Casio LK-50 Användarmanual

Kategori
Digitala pianon
Typ
Användarmanual
SW-35
MIDI
Vad innebär MIDI?
Förkortningen MIDI står för Musical Instrument Digital Interface och
syftar på en global norm för digitala signaler och anslutningar som
gör det möjligt att utbyta data mellan musikinstrument och datorer
(eller liknande) tillverkade av olika företag. MIDI-kompatibel utrust-
ning kan utbyta sådant som tangenttryck, frisläppning, tonändring
och annan data i form av meddelanden.
Du behöver i sig inga speciella kunskper om MIDI för att ha glädje av
denna klaviatur, men om du vill utnyttja MIDI krävs det att du tilläg-
nar dig vissa grunder. Detta avsnitt ger dig vissa baskunskaper om
MIDI som du sedan kan bygga vidare på.
MIDI anslutningar
MIDI-meddelanden överförs från uttaget MIDI OUT på en apparat
till uttaget MIDI IN på en annan apparat via en MIDI-kabel. För att
exempelvis skicka meddelanden från denna klaviatur till en annan
apparat ska du ansluta en MIDI-kabel från MIDI OUT på klaviaturen
till MIDI IN på den andra apparaten. För att mottaga meddelanden
från en annan apparat ska MIDI-kabeln anslutas från MIDI OUT på
den andra apparaten till MIDI IN på denna klaviatur.
När du vill använda en dator eller annan MIDI-anordning för att in-
spela eller avspela MIDI-data som framställts på denna klaviatur
måste du ansluta båda uttagen MIDI IN och OUT på båda enheterna
för att kunna både sända och mottaga data.
Slå av LOCAL CONTROL på denna klaviatur (sidan SW-37) om du
vill använda funktionen MIDI THRU hos en dator, sekventierare
eller annan MIDI-anordning.
Dator eller annan MIDI-anordning
MIDI IN MIDI OUT
MIDI IN MIDI OUT
789
456
1
0
23
POWER
MODE VOLUME
MAX
TEMPO
INTRO
STEP 1 STEP 2 STEP 3
DEMO
NORMAL/
FILL-IN
VARIATION/
FILL-IN
SYNCHRO/
ENDING
FULL RANGE
KEY LIGHT
KEY LIGHT
TOUCH
RESPONSE
METRONOME BEAT
TOUCH
TRANSPOSE/
TUNE/MIDI MEMORY STEP
SPLIT LAYER
GM
MEMORY
STEP
RESPONSE
ACCOMP
VOLUME
CHORD
FINGERED
CASIO CHORD
NORMAL
MIN
START/
STOP
S
T
O
P
P
L
A
Y
/
P
A
U
S
E
R
E
W
F
F
L
E
F
T
/
T
R
A
C
K
1
R
I
G
H
T
/
T
R
A
C
K
2
SONG BANK CONTROLLER
3-STEP LESSON
REST
(TIE)
MIDI kanaler
MIDI gör det möjligt att sända data för flera delar samtidigt, och var-
je del sänds då över en separat MIDI kanal. Det finns 16 MIDI kana-
ler (numrerade 1 till 16), och MIDI kanaldata inkluderas alltid vid
datautbyte (tangenttryck, pedaloperationer o.dyl.).
Både den sändande och den mottagande enheten måste vara inställd
på samma kanal för att den mottagande enheten ska kunna mottaga
och spela data på rätt sätt. Om den mottagande enheten t.ex. står på
kanal 2 kommer den bara att mottaga MIDI kanaldata 2 och ignorera
alla övriga kanaler.
Denna klaviatur är försedd med multitimbrekapacitet, vilket inne-
bär att den kan mottaga meddelanden över samtliga 16 MIDI kana-
ler och spela upp till 16 delar samtidigt.
Tangenttryck och pedaloperationer som utförs på denna klaviatur
skickas ut genom att välja en MIDI kanal (1 till 16) och sedan sända
lämpligt meddelande.
Generell MIDI
Som vi nämnt gör MIDI det möjligt att utbyta musikdata mellan ut-
rustning från olika tillverkare. Denna musikdata består inte av själva
noterna, utan snarare uppgifter om vilka tangenter som trycks in och
frisläpps samt det aktuella tonnumret.
