A
B
Dansk
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks.
i en bogreol eller i et indbygget skab.
Udsæt ikke batterierne (installeret
batteripakke eller batterier) for kraftig
varme, f.eks. solskin, ild eller lignende i
længere tidsrum.
Undlad at afmontere, åbne eller dele
sekundære batterier.
I tilfælde af et batteri lækker skal du sikre, at
væsken ikke kommer i kontakt med huden
eller øjnene. Hvis du har rørt ved væsken,
skal du vaske det berørte område med
rigelige mængder vand og kontakte en læge.
Sekundære batterier skal oplades før brug.
Følg altid producentens instruktioner eller
udstyrets brugervejledning mht. korrekte
opladningsinstruktioner.
Efter lang tids opbevaring kan det være
nødvendigt at oplade og aflade batterier
flere gange for at opnå maksimal ydeevne.
Skal bortskaffes på forsvarlig vis.
Meddelelse til kunderne: Følgende
oplysninger gælder kun for udstyr,
som er solgt i lande, der er underlagt
EU-direktiver
Dette produkt er produceret af eller på vegne
af Sony Corporation.
EU-importør: Sony Europe Limited.
Forespørgsler til EU-importøren eller relateret
til produktets overensstemmelse med
europæiske regler og standarder skal sendes
til producentens autoriserede repræsentant,
Sony Belgien, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgien.
Sony Corporation erklærer hermed, at dette
udstyr er i overensstemmelse med direktivet
2014/53/EU.
Den fulde ordlyd af EU-
overensstemmelseserklæringen findes på
følgende internetadresse:
http://www.compliance.sony.de/
Bortskaffelse af brugte
batterier og elektrisk
og elektronisk udstyr
(gælder i EU og
andre europæiske
lande med egne
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet,
batteriet eller emballagen betyder, at
produktet og batteriet ikke må bortskaffes
som husholdningsaffald. På nogle batterier
vises symbolet med et kemisk symbol. Det
kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly
(Pb) tilføjes, hvis batteriet indeholder over
0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly. Ved at
sikre, at sådanne produkter og batterier
bortskaffes korrekt, forebygges mod mulige
negative konsekvenser for sundhed og miljø,
som kunne opstå ved en forkert
affaldshåndtering. Genbrug af materialer er
med til at bevare naturens ressourcer.
I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-,
ydelses- eller dataintegritetsmæssige
årsager kræver permanent tilslutning til et
indbygget batteri, må det pågældende
batteri kun udskiftes af en kvalificeret
tekniker. For at sikre en korrekt håndtering
af batteriet og elektriske og elektroniske
produkter må disse produkter kun afleveres
på dertil indrettede indsamlingspladser
beregnet til affaldshåndtering af elektriske
og elektroniske produkter. For alle andre
batterier henvises der til afsnittet om,
hvordan batteriet tages ud af produktet på
en sikker måde. Indlever batteriet på en
deponeringsplads specielt indrettet til
genindvinding af brugte batterier. Yderligere
oplysninger om genindvinding af dette
produkt eller batteri kan fås ved at kontakte
den kommunale genbrugsstation eller den
butik, hvor produktet eller batteriet er købt.
CE-mærkningen gælder kun for de lande,
hvor den håndhæves juridisk. Den gælder
hovedsageligt EØS-landene (Europæisk
Økonomisk Samarbejdsområde).
Bluetooth®-varemærket og -logoerne er
registrerede varemærker, der er ejet af
Bluetooth SIG, Inc., og enhver anvendelse af
sådanne varemærker af Sony Corporation er
underlagt licens.
N-Mark er et varemærke eller et registreret
varemærke, der tilhører NFC Forum, Inc. i USA
og i andre lande.
Windows er et registreret varemærke eller et
varemærke, der tilhører Microsoft
Corporation i USA og/eller andre lande.
Mac, OS X og iPhone er varemærker
tilhørende Apple Inc., der er registreret i USA
og andre lande.
Android er et varemærke tilhørende Google LLC.
Andre varemærker og varemærkenavne
tilhører deres respektive ejere.
Forholdsregler
Om BLUETOOTH®-kommunikation
• Trådløs Bluetooth-teknologi fungerer
inden for en rækkevidde på ca. 10meter.
