazione (25 °C):
1-2 min
• Tempo di presa per autopolimerizzazione (37 °C): 5 min
Conservazione e periodo di validità
Conservare in luogo asciutto a 2 – 25 °C. Conservare il prodotto
chiuso ermeticamente e lontano dalla luce diretta. Non congelare.
Utilizzare a temperatura ambiente. Non conservare vicino a materiali
contenenti eugenolo. Non utilizzare dopo la data di scadenza.
I kit includono
• (1) Siringa da 5 ml (9,25 g) / pasta
• (20) Puntali erogatori da 17 gauge ( hS621)
Garanzia
Per informazioni complete su garanzia e condizioni di utilizzo
visitare il sito www.parkell.com. Il sistema di qualità di Parkell è
certificato ISO 13485.
NL
Alleen op recept verkrijgbaar (dit product is bedoeld om door
bevoegde tandheelkundigen te worden gebruikt). Voor het
veiligheidsinformatieblad kunt u terecht op www.parkell.com.
Omschrijving
Predicta® Bioactive Bulk-materialen zijn duaal uithardende
bulkfillcomposietmaterialen die gemakkelijk te appliceren zijn, een
uitstekende sterkte koppelen aan uitzonderlijke duurzaamheid en
beschikken over optische kenmerken die het uiterlijk van natuurlijke
gebitselementen zeer dicht benaderen. Predicta Bioactive Bulk is
een bioactief materiaal dat calcium- en fosfaationen afgeeft en
fluoride-ionen opnieuw oplaadt. Dit bevordert de vorming van
mineraal apatiet en zorgt voor een betere remineralisatie op het
overgangsgebied tussen materiaal en gebitselement. Het is bekend
dat dergelijke bioactieve materialen zorgen voor een sterkere
hechting tussen de restauratie en het gebitselement, het
doordringen en opvullen van microspleten, vermindering van
gevoeligheid, bescherming tegen secundaire cariës en verzegeling
van de randen tegen microlekkage en falen.
Predicta Bioactive Bulk-materialen zijn geschikt voor directe of
indirecte restauraties. De portefeuille met bulkmaterialen omvat
twee viscositeiten, vormbaar en vloeibaar, voor optimale aansluiting
op de techniek van de gebruiker; bulkfill en bulkfill lage viscositeit
(LV). Beide versies zijn sterk radiopaak en harden binnen 20 à 40
seconden uit met licht, tot een diepte van 4 mm, met behulp van
een lichtpolymerisatielamp die blauw licht afgeeft van 430 à 480
nm, met een minimumintensiteit van 600 mW/cm2. Bovendien
harden beide producten bij mondtemperatuur volledig zelf uit
binnen 5 minuten, tot iedere diepte. De materialen beschikken over
een hoge compressiesterkte, treksterkte en buigsterkte. Door hun
duaal uithardende eigenschappen is laagopbouw overbodig.
Indicaties
• Restauraties in klasse I, II, III, IV en V, waaronder caviteiten met
een apicale component en cementeren van stiften.
Contra-indicaties
• Niet te gebruiken bij of door personen die gevoelig zijn voor
acrylaten, methacrylaten of hieraan verwante monomeren of
polymeren.
Basale veiligheidsvoorschriften
• Buiten bereik van kinderen bewaren.
• Alleen voor tandheelkundig gebruik.
• Vermijd contact met de huid. Bij contact met de huid het
aangetaste gebied direct afwassen met warm water en zeep.
• Gebruik een cofferdam, pas goede intra-orale afzuiging toe en
zet andere geschikte isolatiemethodes in om contaminatie van
restauraties met speeksel, bloed of andere vloeistoffen te
voorkomen.
•
Het gebruik van sommige geneesmiddelen (desensitisatiemiddelen,
lakken, onderlaagmaterialen, producten met eugenol) onder deze
materialen wordt afgeraden, aangezien zij de uitharding van de
kunststof kunnen tegengaan.