Låt oss ta följande exempel: Om tonnummer 1 hos en klaviatur till-
verkad av företag A är PIANO och tonnummer 1 hos en klaviatur
tillverkad av företag B är BASS, kommer datasändning från klavia-
tur A till klaviatur B att framställa ett ljud som helt skiljer sig från det
ursprungliga. Om en dator, sekventierare eller annan anordning med
kapacitet för autokomp används för att framställa musikdata för
klaviaturen tillverkad av företag A, som har 16 delar (kanaler), och
denna data sedan skickas vidare till klaviaturen tillverkad av företag
B, som har 10 delar (kanaler), går det inte att höra de delar som inte
kan spelas.
Tonnumreringens ordningsföljd, antal dynor och andra faktorer som
påverkar ljudkällans konfiguration har standardiserats efter överens-
kommelse mellan tillverkarna, och denna norm kallar vi generell
MIDI.
Generell MIDI bestämmer alltså tonnumrens ordningsföljd, trum-
ljudens ordningsföljd, antal MIDI kanaler som kan användas och
andra generella faktorer som utgör ljudkällans sammansättning.
Musikdata som framställs på en ljudkälla som använder generell MIDI
kan alltså avspelas med samma toner och nyanser på en annan ljud-
källa som också använder generell MIDI, även om denna är av annat
fabrikat.
Denna klaviatur överensstämmer med normen generell MIDI och kan
således anslutas till en dator eller liknande för att avspela generell
MIDI data som inköpts separat, laddats ner från internet eller inhäm-
tats från någon annan källa.
Dator eller annan MIDI-anordning
MIDI OUT MIDI IN
MIDI IN
MIDI klaviatur eller MIDI ljudk lla
MIDI klaviatur eller MIDI ljudk lla
MIDI kanal 1 melodi
MIDI kanal 2 bas
MIDI kanal 10 trummor
MIDI klaviatur eller MIDI ljudk lla
MIDI IN
Mottager MIDI kanal = 1
Spelar melodin
Mottager MIDI kanal = 2
Spelar basen
Mottager MIDI kanal = 10
Spelar trumdelen
474A-SW-037A
SW-36
Ändring av MIDI inställningar
Denna klaviatur kan användas i kombination med en yttre sekventi-
erare, synthesizer eller annan MIDI anordning för att spela med till
separat inköpta mjukvaror som använder generell MIDI. Detta av-
snitt beskriver vilka MIDI inställningar som ska göras vid anslut-
ning till en yttre anordning.
Knappen TRANSPOSE/TUNE/MIDI
Vart tryck på knappen TRANSPOSE/TUNE/MIDI kretsar genom
totalt 12 olika inställningsskärmar: transponeringsskärmen, stäm-
ningsskärmen och 10 olika inställningsskärmar för MIDI . Om du
råkar passera önskad skärm ska du bara fortsätta trycka på TRANS-
POSE/TUNE/MIDI tills den dyker upp på nytt. Tänk även på att en
inställningsskärm försvinner automatiskt om du inte utför någon åt-
gärd inom cirka fem sekunder.
GM MODE (Grundinställning: oFF)
on: Denna klaviatur spelar generell MIDI data från en dator eller
annan yttre källa. MIDI IN CHORD JUDGE kan inte användas
när GM MODE är påslagen.
oFF:MIDI IN CHORD JUDGE kan användas.
1. Tryck på knappen TRANSPOSE/TUNE/MIDI tills skär-
men GM MODE visas.
Exempel: När GM MODE är avslagen
2. Använd [+] och [] eller knapparna [0] och [1] för att
slå inställningen på eller av.
Exempel: Att slå på GM MODE
KEYBOARD CHANNEL
Klaviaturkanalen är den kanal som används för att sända MIDI med-
delanden till en yttre källa. Ange en kanal från 1 till 16 som klaviatur-
kanal.
1. Tryck på knappen TRANSPOSE/TUNE/MIDI tills skär-
men KEYBOARD CHANNEL visas.
NAVIGATE CHANNEL (Grundinställning: 4)
När MIDI meddelanden mottages från en yttre källa för spelning på
denna klaviatur är styrkanalen den kanal vars notdata uppvisas på
skärmen och används för att tända tangentljusen. Ange en kanal från
1 till 8 som styrkanal. Då denna inställning gör det möjligt att använ-
da datan på valfri kanal hos separat inköpta MIDI mjukvaror för att
tända tangentljusen, kan du analysera hur olika delar av ett arrange-
mang spelas.
1. Tryck på knappen TRANSPOSE/TUNE/MIDI tills skär-
men NAVIGATE CHANNEL visas.
2. Använd [+], [] och sifferknapparna [1] till [8] för att
ändra kanalnummer.
Exempel: Specificera kanal 2
ANM.