Det maksimale kommunikationsområde
kan variere afhængig af forhindringer
(mennesker, metal, væg osv.) eller det
elektromagnetiske miljø.
• Bluetooth-kommunikation kan blive
deaktiveret, eller der kan forekomme støj
eller udfald under følgende forhold.
– Der er en person mellem enheden og
Bluetooth-enheden.
Denne situation kan forbedres ved at
placere Bluetooth-enheden, så den
vender mod enhedens antenne.
– Der er en forhindring f.eks. metal eller
en væg mellem denne enhed og
Bluetooth-enheden.
– En Wi-Fi-enhed eller en mikrobølgeovn
er i brug, eller der udsendes mikrobølger
i nærheden af enheden.
– Antennen er indbygget i enheden som
illustreret med den punkterede streg
(fig. ). Følsomheden i Bluetooth-
kommunikation forbedres ved at fjerne
eventuelle forhindringer mellem den
tilsluttede Bluetooth-enhed og antennen
på denne enhed.
• Da Bluetooth-enheder og Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) bruger den samme
frekvens (2,4 GHz), kan der forekomme
mikrobølgeinterferens, og det kan
resultere i støj eller lydudfald, eller at
kommunikationen deaktiveres, hvis denne
enhed bruges i nærheden af en
Wi-Fi-enhed. I denne situation skal du
udføre følgende.
– Brug denne enhed mindst 10meter væk
fra Wi-Fi-enheden.
– Hvis denne enhed bruges inden for 10m
fra en Wi-Fi-enhed, skal du slukke for
Wi-Fi-enheden.
– Installer denne enhed og Bluetooth-
enheden så tæt på hinanden som
muligt.
• Mikrobølger, der udsendes fra en
Bluetooth-enhed, kan påvirke betjeningen
af elektronisk medicinsk udstyr. Sluk for
denne enhed og andre Bluetooth-enheder
på følgende placeringer, da de kan
forårsage en ulykke:
– hvor der er brandfarlige luftarter, på et
hospital og på benzinstationer
– i nærheden af automatiske døre eller en
brandalarm.
• På grund af den trådløse teknologis
egenskaber vil lyd, der afspilles på denne
enhed, være forsinket i forhold til lyd og
musik, der afspilles på den afsendende
enhed. Derfor følges billede og lyd
muligvis ikke ad, når du ser en film eller
spiller et spil.
• Dette produkt udsender radiobølger i
trådløs tilstand.
Når det anvendes i trådløs tilstand om
bord på et fly, skal du følge flypersonalets
anvisninger vedrørende tilladt brug af
produkter i trådløs tilstand.
• Denne enhed understøtter
sikkerhedsfunktioner, der overholder
Bluetooth-standarden om at levere en
sikker tilslutning, når der bruges trådløs
Bluetooth-teknologi, men sikkerheden er
måske ikke tilstrækkelig afhængig af
forholdene. Så vær forsigtig, når du
kommunikerer ved brug af trådløs
Bluetooth-teknologi.
• Vi påtager os intet ansvar for lækage af
oplysninger under Bluetooth-kommunikation.
• Tilslutning til alle Bluetooth-enheder kan
ikke garanteres.
– Der kræves en enhed, der er udstyret
med en Bluetooth-funktion for at
overholde den Bluetooth-standard, der
er angivet af Bluetooth SIG, Inc., og blive
godkendt.
– Selvom den tilsluttede enhed overholder
ovenfor omtalte Bluetooth-standard, er det
ikke alle enheder, der kan tilsluttes, eller
som fungerer korrekt. Dette afhænger af
enhedens funktioner eller specifikationer.
– Når du taler håndfrit i telefonen, kan der
forekomme støj, afhængig af enheden
eller kommunikationsmiljøet.
• Afhængigt af den enhed, der skal tilsluttes,
kan det tage nogen tid at starte
kommunikationen.
Hvis lyden ofte springer under afspilning
• Situationen kan forbedres ved at ændre
kvalitetsindstillingen for trådløs afspilning
eller ved at ændre den trådløse
afspilningstilstand til SBC på den
transmitterende enhed. Hvis du ønsker
flere oplysninger, kan du se den
betjeningsvejledning, der fulgte med den
transmitterende enhed.