•
Vermijd contaminatie van producten en verpakkingen. Meng deze
producten niet met andere materialen en doe gedoseerd materiaal
niet terug in de oorspronkelijke verpakking. Gooi alle componenten
die met lichaamsvloeistoffen van de patiënt in aanraking zijn
gekomen weg of desinfecteer ze. Pas daarbij de gangbare
infectiebeheersingsprotocollen en juiste regelgeving toe.
• Raadpleeg het veiligheidsinformatieblad online via www.
parkell.com voor adviezen over veilige hantering.
Gebruiksaanwijzing — Directe restauraties
Het restauratiemateriaal Predicta Bioactive Bulk kan worden
gebruikt voor het vervaardigen van anterieure en posterieure
tandheelkundige restauraties in klasse I, klasse II, klasse III, klasse
IV of klasse V, het cementeren van endodontische stiften en het
opbouwen van stompen op vitale of niet-vitale gebitselementen.
Beide varianten, Predicta bulkfill en Predicta bulkfill lage viscositeit
(LV), kunnen worden gebruikt voor alle directe restauraties, terwijl
de LV-versie zich beter laat adapteren aan de wanden van de
preparatie bij het herstellen van gebitselementen uit het melkgebit
van pediatrische patiënten, wanneer slechts een beperkte toegang
mogelijk is, of als meer vloeibaarheid nodig is voor een goede
aanpassing aan zeer onregelmatig gevormde preparaties. Al naar
gelang de voorkeuren van de tandarts, kunnen beide materialen
worden gedoseerd met behulp van de meegeleverde handspuit of
met een apart verkrijgbaar 1:1-doseerpistool ( hS620) voor
patronen van 5 ml.
1. Verwijder cariës, prepareer het gebitselement, spoel de
preparatie schoon met water en droog hem met olievrije
perslucht. Desinfecteer de preparatie en maak hem vrij van olie
met de juiste reinigings- en oplosmiddelen.
2. Breng bij vitale gebitselementen in de diepe gedeelten van de
preparatie indien nodig pulpabescherming aan.
3. Prepareer de gebitsoppervlakken met behulp van een
etstechniek die compatibel is met uw bondingmateriaal
(selectief etsen, total etch of zelfetsend).
4. Breng een bondingmateriaal aan dat compatibel is met duaal
uithardende kunststoffen, zoals AmalgamBond® Plus,
Brush&Bond®, of Brush&Bond® MAX.
5.
Breng voor een nauw contact het gewenste matrixbandsysteem
of de gewenste stompvormer aan en daarnaast een instrument
voor het scheiden van de gebitselementen.
6. Doseer op de volgende manier wat materiaal uit de patroon:
a.
Steek de zwarte plunjer in de achterkant van de patroon OF
zet de patroon in een 1:1-doseerpistool voor patronen van
5 ml (voor het geval er meer kracht gewenst is).
b. Verwijder de transportdop, maar gooi hem niet weg, want
u kunt hem later gebruiken om opnieuw de patroon mee af
te sluiten.
c. Doseer een kleine hoeveelheid materiaal op een blokje,
totdat er materiaal uit beide openingen komt.
d. Breng een statische 1:1-mengtip met bruine basis aan op
de patroon en buig de integrale, metalen 17G-naaldpunt in
de gewenste hoek. Breng vervolgens een beschermhuls of
barrière op de patroon aan. Doseer een hoeveelheid
Predicta Bioactive Bulk-restauratiemateriaal ter grootte van
een erwt vanuit de mengtip op een mengblokje en ga direct
door naar de volgende stap.
7. Breng de intra-orale metalen naaldtip in tot op de bodem van
de te vullen preparatie en doseer de composiet langzaam terwijl
u de tip terugtrekt. Zorg daarbij dat de tip steeds
ondergedompeld blijft in het materiaal, om luchtbellen te
voorkomen. Zorg ervoor dat de preparatie iets overvuld is,
zodat de anatomische kenmerken van het gebitselement later
kunnen worden ingesneden. Voor het nauwkeuriger appliceren
van het materiaal zijn er afzonderlijke statische 1:1-mengtips
met bruine basis en een integrale, metalen 19G-naaldpunt
verkrijgbaar (30 stuks, artikelnummer hS622).
