Casio LK-43 Användarmanual

Kategori
Digitala pianon
Typ
Användarmanual
LK43-SW-1
P
BRUKSANVISNING
LK43_sw_cover.p65 02.2.25, 7:36 PMPage 1 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
640A-SW-002A
CASIO ELECTRONICS CO., LTD.
Unit 6, 1000
North Circular Road
London NW2 7JD, U.K.
Detta märke är giltigt endast i EU-länder.
Bevara all information för framtida referens.
Viktigt!
Lägg noga märke till följande viktiga punkter innan produkten tas i bruk.
Innan den valfria nättillsatsen AD-5 tas i bruk för att driva enheten bör du kontrollera att
den inte är skadad. Kontrollera noga att det inte förekommer brott, repor eller blottade
ledningar på nätkabeln. Låt aldrig ett barn använda en skadad nättillsats.
Försök aldrig att ladda batterierna.
Använd inte laddningsbara batterier.
Blanda inte gamla och nya batterier.
Använd endast batterier av rekommenderad typ eller motsvarande.
Kontrollera noga att batterierna är isatta med polerna (+) och (–) vända åt rätt håll i enlighet
med markeringarna vid batterifacket.
Byt ut batterierna så snart du märker att de börjar bli svaga.
Akta dig för att kortsluta batteriets kontakter.
Denna produkt bör inte användas av barn under 3 år.
Använd endast nättillsatsen CASIO AD-5.
Tänk på att nättillsatsen inte är en leksak.
Koppla ur nättillsatsen före rengöring av produkten.
LK43_sw_00.p65 02.2.25, 7:36 PMPage 2 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
SW-1
640A-SW-003A
Vi gratulerar till valet av detta elektroniska
musikinstrument från CASIO.
Läs noga igenom instruktionerna i denna
bruksanvisning innan instrumentet tas i
bruk.
Bevara all information för framtida
referens.
Symboler
Ett flertal symboler används i detta
instruktionshäfte och på själva produkten för
att försäkra att produkten används som den
ska och för att förhindra såväl personella
som materiella skador. Dessa symboler och
deras innebörd anges nedan.
FARA
Denna symbol anger information som ej
får ignoreras eller utföras felaktigt då detta
kan leda till risk för dödsfall eller allvarlig
personskada.
VARNING
Denna symbol anger punkter som ej får
ignoreras eller utföras felaktigt då detta
kan leda till risk för dödsfall eller allvarliga
skador.
OBSERVERA
Denna symbol anger punkter som ej får
ignoreras eller utföras felaktigt då detta
kan leda till risk för allvarliga materiella
skador eller permanenta fel på produkten.
Symbolexempel
En triangel ( ) anger att
användaren bör iaktta stor
försiktighet. (Exemplet till vänster
anger risk för elstötar.)
En cirkel med ett snedstreck (
)
anger att en viss åtgärd inte får
utföras. Indikationen inuti eller
intill symbolen anger åtgärder som
är speciellt förbjudna. (Exemplet
till vänster anger att isärtagning är
förbjuden.)
En svart punkt (
) anger att en
viss åtgärd måste utföras.
Indikationen inuti symbolen anger
specifika åtgärder som måste
utföras. (Exemplet till vänster
anger att nätkabeln måste kopplas
bort från vägguttaget.)
Säkerhetsföreskrifter
LK43_sw_01-07.p65 02.2.25, 7:36 PMPage 1 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
SW-2
640A-SW-004A
FARA
Alkaliska batterier
Utför det nedanstående omedelbart
om du råkar få vätska från ett
alkaliskt batteri i ögat.
1. Gnid inte ögonen! Skölj ur dem
med vatten.
2. Uppsök läkare omedelbart.
Vätska från alkaliska batterier kan
orsaka synskador.
VARNING
Rök, underlig doft, överhettning
Fortsatt användning av produkten
när den avger rök, en underlig doft
eller märkbar värme skapar risk för
brand och elstötar. Utför omedelbart
det följande.
1. Slå av strömmen.
2.Om enheten drivs med
nättillsatsen ska denna kopplas
bort från vägguttaget.
3. Kontakta affären där enheten
köptes eller en auktoriserad
CASIO serviceverkstad.
Nättillsats
Felaktig användning av nättillsatsen
skapar risk för brand och elstötar.
Observera alltid det nedanstående.
Använd endast nättillsatsen som
specifikt anges för denna produkt.
Anslut endast till en strömkälla
vars spänning matchar den
spänning som är märkt på
nättillsatsen.
•Överbelasta inte uttag och
förlängningskablar.
Nättillsats
Felaktig anvä ndning av
nättillsatsens kabel kan orsaka
skador på denna och därmed skapa
risk för brand och elstötar.
Observera alltid det nedanstående.
Placera inga tunga föremål på
kabeln och håll den borta från
värme.
Böj inte kabeln alltför kraftigt och
försök aldrig att modifiera den.
Undvik att tvinna eller dra i
kabeln.
Skulle kabeln eller dess kontakt
skadas bör du kontakta affären där
enheten köptes eller en auktoriserad
CASIO serviceverkstad.
Nättillsats
Rör aldrig vid nättillsatsen med våta
händer.
Detta skapar risk för elstötar.
Batterier
Felaktig hantering av batterierna
kan leda till att de läcker och skadar
omgivande föremål, exploderar eller
skapar risk för brand och
personskador. Observera alltid det
nedanstående.