• Hvis du bruger en smartphone, kan
situationen forbedres ved at lukke
unødvendige programmer eller genstarte
din smartphone.
Om brug af telefoni-apps til
smartphones og computere
• Denne enhed understøtter kun almindelige
indgående opkald. Telefoni-apps til
smartphones og computere understøttes ikke.
Om opladning af enheden
• Denne enhed kan kun oplades via USB.
Der kræves en computer med USB-port til
opladning.
• Denne enhed kan ikke tændes, og du kan
heller ikke bruge Bluetooth-funktionen
under opladning.
• Hvis du ikke bruger enheden i en længere
periode, kan det genopladelige batteri
muligvis ikke bevare opladningen. Batteriet
vil muligvis kunne bevare en opladning
korrekt efter gentagne afladninger og
opladninger.
• Når du ikke bruger enheden i en længere
periode, skal du oplade batteriet en gang
hvert halve år for at undgå overafladning.
• Hvis den tid, du kan bruge enheden, bliver
meget kort, skal det genopladelige batteri
muligvis udskiftes med et nyt. Kontakt den
nærmeste Sony-forhandler for at få
batteriet udskiftet.
Bemærkning om statisk elektricitet
• Der kan akkumuleres statisk elektricitet i
kroppen, som kan give en snurren for ørerne.
Denne effekt kan reduceres ved at bære tøj,
der er fremstillet af naturmaterialer.
Hvis enheden ikke fungerer korrekt
• Nulstil enheden (fig. ).
Ved nulstilling af denne enhed skal du
oplade enheden. Når opladningen starter,
nulstilles denne enhed automatisk.
Oplysninger om parring og andre
indstillinger bevares.
• Hvis problemet stadig ikke er løst selv efter
nulstillingen, skal du initialisere enheden
som følger.
Frakobl mikro-USB-kablet fra mikro-USB-
porten, sluk for enheden, og hold
knapperne og – nede samtidigt i mere
end 7 sekunder. Indikatoren (blå) blinker
4gange, og enheden nulstilles til
fabriksindstillingerne. Alle
tilknytningsoplysninger slettes.
• Efter initialisering af enheden kan den
muligvis ikke oprette tilslutning til din
iPhone eller din computer. Hvis dette er
tilfældet, skal du slette
tilknytningsoplysningerne fra iPhonen eller
computeren og derefter tilknytte dem igen.
Om brug af enheden
• Da hovedtelefonerne er designet til at
slutte tæt til dine ører, kan det beskadige
trommehinden, hvis du trykker dem for
hårdt mod ørerne.
Hvis du trykker hovedtelefonerne mod
ørerne, kan der frembringes en kliklyd i
membranen. Dette er ikke en fejl.
Andet
• Anbring ikke denne enhed, hvor den
udsættes for fugt, støv, sod eller damp, eller
i en bil eller på steder med direkte sollys.
• Brug af Bluetooth-enheden fungerer
måske ikke på mobiltelefoner. Dette
afhænger af radiobølger og den placering,
hvor udstyret anvendes.
• Høj lydstyrke kan påvirke din hørelse.
• Af hensyn til trafiksikkerheden bør
hovedtelefonerne ikke bruges, når du
kører eller cykler.
• Anbring ikke enheden på steder, hvor det vil
være farligt, hvis du ikke kan høre den
omgivende lyd, f.eks. ved jernbanespor,
perroner på togstationer og på byggepladser.
• Udsæt ikke denne enhed for stor vægt eller
pres, da det kan medføre, at dens form
ændres under længere tids opbevaring.
• Udsæt ikke enheden for voldsomme stød.
• Rengør enheden med en blød tør klud.
• Udsæt ikke enheden for vand. Enheden er
ikke vandtæt.
Husk at følge nedenstående forholdsregler.
– Vær forsigtig, så du ikke taber enheden
ned i en vask eller en anden beholder,
der er fyldt med vand.
– Brug ikke enheden i fugtige omgivelser
eller i dårligt vejr, f.eks. regn eller sne.
– Gør ikke enheden våd.
Hvis du berører enheden med våde
hænder eller anbringer den i fugtigt tøj,
kan den blive våd, og dette kan medføre
fejlfunktion.
