Casio CTK-491 Användarmanual

Kategori
Digitala pianon
Typ
Användarmanual
BRUKSANVISNING
Sw
CTK481/491-SW-1
CTK481_SW_cover1.p65 03.10.7, 3:18 PMPage 1 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
625A-SW-002A
Viktigt!
Lägg noga märke till följande viktiga punkter innan produkten tas i bruk.
Innan den valfria nättillsatsen AD-5 tas i bruk för att driva enheten bör du kontrollera att
den inte är skadad. Kontrollera noga att det inte förekommer brott, repor eller blottade
ledningar på nätkabeln. Låt aldrig ett barn använda en skadad nättillsats.
Försök aldrig att ladda batterierna.
Använd inte laddningsbara batterier.
Blanda inte gamla och nya batterier.
Använd endast batterier av rekommenderad typ eller motsvarande.
Kontrollera noga att batterierna är isatta med polerna (+) och (–) vända åt rätt håll i enlighet
med markeringarna vid batterifacket.
Byt ut batterierna så snart du märker att de börjar bli svaga.
Akta dig för att kortsluta batteriets kontakter.
Denna produkt bör inte användas av barn under 3 år.
Använd endast nättillsatsen CASIO AD-5.
Tänk på att nättillsatsen inte är en leksak.
Koppla ur nättillsatsen före rengöring av produkten.
CASIO ELECTRONICS CO., LTD.
Unit 6, 1000
North Circular Road
London NW2 7JD, U.K.
Detta märke är giltigt endast i EU-länder.
Bevara all information för framtida referens.
CTK481_SW_CE.p65 03.10.7, 3:17 PMPage 2 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
SW-1
625A-SW-003A
Vi gratulerar till valet av detta elektroniska
musikinstrument från CASIO.
Läs noga igenom instruktionerna i denna
bruksanvisning innan instrumentet tas i
bruk.
Bevara all information för framtida
referens.
Symboler
Ett flertal symboler används i detta
instruktionshäfte och på själva produkten för
att försäkra att produkten används som den
ska och för att förhindra såväl personella
som materiella skador. Dessa symboler och
deras innebörd anges nedan.
FARA
Denna symbol anger information som ej
får ignoreras eller utföras felaktigt då detta
kan leda till risk för dödsfall eller allvarlig
personskada.
VARNING
Denna symbol anger punkter som ej får
ignoreras eller utföras felaktigt då detta
kan leda till risk för dödsfall eller allvarliga
skador.
OBSERVERA
Denna symbol anger punkter som ej får
ignoreras eller utföras felaktigt då detta
kan leda till risk för allvarliga materiella
skador eller permanenta fel på produkten.
Symbolexempel
En triangel ( ) anger att
användaren bör iaktta stor
försiktighet. (Exemplet till vänster
anger risk för elstötar.)
En cirkel med ett snedstreck (
)
anger att en viss åtgärd inte får
utföras. Indikationen inuti eller
intill symbolen anger åtgärder som
är speciellt förbjudna. (Exemplet
till vänster anger att isärtagning är
förbjuden.)
En svart punkt (
) anger att en
viss åtgärd måste utföras.
Indikationen inuti symbolen anger
specifika åtgärder som måste
utföras. (Exemplet till vänster
anger att nätkabeln måste kopplas
bort från vägguttaget.)
Säkerhetsföreskrifter
CTK481_SW01-07.p65 03.10.7, 3:17 PMPage 1 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
SW-2
625A-SW-004A
FARA
Alkaliska batterier
Utför det nedanstående omedelbart
om du råkar få vätska från ett
alkaliskt batteri i ögat.
1. Gnid inte ögonen! Skölj ur dem
med vatten.
2. Uppsök läkare omedelbart.
Vätska från alkaliska batterier kan
orsaka synskador.
VARNING
Rök, underlig doft, överhettning
Fortsatt användning av produkten
när den avger rök, en underlig doft
eller märkbar värme skapar risk för
brand och elstötar. Utför omedelbart
det följande.
1. Slå av strömmen.
2.Om enheten drivs med
nättillsatsen ska denna kopplas
bort från vägguttaget.
3. Kontakta affären där enheten
köptes eller en auktoriserad
CASIO serviceverkstad.
Nättillsats
Felaktig användning av nättillsatsen
skapar risk för brand och elstötar.
Observera alltid det nedanstående.
Använd endast nättillsatsen som
specifikt anges för denna produkt.
Anslut endast till en strömkälla
vars spänning matchar den
spänning som är märkt på
nättillsatsen.
•Överbelasta inte uttag och
förlängningskablar.
Nättillsats
Felaktig anvä ndning av
nättillsatsens kabel kan orsaka
skador på denna och därmed skapa
risk för brand och elstötar.
Observera alltid det nedanstående.
Placera inga tunga föremål på
kabeln och håll den borta från
värme.
Böj inte kabeln alltför kraftigt och
försök aldrig att modifiera den.
Undvik att tvinna eller dra i
kabeln.
Skulle kabeln eller dess kontakt
skadas bör du kontakta affären där
enheten köptes eller en auktoriserad
CASIO serviceverkstad.
Nättillsats
Rör aldrig vid nättillsatsen med våta
händer.
Detta skapar risk för elstötar.
