A
B
Norsk
Ikke plasser apparatet på et trangt sted, for eksempel en bokhylle
eller et innebygd kabinett.
Ikke eksponer batteriene (batteripakken eller innsatte batterier) for
høy varme (f.eks. fra direkte sollys, åpne flammer eller lignende)
over lengre tid.
Ikke ta fra hverandre, åpne eller riv opp sekundære celler eller batterier.
Hvis det oppstår en cellelekkasje, må du ikke la væsken komme
i kontakt med hud eller øyne. Hvis dette skjer, må du vaske det
berørte området med rikelige mengder vann og oppsøke lege.
Sekundære celler og batterier må lades opp før bruk. Les alltid
instruksjonene fra produsenten eller utstyrshåndbøker for å få
riktige instruksjoner om lading.
Etter lengre perioder uten bruk kan det være nødvendig å lade
opp og lade ut cellene eller batteriene flere ganger for å oppnå
maksimal ytelse.
Avhend dem på riktig måte.
Merknad til kunder: Den følgende informasjonen gjelder bare
utstyr som er solgt i land som er underlagt EU-direktiver.
Dette produktet er produsert av eller på vegne av Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørsler som
er knyttet til om produktet er i samsvar med EU-lovgivningen, skal
rettes til den autoriserte representanten, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Ved spørsmål om service og garanti kan du se adressene som er
angitt i de separate service- og garantidokumentene.
Sony Corporation erklærer herved at dette utstyret samsvarer
med EU-direktivet 2014/53/EU.
Hele EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende
Internett-adresse: http://www.compliance.sony.de/
Avhending av brukte batterier og elektrisk
og elektronisk utstyr (gjelder i EU-land og
andre europeiske land med kildesortering)
Når dette symbolet er oppført på produktet,
batteriet eller emballasjen, skal produktet og
batteriet ikke håndteres som husholdningsavfall.
På noen batterier kan dette symbolet brukes
sammen med et kjemisk symbol. De kjemiske
symbolene for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb) legges til hvis batteriet
inneholder mer enn 0,0005% kvikksølv eller 0,004% bly. Hvis du
passer på å kvitte deg med slike produkter og batterier på riktig
måte, bidrar du til å forhindre potensielle negative miljø- og
helsekonsekvenser som skyldes feilaktig avfallshåndtering.
Resirkulering av materialer bidrar til å bevare naturressurser.
I tilfeller der produkter av sikkerhets-, ytelses- eller
dataintegritetsårsaker krever en permanent tilkobling til et innebygd
batteri, må batteriet bare byttes av kvalifisert teknisk personell.
Lever disse produktene etter endt levetid på et egnet innsamlingssted
for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr for å sikre at
produktet og batteriet håndteres riktig. For alle andre batterier
kan du se delen om hvordan du trygt tar ut batteriet fra produktet.
Lever inn batteriet til en gjenvinningsstasjon for resirkulering av
brukte batterier. Kommunen, det lokale renovasjonsselskapet eller
forretningen der du kjøpte produktet eller batteriet, kan gi mer
informasjon om gjenvinning av dette produktet eller batteriet.
Gyldigheten til CE-merkingen er begrenset kun til de landene
hvor dette er påbudt ved lov, hovedsakelig i EØS-land.
LDAC™-navnet og -logoen er varemerker tilhørende Sony Corporation.
Bluetooth®-merket og -logoene er registrerte varemerker som
eies av Bluetooth SIG, Inc., og enhver bruk av slike merker av
Sony Corporation er under lisens.
N-merket er et varemerke eller et registrert varemerke for
NFC Forum, Inc. i USA og i andre land.
Windows er et registrert varemerke eller et varemerke for
Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
Mac, OS X, iPhone og iPod touch er varemerker for
Apple Inc., som er registrert i USA og andre land.
”Made for iPod” og ”Made for iPhone” betyr at et elektronisk
tilbehør har blitt laget spesielt for iPod eller iPhone, og det er
sertifisert av utvikleren til å oppfylle Apples ytelsesstandarder.