• Hvis du oplever ubehag efter brug af
enheden, skal du straks stoppe med at
bruge den.
• Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis
du har spørgsmål eller problemer i
forbindelse med denne enhed, som ikke er
beskrevet i denne vejledning.
Ekstra polstring til ørepuderne kan bestilles
hos din nærmeste Sony-forhandler.
Specifikationer
Generelt
Kommunikationssystem:
Bluetooth®-specifikation, version 4.2
Udgang: Bluetooth-specifikation strømklasse 2
Maksimal kommunikationsrækkevidde:
Synslinje ca. 10 m
1)
Frekvensbånd:
2,4 GHz bånd (2,4000 GHz -
2,4835 GHz)
Driftsfrekvens:
Bluetooth 2.400 MHz - 2.483,5 MHz
NFC 13,56 MHz
Maksimal udgangseffekt:
Bluetooth < 4,0 dBm
Kompatible Bluetooth-profiler
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Understøttet codec
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
Understøttet indholdsbeskyttelsesmetode:
SCMS-T
Transmissionsområde (A2DP):
20Hz-20.000 Hz (samplingfrekvens
44,1kHz)
Medfølgende dele:
Trådløse stereoheadset (1)
Mikro-USB-kabel (ca. 50 cm) (1)
Referencevejledning (dette ark) (1)
Betjeningsvejledning (1)
Andre dokumenter (1 sæt)
1)
Den faktiske rækkevidde afhænger af
faktorer, som f.eks. forhindringer mellem
enheder, magnetfelter i nærheden af en
mikrobølgeovn, statisk elektricitet,
modtagefølsomhed, antennens ydeevne,
operativsystem, software mv.
2)
Bluetooth-standardprofiler angiver
formålet med Bluetooth-kommunikation
mellem enheder.
3)
Codec: Komprimerings- og
konverteringsformat for lydsignaler
4)
Underbånds-codec
5)
Advanced Audio Coding
Trådløst stereoheadset
Strømkilde:
DC 3,7V: Indbygget genopladeligt
litiumionbatteri
DC 5V: Ved opladning via USB
Vægt: ca. 140 g
Driftstemperatur: 0° C til 40° C
Nominelt strømforbrug: 0,7W
Anvendelsestimer:
Ved tilslutning via Bluetooth-enheden
Musikafspilningstid: maks. 20 timer
Kommunikationstid: maks. 20 timer
Standbytid: Maks. 200 timer
Bemærk! Anvendelsestiden kan være
kortere afhængig af codec og
anvendelsesforholdene.
Opladningstid:
Ca. 4,5timer
(Ca. 60 minutters musikafspilning er
mulig efter 15 minutters opladning).
Bemærk! Opladningstiden kan være
kortere afhængig af
anvendelsesforholdene.
Opladningstemperatur: 5° C til 35° C
Receiver
Type: Lukket, dynamisk
Driverenhed: 30mm
Mikrofon
Type: Elektret kondensator
Retningsangivelse: Retningsuafhængig
Effektivt frekvensområde: 50Hz - 8.000Hz
Systemkrav for en
batteriopladning via
USB
USB AC-adapter
En kommercielt tilgængelig USB AC-adapter,
der er i stand til at indføre mere end 0,5 A
(500 mA)
PC
(pr. november 2017)
PC, hvor et af følgende operativsystemer og
USB-porten er installeret på forhånd:
Operativsystemer:
(når der bruges Windows)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
(hvis du bruger Mac)
Mac OS X (version 10.9 eller nyere)
Design og specifikationer kan ændres uden
varsel.
Suomi
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan, kuten
kirjahyllyyn tai suljettuun kaappiin.
Älä altista akkuja tai paristoja (akkuja tai
paristoja sisältävää laitetta) pitkäksi aikaa
lämmönlähteille, kuten suoralle
auringonvalolle tai tulelle.
Älä pura, avaa tai hajota akkuja tai paristoja.
Jos akku vuotaa, vältä vuotavan aineen
joutumista iholle tai silmiin. Jos ainetta
pääsee iholle tai silmiin, pese aine pois heti
runsaalla vedellä ja käänny välittömästi
lääkärin puoleen.