Försök aldrig att ta isär batterier
och akta dig för att kortsluta dem.
Utsätt inte batterier för värme och
försök aldrig att bränna dem.
Blanda inte gamla och nya
batterier.
Blanda inte batterier av olika typ
eller fabrikat.
Försök inte att ladda batterierna.
Var noga med att sätta i
batterierna med polerna (+) och
() vända åt rätt håll.
LK43_sw_01-07.p65 02.2.25, 7:36 PMPage 2 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
SW-3
Försök aldrig att bränna produkten.
Släng aldrig produkten i en eld.
Den kan explodera och skapa risk
för brand och personskador.
Vatten och främmande föremål
Vatten, övriga vätskor och
främmande föremål (såsom
metallbitar) som tränger in i
produkten skapar risk för brand och
elstötar. Utför omedelbart det
följande.
1. Slå av strömmen.
2.Om enheten drivs med
nättillsatsen ska denna kopplas
bort från vägguttaget.
3. Kontakta affären där enheten
köptes eller en auktoriserad
CASIO serviceverkstad.
Isärtagning och modifiering
Försök aldrig att ta isär eller på
något sätt modifiera denna produkt.
Detta skapar risk för elstötar,
brännsår och andra personskador.
Överlåt all intern inspektion,
justering och underhåll till din
handlare eller en auktoriserad
CASIO serviceverkstad.
Slag och stötar
Fortsatt användning av produkten
om den har skadats efter att ha
tappats eller utsatts för slag och
stötar skapar risk för brand och
elstötar. Utför omedelbart det
följande.
1. Slå av strömmen.
2.Om enheten drivs med
nättillsatsen ska denna kopplas
bort från vägguttaget.
3. Kontakta affären där enheten
köptes eller en auktoriserad
CASIO serviceverkstad.
Plastpåsar
Plastpåsen som produkten är
fö rpackad i kan utgö ra en
kvävningsfara.
Var speciellt försiktig så att småbarn
inte kan komma åt påsen.
Klättra inte upp på produkten eller
ställningen*
Produkten eller ställningen kan
tippa över och skadas om någon
klättrar upp på den. Var speciellt
försiktig i ett hem där det
förekommer småbarn.
Placering
Placera inte produkten på ett
ojämnt, lutande eller ostadigt
underlag. Produkten kan falla och
orsaka personskador eller skadas
själv.
640A-SW-005A
LK43_sw_01-07.p65 02.2.25, 7:36 PMPage 3 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
SW-4
640A-SW-006A
OBSERVERA
Nättillsats
Felaktig användning av nättillsatsen
skapar risk för brand och elstötar.
Observera alltid det nedanstående.
Håll nättillsatsens kabel borta från
spisar, element och andra
värmekällor.
Dra aldrig i kabeln nä r
nättillsatsen ska kopplas bort från
vägguttaget. Fatta tag i själva
nättillsatsen.
Nättillsats
Felaktig användning av nättillsatsen
skapar risk för brand och elstötar.
Observera alltid det nedanstående.
Tryck in nä ttillsatsen i
vägguttaget så långt det går.
Koppla bort nättillsatsen från
vägguttaget vid åskväder och när
produkten inte ska användas en
längre tid, t.ex. under semestern.
Koppla bort nättillsatsen från
vägguttaget och torka bort damm
och smuts som samlats i området
runt stiften minst en gång om året.
Flyttning av produkten
Innan produkten flyttas ska du alltid
koppla bort nättillsatsen från
vägguttaget och koppla ur alla
anslutningskablar och ledningar. I
annat fall uppstår risk för brand och
elstötar.
Rengöring
Koppla bort nättillsatsen från
vägguttaget före rengöring. Om
nättilsatsen lämnas inkopplad kan
den utsättas för skador och skapa
risk för brand och elstötar.
Batterier
Felaktig hantering av batterierna
kan leda till att de läcker och skadar
omgivande föremål, exploderar eller
skapar risk för brand och
personskador. Observera alltid det
nedanstående.
Använd endast de batterier som
specificeras för denna produkt.
Ta ur batterierna om produkten
inte ska användas under en längre
tid.
Uttag
Anslut endast specificerade
komponenter och utrustning till
produktens uttag. Anslutning av
utrustning utö ver de
rekommenderade skapar risk för
brand och elstötar.
Placering
Undvik att placera produkten på
nedanstående ställen. Miljöer som
dessa skapar risk för brand och
elstötar.
Ställen som utsätts för hög
luftfuktighet eller rikligt med
damm
Nära ett kök eller andra ställen
som utsätts för rök och ånga
Nära en luftkonditioneringsapparat,
på en uppvärmd matta, på ställen
som utsätts för solsken, inuti en bil
som står parkerad i solen och på
alla övriga ställen som kan utsättas
för höga temperaturer
LK43_sw_01-07.p65 02.2.25, 7:36 PMPage 4 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
SW-5
Bildskärm
Utsätt inte LCD-skärmen för slag
och stötar då glaset kan spricka
och orsaka personskador.
Skulle skärmen spricka eller
uppvisa repor bör du undvika att
vidröra vä tskan innanför
skärmen. Denna vätska kan
irritera huden.
Skulle du råka få skärmvätska i
munnen ska du omedelbart skölja
ur munnen med vatten och sedan
uppsöka läkare.