Apple er ikke ansvarlig for betjening av denne enheten eller
samsvaret med sikkerhetsstandarder og reguleringsstandarder.
Merk at bruken av dette tilbehøret med iPod eller iPhone kan
påvirke trådløsytelsen.
Qualcomm® er et varemerke som tilhører Qualcomm Incorporated,
som er registrert i USA og andre land, og som brukes med tillatelse.
Qualcomm aptX™-lyd er et varemerke som tilhører Qualcomm
Technologies International, Ltd., som er registrert i USA og andre
land, og som brukes med tillatelse.
Android er et varemerke som tilhører Google Inc.
Andre varemerker og -navn tilhører sine respektive eiere.
Forsiktighetsregler
Om BLUETOOTH-kommunikasjon
• Trådløs BLUETOOTH-teknologi opererer innenfor et område på
omtrent ti meter. Maksimal kommunikasjonsrekkevidde kan
variere avhengig av hindringer (personer, metall, vegger o.l.)
eller elektromagnetiske omgivelser.
• Antennen er innebygd i enheten slik den stiplede linjen viser
(fig. ). Sensitiviteten til BLUETOOTH-kommunikasjonen kan
forbedres ved å endre retningen på den innebygde antennen
som er koblet til BLUETOOTH-enheten. Når det er hindringer
mellom antennen til den tilkoblede enheten og den innebygde
antennen til denne enheten, kan det oppstå støy, lyden kan bli
borte, eller kommunikasjon kan bli deaktivert.
• BLUETOOTH-kommunikasjon kan deaktiveres, det kan oppstå
støy, eller lyden kan bli borte under følgende forhold.
– Det befinner seg en menneskekropp mellom enheten og
BLUETOOTH-enheten.
Denne situasjonen kan forbedres ved å plassere BLUETOOTH-
enheten mot antennen på enheten.
– Det er en hindring, for eksempel en metallgjenstand eller vegg,
mellom enheten og BLUETOOTH-enheten.
– En enhet som bruker et frekvensbånd på 2,4GHz, for eksempel
en Wi-Fi-enhet, en trådløs telefon eller en mikrobølgeovn,
brukes nær denne enheten.
• Fordi BLUETOOTH-enheter og Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) bruker
samme frekvens (2,4GHz), kan det oppstå mikrobølgeforstyrelser
som kan resultere i støy eller at lyden blir borte, eller at
kommunikasjonen deaktiveres nær en Wi-Fi-enhet. I slike tilfeller
bør du gjøre følgende:
– Bruk denne enheten minst ti meter fra Wi-Fi-enheten.
– Hvis enheten befinner seg innenfor ti meter av en Wi-Fi-enhet,
slår du av Wi-Fi-enheten.
– Installer enheten og BLUETOOTH-enheten så nær hverandre
som mulig.
• Mikrobølger fra en BLUETOOTH-enhet kan påvirke virkemåten
til elektronisk medisinsk utstyr. Slå av denne enheten og andre
BLUETOOTH-enheter på følgende steder for å unngå risiko for
ulykke:
– hvor brennbar gass er til stede, i et sykehus eller en bensinstasjon
– i nærheten av automatiske dører eller en brannalarm
• Ikke bruk enheten på et fly. Radiobølger kan påvirke instrumenter
og medføre en ulykke på grunn av funksjonsfeil.
• På grunn av egenskapene til trådløs teknologi blir den avspilte
lyden på denne enheten forsinket i forhold til lyden og musikken
som spilles av på sendeenheten. Derfor kan lyden og bildet bli
usynkronisert når du ser en film eller spiller et spill.
• Enheten støtter sikkerhetsfunksjoner som er i samsvar med
BLUETOOTH-standarden for sikker tilkobling under
kommunikasjon ved hjelp av trådløs BLUETOOTH-teknologi.
Avhengig av innstillingen kan imidlertid denne sikkerheten være
utilstrekkelig. Vær forsiktig når du utfører kommunikasjon ved
hjelp av trådløs BLUETOOTH-teknologi.