Batterier
Felaktig hantering av batterierna
kan leda till att de läcker och skadar
omgivande föremål, exploderar eller
skapar risk för brand och
personskador. Observera alltid det
nedanstående.
Försök aldrig att ta isär batterier
och akta dig för att kortsluta dem.
Utsätt inte batterier för värme och
försök aldrig att bränna dem.
Blanda inte gamla och nya
batterier.
Blanda inte batterier av olika typ
eller fabrikat.
Försök inte att ladda batterierna.
Var noga med att sätta i
batterierna med polerna (+) och
() vända åt rätt håll.
CTK481_SW01-07.p65 03.10.7, 3:17 PMPage 2 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
SW-3
Försök aldrig att bränna produkten.
Släng aldrig produkten i en eld.
Den kan explodera och skapa risk
för brand och personskador.
Vatten och främmande föremål
Vatten, övriga vätskor och
främmande föremål (såsom
metallbitar) som tränger in i
produkten skapar risk för brand och
elstötar. Utför omedelbart det
följande.
1. Slå av strömmen.
2.Om enheten drivs med
nättillsatsen ska denna kopplas
bort från vägguttaget.
3. Kontakta affären där enheten
köptes eller en auktoriserad
CASIO serviceverkstad.
Isärtagning och modifiering
Försök aldrig att ta isär eller på
något sätt modifiera denna produkt.
Detta skapar risk för elstötar,
brännsår och andra personskador.
Överlåt all intern inspektion,
justering och underhåll till din
handlare eller en auktoriserad
CASIO serviceverkstad.
Slag och stötar
Fortsatt användning av produkten
om den har skadats efter att ha
tappats eller utsatts för slag och
stötar skapar risk för brand och
elstötar. Utför omedelbart det
följande.
1. Slå av strömmen.
2.Om enheten drivs med
nättillsatsen ska denna kopplas
bort från vägguttaget.
3. Kontakta affären där enheten
köptes eller en auktoriserad
CASIO serviceverkstad.
Plastpåsar
Plastpåsen som produkten är
förpackad i kan utgöra en
kvävningsfara.
Var speciellt försiktig så att småbarn
inte kan komma åt påsen.
Klättra inte upp på produkten eller
ställningen*
Produkten eller ställningen kan
tippa över och skadas om någon
klättrar upp på den. Var speciellt
försiktig i ett hem där det
förekommer småbarn.
Placering
Placera inte produkten på ett
ojämnt, lutande eller ostadigt
underlag. Produkten kan falla och
orsaka personskador eller skadas
själv.
625A-SW-005A
CTK481_SW01-07.p65 03.10.7, 3:17 PMPage 3 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
SW-4
625A-SW-006A
OBSERVERA
Nättillsats
Felaktig användning av nättillsatsen
skapar risk för brand och elstötar.
Observera alltid det nedanstående.
Håll nättillsatsens kabel borta från
spisar, element och andra
värmekällor.
Dra aldrig i kabeln när
nättillsatsen ska kopplas bort från
vägguttaget. Fatta tag i själva
nättillsatsen.
Nättillsats
Felaktig användning av nättillsatsen
skapar risk för brand och elstötar.
Observera alltid det nedanstående.
Tryck in nä ttillsatsen i
vägguttaget så långt det går.
Koppla bort nättillsatsen från
vägguttaget vid åskväder och när
produkten inte ska användas en
längre tid, t.ex. under semestern.
Koppla bort nättillsatsen från
vägguttaget och torka bort damm
och smuts som samlats i området
runt stiften minst en gång om året.
Flyttning av produkten
Innan produkten flyttas ska du alltid
koppla bort nättillsatsen från
vägguttaget och koppla ur alla
anslutningskablar och ledningar. I
annat fall uppstår risk för brand och
elstötar.
Rengöring
Koppla bort nättillsatsen från
vägguttaget före rengöring. Om
nättilsatsen lämnas inkopplad kan
den utsättas för skador och skapa
risk för brand och elstötar.
Batterier
Felaktig hantering av batterierna
kan leda till att de läcker och skadar
omgivande föremål, exploderar eller
skapar risk för brand och
personskador. Observera alltid det
nedanstående.
Använd endast de batterier som
specificeras för denna produkt.
Ta ur batterierna om produkten
inte ska användas under en längre
tid.
Uttag
Anslut endast specificerade
komponenter och utrustning till
produktens uttag. Anslutning av
utrustning utö ver de
rekommenderade skapar risk för
brand och elstötar.
Placering
Undvik att placera produkten på
nedanstående ställen. Miljöer som
dessa skapar risk för brand och
elstötar.
Ställen som utsätts för hög
luftfuktighet eller rikligt med
damm
Nära ett kök eller andra ställen
som utsätts för rök och ånga
Nära en luftkonditioneringsapparat,
på en uppvärmd matta, på ställen
som utsätts för solsken, inuti en bil
som står parkerad i solen och på
alla övriga ställen som kan utsättas
för höga temperaturer
CTK481_SW01-07.p65 03.10.7, 3:18 PMPage 4 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
SW-5
Bildskärm
Utsätt inte LCD-skärmen för slag
och stötar då glaset kan spricka
och orsaka personskador.
Skulle skärmen spricka eller
uppvisa repor bör du undvika att
vidröra vätskan innanför
skärmen. Denna vätska kan
irritera huden.
