A
B
Dansk
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. i en bogreol eller i et
indbygget skab.
Udsæt ikke batterierne (installeret batteripakke eller batterier) for
kraftig varme, f.eks. solskin, ild eller lignende i længere tidsrum.
Undlad at afmontere, åbne eller dele sekundære batterier.
I tilfælde af et batteri lækker skal du sikre, at væsken ikke kommer
i kontakt med huden eller øjnene. Hvis du har rørt ved væsken,
skal du vaske det berørte område med rigelige mængder vand
og kontakte en læge.
Sekundære batterier skal oplades før brug. Følg altid producentens
instruktioner eller udstyrets brugervejledning mht. korrekte
opladningsinstruktioner.
Efter lang tids opbevaring kan det være nødvendigt at oplade
og aflade batterier flere gange for at opnå maksimal ydeevne.
Skal bortskaffes på forsvarlig vis.
Meddelelse til kunderne: Følgende oplysninger gælder kun
for udstyr, som er solgt i lande, der er underlagt EU-direktiver
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler i
forbindelse med produktoverholdelse baseret på EU-lovgivning
skal adresseres til den godkendte repræsentant, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgien. Hvad angår spørgsmål vedrørende
service eller garanti, henvises der til de adresser, der leveres
i særskilte service- eller garantidokumenter.
Sony Corporation erklærer hermed, at dette udstyr er i
overensstemmelse med direktivet 2014/53/EU.
Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen findes
på følgende internetadresse: http://www.compliance.sony.de/
Bortskaffelse af brugte batterier og elektrisk
og elektronisk udstyr (gælder i EU og
andre europæiske lande med egne
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet eller
emballagen betyder, at produktet og batteriet
ikke må bortskaffes som husholdningsaffald.
På nogle batterier vises symbolet med et kemisk
symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) tilføjes,
hvis batteriet indeholder over 0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly.
Ved at sikre, at sådanne produkter og batterier bortskaffes korrekt,
forebygges mod mulige negative konsekvenser for sundhed
og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering.
Genbrug af materialer er med til at bevare naturens ressourcer.
I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-, ydelses- eller
dataintegritetsmæssige årsager kræver permanent tilslutning til et
indbygget batteri, må det pågældende batteri kun udskiftes af en
kvalificeret tekniker. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet
og elektriske og elektroniske produkter må disse produkter kun
afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser beregnet til
affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. For alle
andre batterier henvises der til afsnittet om, hvordan batteriet
tages ud af produktet på en sikker måde. Indlever batteriet på en
deponeringsplads specielt indrettet til genindvinding af brugte
batterier. Yderligere oplysninger om genindvinding af dette produkt
eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation
eller den butik, hvor produktet eller batteriet er købt.
CE-mærkningen gælder kun for de lande, hvor den håndhæves
juridisk. Den gælder hovedsageligt EØS-landene (Europæisk
Økonomisk Samarbejdsområde).
LDAC™-navnet og dets logo er varemærker tilhørende
Sony Corporation.
Bluetooth®-varemærket og -logoerne er registrerede varemærker,
der er ejet af Bluetooth SIG, Inc., og enhver anvendelse af sådanne
varemærker af Sony Corporation er underlagt licens.
N-Mark er et varemærke eller et registreret varemærke, der tilhører
NFC Forum, Inc. i USA og i andre lande.
Windows er et registreret varemærke eller et varemærke, der
tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Apple, iPhone, iPod, iPod touch, macOS og Mac er varemærker
tilhørende Apple Inc., der er registreret i USA og andre lande.
Mærket ”Made for Apple” betyder, at et tilbehør er blevet designet
specifikt til at blive tilsluttet det/de Apple produkt(er), som
identificeres på mærket, og at det er blevet certificeret af
udvikleren til at opfylde Apples standarder for ydeevne. Apple er
ikke ansvarlig for betjeningen af denne enhed eller dens
overensstemmelse med sikkerheds- og lovgivningsmæssige
standarder.
Qualcomm® er et varemærke, der tilhører Qualcomm Incorporated og
er registreret i USA og andre lande, og det anvendes med tilladelse.
Qualcomm aptX™ audio er et varemærke tilhørende Qualcomm
Technologies International, Ltd., som er registreret i USA og andre
lande, og det anvendes med tilladelse.
Android er et varemærke tilhørende Google LLC.
Andre varemærker og varemærkenavne tilhører deres respektive ejere.
Forholdsregler
Om BLUETOOTH-kommunikation
• Trådløs BLUETOOTH-teknologi fungerer inden for en rækkevidde
på ca. 10meter. Det maksimale kommunikationsområde kan
variere afhængig af forhindringer (mennesker, metal, væg osv.)
eller det elektromagnetiske miljø.