8.
Laat het materiaal eerst gedurende 30 seconden zelf uitharden
voor u het uithardt met licht, om krimpbelasting te voorkomen.
9. Hard ieder oppervlak met behulp van een geschikte
polymerisatielamp uit met licht, gedurende 20 à 40 seconden,
tot een diepte van 3 à 4 mm, voor een goede kleurstabiliteit en
een zo hard mogelijke oppervlaktelaag. De daadwerkelijke
klinische uithardingsdiepte hangt af van factoren zoals tijd,
lichtintensiteit, toestand van het apparaat, afstand tussen de
polymerisatielamp en de restauratie, dikte van de kunststoflaag
en de kleurtint van het materiaal.
10. Laat vervolgens de restauratie bij mondtemperatuur
zelfstandig en definitief uitharden tot op de bodem van de
preparatie, wacht daarbij tot er 5 minuten verstreken zijn. Op
die manier ontstaat er sterke hechtverbinding tussen de
restauratie en het gebitselement.
11.
Verwijder de matrixband of stompvormer en werk de restauratie
af met roterende abrasieve instrumenten, zoals fineerpunten,
fineerschijfjes en andere fineerinstrumenten. Pas de occlusie
aan en polijst de restauratie op de juiste manier.
12. Veeg na gebruik de afsluitdop schoon om overtollig materiaal
te verwijderen, voor u hem weer aanbrengt op de patroon. Op
die manier wordt mogelijke kruisbesmetting tussen basis en
katalysator voorkomen. De patroon en de gebruikte statische
mengtip mogen niet direct worden gedrenkt in of bespoten met
desinfectiemiddel. Ze kunnen van debris worden gereinigd met
een vochtig papieren doekje en dan worden gedesinfecteerd
zoals hieronder vermeld staat.
Tips voor tandartsen
De volgende informatie dient als hulpmiddel voor tandartsen ter
vermindering van het risico van kruisbesmetting tussen patiënten
bij gebruik van doseerinstrumenten die meerdere keren worden
gebruikt: Breng voor gebruik bij een patiënt een huls aan over
doseerinstrumenten die meerdere keren worden gebruikt; gebruik
bij toepassing van doseerinstrumenten die meerdere keren worden
gebruikt altijd nieuwe, niet-besmette handschoenen; laat materialen
eventueel doseren door de tandartsassistent; vermijd contact van
herbruikbare onderdelen (bijv. de behuizing van het
doseerinstrument dat meerdere keren wordt gebruikt) met de mond
van de patiënt; gebruik doseerinstrumenten die meerdere keren
worden gebruikt niet opnieuw als ze besmet zijn geraakt;
desinfecteer gecontamineerde doseerinstrumenten die meerdere
keren worden gebruikt niet met ontsmettende doekjes of
ontsmettingsmiddelen; dompel doseerinstrumenten die meerdere
keren worden gebruikt niet onder in een sterk chemisch
desinfectiemiddel, aangezien het doseerinstrument en het materiaal
erdoor beschadigd kunnen raken; steriliseer doseerinstrumenten
die meerdere keren worden gebruikt niet als ze in gebruik zijn,
aangezien dit het materiaal in de spuit kan beschadigen.
Fysische eigenschappen en
verwerkingsparameters
• Compressiesterkte: 350 Mpa
• Buigsterkte: 130 Mpa
• Barcol-hardheid: >=70
• Radiopaciteit (vs. aluminium): 280%
• Verwerkingsduur voor zelfuitharding (25°C): 1 à 2 min.
• Uithardingsduur voor zelfuitharding (37°C): 5 min.
Bewaren en houdbaarheid
Bewaar dit product op een droge plaats, bij een temperatuur van 2
à 25°C. Bewaren in een goed gesloten verpakking en niet
blootstellen aan direct zonlicht. Niet invriezen. Gebruiken op
kamertemperatuur. Niet bewaren in de buurt van materialen die
eugenol bevatten. Niet gebruiken na de vervaldatum.