Akut ja paristot on ladattava ennen käyttöä.
Katso aina asianmukaisen lataamisen ohjeet
valmistajan ohjeista tai laiteoppaasta.
Jos laite on ollut pitkään varastoituna, sen
akut tai paristot on mahdollisesti ladattava ja
varaus purettava useita kertoja, ennen kuin
laite toimii parhaalla mahdollisella tavalla.
Hävitä asianmukaisesti.
Huomautus asiakkaille: seuraavat
tiedot koskevat ainoastaan laitteita,
joita myydään EU:n direktiivejä
noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja tai valmistuttaja
on Sony Corporation.
EU:n maahantuoja: Sony Europe Limited
EU-maahantuontia tai EU:n tuotteen
vaatimustenmukaisuutta koskevissa asioissa
valmistajan valtuutettu edustaja on Sony
Belgia, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Sony Corporation ilmoittaa täten, että tämä
laite vastaa direktiivin 2014/53/EU määräyksiä.
Teksti EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuk-
sesta löytyy kokonaisuudessaan oheiselta
verkkosivulta:
http://www.compliance.sony.de/
Käytöstä poistettujen
paristojen sekä
sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee
Euroopan unionia sekä
muita Euroopan maita,
joissa on erilliset
keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa, akussa tai pakkauksessa
oleva symboli ilmaisee, että tuotetta ja akkua
ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Tietyissä
akuissa tämä merkki saattaa esiintyä
yhdessä kemiallisen merkin kanssa.
Elohopean (Hg) tai lyijyn (Pb) kemiallinen
merkki lisätään akkuun, joka sisältää
enemmän kuin 0,0005 prosenttia elohopeaa
tai 0,004 prosenttia lyijyä. Huolehtimalla
akkujen/paristojen asianmukaisesta
kierrätyksestä voit auttaa estämään
mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja,
joita muuten voi aiheutua akun/pariston
epäasianmukaisesta käsittelystä.
Materiaalien kierrätys auttaa säästämään
luonnonvaroja.
Jos tuotteen turvallisuus, toimivuus tai
tietojen säilyminen edellyttävät kiinteää
akkua, akun vaihto on annettava koulutetun
huoltohenkilöstön tehtäväksi. Voit varmistaa
akun/pariston asianmukaisen käsittelyn
toimittamalla sen käyttöiän loputtua
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys- ja
keräyspisteeseen. Jos kyse on muista akuista,
katso lisätietoja kohdasta, jossa annetaan
ohjeet akun turvalliseen irrottamiseen.
Toimita akku/paristo käytöstä poistettujen
akkujen kierrätyksestä huolehtivaan
kierrätys- ja keräyspisteeseen. Lisätietoja
tämän tuotteen tai akun kierrättämisestä
saat paikalliselta ympäristöviranomaiselta,
jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta
tuote tai akku on ostettu.
CE-merkintä on voimassa vain niissä maissa,
joissa se pannaan oikeudellisesti täytäntöön,
lähinnä Euroopan talousalueen (ETA) maissa.
Bluetooth®-sana ja -logot ovat Bluetooth SIG,
Inc:n omistamia rekisteröityjä
tavaramerkkejä, joita Sony Corporation
käyttää lisenssillä.
N-merkki on NFC Forum, Inc:n tavaramerkki
tai rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja
muissa maissa.
Windows on Microsoft Corporationin
rekisteröity tavaramerkki tai tavaramerkki
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Mac, OS X ja iPhone ovat Apple Inc:n
tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Android on Google LLC:n tavaramerkki.
Muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat
omistajiensa omaisuutta.
Varotoimet
BLUETOOTH®-tiedonsiirto
• Langattoman Bluetooth-tekniikan kantama
on noin 10 metriä. Enimmäisyhteysalue voi
vaihdella esteiden (esim. ihmiskehon,
metallipinnan tai seinän) tai
sähkömagneettisen ympäristön mukaan.
• Bluetooth-yhteys voi katketa tai
äänentoistossa saattaa esiintyä kohinaa tai
katkoja seuraavissa tilanteissa:
– Kehosi on laitteen ja Bluetooth-laitteen
välissä.