• Antennen er indbygget i enheden som illustreret med den
punkterede streg (fig. ). Følsomheden i BLUETOOTH-
kommunikation forbedres ved at vende den indbyggede
antenne mod den tilsluttede BLUETOOTH-enhed. Hvis der er
forhindringer mellem antennen på den tilsluttede enhed og
den indbyggede antenne på denne enhed, kan der forekomme
støj eller udfald, eller kommunikationen kan blive deaktiveret.
• BLUETOOTH-kommunikation kan blive deaktiveret, eller der
kan forekomme støj eller udfald under følgende forhold.
– Der er en person mellem enheden og BLUETOOTH-enheden.
Denne situation kan forbedres ved at placere BLUETOOTH-
enheden, så den vender mod enhedens antenne.
– Der er en forhindring f.eks. metal eller en væg mellem denne
enhed og BLUETOOTH-enheden.
– Der er en enhed, der bruger en frekvens på 2,4GHz, f.eks. en
Wi-Fi-enhed, en trådløs telefon eller en mikrobølgeovn, i brug
i nærheden af denne enhed.
• Da BLUETOOTH-enheder og Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) bruger den
samme frekvens (2,4 GHz), kan der forekomme mikrobølgeinterferens,
og det kan resultere i støj eller lydudfald, eller at kommunikationen
deaktiveres, hvis denne enhed bruges i nærheden af en Wi-Fi-enhed.
I denne situation skal du udføre følgende.
– Brug denne enhed mindst 10meter væk fra Wi-Fi-enheden.
– Hvis denne enhed bruges inden for 10m fra en Wi-Fi-enhed,
skal du slukke for Wi-Fi-enheden.
– Installer denne enhed og BLUETOOTH-enheden så tæt på
hinanden som muligt.
• Mikrobølger, der udsendes fra en BLUETOOTH-enhed, kan
påvirke funktionaliteten af medicinske enheder. Sluk for denne
enhed og andre BLUETOOTH-enheder på følgende placeringer,
da de kan forårsage en ulykke:
– hvor der er brandfarlige luftarter, på et hospital og på
benzinstationer
– i nærheden af automatiske døre eller en brandalarm.
• Dette produkt udsender radiobølger i trådløs tilstand.
Når det anvendes i trådløs tilstand om bord på et fly, skal du følge
flypersonalets anvisninger vedrørende tilladt brug af produkter i
trådløs tilstand.
• På grund af den trådløse teknologis egenskaber vil lyd, der
afspilles på denne enhed, være forsinket i forhold til lyd og musik,
der afspilles på den afsendende enhed. Derfor følges billede
og lyd muligvis ikke ad, når du ser en film eller spiller et spil.
• Denne enhed understøtter sikkerhedsfunktioner, der overholder
BLUETOOTH-standarden for at levere en sikker trådløs tilslutning,
når der anvendes trådløs BLUETOOTH-teknologi, men sikkerheden
er muligvis ikke tilstrækkelig for situationen. Vær forsigtig, når du
kommunikerer ved brug af trådløs BLUETOOTH-teknologi.
• Vi påtager os intet ansvar for lækage af oplysninger under
BLUETOOTH-kommunikation.
• Tilslutning til alle BLUETOOTH-enheder kan ikke garanteres.
– Der kræves en enhed, der er udstyret med en BLUETOOTH-
funktion, for at overholde den Bluetooth-standard, der er
angivet af Bluetooth SIG, Inc., og blive godkendt.
– Selvom den tilsluttede enhed overholder ovenfor omtalte
BLUETOOTH-standard, er det ikke alle enheder, der kan
tilsluttes, eller som fungerer korrekt. Dette afhænger af
enhedens funktioner eller specifikationer.
– Når du taler håndfrit i telefonen, kan der forekomme støj,
afhængig af enheden eller kommunikationsmiljøet.
• Afhængigt af den enhed, der skal tilsluttes, kan det tage nogen
tid at starte kommunikationen.
Hvis lyden ofte springer under afspilning
• Situationen kan forbedres ved at indstille lydkvalitetstilstanden
til "Prioritet på stabil tilslutning". Se i hjælpevejledningen, hvis
du ønsker yderligere oplysninger.
• Situationen kan forbedres ved at ændre kvalitetsindstillingen for
trådløs afspilning eller ved at ændre den trådløse afspilningstilstand
til SBC på den transmitterende enhed. Hvis du ønsker flere
oplysninger, kan du se den betjeningsvejledning, der fulgte
med den transmitterende enhed.