De sets zijn inclusief
• (1) spuit met 5 ml (9,25 g) pasta
• (20) Doseertips 17G (hS621)
Garantie
Raadpleeg voor de volledige garantie- en gebruiksvoorwaarden
alstublieft onze website: www.parkell.com. Het kwaliteitssysteem
van Parkell is gecertificeerd volgens ISO 13485.
NO
Kun på resept — produktet er ment brukt av tannlege/tannpleier.
For sikkerhetsdatablad (SDS), gå til www.parkell.com.
Beskrivelse
Predicta® Bioactive Bulk-materialer er dobbeltherdende, bulk-fill-
harpikskompositter som er lette å plassere og kombinerer utmerket
styrke med enestående holdbarhet, i tillegg til å ha utseendemessige
egenskaper som ligner de for naturlige tenner. Predicta Bioactive
Bulk er bioaktiv, avgir kalsium- og fosfationer og avgir og lader opp
fluorioner for å stimulerer mineral apatittdannelse samt
remineralisering av grensesnittet mellom materialet og tannen. Det
er velkjent at slik bioaktivitet fører til sterkere binding mellom
restaureringen og tannen, penetrering og fylling av mikrohull,
reduksjon av sensitivitet, beskyttelse mot sekundær karies samt
forsegling av marginer mot mikrolekkasje og svikt.
Predicta Bioactive Bulk-materialer egner seg for både direkte og
indirekte restaureringer. Bulk-materialene leveres i to viskositeter
for å passe best mulig til brukerens teknikk, de to alternativene er
bulk-fill og lavviskøs (LV) bulk-fill. Begge variantene er meget
røntgentette og kan lysherdes til en dybde på 4 mm i 20–40 sekunder
med en dental herdelampe som avgir blått lys ved 430–480 nm,
med en minimumsintensitet på 600 mW/cm2. Begge produktene vil
selvherdes til enhver dybde på omtrent 5 minutter ved
munntemperatur. Materialene har meget god trykkfasthet,
strekkfasthet og bøyestyrke. Deres dobbeltherdende kapasitet gjør
at trinnvis lagoppbygging blir unødvendig.
Indikasjoner
• Klasse I-, II-, III-, IV- og V-restaureringer, inkludert kaviteter på
rotoverflaten og stiftsementering.
Kontraindikasjoner
• Skal ikke brukes på eller av personer som er følsomme overfor
akrylater, metakrylater, eller relaterte monomerer eller polymerer.
Grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner
• Holdes borte fra barn.
• Kun til dental bruk.
• Unngå kontakt med huden. Ved utilsiktet hudkontakt skal det
påvirkede området straks vaskes med såpe og varmt vann.
• Bruk en kofferdam, riktig intraoral evakuering og andre egnede
isoleringsmetoder for å unngå at restaureringsmaterialet
kontamineres med spytt, blod eller andre kroppsvæsker.
• Bruk av visse medikamenter (desensibiliserende midler, lakk,
foring, produkter som inneholder eugenoler) under disse
materialene anbefales ikke, da de kan hemme harpiksherdingen.
• Unngå produkt- og pakkekontaminering. Ikke bland disse
produktene med andre materialer og før aldri dispenserte
komponenter tilbake i den originale beholderen. Kasser eller
desinfiser alle komponenter som har kontakt med pasientens
kroppsvæsker i henhold til aksepterte smittekontrollprotokoller
og gjeldende forskrifter.
• Se det nettbaserte sikkerhetsdatabladet (SDS) på www.parkell.
com for råd om sikker håndtering.
Bruksanvisning – direkte restaureringer
Predicta Bioactive Bulk-restaureringsmateriale kan brukes og
anbefales brukt til anteriore og posteriore klasse I-, klasse II-,
klasse III-, klasse IV- eller klasse V-tannrestaureringer, endodontisk
stiftsementering og tannkjerneoppbygging på vitale eller ikke-
vitale tenner.