Styrkanalen ändras automatiskt till 1 när du slår på MIDI IN CHORD JUD-
GE.
Att slå av specifika ljud före avspelning av mottagen MIDI
data
<<Styrkanal på/av>>
Tryck på knappen RIGHT/TRACK 2 under spelning av MIDI data.
Detta skär av ljudet för styrkanalen, men tangenterna fortsätter att
tändas i enlighet med datan som kanalen mottager. Tryck på
RIGHT/TRACK 2 för att slå på kanalen igen.
<<Nästa lägre kanal från styrkanalen på/av>>
Tryck på knappen LEFT/TRACK 1 under spelning av MIDI data.
Detta skär av ljudet för kanalen var nummer ligger strax under
styrkanalen, men tangenterna fortsätter att tändas i enlighet med
datan som kanalen mottager. Tryck på LEFT/TRACK 1 för att slå
på kanalen igen.
Exempel: Om styrkanalen är kanal 4 gör det ovanstående att kanal 3
slås av. Om styrkanalen är kanal 1 eller 2 gör det ovanståen-
de att kanal 8 slås av.
474A-SW-038A
2. Använd [+], [] och sifferknapparna för att ändra ka-
nalnummer.
Exempel: Specificera kanal 4
789
456
1
0
23
POWER
MODE VOLUME
MAX
TEMPO
INTRO
STEP 1 STEP 2 STEP 3
DEMO
NORMAL/
FILL-IN
VARIATION/
FILL-IN
SYNCHRO/
ENDING
FULL RANGE
KEY LIGHT
KEY LIGHT
TOUCH
RESPONSE
METRONOME BEAT
TOUCH
TRANSPOSE/
TUNE/MIDI MEMORY STEP
SPLIT LAYER
GM
MEMORY
STEP
RESPONSE
ACCOMP
VOLUME
CHORD
FINGERED
CASIO CHORD
NORMAL
MIN
START/
STOP
S
T
O
P
P
L
A
Y
/
P
A
U
S
E
R
E
W
F
F
L
E
F
T
/
T
R
A
C
K
1
R
I
G
H
T
/
T
R
A
C
K
2
SONG BANK CONTROLLER
3-STEP LESSON
REST
(TIE)
RIGHT/TRACK 2
LEFT/TRACK 1
MODE
TRANSPOSE/TUNE/MIDI
Number buttons
[+]/[]
Sifferknappar
K
dC
y
eh
.
b
G
M
u odeh
M
GM
MEMORY
STEP
G
M
u odeh
M
GM
MEMORY
STEP
Tänds
K
dC
y
eh
.
b
N
.Cvah
.
i
N
.Cvah
.
i
SW-37
ACCOMP MIDI OUT (Grundinställning: oFF)
on: Autokomp spelas av klaviaturen och motsvarande MIDI med-
delande utmatas från uttaget MIDI OUT.
oFF:MIDI meddelanden om autokomp utmatas inte från uttaget MIDI
OUT.
1. Tryck på knappen TRANSPOSE/TUNE/MIDI tills skär-
men ACCOMP MIDI OUT visas.
Exempel: När ACCOMP MIDI OUT är avslagen
2. Använd [+] och [] eller knapparna [0] och [1] för att
slå inställningen på eller av.
Exempel: Att slå på ACCOMP MIDI OUT
TOUCH CURVE (Grundinställning: 0)
0: Normal anslagskurva
1: Högre än den normala tonen även vid måttligt tryck på tangenter-
na. När anslagskänslighet är avslagen blir den framställda voly-
men högre än vanligt.
1. Tryck på knappen TRANSPOSE/TUNE/MIDI tills skär-
men TOUCH CURVE SELECT visas.
2. Använd [+] och [] eller knapparna [0] och [1] för att
ändra inställning.
Exempel: Att välja anslagkurva 1
MIDI IN CHORD JUDGE (Grundinställning: oFF)
on: När en ackordspelningsmetod väljs med lägesväljaren MODE
specificeras ackorden av klaviaturkanalens notdataingång från
uttaget MIDI IN.
oFF:MIDI IN CHORD JUDGE avslagen.
1. Tryck på knappen TRANSPOSE/TUNE/MIDI tills skär-
men MIDI IN CHORD JUDGE visas.
2. Använd [+] och [] eller knapparna [0] och [1] för att
slå inställningen på eller av.
Exempel: Att slå på MIDI IN CHORD JUDGE
ANM.
MIDI IN CHORD JUDGE slås av automatiskt om du ändrar styrkanalen till
en kanal utöver 01.