• Hvis du bruger en smartphone, kan situationen forbedres ved at
lukke unødvendige programmer eller genstarte din smartphone.
Om brug af telefoni-apps til smartphones og computere
• Denne enhed understøtter kun almindelige indgående opkald.
Telefoni-apps til smartphones og computere understøttes ikke.
Om opladning af enheden
• Denne enhed kan kun oplades via USB. Der kræves en computer
med USB-port til opladning.
• Denne enhed kan ikke tændes, og du kan heller ikke bruge
BLUETOOTH-funktionen under opladning.
• Hvis du ikke bruger enheden i en længere periode, kan det
genopladelige batteri muligvis ikke bevare opladningen.
Batteriet vil muligvis kunne bevare en opladning korrekt
efter gentagne afladninger og opladninger.
• Når du ikke bruger enheden i en længere periode, skal du oplade
batteriet en gang hvert halve år for at undgå overafladning.
• Hvis den tid, du kan bruge enheden, bliver meget kort, skal det
genopladelige batteri muligvis udskiftes med et nyt. Kontakt
den nærmeste Sony-forhandler for at få batteriet udskiftet.
Bemærkning om statisk elektricitet
• Der kan akkumuleres statisk elektricitet i kroppen, som kan give
en snurren for ørerne. Denne effekt kan reduceres ved at bære
tøj, der er fremstillet af naturmaterialer.
Hvis enheden ikke fungerer korrekt
• Nulstil enheden (fig. ).
Tryk på knapperne og samtidigt under opladning.
Enheden nulstilles. Tilknytningsoplysninger slettes ikke.
• Hvis problemet stadig ikke er løst selv efter nulstillingen,
skal du initialisere enheden som følger.
Frakobl mikro-USB-kablet fra mikro-USB-porten, sluk for
enheden, og hold knapperne og nede i mere end
7 sekunder. Indikatoren (blå) blinker 4gange, og enheden nulstilles
til fabriksindstillingerne. Alle tilknytningsoplysninger slettes.
• Efter initialisering af enheden kan den muligvis ikke oprette
tilslutning til din iPhone eller din computer. Hvis dette er
tilfældet, skal du slette tilknytningsoplysningerne fra iPhonen
eller computeren og derefter tilknytte dem igen.
Andet
• Når du bruger enheden som almindelige kabelforbundne
hovedtelefoner, skal du bruge det medfølgende dedikerede
hovedtelefonkabel. Kontroller, at det dedikerede
hovedtelefonkabel er sat korrekt i.
• Anbring ikke denne enhed, hvor den udsættes for fugt, støv,
sod eller damp, eller på steder med direkte sollys. Efterlad
ikke enheden i en bil i længere tid. Det kan medføre fejl.
• Brug af BLUETOOTH-enheden fungerer måske ikke på
mobiltelefoner. Dette afhænger af radiobølger og den placering,
hvor udstyret anvendes.
• Høj lydstyrke kan påvirke din hørelse.
• Af hensyn til trafiksikkerheden bør hovedtelefonerne ikke bruges,
når du kører eller cykler.
• Anbring ikke enheden på steder, hvor det vil være farligt, hvis
du ikke kan høre den omgivende lyd, f.eks. ved jernbanespor,
perroner på togstationer og på byggepladser.
• Udsæt ikke denne enhed for stor vægt eller pres, da det kan
medføre, at dens form ændres under længere tids opbevaring.
• Udsæt ikke enheden for voldsomme stød.
• Rengør enheden med en blød tør klud.
• Udsæt ikke enheden for vand. Enheden er ikke vandtæt.
Husk at følge nedenstående forholdsregler.
– Vær forsigtig, så du ikke taber enheden ned i en vask eller
en anden beholder, der er fyldt med vand.
– Brug ikke enheden i fugtige omgivelser eller i dårligt vejr,
f.eks. regn eller sne.
– Gør ikke enheden våd.
Hvis du berører enheden med våde hænder eller anbringer den i
fugtigt tøj, kan den blive våd, og dette kan medføre fejlfunktion.
• Hvis du oplever ubehag efter brug af enheden, skal du straks
stoppe med at bruge den.
• Monter ørepuderne korrekt. Hvis en ørepude falder af og
efterlades i dit øre, kan det forårsage skade.
• Da børn kan komme til at sluge små dele som f.eks. en ørepude,
skal du holde enheden uden for børns rækkevidde.
• Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål eller
problemer i forbindelse med denne enhed, som ikke er beskrevet
i denne vejledning.
Ekstra polstring til ørepuderne kan bestilles hos din nærmeste
Sony-forhandler.