Mens både Predicta bulk-fill og Predicta lavviskøs (LV) bulk-fill kan
brukes i alle situasjoner med direkte restaureringer, kan den
lavviskøse versjonen gi bedre tilpassing til de preparerte veggene
under restaurering av melketenner hos pediatriske pasienter, eller
når større flow er ønskelig for tilpassing til prepareringer med svært
uregelmessig form. Avhengig av klinikerens preferanse kan
materialet dispenseres med det medfølgende manuelle
sprøytestempelet eller en 1:1, 5 ml patrondispenseringspistol
(hS620), som er tilgjengelig separat.
1. Når karies er fjernet og tannprepareringen er fullført, skylles
prepareringen med vann og tørkes ved hjelp av oljefri luft.
Desinfiser og fjern olje fra prepareringen ved hjelp av passende
rengjøringsmidler og løsemidler.
2. Påfør pulpabeskyttelse på dype prepareringsområder i vitale
tenner, om nødvendig.
3. Klargjør tannflatene med en etseteknikk som passer til ditt
bindemiddel (Selective Etch, Total Etch eller Self-Etch).
4. Påfør og herd et bindemiddel som er kompatibelt med
dobbeltherdende harpiks, som for eksempel AmalgamBond®
Plus, Brush&Bond® eller Brush&Bond® MAX.
5. Plasser ønsket matrise- eller kjerneformer og
separasjonsanordning for tann for å skape tett kontakt.
6. Luft ut patronen to ganger som følger:
a. Sett det svarte stempelet inn i patronens bakside, ELLER
sett patronen inn i en 5 ml, 1:1 patrondispenseringspistol
(hvis det ønskes større kraft).
b.
Fjern transporthetten, men ikke kast den, for du trenger den
senere for å sette hette på og forsegle patronen igjen.
c. Trykk en liten mengde materiale ut på en blandeblokk, så
det kommer materiale ut av begge åpningene.
d. Fest en 1:1 statisk blandetupp med brun base på patronen
og bøy den integrerte 17 G-metallnålen til ønsket vinkel; sett
beskyttelseshylse eller barriereomslag på patronen. Trykk ut
Predicta Bioactive Bulk-restaureringsmateriale i størrelse av
en ert på en blandeblokk og gå så straks videre til neste trinn.
7. Plasser spissen på den intraorale metallnålen i bunnen av
prepareringen som skal fylles. og trykk så sakte ut
komposittmaterialet, mens du trekker spissen oppover. Påse
at spissen forblir neddykket i materialet for å unngå luftbobler.
Overfyll prepareringen litt, slik at det er plass til å skape
tannanatomien etterpå. For mer presis påføring av materialet
er 1:1 statiske blandespisser med brun base og integral 19 G
metallnål tilgjengelige separat (30 stk., hS622).
8. For å unngå krympestress skal materialet få selvherde i
30 sekunder før lysherdingen.
9.
Lysherd hver overflate i 20–40 sekunder til en dybde på 3–4 mm
med egnet herdelys for å sikre fargestabilitet og hardest mulig
overflate. Faktisk klinisk herdedybde avhenger av faktorer som
tid, lysintensitet, enhetstilstand, avstanden mellom lyset og
restaureringen, harpikstykkelse og materialefarge.
10. La så restaureringen selvherdes til bunnen av prepareringen
ved munntemperatur i 5 minutters total tid. Dette sikrer en sterk
binding mellom restaureringen og tannen.
11. Fjern matrisebåndet eller kjerneformeren og etterbehandle
restaureringen med roterende slipeelementer, -skiver og
-steiner. Juster okklusjonen og poleringsnivået som nødvendig.
12. Tørk av hetten etter bruk for å fjerne overflødig materiale, før
den settes på patronen igjen. Dette forhindrer mulig kryss-
kontaminering av base og katalysator. Patronen og brukt statisk
blandetupp skal ikke sprayes eller dynkes med
desinfeksjonsmiddel. De kan rengjøres for eventuelt rusk med
et fuktig tørkepapir og desinfiseres som angitt nedenfor.