• Vi påtar oss ikke noe ansvar for informasjon som fanges opp
under BLUETOOTH-kommunikasjon.
• Vi kan ikke garantere tilkobling til alle typer BLUETOOTH-enheter.
– En enhet som har BLUETOOTH-funksjon, må følge BLUETOOTH-
standarden som er angitt av Bluetooth SIG, Inc., og bli godkjent.
– Avhengig av enhetsfunksjonene eller -spesifikasjonene kan det
forekomme at enheter ikke tilkobles / ikke fungerer riktig selv om
den tilkoblede enheten oppfyller BLUETOOTH-standarden ovenfor.
– Når du snakker i telefonen håndfritt, kan støy forekomme,
avhengig av enhet eller kommunikasjonsmiljø.
• Avhengig av enheten som skal kobles til, kan det kreve litt tid å
starte kommunikasjonen.
Hvis lyden ofte hopper under avspilling
• Situasjonen kan forbedres ved å velge lydkvalitetmodusen
”prioritet på stabil tilkobling”. Gå til hjelpeveiledningen hvis
du vil vite mer.
• Situasjonen kan bedres ved å endre innstillingene for trådløs
avspillingskvalitet eller feste den trådløse avspillingsmodusen
til SBC på senderenheten. Se bruksanvisningen som fulgte med
senderenheten for informasjon.
• Hvis du bruker en smarttelefon, kan situasjonen forbedres ved å slå
av unødvendige programmer eller starte smarttelefonen på nytt.
Om bruken av ringeapplikasjoner for smarttelefoner
og datamaskiner
• Denne enheten støtter kun normale innkommende anrop.
Ringeapplikasjoner for smarttelefoner og datamaskiner
støttes ikke.
Om lading av enheten
• Denne enheten kan bare lades med USB. Det kreves en
datamaskin med USB-port for å lade.
• Denne enheten kan ikke slås på og BLUETOOTH-funksjonen
kan ikke brukes under opplading.
• Hvis du ikke bruker enheten på en lang stund, kan det hende
at det oppladbare batteriet ikke holder på tilstrekkelig lading.
Batteriet vil kunne holde på ladingen igjen etter at det utlades
og lades flere ganger.
• Hvis du legger bort enheten en lang stund, bør du lade batteriet
en gang i halvåret for å forhindre overutladning.
• Hvis tiden du kan bruke enheten blir veldig kort, bør du bytte
ut det oppladbare batteriet med et nytt batteri. Kontakt din
nærmeste Sony-forhandler for å få byttet ut batteriet.
Merknad om statisk elektrisitet
• Statisk elektrisitet som har samlet seg på kroppen, kan forårsake
mild kribling i ørene. Du kan minimere denne effekten ved å bruke
klær som er laget av naturlige materialer.
Hvis enheten ikke fungerer som den skal
• Tilbakestille enheten (fig. ).
Trykk på knappene og samtidig mens den lades.
Enheten vil bli nullstilt. Paringsinformasjonen slettes ikke.
• Hvis problemet vedvarer selv etter at du har tilbakestilt den slik det
er beskrevet ovenfor, kan du initialisere enheten på følgende måte.
Koble mikro-USB-kabelen fra mikro-USB-porten, slå av enheten,
og hold deretter nede knappene og samtidig i mer enn sju
sekunder. Indikatoren (blå) blinker 4 ganger, og enheten nullstilles
til fabrikkinnstillinger. All paringsinformasjon slettes.
• Etter at enheten er initialisert, vil den kanskje ikke kobles til din
iPhone eller datamaskin. Hvis dette skjer, sletter du
paringsinformasjonen til enheten fra iPhone-enheten eller
datamaskinen og parer dem deretter på nytt.
Annet
• Når du bruker enheten som kablede hodetelefoner, bruker
du bare den medfølgende hodetelefonkabelen. Kontroller at
hodetelefonkabelen sitter godt.
• Ikke plasser denne enheten på et sted som er utsatt for fuktighet,
støv, sot eller damp, eller i direkte sollys. Ikke la enheten ligge
igjen i bilen over lengre tid. Det kan føre til feil på enheten.