Skulle du råka få skärmvätska i
ögonen eller på huden ska du
skölja med vatten i minst 15
minuter och sedan uppsöka
läkare.
Ljudvolym
Lyssna inte på musik med väldigt
hög volymnivå under långa
perioder. Detta gäller speciellt när
du använder hörlurar. En hög
volymnivå kan orsaka hörselskador.
Tunga föremål
Placera aldrig tunga föremål ovanpå
produkten.
Produkten kan tippa över och falla,
vilket kan orsaka såväl personella
som materiella skador.
Korrekt montering av ställningen*
En felaktigt monterad ställning kan
göra att produkten tippar över och
faller, vilket kan orsaka såväl
personella som materiella skador.
Montera ställningen på rätt sätt i
enlighet med de anvisningar som
medföljer den. Se också till att
montera produkten på ställningen
på rätt sätt.
* En ställning kan köpas som extra
tillbehör.
VIKTIGT!
Vid drift med batterier ska du byta ut dessa eller skifta till en
alternativ strömkälla när du märker något av det följande.
Dunkel strömindikator
Instrumentet slås inte på
Bildskärmen flimrar, är suddig eller svårläst
Onormalt låg volym från högtalaren/hörlurarna
Förvrängt ljud
Periodvisa ljudavbrott vid spelning på hög volymnivå
Plötsligt strömavbrott vid spelning på hög volymnivå
Bildskärmen flimrar eller blir suddig vid spelning på hög
volymnivå
Fortsatt ljudutgång efter att en tangent har släppts
En helt annan ton än den avsedda ljuder
Onormala rytmmönster eller sångbanksspelning
Plötsligt strömavbrott, förvrängt ljud eller onormalt låg
volym vid spelning från en ansluten dator eller MIDI-
komponent
640A-SW-007A
LK43_sw_01-07.p65 02.2.25, 7:36 PMPage 5 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
SW-6
640A-SW-008A
Huvudsakliga egenskaper
Indikatorer för fingersättning och timing på skärmen
Lättförstådda indikatorer på skärmen gör det enkelt att spela med på tangenterna, även för
nybörjare.
100 förvånansvärt naturtrogna toner
Förbättrad autokompfunktion för större flexibilitet
50 inbyggda autokompmönster.
100 inbyggda sångbankslåtar
Totalt 100 inbyggda sångbankslåtar att lyssna på och spela med till.
System för 3-stegslektion
Öva dina musikaliska färdigheter genom att följa tangenterna efter hand som de tänds. Lär
dig först timingen för noterna genom att avspela en av de 100 inbyggda sångbankslåtarna
och studera tangenterna som tänds. Öva sedan på att spela med i ett tempo som passar
dig. Försök slutligen att spela med i ett normalt tempo för låten ifråga.
En simulerad mänsklig röst används vid spelning i Steg 1 och Steg 2 för att upplysa om vilka
fingrar som ska användas för noterna ifråga (röstfingersättning). Timingen för dessa noter
anges på skärmen.
Automatiskt ackompanjemang (Autokomp)
Genom att blott specificera ett ackord framställer klaviaturen automatiskt en lämplig rytm,
bas och ackordmönster. Utfyllnader med ett enkelt tryck gör dessutom kompet intressant
och naturligt.
Funktion för transponering
En simpel åtgärd förvandlar omedelbart klaviaturens tonart.
Kompatibel med MIDI
Anslutning till en annan MIDI-komponent gör det möjligt att ljuda noter på både denna klaviatur
och den andra komponenten.
LK43_sw_01-07.p65 02.2.25, 7:36 PMPage 6 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
SW-7
640A-SW-009A
Innehåll
Säkerhetsföreskrifter ........ SW-1
Huvudsakliga egenskaper ...