Råd til tannleger
Følgende informasjon hjelper tannleger med å redusere risikoen for
krysskontaminering mellom pasienter ved bruk av dentaldispensere
til flergangsbruk: Bruk barrierehylser/overtrekk til engangsbruk på
dentaldispensere til flergangsbruk før de brukes på en ny pasient;
bruk nye, ukontaminerte hansker ved håndtering av dentaldispensere
til flergangsbruk; bruk tannlegeassistent til å dispensere materiale
for tannlegen; unngå kontakt mellom gjenbrukbare deler (som huset
på dentaldispenseren til flergangsbruk) og pasientens munn;
gjenbruk ikke dentaldispenser til flergangsbruk dersom den
kontamineres; ikke reprosesser en kontaminert dentaldispenser til
flergangsbruk ved hjelp av kjemiske tørkeservietter eller
desinfeksjonsmiddel; ikke dykk dentaldispensere til flergangsbruk
ned i høyeffektivt desinfeksjonsmiddel, da dette kan skade
dispenseren og materialene som befinner seg i enheten; ikke
steriliser dentaldispensere til flergangsbruk, da dette kan skade
materialene som befinner seg i enheten.
Fysiske egenskaper og arbeidsparametere
• Kompresjonsstyrke: 350 Mpa
• Bøyestyrke: 130 Mpa
• Barcol-hardhet: >=70
• Røntgentetthet (kontra aluminium): 280 %
• Arbeidstid for selvherding (25 °C): 1–2 min
• Herdetid for selvherding (37 °C): 5 min
Oppbevaring og holdbarhet
Oppbevares på tørt sted ved 2–25 °C. Oppbevares forseglet og
borte fra sollys. Skal ikke fryses. Brukes ved romtemperatur. Skal
ikke oppbevares i nærheten av materialer som inneholder eugenol.
Skal ikke brukes etter utløpsdatoen.
Settene inneholder
• (1) 5 ml (9,25 g) sprøyte/pasta
• (20) 17 G-dispenseringsspisser (hS621)
Garanti
For full garanti og alle bruksvilkår vennligst besøk www.parkell.com.
Parkells kvalitetssikringssystem er sertifisert iht. NS-EN ISO 13485.
SV
Rx Only - produkt avsedd att användas av legitimerad
tandvårdspersonal. Säkerhetsdatablad (SDS) hittar du under
www.parkell.com.
Beskrivning
Predicta® Bioactive Bulk materialen är dual-härdande, bulk-fill
resinkompositer som är enkla att applicera och kombinerar utmärkt
styrka med exceptionell hållbarhet och optiska egenskaper som
ligger nära den naturliga tandens. Predicta Bioactive Bulk är
bioaktivt och frisläpper kalcium- och fosfatjoner och frisläpper och
återupptar fluoridjoner för att stimulera apatitbildning och
remineralisering i gränssnittet mellan materialet och tanden. Sådan
bioaktivitet är känd inom detta användningsområde för att medföra
starkare bindningar mellan tandersättning och tand, penetration
och utfyllnad av mikromellanrum, reduktion av sensibilitet, skydd
mot sekundärkaries och försegling av kantanslutningar mot
mikroläckage och misslyckande.
Predicta Bioactive Bulk-materialen är lämpliga för direkta fyllningar
eller indirekt teknik. Bulk-materialsortimentet innehåller två
viskositeter för att optimalt passa den individuella användarens
teknik: bulk-fill och bulk-fill (LV) med låg viskositet. Båda
versionerna har hög radiopacitet och ljushärdas till ett djup på 4 mm
på 20–40 sekunder med en härdlampa som avger blått ljus vid
430–480 nm, med en minsta intensitet på 600 mW/cm2. Båda
produkterna kommer att fullständigt självhärdas till alla djup på
cirka 5 minuter i muntemperatur. Materialen har hög tryck-, drag-
och böjhållfasthet. Den dualhärdande förmågan gör att applicering
i skikt inte är nödvändig.