Skulle du råka få skärmvätska i
munnen ska du omedelbart skölja
ur munnen med vatten och sedan
uppsöka läkare.
Skulle du råka få skärmvätska i
ögonen eller på huden ska du
skölja med vatten i minst 15
minuter och sedan uppsöka
läkare.
Ljudvolym
Lyssna inte på musik med väldigt
hög volymnivå under långa
perioder. Detta gäller speciellt när
du använder hörlurar. En hög
volymnivå kan orsaka hörselskador.
Tunga föremål
Placera aldrig tunga föremål ovanpå
produkten.
Produkten kan tippa över och falla,
vilket kan orsaka såväl personella
som materiella skador.
Korrekt montering av ställningen*
En felaktigt monterad ställning kan
göra att produkten tippar över och
faller, vilket kan orsaka såväl
personella som materiella skador.
Montera ställningen på rätt sätt i
enlighet med de anvisningar som
medföljer den. Se också till att
montera produkten på ställningen
på rätt sätt.
* En ställning kan köpas som extra
tillbehör.
VIKTIGT!
Vid drift med batterier ska du byta ut dessa eller skifta till en
alternativ strömkälla när du märker något av det följande.
Dunkel strömindikator
Instrumentet slås inte på
Bildskärmen flimrar, är suddig eller svårläst
Onormalt låg volym från högtalaren/hörlurarna
Förvrängt ljud
Periodvisa ljudavbrott vid spelning på hög volymnivå
Plötsligt strömavbrott vid spelning på hög volymnivå
Bildskärmen flimrar eller blir suddig vid spelning på hög
volymnivå
Fortsatt ljudutgång efter att en tangent har släppts
En helt annan ton än den avsed’da ljuder
Onormala rytmmönster eller sångbanksspelning
Plötsligt strömavbrott, förvrängt ljud eller onormalt låg
volym vid spelning från en ansluten dator eller MIDI-
komponent
<endast CTK-491>
Förvrängning av mikrofoningången
Dunkel strömindikator när mikrofonen används
Plötsligt strömavbrott när mikrofonen används
625A-SW-007B
CTK481_SW01-07.p65 03.10.7, 3:18 PMPage 5 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
SW-6
625A-SW-008A
Introduktion
Vi gratulerar till valet av detta musikinstrument från CASIO. Denna klaviatur förser dig med
följande egenskaper och funktioner.
100 toner
Välj från ett stort urval av orkesterljud, synthesizerljud och mycket annat.
100 rytmer
100 mångfasetterade rytmer gör dina framträdanden livligare och mer distinkta.
Automatiskt ackompanjemang (autokomp)
Vid spelning av ett ackord spelas automatiskt de motsvarande delarna för rytm, bas och
ackord.
Sångbank med 100 låtar
Ett stort urval av gamla favoriter, inklusive “ODE TO JOY” och “JINGLE BELLS”, finns
tillgängliga för att lyssna på eller spela med till. En enkel åtgärd gör det möjligt att dämpa
melodin eller ackompanjemanget i låten så att du själv kan spela med på tangenterna.
Musikinformationssystem
• En stor LCD-skärm förenklar inlärningen av låtar genom att uppvisa fingersättning,
tangenterna som ska tryckas ned och noter som ska spelas.
Kompatibel med MIDI
Anslutning till en annan MIDI-komponent gör det möjligt att avge ljud på både detta instrument
och den anslutna komponenten genom att spela på tangenterna. Det går även att avspela
förinspelad MIDI-data som kan köpas i musikhandeln.
CTK481_SW01-07.p65 03.10.7, 3:18 PMPage 6 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
SW-7
625A-SW-009B
Innehåll
Säkerhetsföreskrifter .............SW-1
Introduktion ............................SW-6
Innehåll....................................SW-7
Allmän översikt.......................SW-8
Baksida .................................................. SW-9
Angående bildskärmen ........................ SW-10
Översikt av sångbanken ...... SW-11
Avspelning av en sångbankslåt ........... SW-11
Strömförsörjning ..................SW-13
Användning av batterier ....................... SW-13
Användning av nättillsats ..................... SW-14
Automatiskt strömavslag ..................... SW-14
Inställningar ......................................... SW-14
Anslutningar .........................SW-15
Uttaget PHONES/OUTPUT ................. SW-15
Uttaget SUSTAIN ................................. SW-15
Extra tillbehör ....................................... SW-15
Grundläggande hantering ...SW-16
Spelning på tangentbordet .................. SW-16
Val av en ton ........................................ SW-16
Användning av mikrofonuttaget
(endast CTK-491) ................................ SW-17
Automatiskt ackompanjemang
(Autokomp) ...........................SW-18
Val av en rytm ...................................... SW-18
Spelning av en rytm ............................. SW-18
Justering av tempo .............................. SW-19
Användning av autokomp .................... SW-19
Användning av utfyllnadsmönster........ SW-21
Synkroniserad spelstart av
ackompanjemang och rytm ................. SW-21
Justering av
ackompanjemangsvolymen ................. SW-21
Användning av
sångbanken ..........................SW-22
Avspelning av en sångbankslåt ........... SW-22
Skärmen i sångbanksläget .................. SW-23
Justering av tempot för
en sångbankslåt................................... SW-23
Att ändra ton för melodin
i en sångbankslåt ................................. SW-24
Spelning till en sångbankslåt ............... SW-24
Applådljud ............................................ SW-25
Avspelning av alla
sångbankslåtar i följd ........................... SW-25
Användning av
ackordboken .........................SW-26
Att slå upp ett ackord
med ackordboken ................................ SW-27
Tangentbordsinställningar ...