SW-6
Innehåll............................... SW-7
Allmän Översikt ................. SW-8
Angående bildskärmen ........................ SW-10
Snabbreferens ..................SW-11
Strömförsörjning ............. SW-12
Användning av batterier ....................... SW-12
Användning av nättillsatsen ................. SW-12
Automatiskt strömavslag ..................... SW-13
Alarm om påslagen ström .................... SW-13
Anslutningar .................... SW-14
Uttaget PHONES/OUTPUT ................. SW-14
Uttaget SUSTAIN ................................. SW-14
Extra tillbehör ....................................... SW-14
Grundläggande
tillvägagångssätt ............. SW-15
Att slå strömmen på och av ................. SW-15
Att ändra ton ........................................ SW-15
Övriga praktiska funktioner .................. SW-17
Att spela demonstrationslåtar .............. SW-18
Spelning av rytmer ............................... SW-18
Användning av autokomp .................... SW-19
Improvisation med förinställda mönsterSW-21
System för
3-stegslektion .................. SW-22
Användning av systemet för
3-stegslektion....................................... SW-22
Funktion för röstfingersättning ............. SW-24
Timingindikator..................................... SW-25
Steg 1: Öva din timing ......................... SW-26
Steg 2: Öva på melodin ....................... SW-27
Steg 3: Spela i normal takt .................. SW-27
Att öva vänsterhandens del ................. SW-28
MIDI................................... SW-29
Vad är MIDI? ........................................ SW-29
Generell MIDI ....................................... SW-29
Tekniska referenser......... SW-32
Felsökning............................................ SW-32
Tekniska data ....................................... SW-34
Underhåll av
instrumentet..................... SW-35
Bilaga .................................... A-1
Lista över GM tonkarta ..............................A-1
Rytmlista ....................................................A-2
Tabell över fingersatta ackord....................A-3
MIDI Implementation Chart
LK43_sw_01-07.p65 02.2.25, 7:36 PMPage 7 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
SW-8
Allmän Översikt
640A-SW-010A
I
N OM
J K
*
L
E
P Q R
F
G
S T
H
I
2 3
4 5 8 DC
6 7 9 0 A B1
Baksida
LK43_sw_08_14.p65 02.2.25, 7:36 PMPage 8 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
SW-9
640A-SW-011A
11
11
1
Strömbrytare/lägesväljare (POWER/MODE)
22
22
2
Strömindikator
33
33
3
Volymreglage (VOLUME)
44
44
4
Knapp för synkroniserad start/utfyllnad
(SYNCHRO/FILL-IN)
55
55
5
Start/stoppknapp (START/STOP)
66
66
6
Tempoknappar (TEMPO)
77
77
7
Röstknapp (VOICE)
88
88
8
Tangentljusknapp (KEY LIGHT)
99
99
9
Bildskärm
00
00
0
Delvalsknapp (PART SELECT)
AA
AA
A
Tonknapp (TONE)
BB
BB
B
Rytmknapp (RHYTHM)
CC
CC
C
Knappar för enkel tangentspelning
(ONE KEY PLAY)
DD
DD
D
Sångbanksknapp (SONG BANK)
EE
EE
E
Sifferknappar
FF
FF
F
Demonstrationsknapp (DEMO)
GG
GG
G
Knappar för 3-stegslektion
(3-STEP LESSON)
HH
HH
H
Vägledning för transponering/stämning/
lokalkontroll (TRANSPOSE/TUNE/LOCAL
CONTROL)
II
II
I
Högtalare
JJ
JJ
J
Rytmlista (50 RHYTHMS)
Se Rytmlista på sidan A-2 för närmare detaljer.
KK
KK
K
Tonlista (100 TONES)
LL
LL
L
Sångbankslista (100 SONG BANK)
MM
MM
M
Ackordrotsnamn
(CHORD ROOT NAMES)
NN
NN
N
Lista över slaginstrument
OO
OO
O
Röst 1 till 5
PP
PP
P
Uttag SUSTAIN
QQ
QQ
Q
Likströmsingång DC 9V
RR
RR
R
Uttag PHONES/OUTPUT
För anslutning av separat inköpta hörlurar. Ljudet
från högtalarna avskärs automatiskt när hörlurar
ansluts.
SS
SS
S
MIDI-utgång MIDI OUT
TT
TT
T
MIDI-ingång MIDI IN
* Fastsättning av nothäftesställning
För in nothäftesställningen i skåran på klaviaturens ovansida såsom visas på bilden.
LK43_sw_08_14.p65 02.2.25, 7:36 PMPage 9 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
SW-10
1.
Nu valt tonnummer och namn, rytmnummer och namn, sångnummer och namn. Detta område
används också för att uppvisa annan typ av information beroende på det aktuella läget.
2.
Timingindikatorn visar timingen för nästkommande noter under lektionsspelning och
sångbanksspelning.
3.
Fingersättning och fingerkorsning under 3-stegslektion och sångbanksspelning. R anger höger
hand och L vänster hand.
4.
Ackordnamn under autokomp och sångbanksspelning.
5.
Tempo (slag per minut) under spelning av rytm, autokomp och sångbank.
6.
Indikatorerna visar när tangentljus eller röstfingersättning är påslagen. Anger också stegnumret
under 3-stegslektion.
ANM.
Skärmexemplen som visas i denna bruksanvisning är enbart för illustrativa syften. Text och siffror som faktiskt visas på skärmen kan
skilja sig från exemplen i denna bruksanvisning.
Angående bildskärmen
640A-SW-012A
Twinkle
1
34
5
6
2
LK43_sw_08_14.p65 02.2.25, 7:36 PMPage 10 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
SW-11
1
Ställ väljaren POWER/MODE i läget NORMAL.
2
Tryck på knappen SONG BANK.
3
Leta upp låten du vill spela i sångbankslistan och
använd sifferknapparna för att mata in dess
tvåsiffriga nummer.
Mata in 1 och sedan 9 för att välja 19 TWINKLE
TWINKLE LITTLE STAR.
4
Tryck på knappen STEP 1 eller STEP 2.
Indikatorn för STEP 1 eller STEP 2 tänds.
Klaviaturen avger en räknetakt och väntar på att du
ska börja spela på tangenterna. Tangenten som ska
tryckas ned först börjar blinka.
Spela i enlighet med fingersättningen som visas på
skärmen.
Snabbreferens
640A-SW-013A
Detta avsnitt ger en snabb vägledning om hur klaviaturen ska hanteras med hjälp av steg ett och två hos funktionen
för 3-stegslektion. Se sidan SW-22 för närmare detaljer om dessa steg.
Indikatorn SONG
BANK tänds
5
Spela melodidelen på tangenterna.
<Om du tryckte på STEP 1 i
4
...>
Spela noterna med knapparna ONE KEY PLAY.
Acompanjemangets tempo justeras automatiskt till att
spela med till melodin.
Spela noterna på tangentbordet.