LOCAL CONTROL (Grundinställning: on)
Denna inställning bestämmer om klaviaturen och dess ljudkälla är
anslutna internt. Det kan vara lämpligt att slå av LOCAL CONTROL
vid inspelning på en dator eller annan yttre källa som är ansluten till
uttagen MIDI IN/OUT på klaviaturen.
on: Allt som spelas på klaviaturen ljuder från den interna ljudkällan
och utmatas samtidigt som ett MIDI meddelande från uttaget
MIDI OUT.
oFF:Allt som spelas på klaviaturen utmatas som ett MIDI meddelan-
de från uttaget MIDI OUT utan att den interna ljudkällan ljuder.
Slå av LOCAL CONTROL när du använder funktionen MIDI
THRU på en dator eller annan yttre källa. Klaviaturen framstäl-
ler ej heller något ljud om LOCAL CONTROL är avslagen och
ingen yttre källa är ansluten.
1. Tryck på knappen TRANSPOSE/TUNE/MIDI tills skär-
men LOCAL CONTROL visas.
Exempel: När LOCAL CONTROL är påslagen
2. Använd [+] och [] eller knapparna [0] och [1] för att
slå inställningen på eller av.
Exempel: Att slå av LOCAL CONTROL
LOCAL CONTROL On
Noter spelade på tangentbordet
ljuder från den interna ljudkällan
och utmatas samtidigt som ett
MIDI meddelande från uttaget
MIDI OUT.
LOCAL CONTROL Off
Noter spelade på tangentbordet
utmatas som ett MIDI meddelan-
de från uttaget MIDI OUT utan
att den interna ljudkällan ljuder.
Uttaget MIDI THRU på den an-
dra enheten kan användas för att
returnera MIDI meddelandet och
ljuda den på klaviaturens ljudkäl-
la.
474A-SW-039A
MIDI OUT
789
456
1
0
23
POWER
MODE VOLUME
MAX
TEMPO
INTRO
STEP 1 STEP 2 STEP 3
DEMO
NORMAL/
FILL-IN
VARIATION/
FILL-IN
SYNCHRO/
ENDING
FULL RANGE
KEY LIGHT
KEY LIGHT
TOUCH
RESPONSE
METRONOMEBEAT
TOUCH
TRANSPOSE/
TUNE/MIDI MEMORY STEP
SPLIT LAYER
GM
MEMORY
STEP
RESPONSE
ACCOMP
VOLUME
CHORD
FINGERED
CASIO CHORD
NORMAL
MIN
START/
STOP
S
T
O
P
P
L
A
Y
/
P
A
U
S
E
R
E
W
F
F
L
E
F
T
/
T
R
A
C
K
1
R
I
G
H
T
/
T
R
A
C
K
2
SONG BANK CONTROLLER
3-STEP LESSON
REST
(TIE)
Ljudkälla
789
456
1
0
23
POWER
MODE VOLUME
MAX
TEMPO
INTRO
STEP 1 STEP 2 STEP 3
DEMO
NORMAL/
FILL-IN
VARIATION/
FILL-IN
SYNCHRO/
ENDING
FULL RANGE
KEY LIGHT
KEY LIGHT
TOUCH
RESPONSE
METRONOMEBEAT
TOUCH
TRANSPOSE/
TUNE/MIDI MEMORY STEP
SPLIT LAYER
GM
MEMORY
STEP
RESPONSE
ACCOMP
VOLUME
CHORD
FINGERED
CASIO CHORD
NORMAL
MIN
START/
STOP
S
T
O
P
P
L
A
Y
/
P
A
U
S
E
R
E
W
F
F
L
E
F
T
/
T
R
A
C
K
1
R
I
G
H
T
/
T
R
A
C
K
2
SONG BANK CONTROLLER
3-STEP LESSON
REST
(TIE)
MIDI OUT
MIDI IN
MIDI THRU
MIDI IN
MIDI OUT
Ljudkälla
C
d Coh h
.
r
C
d Coh h
.
r
L
l Cco h
.
a
L
l Cco h
.
a
A
p
uoct
O
m
A
p
uoct
O
m
Th
uuo t
O
c
Th
uuo t
O
c
SW-38
ASSIGNABLE JACK
SUS (sustain): Framställer en forteeffekt*
1
vid tryck på pedalen.
SoS (sostenuto): Framställer en sostenutoeffekt*
2
vid tryck på pe-
dalen.