Indikationer
• Fyllningar av klass I, II, III, IV och V inklusive kaviteter på rotytan
samt cementering av stift.
Kontraindikationer
• Får inte användas på personer som är känsliga för akrylater,
metakrylater och liknande monomerer eller polymerer.
Grundläggande säkerhetsanvisningar
• Förvaras oåtkomligt för barn.
• Enbart för användning inom tandvården.
• Undvik hudkontakt. Vid hudkontakt: Tvätta omedelbart det
drabbade området med tvål och ljummet vatten.
• Använd kofferdam, ordentlig intraoral uppsugning och andra
lämpliga torrläggningsmetoder för att undvika att fyllningarna
kontamineras med saliv, blod och andra vätskor.
• Användning av vissa läkemedel (desensibiliserare, lacker, liner
etc. och produkter som innehåller eugenol) under de här
materialen rekommenderas inte eftersom de kan hämma
härdningen av resinet.
• Undvik kontaminering av produkterna och förpackningarna.
Blanda inte de här produkterna med andra material och lägg inte
tillbaka redan uttaget material i originalförpackningen. Kassera
respektive desinficera alla komponenter som har kontakt med
patientvätskor i enlighet med godkända smittskyddsprotokoll och
tillämpliga regelverk.
• Säkerhetsdatabladet (SDS) online för råd om säker hantering
hittar du under www.parkell.com.
Bruksanvisning – direkta fyllningar
Fyllningsmaterialet Predicta Bioactive Bulk kan användas och
rekommenderas för konstruktion av anteriora och posteriora
tandfyllningar av klass I, klass II, klass III, klass IV och klass V,
cementering av rotkanalstift, och tandpelaruppbyggnader på vitala
och icke-vitala tänder.
Medan både Predicta bulk-fill och Predicta bulk-fill (LV) med låg
viskositet kan användas för alla typer av rekonstruktioner kan låg
viskositet ibland ge bättre anslutning till den preparerade väggen
vid rekonstruktion av mjölktänder hos barnpatienter med
begränsad åtkomst eller när mer lättflytande konsistens är att
föredra för att uppnå anslutning till mycket oregelbundna
preparationsformer. Beroende på vad tandläkaren föredrar kan
materialet doseras antingen med den medföljande manuella
kolvsprutan eller med en 5 ml 1:1 appliceringspistol för patroner
(hS620) som finns tillgänglig separat.
1. När kariesexkaveringen och preparationen av tanden är
avslutade spolas preparationen med vatten och torkas med
oljefri tryckluft. Desinficera och avfetta preparationen med
lämpliga rengöringsmedel och lösningsmedel.
2.
Applicera vid behov pulpaskydd på djupa exkaverade områden
på vitala tänder.
3.
Förbered tandytorna med en etsteknik som är kompatibel med
ditt bondingmedel: selektiv etsning, ”total etch” eller
självetsning.
4. Applicera och härda fullständigt ett bondingmedel som är
kompatibelt med dual-härdande plaster, såsom
AmalgamBond® Plus, Brush&Bond® eller Brush&Bond® MAX.
5. Placera den önskade matrisen eller pelarformaren och
tandsepareringssystemet för att skapa en tät kontakt.
6. Använd patronen med två mynningar på följande sätt:
a. För in den svarta kolven i patronens bakre ände ELLER för
in patronen i en 5 ml 1:1 pistol (om mer kraft behövs).
b. Ta av transportlocket men kasta det inte eftersom det ska
användas senare för att återförsluta och försegla patronen.
c. Tryck ut en liten mängd av materialet på ett block så att
materialet flödar från båda mynningarna.
d. Sätt fast en 1:1 brun statisk blandarspets på patronen och
böj den inbyggda 17 G metallspetsen i önskad vinkel. Sätt
fast hygienskyddet eller en spärrduk på patronen. Tryck ut
en ärtstor mängd av fyllningsmaterialet Predicta Bioactive
Bulk genom blandaren ut på blocket, och fortsätt
omedelbart med nästa steg.
7.