Kompatible iPhone/
iPod-modeller
Du kan kun bruge enheden med følgende modeller. Opdater din
iPhone eller iPod med den nyeste software, før du tager den i brug.
• iPhone 7
• iPhone 7 Plus
• iPhone SE
• iPhone 6s
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6
• iPhone 6 Plus
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPod touch (6. generation)
(pr. august 2017)
Specifikationer
Generelt
Kommunikationssystem: BLUETOOTH-specifikation version 4.1
Udgang: BLUETOOTH-specifikation strømklasse 2
Maksimal kommunikationsrækkevidde: Synslinje ca. 10 m
1)
Frekvensbånd: 2,4 GHz bånd (2,4000 GHz-2,4835 GHz)
Driftsfrekvens:
BLUETOOTH 2.400 MHz - 2.483,5 MHz
NFC 13,56 MHz
Maksimal udgangseffekt:
BLUETOOTH < 20,0 dBm
NFC < 60 dBμA/m ved 10 m
Kompatible BLUETOOTH-profiler
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Understøttet codec
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, LDAC, aptX, aptX HD
Understøttet indholdsbeskyttelsesmetode: SCMS-T
Transmissionsområde (A2DP):
20Hz - 20.000Hz (samplingfrekvens 44,1kHz)
20Hz - 40.000Hz (samplingfrekvens LDAC 96kHz,990kbps)
Medfølgende dele:
Trådløst stereoheadset (1)
Mikro-USB-kabel (ca. 50 cm) (1)
Dedikeret hovedtelefonkabel (ca.1,0 m) (1)
Ørepuder i hybridsilikonegummi (SS/S/M/L 2 af hver)
Magnetclip (1)
Referencevejledning (dette ark) (1)
Betjeningsvejledning (1)
Andre dokumenter (1 sæt)
1)
Den faktiske rækkevidde afhænger af faktorer, som f.eks.
forhindringer mellem enheder, magnetfelter i nærheden af
en mikrobølgeovn, statisk elektricitet, modtagefølsomhed,
antennens ydeevne, operativsystem, software mv.
2)
BLUETOOTH-standardprofiler angiver formålet med
BLUETOOTH-kommunikation mellem enheder.
3)
Codec: Komprimerings- og konverteringsformat for lydsignaler
4)
Underbånds-codec
5)
Advanced Audio Coding
Trådløst stereoheadset
Strømkilde:
DC 3,7V: Indbygget genopladeligt litiumionbatteri
DC 5V: Ved opladning via USB
Vægt: Ca. 40g (hovedenhed ca. 33 g)
Driftstemperatur: 0° C til 40° C
Nominelt strømforbrug: 0,45W
Anvendelsestimer:
Ved tilslutning via BLUETOOTH-enheden
Musikafspilningstid: Maks. 8 timer
Kommunikationstid: Maks. 5,5 timer
Standbytid: Maks. 180 timer
Bemærk! Anvendelsestiden kan være kortere afhængig
af codec og anvendelsesforholdene.
Opladningstid:
Ca. 2,5timer
(Ca. 60 minutters musikafspilning er mulig efter
15 minutters opladning).
Bemærk! Opladningstiden kan være kortere afhængig
af anvendelsesforholdene.
Opladningstemperatur: 5° C til 35° C
Receiver
Type: Lukket, dynamisk
Driverenhed: 9mm, dome-type (CCAW-svingspole)
Frekvenskurve: 5 Hz - 40.000 Hz (JEITA)
Impedans:
32 Ω (1 kHz) (ved tilslutning via det dedikerede
hovedtelefonkabel)
Følsomhed:
103 dB/mW (ved tilslutning via det dedikerede
hovedtelefonkabel)
Mikrofon
Type: MEMS
Retningsangivelse: Retningsuafhængig
Effektivt frekvensområde: 50Hz - 8.000Hz
Systemkrav for en batteriopladning
via USB
(pr. august 2017)
Pc, hvor et af følgende operativsystemer og USB-porten er installeret
på forhånd:
Operativsystemer
(når der bruges Windows)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
(hvis du bruger Mac)
macOS (version 10.9 eller nyere)
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Suomi
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan, kuten kirjahyllyyn tai suljettuun
kaappiin.
Älä altista akkuja tai paristoja (akkuja tai paristoja sisältävää laitetta)
pitkäksi aikaa lämmönlähteille, kuten suoralle auringonvalolle tai tulelle.
Älä pura, avaa tai hajota akkuja tai paristoja.
Jos akku vuotaa, vältä vuotavan aineen joutumista iholle tai silmiin.
Jos ainetta pääsee iholle tai silmiin, pese aine pois heti runsaalla
vedellä ja käänny välittömästi lääkärin puoleen.