SW-29
Transponering av klaviaturen .............. SW-29
Stämning av klaviaturen ...................... SW-30
MIDI........................................SW-31
Vad är MIDI? ........................................ SW-31
Generell MIDI....................................... SW-31
Ändring av MIDI-inställningar .............. SW-32
Felsökning ............................SW-34
Tekniska data........................SW-36
Klaviaturens skötsel ............SW-37
Bilaga .........................................A-1
Tonlista .......................................................A-1
Nottabell .....................................................A-2
Tabell över fingersatta ackord....................A-4
Lista över slaginstrument...........................A-5
MIDI Implementation Chart
CTK481_SW01-07.p65 03.10.7, 3:18 PMPage 7 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
SW-8
625A-SW-010A
Tangenter, knappar och andra reglagenamn återges i fetstil i denna bruksanvisning.
Allmän översikt
8
D
9
6
F
JH
G I K
F
5 07 B
A
C E
4
31
2
*
EE
EE
E Sångbanksreglage (SONG BANK CONTROLLER)
Återspolningsknapp
(REW)
På/avslag av vänsterhandens
(LEFT ON/OFF)
(ackompanjemangsdel)
Spel/pausknapp
(PLAY/PAUSE)
Framspolningsknapp
(FF)
Stoppknapp
(STOP)
Sifferknappar/
Ackordvalsknappar
För inmatning av siffror vid
ändring av visade inställningar.
För inmatning av
ackordspecifikationsdata vid
användning av ackordboken.
Knapparna [+]/[]
Negativa värden kan ändras enbart
genom att använda [+] och [] för att
höja och sänka det visade värdet.
CC
CC
C
På/avslag av högerhandens
(RIGHT ON/OFF) (melodidel)
CTK481_SW08_17.p65 03.10.7, 3:18 PMPage 8 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
SW-9
625A-SW-011B
*
Fastsättning av nothäftesställning
För in båda ändama av musikställningcn som
medföljer i de två hålen på instrumentets ovansida.
L MIDI-utgång (MIDI OUT)
M MIDI-ingång (MIDI IN)
N Uttag för fortepedal (SUSTAIN)
O Likströmsuttag 9V (DC 9V)
P Uttag för hörlurar/Kringutrustning
(PHONES/OUTPUT)
1 Rytmlista
2 Strömindikator
3 Strömbrytare/lägesväljare (POWER/MODE)
4 Huvudvolymknappar (MAIN VOLUME)
5 Kompvolymknapp (ACCOMP VOLUME)
6 Transponering/stämning/MIDI-knapp
(TRANSPOSE/TUNE/MIDI)
7 Ackordboksknapp (CHORD BOOK)
8 Tonlista
9 Bildskärm
0 Rytmknapp (RHYTHM)
A Tonknapp (TONE)
B Sångbanksknapp (SONG BANK)
C Sifferknappar (Ackordvalsknappar)
D Sångbankslista
E Sångbanksreglage (SONG BANK CONTROLLER)
(PLAY/PAUSE, STOP, REW, FF, LEFT ON/OFF,
RIGHT ON/OFF)
F Högtalare
G Ackordnamn
H Lista över slaginstrument
I Synkronisering/utfyllnadsknapp (SYNCHRO/FILL-IN)
J Start/stoppknapp (START/STOP)
K Tempoknappar (TEMPO)
Baksida
CTK-481 CTK-491
ANM.
Illustrationerna i denna bruksanvisning visar modellen CTK-481.
NL M N O PLQ R MO P
<endast CTK-491>
Q Mikrofonuttag (MIC IN)
R Ratt för hörlursvolym (MIC VOLUME)
CTK481_SW08_17.p65 03.10.7, 3:18 PMPage 9 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
SW-10
1
En indikator visas intill den inställning som nu är vald (TONE, RHYTHM, SONG BANK).
2
Tonnummer, rytmnummer, sångnummer, inställt värde för tangentbordet
3
Slag för rytm, autokomp, sångbankslåt
4
Tonnamn, rytmnamn, sångnamn, lägesnamn, namn för tangentbordsinställning
5
Notplanspresentation av noter och ackord som spelas med tangenterna. En pedalindikator ( )
visas vid ett tryck på instrumentets pedal. En oktavindikator ( ) visas när du spelar noter i
omfånget från C
6 till C7 för att ange att deras faktiska notskrift ligger en oktav högre än vad som
visas på skärmen.
6
Använder ett grafiskt tangentbord för att visa noter och ackord som spelas på tangenterna eller
under avspelning av en sångbankslåt.
7
Namn för autokompackord, sångbanksackord, ackordboksackord
8
Punkterna anger fingersättning under avspelning från sångbanken. L och R anger delar för
vänster respektive höger hand.
9
Tempo för rytm, autokomp, sångbankslåt
10
Tempo för rytm, autokomp, sångbankslåt; volyminställning
11
Indikatorer för sångbanksreglage
ANM.
Skärmexemplen som visas i denna bruksanvisning är enbart för illustrativa syften. Text och siffror som faktiskt visas på skärmen kan
skilja sig från exemplen i denna bruksanvisning.