En undermelodi (obbligato) spelas i takt med melodin.
I Steg 1 spelas alltid rätt melodinot oavsett vilken
tangent du trycker på.
<Om du tryckte på STEP 2 i
4
...>
Tryck på tangenterna efter hand som de tänds på
tangentbordet.
Håll tangenten intryckt så länge den förblir tänd.
Vid val av en sång från nummer 85 till 99 slocknar
den tända tangenten så snart du tryckt på den.
Tangenten som motsvarar nästa not som ska spelas
börjar blinka.
Efter ett tryck på rätt meloditangent fortsätter
ackompanjemanget till nästa not.
Tw i nk l e
1 2 3 4
5 5
kTw i n l e
Fingersättning
LK43_sw_08_14.p65 02.2.25, 7:36 PMPage 11 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
SW-12
Onormala rytmmönster eller sångbanksspelning
Plötsligt strömavbrott, förvrängt ljud eller onormalt låg
volym vid spelning från en ansluten dator eller MIDI-
komponent
VARNING
Felaktig hantering av batterierna kan leda till att de läcker och
skadar omgivande föremål, exploderar eller skapar risk för brand
och personskador. Observera alltid det nedanstående.
Försök aldrig att ta isär batterier och akta dig för att
kortsluta dem.
Utsätt inte batterier för värme och försök aldrig att bränna
dem.
Blanda inte gamla och nya batterier.
Blanda inte batterier av olika typ eller fabrikat.
Försök inte att ladda batterierna.
Var noga med att sätta i batterierna med polerna (+) och
() vända åt rätt håll.
OBSERVERA
Felaktig hantering av batterierna kan leda till att de läcker och
skadar omgivande föremål, exploderar eller skapar risk för brand
och personskador. Observera alltid det nedanstående.
Använd endast de batterier som specificeras för denna
produkt.
Ta ur batterierna om produkten inte ska användas under
en längre tid.
Användning av nättillsatsen
Använd endast den nättillsats som specificeras för detta
instrument.
Specificerad nättillsats: AD-5
640A-SW-014A
Observera också följande viktiga försiktighetsåtgärder vid
användning av nättillsatsen.
Nättillsats AD-5
Vägguttag
Likströmsingång DC 9V
Strömförsörjning
Denna klaviatur kan drivas med nätspänning från ett
vägguttag (med den specificerade nättillsatsen) eller med
batterier. Var alltid noga med att slå av strömmen efter
avslutad spelning.
Användning av batterier
Var noga med att slå av strömmen före isättning eller byte av
batterier.
Isättning av batterier
1.
Ta av batterifacklocket.
2.
Sätt i 6 batterier av
storlek AA i
batterifacket.
Var noga med att sätta i batterierna med polerna (+)
och () vända åt rätt håll.
3.
För in flikarna på batterifacklocket i de därför
avsedda hålen och stäng locket.
Klaviaturen kan fungera felaktigt om du sätter i eller byter
batterier då strömmen är påslagen. Slå i så fall klaviaturen
av och sedan på igen för att återställa normal funktion.
Viktig information om batterier
Det följande anger den ungefärliga livslängden för olika
typer av batterier.
Standard batterilivslängd: Cirka 1 timme
(SUM3/R6P)
Cirka 4 timmar
(AM3/LR6)
Värdena ovan förutsätter användning vid en normal
temperatur och spelning på en medelhög volymnivå.
Höga och låga temperaturer och en hög volymnivå
förkortar batteriernas livslängd.
Symptomen nedan tyder på att batterierna börjar bli
svaga. Byt batterier snarast möjligt när något av det
följande inträffar.
Dunkel strömindikator
Instrumentet slås inte på
Bildskärmen flimrar, är suddig eller svårläst
Onormalt låg volym från högtalaren/hörlurarna
Förvrängt ljud
Periodvisa ljudavbrott vid spelning på hög volymnivå
Plötsligt strömavbrott vid spelning på hög volymnivå
Bildskärmen flimrar eller blir suddig vid spelning på
hög volymnivå
Fortsatt ljudutgång efter att en tangent har släppts
En helt annan ton än den avsedda ljuder
LK43_sw_08_14.p65 02.2.25, 7:37 PMPage 12 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
SW-13
640A-SW-015A
VARNING
Felaktig användning av nättillsatsen skapar risk för brand och
elstötar. Observera alltid det nedanstående.
Använd endast nättillsatsen som specifikt anges för denna
produkt.
Anslut endast till en strömkälla vars spänning matchar
den spänning som är märkt på nättillsatsen.
•Överbelasta inte uttag och förlängningskablar.
Placera inga tunga föremål på kabeln och håll den borta
från värme.
Böj inte kabeln alltför kraftigt och försök aldrig att modifiera
den.
Undvik att tvinna eller dra i kabeln.
Skulle kabeln eller dess kontakt skadas bör du kontakta
affären där enheten köptes eller en auktoriserad CASIO
serviceverkstad.
Rör aldrig vid nättillsatsen med våta händer. Detta skapar
risk för elstötar.
OBSERVERA
Felaktig användning av nättillsatsen skapar risk för brand och
elstötar. Observera alltid det nedanstående.
Håll nättillsatsens kabel borta från spisar, element och
andra värmekällor.
Dra aldrig i kabeln när nättillsatsen ska kopplas bort från
vägguttaget. Fatta tag i själva nättillsatsen.