Akut ja paristot on ladattava ennen käyttöä. Katso aina asianmukaisen
lataamisen ohjeet valmistajan ohjeista tai laiteoppaasta.
Jos laite on ollut pitkään varastoituna, sen akut tai paristot on
mahdollisesti ladattava ja varaus purettava useita kertoja,
ennen kuin laite toimii parhaalla mahdollisella tavalla.
Hävitä asianmukaisesti.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat
ainoastaan laitteita, joita myydään EU:n direktiivejä
noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japani. Euroopan unionin lainsäädäntöön
perustuvaa vaatimustenmukaisuutta koskevissa asioissa valtuutettu
edustaja on Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Huoltoa ja takuuta
koskevissa asioissa pyydämme ottamaan yhteyttä erillisissä
huolto- ja takuuasiakirjoissa annettuihin osoitteisiin.
Sony Corporation ilmoittaa täten, että tämä laite vastaa direktiivin
2014/53/EU määräyksiä.
Teksti EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on kokonaisuudessaan
saatavilla oheisella verkkosivulla: http://www.compliance.sony.de/
Käytöstä poistettujen paristojen sekä
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee Euroopan unionia
sekä muita Euroopan maita, joissa on
erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa, akussa tai pakkauksessa oleva
symboli ilmaisee, että tuotetta ja akkua ei saa
käsitellä kotitalousjätteenä. Tietyissä akuissa
tämä merkki saattaa esiintyä yhdessä kemiallisen merkin kanssa.
Elohopean (Hg) tai lyijyn (Pb) kemiallinen merkki lisätään akkuun,
joka sisältää enemmän kuin 0,0005 prosenttia elohopeaa
tai 0,004 prosenttia lyijyä. Huolehtimalla akkujen/paristojen
asianmukaisesta kierrätyksestä voit auttaa estämään mahdollisia
ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua akun/
pariston epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys
auttaa säästämään luonnonvaroja.
Jos tuotteen turvallisuus, toimivuus tai tietojen säilyminen
edellyttävät kiinteää akkua, akun vaihto on annettava koulutetun
huoltohenkilöstön tehtäväksi. Voit varmistaa akun/pariston
asianmukaisen käsittelyn toimittamalla sen käyttöiän loputtua
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan
kierrätys- ja keräyspisteeseen. Jos kyse on muista akuista, katso
lisätietoja kohdasta, jossa annetaan ohjeet akun turvalliseen
irrottamiseen. Toimita akku/paristo käytöstä poistettujen akkujen
kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen.
Lisätietoja tämän tuotteen tai akun kierrättämisestä saat
paikalliselta ympäristöviranomaiselta, jätehuoltokeskuksesta
tai liikkeestä, josta tuote tai akku on ostettu.
CE-merkintä on voimassa vain niissä maissa, joissa se pannaan
oikeudellisesti täytäntöön, lähinnä Euroopan talousalueen (ETA)
maissa.
LDAC™-nimi ja -logo ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä.
Bluetooth®-sana ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omistamia
rekisteröityjä tavaramerkkejä, joita Sony Corporation käyttää lisenssillä.
N-merkki on NFC Forum, Inc:n tavaramerkki tai rekisteröity
tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Windows on Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki tai
tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Apple, iPhone, iPod, iPod touch, macOS ja Mac ovat Apple Inc:n
tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa
maissa.
Made for Apple -merkintä tarkoittaa, että lisävaruste on tarkoitettu
käytettäväksi erityisesti merkinnässä mainittujen Apple-tuotteiden
kanssa ja että kehittäjä takaa lisävarusteen olevan Applen
suorituskykystandardien mukainen. Apple ei vastaa tämän laitteen
toiminnasta tai siitä, että laite on turvallisuusmääräysten ja muiden
lakisääteisten standardien mukainen
Qualcomm® on Qualcomm Incorporatedin rekisteröity tavaramerkki
Yhdysvalloissa ja muissa maissa, ja siihen on käyttöoikeus.
Qualcomm aptX™ audio on Qualcomm Technologies International,
Ltd:n tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa, ja siihen on
käyttöoikeus.
Android on Google LLC:n tavaramerkki.
Muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta.
Varotoimet
BLUETOOTH-tiedonsiirto
• Langattoman BLUETOOTH-tekniikan kantama on noin 10 metriä.
Enimmäisyhteysalue voi vaihdella esteiden (esim. ihmiskehon,
metallipinnan tai seinän) tai sähkömagneettisen ympäristön mukaan.