Angående bildskärmen
625A-SW-012A
Så här ser bildskärmen ut
när sångbanken används.
4
1
2
5
11
3
7
8
9
6
10
CTK481_SW08_17.p65 03.10.7, 3:18 PMPage 10 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
SW-11
4.
Titta på sångbankslistan för att finna låten du vill
avspela och använd sifferknapparna för att mata
in dess tvåsiffriga nummer.
Exempel: Mata in 6 och sedan 2 för att välja 62 ODE
TO JOY.
5.
Tryck på knappen PLAY/PAUSE för att starta
avspelning.
Låten startas på nytt efter att den nått slutet och spelas
i en ändlös slinga.
Bildskärmen visar de aktuella tangenterna (på det
grafiska tangentbordet), fingersättning (med
fingersättningsindikatorerna), noterna (på notplanen)
och ackordnamnen.
Intrumentet är försett med 100 inbyggda sångbankslåtar som
du kan lyssna på eller spela med till. En enkel åtgärd dämpar
melodin eller ackompanjemanget i låten som spelas så att du
själv kan spela med på tangenterna. Se Användning av
sångbanken på sidan SW-22 för detaljer om hur du ska spela
med till sångbankslåtarna.
Avspelning av en sångbankslåt
Att avspela en sångbankslåt
1.
Ställ omkopplaren POWER/MODE i läget
NORMAL.
2.
Använd knapparna MAIN VOLUME för att sänka
klaviaturens volym till en relativt låg nivå.
3.
Tryck på knappen SONG BANK för att aktivera
sångbanksläget.
625A-SW-013A
Visas när SONG BANK trycks in
NotplanTangenter som används
Fingrar som används
Ackordnamn
Översikt av sångbanken
MAIN VOLUME
POWER/MODE PLAY/PAUSE
SONG BANK
Sifferknappar
CTK481_SW08_17.p65 03.10.7, 3:18 PMPage 11 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
SW-12
6.
Tryck på knappen RIGHT ON/OFF för att slå av
melodidelen för högerhanden och spela själv
melodin på tangenterna.
Det grafiska tangentbordet och
fingersättningsindikatorerna visar vilka melodinoter
som ska spelas.
7.
Tryck åter på RIGHT ON/OFF för att slå på
melodidelen.
•Även ackompanjemangsdelen (för vänsterhanden)
kan slås av och på med knappen LEFT ON/OFF.
8.
Tryck på knappen STOP för att stoppa avspelning
av sångbankslåten.
9.
Tryck på knappen TONE för att lämna
sångbanksläget och återgå till valskärmen för ton
och rytm.
ANM.
Följande operationer kan också utföras under avspelning av
en sångbankslåt.
Paus: Tryck på knappen PLAY/PAUSE.
Framspolning: Tryck på knappen FF.
•Återspolning: Tryck på knappen REW.
625A-SW-014A
Indikatorn slås av
STOP RIGHT ON/OFF
TONE
CTK481_SW08_17.p65 03.10.7, 3:18 PMPage 12 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
SW-13
Klaviaturen kan strömförsörjas via ett vanligt vägguttag (med
den specificerade nättillsatsen) eller med batterier. Var alltid
noga med att slå av klaviaturen när den inte ska användas.
Användning av batterier
Kontrollera att klaviaturen är avslagen före isättning eller byte
av batterier.
Isättning av batterier
1.
Ta av batterifacklocket.
2.
Sätt i 6 batterier av storlek AA i batterifacket.
Var noga med att vända plus- (+) och minuspolerna
() åt rätt håll.
3.
För in flikarna på batterifacklocket i de därför
avsedda hålen och stäng locket.
Klaviaturen kan fungera felaktigt om du sätter i eller byter
batterier då strömmen är påslagen. Slå klaviaturen av och
sedan på igen om detta inträffar.
625A-SW-015B
Strömförsörjning
Information om batterier
Det följande visar den ungefärliga batterilivslängden.
Alkaliska batterier ............. 4 timmar*
Manganbatterier ................. 2 timmar*
* Siffran ovan avser användning vid normal temperatur
och med en medelhög volymnivå. Extremt höga eller
låga temperaturer och spelning på en hög volymnivå
förkortar batteriernas livslängd.
Nedanstående tecken tyder på att batterierna börjar bli
svaga. Byt ut batterierna så snart som möjligt när något
av det följande inträffar.
Dunkel strömindikator
Instrumentet slås inte på
Bildskärmen flimrar, är suddig eller svårläst
Onormalt låg volym från högtalaren/hörlurarna
Förvrängt ljud
Periodvisa ljudavbrott vid spelning på hög volymnivå
Plötsligt strömavbrott vid spelning på hög volymnivå
Bildskärmen flimrar eller blir suddig vid spelning på
hög volymnivå
Fortsatt ljudutgång efter att en tangent har släppts
En helt annan ton än den avsedda ljuder
Onormala rytmmönster eller sångbanksspelning
Plötsligt strömavbrott, förvrängt ljud eller onormalt låg
volym vid spelning från en ansluten dator eller MIDI-
komponent
<endast CTK-491>
Förvrängning av mikrofoningången
Dunkel strömindikator när mikrofonen används
Plötsligt strömavbrott när mikrofonen används
VARNING
Felaktig hantering av batterierna kan leda till att de läcker och
skadar omgivande föremål, exploderar eller skapar risk för brand
och personskador. Observera alltid det nedanstående.