Tryck in nättillsatsen i vägguttaget så långt det går.
Koppla bort nättillsatsen från vägguttaget vid åskväder
och när produkten inte ska användas en längre tid, t.ex.
under semestern.
Koppla bort nättillsatsen från vägguttaget och torka bort
damm och smuts som samlats i området runt stiften minst
en gång om året.
VIKTIGT!
Kontrollera att strömmen är avslagen innan nättillsatsen ansluts
eller kopplas ur.
En längre tids användning av nättillsatsen gör att den blir en
aning varm. Detta är normalt och tyder inte på fel.
Automatiskt strömavslag
När klaviaturen drivs med batterier slås strömmen av
automatiskt om ingen åtgärd utförts på cirka 6 minuter. Skjut
i så fall väljaren POWER/MODE till OFF och sedan till
NORMAL, CASIO CHORD eller FINGERED för att slå på
strömmen igen.
ANM.
Automatiskt strömavslag fungerar inte (aktiveras ej) när
klaviaturen drivs med nättillsatsen.
Alarm om påslagen ström
Tangenterna tänds för att upplysa dig om att strömmen är
påslagen om ingen åtgärds utförts på cirka 6 minuter. Inget
ljud avges dock, utan endast tangenterna tänds. Tryck så fall
på valfri knapp eller tangent för att slå av alarmet.
ANM.
Alarm om påslagen ström fungerar endast när klaviaturen drivs
med nättillsatsen. Det aktiveras inte när klaviaturen drivs med
batterier.
Att koppla ur automatiskt strömavslag
eller alarm om påslagen ström
Koppla ur automatiskt strömavslag eller alarm om påslagen
ström genom att hålla knappen TONE intryckt medan
strömmen slås på.
ANM.
När dessa funktioner är urkopplade slås strömmen inte av
automatiskt och alarmet om påslagen ström aktiveras inte,
oavsett hur länge klaviaturen lämnas oanvänd.
Automatiskt strömavslag och alarm om påslagen ström kopplas
in på nytt när du manuellt slår strömmen av och sedan på igen.
LK43_sw_08_14.p65 02.2.25, 7:37 PMPage 13 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
SW-14
Uttaget PHONES/OUTPUT
Ljudanslutning
VÄNSTER
HÖGER
AUX IN eller liknande uttag
på ljudförstärkaren
Vit
Röd
PIN-kontakt
Stereostandardkontakt
Klaviaturförstärkare,
gitarrförstärkare
el.dyl.
1
2
3
Till uttaget
PHONES/OUTPUT
på klaviaturen
Stereostandardkontakt
INPUT
Klaviatur- eller
gitarrförstärkare
640A-SW-016A
Uttaget PHONES/OUTPUT
Före anslutning av hörlurar eller annan extra utrustning ska
du vrida ner volymen på både klaviaturen och den andra
komponenten. Justera sedan till önskad volymnivå efter
avslutad anslutning.
[Baksida]
Anslutning av hörlurar (Figur
1
)
Anslutning av hörlurar skär av ljudet från klaviaturens
inbyggda högtalare, så du kan öva när som helst utan att störa
omgivningen.
Ljudutrustning (Figur
2
)
Anslut klaviaturen till en ljudkomponent med en separat
anslutningskabel försedd med en standardkontakt i ena
ändan och två PIN-kontakter i andra ändan. Vid denna
anslutning ska du vanligtvis ställa ingångsväljaren på
ljudkomponenten i läget som motsvarar uttaget (markerat
AUX IN eller liknande) till vilket klaviaturen är ansluten.
Anlita dokumentationen som medföljer din ljudkomponent
för närmare detaljer.
Förstärkare för musikinstrument (Figur
3
)
Använd en separat inköpt anslutningskabel för att ansluta
klaviaturen till en instrumentförstäkare.
ANM.
Var noga med att använda en anslutningskabel försedd med
en stereostandardkontakt i ändan som ansluts till både
klaviaturen och till förstärkaren.
Anslutningar
[Anslutningsexempel]
Fortepedal
För pianotoner gör att tryck på pedalen att tonen blir
utdragen, på samma sätt som sordinpedalen på ett piano.
För orgeltoner gör ett tryck på pedalen att tonen fortsätter
att ljuda ända tills pedalen släpps.
Extra tillbehör
Använd endast tillbehör och utrustning som specificeras för
denna klaviatur. Användning av otillåten utrustning kan
medföra risk för brand, elstötar och personskador.
Uttaget SUSTAIN
En separat fortepedal (SP-2, SP-10, eller SP-20) kan anslutas
till uttaget SUSTAIN för att möjliggöra funktionerna som
beskrivs nedan.
Uttaget SUSTAIN
SP-20
LK43_sw_08_14.p65 02.2.25, 7:37 PMPage 14 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
SW-15
Att ändra ton
1.
Titta genom tonlistan tryckt på klaviaturens panel
och leta upp numret på den önskade tonen.
2.
Tryck på knappen TONE.
3.
Använd sifferknapparna för att mata in det 2-
siffriga numret på den önskade tonen.
Exempel: Mata in 2 och sedan 6 för att välja 26
ACOUSTIC BASS.
ANM.
Mata alltid in två siffror för tonnumret. Om du matar in blott en
siffra återgår skärmen till det föregående tonnumret efter ett
par sekunder.