• Laitteessa on pisteviivalla merkityssä kohdassa sisäänrakennettu
antenni (kuva ). BLUETOOTH-tiedonsiirron herkkyys paranee, kun
sisäänrakennettu antenni käännetään yhdistettyä BLUETOOTH-
laitetta kohti. Kun yhdistetyn laitteen antennin ja tämän laitteen
sisäänrakennetun antennin välissä on esteitä, äänentoistossa
saattaa esiintyä kohinaa tai katkoja tai yhteys voi katketa.
• BLUETOOTH-yhteys voi katketa tai äänentoistossa saattaa
esiintyä kohinaa tai katkoja seuraavissa tilanteissa:
– Kehosi on laitteen ja BLUETOOTH-laitteen välissä.
Voit parantaa yhteyttä suuntaamalla BLUETOOTH-laitteen
kohti laitteen antennia.
– Laitteen ja BLUETOOTH-laitteen välissä on este, kuten metallipinta
tai seinä.
– Tämän laitteen lähellä käytetään 2,4 GHz:n taajuutta käyttävää
laitetta, kuten Wi-Fi-laitetta, langatonta puhelinta tai
mikroaaltouunia.
• Koska BLUETOOTH-laitteet ja Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) käyttävät
samaa taajuutta (2,4 GHz), voi ilmetä mikroaaltohäiriöitä, ja
äänentoistossa saattaa esiintyä kohinaa tai katkoja tai yhteys
voi katketa, jos tätä laitetta käytetään Wi-Fi-laitteen lähellä.
Toimi tällöin seuraavasti:
– Käytä laitetta vähintään 10 metrin etäisyydellä Wi-Fi-laitteesta.
– Jos laitetta käytetään alle 10 metrin etäisyydellä Wi-Fi-laitteesta,
sammuta Wi-Fi-laite.
– Asenna tämä laite ja BLUETOOTH-laite mahdollisimman lähelle
toisiaan.
• BLUETOOTH-laitteen säteilemät mikroaallot voivat vaikuttaa
elektronisten lääkinnällisten laitteiden toimintaan. Sammuta
tämä laite ja muut BLUETOOTH-laitteet onnettomuuksien
välttämiseksi seuraavissa ympäristöissä:
– paikoissa, joissa on tulenarkoja kaasuja, sairaaloissa ja
huoltoasemilla
– automaattisten ovien ja palohälyttimien läheisyydessä.
• Tuotteesta lähtee langattomassa tilassa radioaaltoja.
Jos haluat käyttää langatonta tilaa lentokoneessa, noudata
lentohenkilökunnan langattoman tilan käytöstä antamia ohjeita.
• Langattoman tekniikan ominaisuuksien vuoksi tästä laitteesta
toistetun musiikin äänentoistossa on viivettä verrattuna
lähettävästä laitteesta toistettavaan ääneen ja musiikkiin.
Tämän vuoksi elokuvaa katsottaessa tai peliä pelattaessa
kuva ja ääni eivät toistu samanaikaisesti.
• Tämä laite tukee BLUETOOTH-standardin mukaisia suojaustoimintoja,
joilla voidaan suojata tiedonsiirtoyhteys langatonta BLUETOOTH-
tekniikkaa käytettäessä. Joitakin asetuksia käytettäessä suojaus ei
ehkä kuitenkaan ole riittävä. Ole varovainen, kun kommunikoit
käyttämällä langatonta BLUETOOTH-tekniikkaa.
• Emme millään tavalla vastaa tietojen joutumisesta vääriin
käsiin BLUETOOTH-tiedonsiirron aikana.
• Yhteyttä kaikkien BLUETOOTH-laitteiden kanssa ei taata.
– BLUETOOTH-toimintoa tukevan laitteen on vastattava
Bluetooth SIG, Inc:n määrittämää BLUETOOTH-standardia,
ja se on todennettava.
– Vaikka yhdistetty laite vastaisi edellä mainittua BLUETOOTH-
standardia, joitakin laitteita ei ehkä niiden toiminnoista tai
teknisistä ominaisuuksista riippuen voi yhdistää tai ne eivät
ehkä toimi oikein.
– Kun käytät puhelinta handsfree-toiminnolla, laitteesta tai
tiedonsiirtoympäristöstä riippuen voi ilmetä kohinaa.
• Yhdistettävästä laitteesta riippuen tiedonsiirron aloittaminen
voi kestää jonkin aikaa.
Jos ääni hyppii usein toiston aikana
• Voit lieventää ongelmaa käyttämällä Priority on stable connection
(Yhteyden vakauden korostus) -äänenlaatutilaa. Lisätietoja on
käyttöoppaassa.