Voit parantaa yhteyttä suuntaamalla
Bluetooth-laitteen kohti laitteen
antennia.
– Laitteen ja Bluetooth-laitteen välissä on
este, kuten metallipinta tai seinä.
– Laitteen lähellä käytetään Wi-Fi-laitetta,
mikroaaltouunia tai muuta
mikroaaltolähetintä.
– Laitteessa on pisteviivalla merkityssä
kohdassa sisäänrakennettu antenni
(kuva ). Bluetooth-tiedonsiirtoa voi
tehostaa poistamalla esteet Bluetooth-
laitteen ja tämän laitteen antennin väliltä.
• Koska Bluetooth-laitteet ja Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) käyttävät samaa
taajuutta (2,4 GHz), äänentoistossa saattaa
esiintyä mikroaaltohäiriöstä johtuvaa
kohinaa tai katkoja tai yhteys voi katketa,
jos laitetta käytetään Wi-Fi-laitteen lähellä.
Toimi tällöin seuraavasti:
– Käytä laitetta vähintään 10 metrin
etäisyydellä Wi-Fi-laitteesta.
– Jos laitetta käytetään alle 10 metrin
etäisyydellä Wi-Fi-laitteesta, sammuta
Wi-Fi-laite.
– Asenna tämä laite ja Bluetooth-laite
mahdollisimman lähelle toisiaan.
• Bluetooth-laitteen säteilemät mikroaallot
voivat vaikuttaa sähköisten lääkinnällisten
laitteiden toimintaan. Sammuta tämä laite
ja muut Bluetooth-laitteet
onnettomuuksien välttämiseksi
seuraavissa ympäristöissä:
– paikoissa, joissa on tulenarkoja kaasuja,
sairaaloissa ja huoltoasemilla
– automaattisten ovien ja palohälyttimien
läheisyydessä.
• Langattoman tekniikan ominaisuuksien
vuoksi tästä laitteesta toistetun musiikin
äänentoistossa on viivettä verrattuna
lähettävästä laitteesta toistettavaan
ääneen ja musiikkiin. Tämän vuoksi
elokuvaa katsottaessa tai peliä pelattaessa
kuva ja ääni eivät toistu samanaikaisesti.
• Tuotteesta lähtee langattomassa tilassa
radioaaltoja.
Jos haluat käyttää langatonta tilaa
lentokoneessa, noudata
lentohenkilökunnan langattoman tilan
käytöstä antamia ohjeita.
• Tämä laite tukee Bluetooth-standardin
mukaisia suojaustoimintoja, jotka takaavat
yhteyden suojauksen langatonta
Bluetooth-tekniikkaa käytettäessä, mutta
suojaus ei kaikkien asetusten tapauksessa
kuitenkaan välttämättä ole riittävä. Ole
varovainen, kun käytät tiedonsiirtoon
langatonta Bluetooth-tekniikkaa.
• Emme millään tavalla vastaa tietojen
joutumisesta vääriin käsiin Bluetooth-
tiedonsiirron aikana.
• Yhteyttä kaikkien Bluetooth-laitteiden
kanssa ei taata.
– Bluetooth-toimintoa tukevan laitteen on
vastattava Bluetooth SIG, Inc:n
määrittämää Bluetooth-standardia, ja se
on todennettava.
– Vaikka yhdistetty laite vastaisi edellä
mainittua Bluetooth-standardia, joitakin
laitteita ei ehkä niiden toiminnoista tai
teknisistä ominaisuuksista riippuen voi
yhdistää tai ne eivät ehkä toimi oikein.
– Kun käytät puhelinta handsfree-
toiminnolla, laitteesta tai
tiedonsiirtoympäristöstä riippuen voi
ilmetä kohinaa.
• Yhdistettävästä laitteesta riippuen
tiedonsiirron aloittaminen voi kestää
jonkin aikaa.
Jos ääni hyppii usein toiston aikana
• Voit lieventää ongelmaa muuttamalla
langattoman toiston laatuasetuksia tai
valitsemalla lähettävässä laitteessa
langattomaksi toistotilaksi SBC-tilan.
Lisätietoja on lähettävän laitteen mukana
toimitetussa käyttöohjeessa.