• Avhengig av radiobølgeforholdene og stedet der utstyret brukes,
er det ikke sikkert at BLUETOOTH-enheten vil fungere på
mobiltelefoner.
• Høyt volum kan påvirke hørselen din.
• Av hensyn til trafikksikkerhet, ikke bruk mens du kjører eller sykler.
• Ikke bruk enheten på steder hvor det vil være farlig dersom
du ikke hører lyder fra omgivelsene, for eksempel ved en
jernbaneovergang, på perrongen på en togstasjon og på
byggeplasser.
• Du må ikke legge vekt eller trykk på denne enheten, ettersom
dette kan føre til at enheten deformeres ved oppbevaring over
lengre tid.
• Ikke utsett enheten for kraftige fysiske støt.
• Rengjør enheten med en myk, tørr klut.
• Ikke utsett enheten for vann. Enheten er ikke vanntett.
Pass på at du følger forholdsreglene nedenfor.
– Pass på at du ikke mister enheten i en vask eller annen
beholder med vann.
– Ikke bruk enheten på fuktige steder eller i dårlig vær,
for eksempel i regn- eller snøvær.
– Ikke la enheten bli våt.
Hvis du berører enheten med våte hender eller putter enheten
i et fuktig klesplagg, kan enheten bli våt, noe som kan føre til
at den ikke virker som den skal.
• Hvis du opplever ubehag etter bruk av enheten, må du slutte å
bruke enheten umiddelbart.
• Sett ørepluggene godt på plass i øret. Hvis en øreplugg løsner
ved et uhell og blir sittende igjen i øret, kan det føre til skade.
• Ettersom barn kan komme til å svelge små deler, for eksempel
en ørepropp, må enheten oppbevares utilgjengelig for barn.
• Hvis du har spørsmål eller problemer angående denne enheten
som ikke er dekket i denne håndboken, må du kontakte din
nærmeste Sony-forhandler.
Erstatningsøreplugger kan bestilles som ekstrautstyr fra nærmeste
Sony-forhandler.
Kompatible iPhone-/iPod-
modeller
Enheten kan bare brukes med følgende modeller. Oppdater iPhone-
eller iPod-enheten din med den nyeste programvaren før bruk.
• iPhone 7 Plus
• iPhone 7
• iPhone SE
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6s
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPod touch (6. generasjon)
(Fra og med august 2017.)
Spesifikasjoner
Generelt
Kommunikasjonssystem: BLUETOOTH-spesifikasjon, versjon 4.1
Utgang: BLUETOOTH-spesifikasjon, strømklasse to
Maksimal kommunikasjonsrekkevidde: Synslinje på omtrent 10m
1)
Frekvensbånd: 2,4 GHz-bånd (2,4000–2,4835 GHz)
Driftsfrekvens:
BLUETOOTH 2400Mhz–2483,5MHz
NFC 13,56MHz
Maksimal utgangseffekt:
BLUETOOTH < 20,0dBm
NFC < 60dBμA/m til 10m
Kompatible BLUETOOTH-profiler
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Støttet kodek
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, LDAC, aptX, aptX HD
Støttet innholds beskyttelsesmetode: SCMS-T
Overføringsområde (A2DP):
20Hz–20000Hz (samplingsfrekvens 44,1kHz)
20Hz–40000Hz (samplingsfrekvens LDAC 96kHz, 990kbps)
Inkluderte elementer:
Trådløst stereohodesett (1)
Mikro-USB-kabel (ca. 50cm) (1)
Egen hodetelefonkabel (ca. 1,0m) (1)
Ørepropper i hybridsilikon (SS/S/M/L to av hver)
Magnet (1)
Veiledning (dette dokumentet) (1)
Bruksanvisning (1)
Andre dokumenter (1 sett)
1)
Den faktiske rekkevidden varierer avhengig av faktorer som
blant annet hindringer mellom enhetene, magnetiske felt rundt
en mikrobølgeovn, statisk elektrisitet, mottaksfølsomhet,
antenneytelse, operativsystem, programvare osv.