Sft (soft): Framställer reducerad ljudvolym vid tryck på pedalen.
rHy (rhythm): Fungerar som knappen START/STOP vid tryck på
pedalen.
1. Tryck på knappen TRANSPOSE/TUNE/MIDI tills skär-
men ASSIGNABLE JACK visas.
Exempel: När forte är inställd
2. Använd [+] och [] eller knapparna [0], [1], [2] och
[3] för att ändra inställning.
Exempel: Att välja rytm
*1 Sustain
Med pianotoner och andra toner som avtynar fungerar pedalen som
en dämpningspedal, där ljuden kvarhålls längre då pedalen trycks
ned. Med orgeltoner och andra kontinuerliga ljud fortsätter noterna
som spelas på tangenterna att ljuda tills pedalen släpps. I båda fallen
tillämpas forteeffekten också på eventuella noter som spelas medan
pedalen är nedtryckt.
*2 Sostenuto
Denna effekt fungerar på samma sätt som forteeffekten, dock med
skillnaden att den enbart tillämpas på noter som redan ljuder när
pedalen trycks ned. Den påverkar inte noter som spelas efter att pe-
dalen släppts.
Pedalen trycks ned
Pedalen släpps
När SUS är inställd
När SoS är inställd
= Tangenter intryckta
= Kvarhållna noter
Pedalen trycks ned
Pedalen släpps
SOUND RANGE SHIFT (Grundinställning: on)
on: Skiftar toner i det låga registret en oktav lägre och 072 PICCOLO
en oktav högre.
oFF:Spelar toner i det låga registret och 072 PICCOLO på normal nivå.
1. Tryck på knappen TRANSPOSE/TUNE/MIDI tills skär-
men SOUND RANGE SHIFT visas.
2. Använd [+] och [] eller knapparna [0] och [1] för att
ändra inställning.
Exempel: Att slå av SOUND RANGE SHIFT
Meddelanden
Det finns ett brett utbud av meddelanden definierade av normen
MIDI, och detta avsnitt berör de specifika meddelanden som kan sän-
das eller mottagas av denna klaviatur. En asterisk anger meddelan-
den som påverkar hela klaviaturen. Meddelanden utan asterisk på-
verkar enbart en speciell kanal.
NOTE ON/OFF
Detta meddelande sänder data när en tangent trycks in (NOTE ON)
eller släpps (NOTE OFF).
Ett NOTE ON/OFF meddelande innehåller ett notnummer (för att
ange noten vars tangent trycks in eller släpps) samt hastighet (tang-
enttryck som ett värde från 1 till 127). Hastigheten NOTE ON an-
vänds alltid för att bestämma notens relativa volym. Denna klavia-
tur mottager inte NOTE OFF hastighetsdata.
Varje gång en tangent trycks in eller släpps på denna klaviatur skick-
as motsvarande NOTE ON eller NOTE OFF meddelande från utta-
get MIDI OUT.
Uttaget MIDI OUT
NOTE ON
Uttaget MIDI OUT
Notnummer (ton)
Hastighet (volym)
NOTE OFF
Notnummer (ton)
Hastighet (volym)
Släpp tangenten
Tryck på tangenten
474A-SW-040A
789
456
1
0
23
POWER
MODE VOLUME
MAX
TEMPO
INTRO
STEP 1 STEP 2 STEP 3
DEMO
NORMAL/
FILL-IN
VARIATION/
FILL-IN
SYNCHRO/
ENDING
FULL RANGE
KEY LIGHT
KEY LIGHT
TOUCH
RESPONSE
METRONOME BEAT
TOUCH
TRANSPOSE/
TUNE/MIDI MEMORY STEP
SPLIT LAYER
GM
MEMORY
STEP
RESPONSE
ACCOMP
VOLUME
CHORD
FINGERED
CASIO CHORD
NORMAL
MIN
START/
STOP
S
T
O
P
P
L
A
Y
/
P
A
U
S
E
R
E
W
F
F
L
E
F
T
/
T
R
A
C
K
1
R
I
G
H
T
/
T
R
A
C
K
2
SONG BANK CONTROLLER
3-STEP LESSON
REST
(TIE)
START/STOP
TRANSPOSE/TUNE/MIDI
Number buttons
[+]/[]
Sifferknappar
St
uih t
O
f
St
uih t
O
f
J O
uca t
O
k
J O
uca t
O
k
SW-39
ANM.
Notens tonhöjd beror på tonen som används, såsom framgår av Nottabell
på sidan A-1. När klaviaturen mottager ett notnummer som ligger utanför
omfånget för denna ton används samma ton i närmast tillgängliga oktav.