Försök aldrig att ta isär batterier och akta dig för att
kortsluta dem.
Utsätt inte batterier för värme och försök aldrig att bränna
dem.
Blanda inte gamla och nya batterier.
Blanda inte batterier av olika typ eller fabrikat.
Försök inte att ladda batterierna.
Var noga med att sätta i batterierna med polerna (+) och
() vända åt rätt håll.
OBSERVERA
Felaktig hantering av batterierna kan leda till att de läcker och
skadar omgivande föremål, exploderar eller skapar risk för brand
och personskador. Observera alltid det nedanstående.
Använd endast de batterier som specificeras för denna
produkt.
Ta ur batterierna om produkten inte ska användas under
en längre tid.
Flik
CTK481_SW08_17.p65 03.10.7, 3:18 PMPage 13 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
SW-14
625A-SW-016A
Användning av nättillsats
Använd endast den nättillsats som specificeras för denna
klaviatur.
Specificerad nättillsats: AD-5
[Baksida]
Ge noga akt på följande viktiga varningar och föreskrifter
vid användning av nättillsatsen.
VARNING
Felaktig användning av nättillsatsen skapar risk för brand och
elstötar. Observera alltid det nedanstående.
Använd endast nättillsatsen som specifikt anges för denna
produkt.
Anslut endast till en strömkälla vars spänning matchar
den spänning som är märkt på nättillsatsen.
•Överbelasta inte uttag och förlängningskablar.
Placera inga tunga föremål på kabeln och håll den borta
från värme.
Böj inte kabeln alltför kraftigt och försök aldrig att modifiera
den.
Undvik att tvinna eller dra i kabeln.
Skulle kabeln eller dess kontakt skadas bör du kontakta
affären där enheten köptes eller en auktoriserad CASIO
serviceverkstad.
Rör aldrig vid nättillsatsen med våta händer. Detta skapar
risk för elstötar.
OBSERVERA
Felaktig användning av nättillsatsen skapar risk för brand och
elstötar. Observera alltid det nedanstående.
Håll nättillsatsens kabel borta från spisar, element och
andra värmekällor.
Dra aldrig i kabeln när nättillsatsen ska kopplas bort från
vägguttaget. Fatta tag i själva nättillsatsen.
Tryck in nättillsatsen i vägguttaget så långt det går.
Koppla bort nättillsatsen från vägguttaget vid åskväder
och när produkten inte ska användas en längre tid, t.ex.
under semestern.
Koppla bort nättillsatsen från vägguttaget och torka bort
damm och smuts som samlats i området runt stiften minst
en gång om året.
Nättillsats AD-5
Vägguttag
Likströmsuttag 9V
VIKTIGT!
Kontrollera att klaviaturen är avslagen innan nättillsatsen
ansluts eller kopplas ur.
En längre tid användning gör att nättillsatsen blir varm.
Detta är normalt och tyder inte på fel.
Automatiskt strömavslag
När klaviaturen drivs med batterier slås strömmen av
automatiskt om ingen åtgärd utförts på cirka 6 minuter.
Använd omkopplaren POWER/MODE för att slå på
strömmen igen.
ANM.
Automatiskt strömavslag fungerar inte (aktiveras ej) när
klaviaturen drivs med hjälp av nättillsatsen.
Att koppla ur automatiskt strömavslag
Automatiskt strömavslag kan spärras genom att hålla
knappen TONE intryckt samtidigt som strömmen slås på.
ANM.
När automatiskt strömavslag har kopplats ur slås klaviaturen
inte av automatiskt oavsett hur länge den lämnas oanvänd.
Batterierna kan alltså tömmas om funktionen är urkopplad.
Funktionen för automatiskt strömavslag aktiveras alltid när
strömmen slås på.
Inställningar
Alla tangentbordsinställningar återställs till deras
grundinställningar om strömmen slås av och sedan på igen
med omkopplaren POWER/MODE eller funktionen för
automatiskt strömavslag.
CTK481_SW08_17.p65 03.10.7, 3:18 PMPage 14 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
SW-15
Anslutning av hörlurar (Figur 1)
Ljudet från instrumentets inbyggda högtalare slås av vid
anslutning av hörlurar, så det går att spela när som helst utan
att störa omgivningen.
Ljudutrustning (Figur 2)
Anslut klaviaturen till en ljudkomponent med en separat
inköpt anslutningskabel där ena ändan är en standardkontakt
och den andra ändan består av två PIN-kontakter.
Standardkontakten som ansluts till klaviaturen måste dock
vara en stereokontakt. I annat fall hörs bara en av
stereokanalerna. Vid denna typ av anslutning ska du normalt
sett ställa ingångsväljaren på ljudkomponenten på det uttag
(vanligtvis markerat AUX IN el.dyl.) dit kabeln från
klaviaturen anslutits. Se bruksanvisningen som medföljer din
ljudkomponent för närmare detaljer.
Instrumentförstärkare (Figur 3)
Använd en separat inköpt anslutningskabel* för att ansluta
klaviaturen till en instrumentförstärkare.