• Jos käytät älypuhelinta, voit lieventää
ongelmaa sammuttamalla tarpeettomat
sovellukset tai käynnistämällä
älypuhelimen uudelleen.
Älypuhelinten ja tietokoneiden
puhelusovellusten käyttö
• Tämä laite tukee vain tavanomaisia
saapuvia puheluita. Laite ei tue
älypuhelinten ja tietokoneiden
puhelusovelluksia.
Laitteen lataaminen
• Tämä laite voidaan ladata vain
USB-liitännän kautta. Lataamiseen
vaaditaan USB-liitännällä varustettu
henkilökohtainen tietokone.
• Tähän laitteeseen ei voi kytkeä virtaa eikä
Bluetooth-toimintoa voi käyttää
lataamisen aikana.
• Jos et aio käyttää laitetta pitkään aikaan,
ladattava akku ei ehkä pysty säilyttämään
riittävää varausta. Akku pystyy
säilyttämään varauksen asianmukaisesti
sen jälkeen, kun se on purettu ja ladattu
useamman kerran.
• Jos laite on säilytyksessä pitkän aikaa, lataa
akku puolen vuoden välein
ylipurkautumisen estämiseksi.
• Jos laitteen käyttöaika muuttuu erittäin
lyhyeksi, ladattava akku on vaihdettava
uuteen. Ota yhteyttä lähimpään Sony-
jälleenmyyjään akun vaihtamista varten.
Staattista sähköä koskeva huomautus
• Runkoon kertynyt staattinen sähkö voi
aiheuttaa korvissa kihelmöintiä. Voit
vähentää ilmiön vaikutuksia käyttämällä
luonnollisista aineista valmistettuja vaatteita.
Jos laite ei toimi oikein
• Palauta laitteen asetukset (kuva ).
Lataa laite asetusten palautuksen
yhteydessä. Kun lataus alkaa, laitteen
asetukset palautetaan automaattisesti.
Pariliitostiedot ja muut asetukset säilyvät.
• Jos ongelma ei poistu asetusten
palautuksen jälkeen, alusta laite
seuraavien ohjeiden mukaisesti.
Irrota micro-USB-kaapeli micro-USB-
portista, sammuta laite ja pidä painikkeita
ja – painettuna vähintään 7 sekuntia.
Merkkivalo (sininen) välähtää neljä kertaa,
ja laitteen tehdasasetukset palautetaan.
Kaikki pariliitostiedot poistetaan.
• Kun laite on alustettu, se ei ehkä muodosta
yhteyttä iPhoneen tai tietokoneeseen.
Poista tällöin laitteen pariliitostiedot
iPhonesta tai tietokoneesta ja muodosta
sitten pariliitos uudelleen.
Laitteen käyttäminen
• Koska kuulokkeet muodostavat tiiviin
kotelon, niiden painaminen voimakkaasti
korviasi vasten voi johtaa tärykalvon
vaurioitumiseen.
Jos painat kuulokkeet korviasi vasten, voit
kuulla kalvon napsahduksen. Tämä ei ole
toimintahäiriö.
Muuta
• Älä aseta tuotetta kosteaan, pölyiseen,
nokiseen tai höyryiseen paikkaan tai autoon
tai altista sitä suoralle auringonvalolle.
• Radioaaltojen vastaanotto-olosuhteista ja
laitteen käyttöpaikasta riippuen Bluetooth-
laite ei ehkä toimi matkapuhelimissa.
• Suuri äänenvoimakkuus voi heikentää
kuuluvuutta.
• Älä turvallisuussyistä käytä kuulokkeita
ajon tai pyöräilyn aikana.
• Älä käytä laitetta paikoissa, joissa voi olla
vaarallista, jos et kuule ympäristön ääniä,
kuten rautatieristeyksissä, rautatieaseman
laitureilla ja rakennustyömailla.
• Älä aseta laitteen päälle painavia esineitä
tai kohdista laitteeseen painetta, sillä se voi
vääntyä pitkäaikaisen säilytyksen aikana.
• Älä altista laitetta voimakkaille iskuille.
• Puhdista laite pehmeällä, kuivalla liinalla.
• Älä altista laitetta vedelle. Laite ei ole
vesitiivis.
Noudata seuraavia varotoimia.