Om du ändrar tonen medan en tangent är intryckt ändras inte
tonen förrän du släpper tangenten och sedan trycker på nytt.
Med vissa toner (såsom slagverksljud och ljudeffekter) kan det
förekomma liten eller ingen ändring av tonhöjden oavsett vilken
tangent som trycks in.
Om du råkar mata in fel första siffra för tonnumret kan du trycka
på TONE för att återgå till det föregående tonnumret.
640A-SW-017A
Aco . Bass
GrandPno
Indikatorn visas
VOLUME TONE
POWER/MODE
Sifferknappar
Detta avsnitt förser dig med grundläggande information om
hur klaviaturen ska tas i bruk.
Att slå strömmen på och av
1.
Ställ väljaren POWER/MODE i läget NORMAL.
2.
Börja spela på tangenterna.
3.
Justera den samlade volymen med knapparna
VOLUME upp och ner.
Volymen kan justeras från 0 (minimal) till 9 (maximal).
Volymen är ställd på 7 när strömmen slås på.
Nivån 0 vrider ner volymen till fullo.
Volymen kan ändras kontinuerligt genom att trycka
på eller i snabb följd.
Ett samtidigt tryck på både och ställer volymen
på 7.
Det går också att mata in önskad volymnivå med
sifferknapparna efter ett tryck på VOLUME i steg 3.
Graden med vilken volyminställningen höjer och
sänker volymnivån beror på tonen, autokompet eller
sången som används.
4.
Ställ väljaren POWER/MODE i läget OFF för att
slå av strömmen.
Grundläggande tillvägagångssätt
LK43_sw_15-21.p65 02.2.25, 7:37 PMPage 15 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
SW-16
BASS PIANO
PERCUSSION (nr. 99)
PERCUSSION (ton 99) tilldelar tangentbordet 35
slagverksljud och fem röstljud såsom visas nedan. Ljuden
som tilldelas varje tangent står angivna ovanför
tangentbordet.
BASS DRUM
SIDE STICK
ACOUSTIC SNARE
HAND CLAP
ELECTRIC SNARE
LOW FLOOR TOM
CLOSED HI-HAT
HIGH FLOOR TOM
PEDAL HI-HAT
LOW TOM
OPEN HI-HAT
LOW MID TOM
HIGH MID TOM
CRASH CYMBAL 1
HIGH TOM
RIDE CYMBAL 1
CHINESE CYMBAL
RIDE BELL
TAMBOURINE
SPLASH CYMBAL
COWBELL
CRASH CYMBAL 2
CLAVES
RIDE CYMBAL 2
HIGH BONGO
LOW BONGO
MUTE HIGH CONGA
OPEN HIGH CONGA
LOW CONGA
HIGH TIMBALES
LOW TIMBALES
HIGH AGOGO
LOW AGOGO
CABASA
MARACAS
VOICE 1
VOICE 2
VOICE 3
VOICE 4
VOICE 5
Digital sampling
Ett antal toner som är tillgängliga hos klaviaturen har spelats
in och behandlats med en teknik kallad digital sampling. För
att försäkra en hög tonkvalitet tas det stickprov från de låga,
medelhöga och höga registren som sedan kombineras till att
framställa ljud som är förvånansvärt naturtrogna. Det kan
märkas smärre skillnader ifråga om volym eller ljudkvalitet
för vissa toner när de spelas på olika delar av tangentbordet.
Detta är ett oundvikligt resultat av flerfaldig sampling och
tyder inte på fel.
640A-SW-018A
TEMPO TONE RHYTHM
SONG BANK
Delningstoner för klaviaturen
Vissa förinställda toner delar tangentbordet och tilldelar det
två eller fler ljud. För en sådan förinställd ton beror ljudet
som framställs på vilken del av tangentbordet du spelar.
Tonen BASS/PIANO (ton 90), exempelvis, placerar BASS på
den vänstra och PIANO på den högra delen av tangentbordet.
<Exempel>
BASS/PIANO (nr. 90)
LK43_sw_15-21.p65 02.2.25, 7:37 PMPage 16 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
SW-17
Trans
Trans
(
)
F
#
G
A
B C D E
F
A
B
C
#
E
Tonart :
:
Tryck på
:
Tryck på
På skärmen :
Trans
()
Trans
(
+
)
<Tonarter och deras indikatorer>
<Notnamn>
B (-1) stämningNormal stämning
D
F
G
A
B
C
B
C
E
C
D
EF
GA B
C
B

CDEFGA C
ANM.
Transponeringsskärmen försvinner automatiskt om du inte utför
någon åtgärd inom cirka fem sekunder.
Det går inte att ändra transponeringsinställning när klaviaturen
står i sångbanksläget.
I steg 2 i proceduren ovan går det också att använda
sifferknapparna 0 till 5 för att specificera C till F.
Ett samtidigt tryck på båda knapparna TEMPO ( / )
återställer transponeringsinställningen till C(0).
Transponeringsinställningen ställs automatiskt på C(0) när
strömmen slås på.
Transponeringsinställningen ställs automatiskt på C(0) vid ett
tryck på knappen SONG BANK.
Tonhöjden för en transponerad not beror på tonen som används.
Om en transponering gör att noten överstiger tonomfånget som
används kommer den att ersättas av samma not i den högsta
oktaven för tonomfånget.