PROGRAM CHANGE
Detta är ett tonvalsmeddelande. PROGRAM CHANGE kan innehål-
la tondata i omfånget 0 till 127.
Meddelandet PROGRAM CHANGE sänds ut via uttaget MIDI OUT
på klaviaturen närhelst du manuellt ändrar tonnummer. Mottagning
av meddelandet PROGRAM CHANGE från en yttre källa ändrar ton-
inställning på denna klaviatur.
ANM.
Denna klaviatur stöder 128 toner i omfånget 0 till 127. Kanal 10 är dock
avsedd endast för slagverk, och kanalerna 0, 8, 16, 24, 25, 32, 40, 48 och
62 motsvarar de nio trumsatsljuden hos denna klaviatur.
PITCH BEND
Detta meddelande står för information om tonhöjdsböjning så att
tonhöjden på ett smidigt sätt kan skjutas uppåt eller neråt under spel-
ning. Denna klaviatur kan inte sända men kan mottaga data om ton-
höjdsböjning.
CONTROL CHANGE
Detta meddelande lägger till effekter såsom vibrato och volymänd-
ring under spelning på tangenterna. Datan CONTROL CHANGE
innehåller ett kontrollnummer (som anger typen av effekt) och ett
kontrollvärde (som anger på/avslaget tillstånd och djupet på effek-
ten).
Det följande är en lista över data som kan sändas eller mottagas med
hjälp av CONTROL CHANGE.
Effekt Kontrollnummer
Modulation 1
Volume 7
Pan 10
Expression 11
Hold1 64
Sostenuto 66
Soft Pedal 67
RPN* 100 / 101
Data Entry 6 / 38
anger meddelanden som enbart kan mottagas
* RPN står för Registerad Parameter Number, vilket är ett speciellt
kontrolländringsnummer vid kombination av flera kontrolländ-
ringar. Parametern som kontrolleras väljs med kontrollvärden hos
kontrollnumren 100 och 101, och sedan görs inställningar med kon-
trollvärdena hos DATA ENTRY (kontrollnummer 6 och 38).
Denna klaviatur använder RPN för att kontrollera dess känsla för
tonhöjdsböjning (bredd för tonhöjdsböjning i enlighet med böj-
ningsdata) från en annan yttre MIDI anordning, transponering (kla-
viaturens samlade stämning justerad i steg om halvtoner) och stäm-
ning (klaviaturens samlade finstämning).
ANM.
Effekterna forte (kontrollnummer 64), sostenuto (kontrollnummer 66) och
mjukpedal (kontrollnummer 67) som sker med fotpedalen tillämpas också.
ALL SOUND OFF
Detta meddelande tvingar allt ljud som framställs över den nuvaran-
de kanalen att slås av, oavsett hur ljudet framställs.
ALL NOTES OFF
Detta meddelande slår av all notdata som sänds från en yttre anord-
ning och som nu ljuder på kanalen.
Eventuella noter som kvarhålls med hjälp av en fortepedal eller
sostenutopedal fortsätter att ljuda fram till nästa pedalavslag.
RESET ALL CONTROLLERS
Detta meddelande initialiserar tonhöjdsböjning och alla andra kon-
trolländringar.
SYSTEM EXCLUSIVE*
Detta meddelande används för att kontrollera exklusiva egenskaper,
d.v.s. finjustering av toner som är speciella för en viss apparat. Dessa
slags exklusiva egenskaper var tidigare unika för en speciell modell,
men nu finns det också universella exklusiva egenskaper som kan
tillämpas på apparater av olika modell och t.o.m. från olika tillverka-
re.
Denna klaviatur stöder följande meddelanden för exklusiva egen-
skaper.
GM SYSTEM ON
([
F0
][
7E
][
7F
][
09
][
01
][
F7
])
GM SYSTEM ON används av en yttre maskin för att slå på systemet
GM på denna klaviatur. GM står för generell MIDI.
GM SYSTEM ON tar längre tid att behandla än övriga meddelan-
den. När GM SYSTEM ON är lagrad i sekventieraren kan det där-
för dröja över 100 msek till nästa meddelande.
GM SYSTEM OFF
([
F0
][
7E
][
7F
][
09
][
02
][
F7
])
GM SYSTEM OFF används av en yttre maskin för att slå av systemet
GM på denna klaviatur.
474A-SW-041A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Casio LK-50 Användarmanual

Kategori
Digitala pianon
Typ
Användarmanual