– Älä pudota laitetta pesualtaaseen tai
muuhun vedellä täytettyyn säiliöön.
– Älä käytä laitetta kosteissa paikoissa
tai huonolla säällä, kuten sateessa tai
lumisateessa.
– Älä anna laitteen kastua.
Jos kosketat laitetta märin käsin tai käärit
sen kosteisiin vaatteisiin, laite voi kastua,
ja seurauksena voi olla toimintahäiriö.
• Jos tunnet olosi laitteen käytön jälkeen
epämukavaksi, lopeta välittömästi laitteen
käyttö.
• Jos sinulla on laitteeseen liittyviä
kysymyksiä tai ongelmia, joita ei ole
käsitelty tässä oppaassa, ota yhteyttä
lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Voit tilata lisävarusteena saatavat
vaihtokorvalaput lähimmältä Sony-
jälleenmyyjältä.
Tekniset tiedot
Yleistä
Tietoliikennejärjestelmä:
Bluetooth-määrityksen versio 4.2
Lähtö: Bluetooth-määrityksen teholuokka 2
Enimmäisyhteysalue:
näköetäisyydellä noin 10 m
1)
Taajuuskaista:
2,4GHz:n kaista (2,4000–2,4835GHz)
Käyttötaajuus:
Bluetooth 2400MHz–2483,5MHz NFC
13,56MHz
Huipputeho:
Bluetooth < 4,0 dBm
Yhteensopivat Bluetooth-profiilit
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Tuetut pakkausmuodot
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
Tuettu sisällönsuojausmenetelmä: SCMS-T
Lähetysalue (A2DP):
20 – 20 000 Hz (näytteenottotaajuus
44,1kHz)
Pakkauksen sisältö:
Langattomat stereokuulokkeet (1)
Micro-USB-kaapeli (noin 50 cm) (1)
Viiteopas (tämä opas) (1)
Käyttöohjeet (1)
Muita asiakirjoja (1 sarja)
1)
Todelliseen kantamaan vaikuttavat useat
tekijät, kuten laitteiden välissä olevat
esteet, mikroaaltouunin lähellä olevat
magneettikentät, staattinen sähkö,
vastaanottoherkkyys, antennin teho,
käyttöjärjestelmä ja ohjelmistosovellus.
2)
Bluetooth-standardiprofiilit määrittävät
laitteiden välisen Bluetooth-tiedonsiirron
tarkoituksen.
3)
Pakkausmuoto: äänisignaalin pakkaus- ja
muuntomuoto
4)
Alikaistan pakkausmuoto
5)
Kehittynyt äänikoodaus
Langattomat
stereokuulokkeet
Virtalähde:
DC 3,7V: sisäänrakennettu
litiumioniakku
DC 5V: USB-liitännän kautta ladattaessa
Paino: Noin 140 g
Käyttölämpötila: 0–40 °C
Nimellinen virrankulutus: 0,7W
Käyttöaika:
Kun yhteys muodostetaan Bluetooth-
laitteen kautta
Musiikin toistoaika: enintään 20 tuntia
Tietoliikenneaika: enintään 20 tuntia
Valmiusaika: Enintään 200tuntia
Huomautus: käyttöaika voi olla tätä
lyhyempi pakkausmuodon ja
käyttöolosuhteiden mukaan.
Latausaika:
Noin 4,5tuntia
(15 minuutin lataamisen jälkeen
laitteesta voidaan toistaa musiikkia
noin 60 minuutin ajan.)
Huomautus: Latausajat voivat vaihdella
käyttöolosuhteiden mukaan.
Latauslämpötila: 5–35 °C
Vastaanotin
Tyyppi: suljettu, dynaaminen
Kuuloke-elementti: 30mm
Mikrofoni
Tyyppi: elektreettikondensaattori
Suuntakuvio: pallo
Tehollinen taajuusalue: 50 – 8000Hz
WH-CH500
4-731-710-43(1)
©2018 Sony Corporation http://www.sony.net/
Trådløst
stereoheadset
Langattomat
stereokuulokkeet
Trådløst
stereohodesett
Trådlöst
stereoheadset
Referencevejledning
DA
Viiteopas
FI
Veiledning
NO
Referensguide
SV