En transponering påverkar inte tonnummer 99 (PERCUSSION)
eller autokomprytmer.
Transponering av tonerna 75 till 79 och 90 till 96 ändrar
tangentomfånget till vilket varje ton tilldelas.
Transponeringsinställningen ställs automatiskt på C(0) vid ett
tryck på knappen DEMO.
Att stämma klaviaturen
En simpel åtgärd gör det möjligt att anpassa klaviaturens
stämning till ett annat instrument.
1.
Gå in i ett läge utöver sångbanksläget (anges när
indikatorn SONG BANK är tänd), håll knappen
TONE intryckt och tryck samtidigt på knappen
SONG BANK.
Utför steg 2 inom fem sekunder efter steg 1.
Tune
640A-SW-019A
Polyfoni
Begreppet polyfoni syftar på det maximala antalet noter som
kan spelas samtidigt. Denna klaviatur har en polyfoni på 12
noter, vilket inkluderar såväl noterna du själv spelar som
rytmer och autokompmönster som spelas av klaviaturen.
Antalet noter (polyfoni) tillgängligt för tangentspelning
reduceras alltså när en rytm eller ett autokompmönster
används. Tänk också på att vissa toner har en polyfoni på
blott 6 noter.
Antalet ljud som ljuder samtidigt reduceras när en rytm
eller ett autokomp spelas.
•Även om upp till 12 noter kan ljuda samtidigt är det enbart
de fyra senast intryckta tangenterna som tänds.
Övriga praktiska funktioner
Att ändra klaviaturens tonart
Transponeringsfunktionen hos denna klaviatur gör det
möjligt att höja eller sänka tonarten i steg om halvtoner. Det
går således att anpassa tonarten till en sångröst och förenkla
spelning genom att eliminera sänkta eller höjda toner.
1.
Gå in i ett läge utöver sångbanksläget (anges när
indikatorn SONG BANK är tänd), håll knappen
TONE intryckt och tryck samtidigt på knappen
RHYTHM.
Utför steg 2 inom fem sekunder efter steg 1.
2.
Använd knapparna TEMPO för att ändra
tonarten.
Exempel: Ändra stämningen till B (anges av 1 då den
ligger en ton under C, vilken är klaviaturens
normala stämning).
LK43_sw_15-21.p65 02.2.25, 7:37 PMPage 17 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
SW-18
2.
Använd knapparna TEMPO för att ändra
stämningen.
Exempel: Att sänka stämning med 20
ANM.
Stämningsskärmen försvinner automatiskt om du inte utför
någon åtgärd inom cirka fem sekunder.
I steg 2 i proceduren ovan kan även sifferknapparna användas
för att mata in ett värde från 00 till 50.
Ett samtidigt tryck på båda knapparna TEMPO ( / )
återställer stämningen till 00.
Ett tryck på knappen SONG BANK återställer stämningen till 00.
Stämningsinställningen påverkar inte några sångbankslåtar.
Klaviaturen kan stämmas inom ett omfång på cirka ±50 cent
(100 cent = 1 halvton).
Stämningen ställs automatiskt på 00 när strömmen slås på.
Ett tryck på knappen DEMO återställer stämningen till 00.
Stämningen påverkar inte rytmen (99 PERCUSSION).
Att spela demonstrationslåtar
Klaviaturen kan ställas in på kontinuerlig spelning av dess
100 inbyggda sångbankslåtar.
Tangenterna tänds för att ange melodinoterna under
pågående demonstrationsspelning.
Att starta demonstrationsspelning
1.
Slå på strömmen och justera volymnivån.
2.
Tryck på knappen DEMO.
Demonstrationsspelning fortsätter i en ändlös slinga
tills funktionen slås av.
Numret och namnet på låten som nu spelas visas på
skärmen.
Det går att spela med på tangenterna under pågående
demonstration.
3.
Använd sifferknapparna för att ändra
demonstrationslåt.
Sångbankslåtarna avspelas i ordningsföljd med början
från den valda låten.
Tune
(
)
Att stoppa demonstrationsspelning
Tryck åter på knappen DEMO eller knappen START/STOP
för att stoppa demonstrationsspelning.
ANM.
Enbart följande knappar kan användas under pågående
demonstrationsspelning.
Knapparna VOLUME
Sifferknapparna
Knappen START/STOP
Väljaren POWER/MODE (OFF)
Knappen DEMO
Knappen KEY LIGHT
Knappen VOICE
Det går inte att ändra tonen som används för melodin i en
sångbankslåt.
Spelning av rytmer
Klaviaturen är försedd med totalt 50 inbyggda rytmmönster.
Varje mönster förser dig med intressanta slagverksljud som
bygger upp ditt framförande.
Att välja och spela en rytm
1.
Ställ väljaren POWER/MODE i läget NORMAL.
2.
Leta upp önskad rytm i Rytmlista (sidan A-2)
och notera dess rytmnummer.
3.
Tryck på knappen RHYTHM.
Indikatorn RHYTHM tänds.
Numret och namnet på skärmen anger nu vald rytm.
640A-SW-020A
TEMPOSTART/STOP RHYTHM DEMO
POWER/MODE
Sifferknappar
LK43_sw_15-21.p65 02.2.25, 7:37 PMPage 18 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Casio LK-43 Användarmanual

Kategori
Digitala pianon
Typ
Användarmanual