• Voit lieventää ongelmaa muuttamalla langattoman toiston
laatuasetuksia tai valitsemalla lähettävässä laitteessa
langattomaksi toistotilaksi SBC-tilan. Lisätietoja on lähettävän
laitteen mukana toimitetussa käyttöohjeessa.
• Jos käytät älypuhelinta, voit lieventää ongelmaa sammuttamalla
tarpeettomat sovellukset tai käynnistämällä älypuhelimen uudelleen.
Älypuhelinten ja tietokoneiden puhelusovellusten käyttö
• Tämä laite tukee vain tavanomaisia saapuvia puheluita. Laite ei
tue älypuhelinten ja tietokoneiden puhelusovelluksia.
Laitteen lataaminen
• Tämä laite voidaan ladata vain USB-liitännän kautta. Lataamiseen
vaaditaan USB-liitännällä varustettu henkilökohtainen tietokone.
• Tätä laitetta ei voi käynnistää eikä BLUETOOTH-toimintoa voi
käyttää lataamisen aikana.
• Jos et aio käyttää laitetta pitkään aikaan, ladattava akku ei ehkä
pysty säilyttämään riittävää varausta. Akku pystyy säilyttämään
varauksen asianmukaisesti sen jälkeen, kun se on purettu ja
ladattu useamman kerran.
• Jos laite on säilytyksessä pitkän aikaa, lataa akku puolen vuoden
välein ylipurkautumisen estämiseksi.
• Jos laitteen käyttöaika muuttuu erittäin lyhyeksi, ladattava akku on
vaihdettava uuteen. Ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään
akun vaihtamista varten.
Staattista sähköä koskeva huomautus
• Runkoon kertynyt staattinen sähkö voi aiheuttaa korvissa
kihelmöintiä. Voit vähentää ilmiön vaikutuksia käyttämällä
luonnollisista aineista valmistettuja vaatteita.
Jos laite ei toimi oikein
• Palauta laitteen asetukset (kuva ).
Paina - ja -painikkeita yhtä aikaa latauksen aikana.
Laitteen asetukset palautetaan. Pariliitostietoja ei poisteta.
• Jos ongelma ei poistu asetusten palautuksen jälkeen, alusta
laite seuraavien ohjeiden mukaisesti.
Irrota micro-USB-kaapeli micro-USB-portista, sammuta laite
ja pidä painikkeita ja painettuna vähintään 7 sekuntia.
Merkkivalo (sininen) välähtää neljä kertaa, ja laitteen
tehdasasetukset palautetaan. Kaikki pariliitostiedot poistetaan.
• Kun laite on alustettu, se ei ehkä muodosta yhteyttä iPhoneen tai
tietokoneeseen. Poista tällöin laitteen pariliitostiedot iPhonesta
tai tietokoneesta ja muodosta sitten pariliitos uudelleen.
Muuta
• Kun käytät laitetta langallisina kuulokkeina, käytä ainoastaan
toimitukseen kuuluvaa mallikohtaista kuulokejohtoa. Varmista,
että mallikohtainen kuulokejohto on liitetty kunnolla.
• Älä aseta tätä laitetta kosteaan, pölyiseen, nokiseen tai
höyryiseen paikkaan tai altista sitä suoralle auringonvalolle.
Älä jätä laitetta autoon pitkäksi aikaa. Seurauksena voi olla
toimintahäiriö.
• Radioaaltojen vastaanotto-olosuhteista ja laitteen käyttöpaikasta
riippuen BLUETOOTH-laite ei ehkä toimi matkapuhelimissa.
• Suuri äänenvoimakkuus voi heikentää kuuluvuutta.
• Älä turvallisuussyistä käytä kuulokkeita ajon tai pyöräilyn aikana.
• Älä käytä laitetta paikoissa, joissa voi olla vaarallista, jos et kuule
ympäristön ääniä, kuten rautatieristeyksissä, rautatieaseman
laitureilla ja rakennustyömailla.
• Älä aseta laitteen päälle painavia esineitä tai kohdista laitteeseen
painetta, sillä se voi vääntyä pitkäaikaisen säilytyksen aikana.
• Älä altista laitetta voimakkaille iskuille.
• Puhdista laite pehmeällä, kuivalla liinalla.
• Älä altista laitetta vedelle. Laite ei ole vesitiivis.
Noudata seuraavia varotoimia.
– Älä pudota laitetta pesualtaaseen tai muuhun vedellä
täytettyyn säiliöön.
– Älä käytä laitetta kosteissa paikoissa tai huonolla säällä,
kuten sateessa tai lumisateessa.
– Älä anna laitteen kastua.
Jos kosketat laitetta märin käsin tai käärit sen kosteisiin
vaatteisiin, laite voi kastua, ja seurauksena voi olla
toimintahäiriö.