* Använd en anslutningskabel som har en stereokontakt i
ändan som ska anslutas till klaviaturen och en
dubbelkontakt för två kanaler (vänster och höger) i ändan
som ska anslutas till förstärkaren. Felaktig kontakt i endera
ändan kan göra att en av stereokanalerna förloras.
Vid anslutning till en instrumentförstärkare ska du ställa
volymen på klaviaturen på en relativt låg nivå och sedan
justera den utgående volymen med reglagen på förstärkaren.
Uttaget PHONES/OUTPUT
Ljudanslutning
VÄNSTER
HÖGER
AUX IN eller liknande uttag
på ljudförstärkaren
Vit
Röd
PIN-kontakt
Stereostandardkontakt
Klaviaturförstärkare,
gitarrförstärkare
el.dyl.
1
2
3
Uttaget PHONES/OUTPUT
Det går att ansluta hörlurar eller en yttre komponent till detta
uttag. Var noga med att skruva ner volymen före
anslutningen. Justera sedan volymen till önskad nivå.
[Baksida]
Fortepedal
För pianotoner gör att tryck på pedalen att tonen blir
utdragen, på samma sätt som sordinpedalen på ett piano.
För orgeltoner gör ett tryck på pedalen att tonen fortsätter
att ljuda ända tills pedalen släpps.
Extra tillbehör
Använd endast tillbehör och utrustning som specificeras för
denna klaviatur. Användning av otillåten utrustning kan
medföra risk för brand, elstötar och personskador.
SP-20
Uttaget SUSTAIN
Anslutningar
625A-SW-017A
[Anslutningsexempel]
ANM.
Instrumentets MIDI-uttag kan också anslutas till en dator eller
sekventierare. Se MIDI på sidan SW-31 för detaljer.
Uttaget SUSTAIN
En separat fortepedal (SP-2, SP-10, eller SP-20) kan anslutas
till uttaget SUSTAIN för att möjliggöra funktionerna som
beskrivs nedan.
INPUT 1
INPUT 2
PIN-kontakt
PIN-kontakt (röd)
PIN-kontakt (vit)
Stereostandardkontakt
Klaviatur- eller
gitarrförstärkare
Till uttaget
PHONES/OUTPUT
på klaviaturen
Standardkontakt
CTK481_SW08_17.p65 03.10.7, 3:18 PMPage 15 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
SW-16
Detta avsnitt innehåller information om grundläggande
hantering av klaviaturen.
Spelning på tangentbordet
Att spela på tangentbordet
1.
Ställ omkopplaren POWER/MODE i läget
NORMAL.
2.
Sänk volymnivån med knapparna MAIN
VOLUME.
Ställ alltid klaviaturens volym på en relativt låg nivå
innan du börjar spela.
Ett tryck på [] eller [] visar den nuvarande
volymnivån på skärmen. Tryck åter på [] eller []
för att höja eller sänka nivån.
3.
Börja spela på tangentbordet.
Val av en ton
Klaviaturen har 100 inbyggda toner. Gör på följande sätt för
att välja önskad ton.
Att välja en ton
1.
Titta på tonlistan för att finna önskad ton och
lägg dess tonnummer på minnet.
2.
Tryck på knappen TONE.
3.
Mata in det tvåsiffriga numret för den önskade
tonen med sifferknapparna.
Exempel: Mata in 2 och sedan 6 för att välja 26 WOOD
BASS.
Noterna som spelas på tangentbordet ljuder nu med
klangen av en akustisk träbas.
ANM.
Mata alltid in båda siffrorna för tonnumret, inklusive en inledande
nolla (om så finns). Vid inmatning av blott en siffra kommer
skärmen att tömmas automatiskt efter ett par sekunder.
Det går också att höja eller sänka det uppvisade tonnumret
genom att trycka på knappen [+] eller [].
Namnen på tonnummer 60 t.o.m. 89 är inte markerade på
klaviaturens hölje. Se Tonlista (sidan A-1) för närmare detaljer.
Ljudeffekttoner såsom 77 VEHICLE låter bäst när du håller en
tangent neddtryckt.
Kombinerade toner
Det följande beskriver två typer av tonkombinationer som
kan användas.
Lagrade toner (Tonnummer: 80 till 89)
Exempel: 80 STR PIANO
Denna ton lagrar en strängton med en pianoton så att båda
ljuder när du spelar på tangenterna.
Delade toner (Tonnummer: 90 till 96)
Exempel: 90 BASS/PIANO
Denna ton delar tangentbordet så att ena delen tilldelas en
baston och den andra tilldelas en pianoton.
625A-SW-018B
Visas när TONE trycks in
Grundläggande hantering
MAIN VOLUME
POWER/MODE
TONE
Sifferknappar
BASS
PIANO
CTK481_SW08_17.p65 03.10.7, 3:18 PMPage 16 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
SW-17
625A-SW-019B
Slagverksljud
Exempel: 99 PERCUSSION
Denna ton tilldelar tangentbordet olika slagverksljud. Se
Lista över slaginstrument på sidan A-5 för närmare detaljer.
Ljudeffekttoner
Med ljudeffekttonerna 77 till 79 beror ljudet som framställs
på oktaven där den nedtryckta tangenten återfinns. Vid val
78 PHONE är ljudtyperna PUSH TONE 1, PUSH TONE 2,
RING 1, RING 2 och BUSY SIGNAL tillgängliga.