Placera den intraorala metallspetsen i botten av preparationen
som ska fyllas och tryck långsamt ut kompositen samtidigt som
du drar tillbaka spetsen. Håll hela tiden spetsen nedsänkt i
materialet för att undvika luftblåsor. Överfyll preparationen lätt
för att medge tillskärning av anatomin senare. För mer exakt
applicering av materialet finns 1:1 bruna statiska blandarspetsar
med inbyggd metallspets (19 G) tillgängliga separat (30 st,
hS622).
8. För att minimera krympspänning kan materialet lämnas att
självhärda i 30 sekunder före ljushärdning.
9.
Ljushärda varje yta i 20-40 sekunder till ett djup på 3-4 mm med
lämplig härdlampa för att säkerställa färgstabilitet och hårdast
möjliga ytfinish. Det faktiska kliniska härdningsdjupet beror på
faktorer som tid, ljusintensitet, härdlampans tillstånd, avståndet
mellan lampan och fyllningen, kompositskiktets tjocklek och
materialets färg.
10. Låt fyllningen ”avsluta” självhärdningen till botten av
preparationen i totalt 5 minuter i muntemperatur. Det kommer
att säkerställa en stark bindning mellan fyllningen och tanden.
11.
Ta bort matrisbandet eller pelarformaren och gör klart fyllningen
med hjälp av roterande abrasiva spetsar, trissor och
polerstenar. Anpassa ocklusionen och polera på lämpligt sätt.
12. Efter användningen ska locket torkas av för att avlägsna
eventuellt överskottsmaterial innan det placeras på patronen
igen. Detta förhindrar möjlig korskontaminering av bas och
katalysator. Patronen och den använda statiska blandarspetsen
ska inte sprejas eller doppas ned i desinfektionsmedel direkt.
De kan rengöras från skräp med en fuktig pappersservett och
desinficeras enligt beskrivningen nedan.
Tips för tandläkare
Följande information är avsedd att hjälpa tandläkare och annan
tandvårdspersonal att minska risken för korskontaminering mellan
patienter vid användning av dentala dispensrar, t.ex. pistol, för
flergångsbruk: Applicera skydd/omslag för engångsbruk över
dentala dispensrar för flergångsbruk innan varje patientanvändning;
använd nya, ej kontaminerade handskar vid hantering av dentala
dispensrar för flergångsbruk; låt en tandsköterska förbereda
materialet till tandläkaren; undvik att delar som kan återanvändas
(t.ex. stommen i dentala dispensrar för flergångsbruk) kommer i
kontakt med patientens mun; återanvänd inte en dental dispenser
för flergångsbruk om den blir kontaminerad; behandla inte en
kontaminerad dental dispenser för flergångsbruk genom att
använda kemiska kompresser eller desinfektionsmedel; sänk inte
ned dentala dispensrar för flergångsbruk i ett kemiskt
desinfektionsmedel av ”high level”-typ då det kan skada dispensern
och materialet i enheten; sterilisera inte dentala dispensrar för
flergångsbruk då detta kan göra att materialet i enheten skadas.
Fysiska egenskaper och arbetsparametrar
• Tryckhållfasthet: 350 Mpa
• Böjhållfasthet: 130 Mpa
• Barcol-hårdhet: >=70
• Radiopacitet (jmf. med aluminium): 280%
• Bearbetningstid vid självhärdning (25 °C): 1–2 min
• Stelningstid vid självhärdning (37 °C): 5 min
Förvaring och hållbarhetstid
Förvara produkten på torr plats vid 2–25 °C. Förvara produkten väl
tillsluten skyddad från direkt ljus. Får inte djupfrysas. Använd vid
rumstemperatur. Får inte förvaras i närheten av material som
innehåller eugenol. Får inte användas efter utgångsdatumet.
Kitet innehåller
• (1) 5 ml (9,25 g) spruta/pasta
• (20) 17 G Doseringsspetsar (hS621)
Garanti
För fullständig information om garanti och användningsvillkor,
besök vår webbplats på www.parkell.com. Parkells kvalitetssystem
är certifierat enligt ISO 13485.