• Jos tunnet olosi laitteen käytön jälkeen epämukavaksi, lopeta
välittömästi laitteen käyttö.
• Asenna korvapalat kunnolla. Jos korvapala vahingossa irtoaa ja
jää korvaasi, se voi aiheuttaa vahinkoja.
• Pidä laite lasten ulottumattomissa, koska lapset saattavat niellä
pieniä osia, kuten korvapalan.
• Jos sinulla on laitteeseen liittyviä kysymyksiä tai ongelmia,
joita ei ole käsitelty tässä oppaassa, ota yhteyttä lähimpään
Sony-jälleenmyyjään.
Voit tilata lisävarusteena saatavat korvapalat lähimmältä
Sony-jälleenmyyjältä.
Yhteensopivat iPhone-
ja iPod-mallit
Voit käyttää laitetta vain seuraavien mallien kanssa. Päivitä
iPhone- tai iPod-laitteeseen uusin ohjelmisto ennen käyttöä.
• iPhone 7
• iPhone 7 Plus
• iPhone SE
• iPhone 6s
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6
• iPhone 6 Plus
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPod touch (6. sukupolvi)
(Elokuusta 2017 lähtien)
Tekniset tiedot
Yleistä
Tietoliikennejärjestelmä: BLUETOOTH-määrityksen versio 4.1
Lähtö: BLUETOOTH-määrityksen mukainen teholuokka 2
Enimmäisyhteysalue: näköetäisyydellä noin 10 m
1)
Taajuuskaista: 2,4 GHz:n kaista (2,4000–2,4835 GHz)
Käyttötaajuus:
BLUETOOTH 2400MHz–2483,5MHz
NFC 13,56MHz
Huipputeho:
BLUETOOTH < 20,0dBm
NFC < 60dBμA/m, 10 m
Yhteensopivat BLUETOOTH-profiilit
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Tuetut pakkausmuodot
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, LDAC, aptX, aptX HD
Tuettu sisällönsuojausmenetelmä: SCMS-T
Lähetysalue (A2DP):
20–20000Hz (näytteenottotaajuus 44,1kHz)
20–40000Hz (näytteenottotaajuus LDAC 96kHz, 990kbps)
Pakkauksen sisältö:
Langattomat stereokuulokkeet (1)
Micro-USB-kaapeli (noin 50cm) (1)
Mallikohtainen kuulokejohto (noin 1,0m) (1)
Hybridisilikonikumikorvapalat (SS/S/M/L, 2 kpl kutakin)
Magneettikiinnitys (1)
Viiteopas (tämä opas) (1)
Käyttöohjeet (1)
Muita asiakirjoja (1 sarja)
1)
Todelliseen kantamaan vaikuttavat useat tekijät, kuten laitteiden
välissä olevat esteet, mikroaaltouunin lähellä olevat
magneettikentät, staattinen sähkö, vastaanottoherkkyys,
antennin teho, käyttöjärjestelmä ja ohjelmistosovellus.
2)
BLUETOOTH-standardiprofiilit määrittävät laitteiden välisen
BLUETOOTH-tiedonsiirron tarkoituksen.
3)
Pakkausmuoto: äänisignaalin pakkaus- ja muuntomuoto
4)
Alikaistan pakkausmuoto
5)
Kehittynyt äänikoodaus
Langattomat stereokuulokkeet
Virtalähde:
DC 3,7V: sisäänrakennettu litiumioniakku
DC 5V: USB-liitännän kautta ladattaessa
Paino: Noin 40g (pääyksikkö noin 33g)
Käyttölämpötila: 0–40 °C
Nimellinen virrankulutus: 0,45W
Käyttöaika:
Kun yhteys muodostetaan BLUETOOTH-laitteen kautta
Musiikin toistoaika: Enintään 8tuntia
Tietoliikenneaika: Enintään 5,5tuntia
Valmiusaika: Enintään 180tuntia
Huomautus: käyttöaika voi olla tätä lyhyempi
pakkausmuodon ja käyttöolosuhteiden mukaan.
Latausaika:
Noin 2,5tuntia
(15 minuutin lataamisen jälkeen laitteesta voidaan toistaa
musiikkia noin 60 minuutin ajan.)
Huomautus: Latausajat voivat vaihdella käyttöolosuhteiden
mukaan.
Latauslämpötila: 5–35 °C
http://www.sony.net/
©2017 Sony Corporation
4-697-589-43(1)
WI-H700
Trådløst stereoheadset
Langattomat stereokuulokkeet
Trådløst stereohodesett
Trådlöst stereoheadset
Referencevejledning
Viiteopas
Veiledning
Referensguide