Polyfoni
Begreppet polyfoni syftar på det maximala antalet noter som
kan spelas samtidigt. Denna klaviatur har en polyfoni på 12
noter, vilket inkluderar såväl noterna du själv spelar som rytm
och autokompmönster som klaviaturen spelar. Antalet noter
(polyfoni) som kan spelas reduceras alltså vid användning
av en rytm eller ett autokompmönster. Tänk också på att vissa
toner enbart medger 6-notig polyfoni.
ANM.
Antalet ljud som spelas samtidigt reduceras vid spelning av en
rytm eller autokomp.
Digital sampling
Ett antal toner som är tillgängliga på klaviaturen har spelats
in och behandlats med en teknik kallad digital sampling
(stickprovstagning). För att försäkra en hög tonkvalitet tas
stickprov från det låga, medelhöga och höga registret och
kombineras sedan för att förse dig med ljud som ligger
förvånansvärt nära originalen. Du kan lägga märke till
marginella skillnader i volym och ljudkvalitet för vissa toner
när de spelas på olika ställen på tangentbordet. Detta är ett
ofrånkomligt resultat av flerfaldig sampling och tyder inte
på fel.
Användning av mikrofonuttaget
(endast CTK-491)
Anslutning av en separat införskaffad mikrofon till
mikrofonuttaget MIC IN gör det möjligt att sjunga med till
klaviaturens inbyggda låtar eller till utgången från en MIDI-
källa. Före anslutning av en mikrofon ska du ställa reglaget
MIC VOLUME på en relativt låg nivå och sedan justera nivån
efter anslutning.
1.
Ställ MIC VOLUME på en låg nivå före
anslutning.
2.
Slå på strömbrytaren ON/OFF på mikrofonen.
3.
Ställ ratten MIC VOLUME på önskad volymnivå.
VIKTIGT!
Var noga med att slå av mikrofonen med strömbrytaren
ON/OFF och koppla bort den från klaviaturen när den inte
ska användas.
Tekniska krav för mikrofonen
Mikrofontyp : Metallavskärmad
(mikrofonstomme)
Mikrofon- och kabelkontakt : Cylindertyp (3-stiftig)
Klaviaturens uttagskontakt : Standardkontakt
(enkanalig)
VIKTIGT!
Anslutning till ett MIDI-uttag på en yttre anordning kan
orsaka störningar på mikrofonsignalen. Användning av en
mikrofon av cylindertyp med en metallavskärmad stomme
hjälper till att förhindra sådana störningar.
Var noga med att koppla bort mikrofonen från klaviaturen
närhelst den inte används.
Tjutande störningar (återkoppling)
Följande förhållanden kan orsaka tjutande störningar
(återkoppling).
När mikrofonhuvudet täcks över med handen
Placering av mikrofonen alltför nära en högtalare
Om tjutande störningar uppstår ska du fatta tag i mikrofonen
längre ner från huvudet, eller flytta längre bort från
högtalaren.
Statiskt brus
Lysrörsbelysning kan orsaka statiskt brus i mikrofonsignalen.
Flytta i så fall längre bort från den misstänkta ljuskällan.
Mikrofon
Cylindertyp (3-stiftig)
Mikrofonens strömbrytare ON/OFF
Ratten MIC VOLUME
High
Low
CTK481_SW08_17.p65 03.10.7, 3:18 PMPage 17 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
SW-18
3.
Använd sifferknapparna för att mata in det
tvåsiffriga numret på den önskade rytmen.
Exempel: Tryck på 6 och 4 för att välja 64 WALTZ.
ANM.
•“00 CLUB POP är den grundläggande rytmen närhelst du slår
på strömmen till instrumentet.
Det uppvisade rytmnumret kan också höjas eller sänkas genom
att trycka på [+] respektive [].
Spelning av en rytm
Gör på följande sätt för att starta och stoppa rytmspelning.
Att spela en rytm
1.
Ställ omkopplaren POWER/MODE i läget
NORMAL.
2.
Tryck på knappen START/STOP för att starta
spelning av den nu valda rytmen.
3.
Tryck åter på knappen START/STOP för att stoppa
spelningen.
ANM.
Samtliga tangenter är meloditangenter när omkopplaren
POWER/MODE står i läget NORMAL.
Denna klaviatur spelar automatiskt bas- och ackorddelarna i
enlighet med ackorden du spelar. Bas- och ackorddelarna
spelas med hjälp av ljud och toner som väljs automatiskt i
enlighet med rytmen som används. Detta innebär att du
erhåller ett rikt, realistiskt ackompanjemang för melodin du
spelar med högerhanden och skapar känslan av en
enmansensemble.
Val av en rytm
Denna klaviatur är försedd med 100 spännande inbyggda
rytmer som kan väljas på nedanstående sätt.
Att välja en rytm
1.
Titta igenom rytmlistan på klaviaturen och notera
numret på den önskade rytmen.
2.
Tryck på knappen RHYTHM.
625A-SW-020A
Visas när RHYTHM trycks in
Automatiskt ackompanjemang (Autokomp)
POWER/MODE TEMPO
START/STOP
RHYTHM
Sifferknappar
CTK481_SW18_21.p65 03.10.7, 3:18 PMPage 18 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Casio CTK-491 Användarmanual

Kategori
Digitala pianon
Typ
Användarmanual