2)
BLUETOOTH-standardprofiler angir formålet med BLUETOOTH-
kommunikasjon mellom enheter.
3)
Kodek: Lydsignalkompresjon og konverteringsformat
4)
Kodek for underbånd
5)
Avansert lydkoding
Trådløst stereohodesett
Strømkilde:
DC 3,7V: Innebygd oppladbart litiumionbatteri
DC 5V: Når ladet ved hjelp av USB
Masse: ca. 40g (hovedenhet ca. 33g)
Driftstemperatur: 0-40 °C
Nominelt strømforbruk: 0,45W
Driftstimer:
Hvis tilkoblet en BLUETOOTH-enhet
Musikkavspillingstid: maks. 8 timer
Kommunikasjonstid: maks. 5,5 timer
Standbytid: maks. 180 timer
Merk: Brukstimer kan være kortere avhengig av kodeken
og bruksforholdene.
Ladetid:
ca. 2,5 timer
(ca. 60minutters musikkavspilling er mulig etter
femten minutters lading.)
Merk: Ladetiden kan avvike avhengig av bruksforhold.
Ladetemperatur: 5–35°C
Receiver
Type: Lukket, dynamisk
Driverenhet: 9mm, kuppeltype (CCAW-stemmespole)
Frekvensrespons: 5Hz–40000Hz (JEITA)
Impedans:
16Ω (1kHz) (ved tilkobling via hodetelefonkabelen)
Følsomhet:
103dB/mW (ved tilkobling via hodetelefonkabelen)
Mikrofon
Type: MEMS
Direksjonalitet: Flerveis
Effektivt frekvensområde: 50Hz – 8000Hz
Systemkrav for batterilading
med USB
(Fra og med august 2017.)
Datamaskin med USB-port og ett av følgende forhåndsinstallerte
operativsystemer:
Operativsystemer
(når du bruker Windows)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
(ved bruk av Mac)
Mac OS X (versjon 10.9 eller nyere)
Design og spesifikasjoner kan bli endret uten varsel.
Svenska
Placera inte enheten där det är ont om utrymme, till exempel i en
bokhylla eller inbyggnadslåda.
Utsätt inte batterierna (lösa eller i enheten) för hög värme, till
exempel direkt solljus, eld eller liknande under en längre tid.
Ta inte isär, öppna eller ta sönder sekundära celler eller batterier.
Låt inte vätskan komma i kontakt med huden eller ögonen om en
cell läcker. Om så har skett, tvätta det berörda området med stora
mängder vatten och kontakta läkare.
Sekundära celler och batterier måste laddas före användning.
Läs alltid tillverkarens instruktioner eller utrustningens
användarhandbok för korrekta laddningsinstruktioner.
Efter lång tids förvaring kan det vara nödvändigt att ladda
och ladda ur celler eller batterier flera gånger för att uppnå
maximal prestanda.
Kasseras på lämpligt sätt.
Kundinformation: Följande information gäller endast
utrustning som säljs i länder med gällande EU-direktiv
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Frågor gällande produktöverensstämmelser enligt EU:s lagar
hänvisas till auktoriserad representant, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien.
Adresser och kontaktinformation för service- och garantiärenden
finns i den separata service- och garantidokumentationen.
Sony Corporation intygar härmed att denna utrustning uppfyller
kraven i direktivet 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse
finns på följande internetadress: http://www.compliance.sony.de/
Avfallshantering av uttjänta batterier och
elektriska och elektroniska produkter
(gäller i EU och andra europeiska länder
med separata insamlingssystem)
Denna symbol på produkten, batteriet eller
förpackningen anger att produkten och batteriet
inte får behandlas som vanligt hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol användas
i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för
kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer
än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly. När produkterna och
batterierna kasseras på rätt sätt kan det förebygga de potentiella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå vid felaktig
avfallshantering. Återvinning av material hjälper till att bevara
naturens resurser.
För produkter som av säkerhets-, prestanda- eller dataintegritetsskäl
kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri bör detta batteri
endast bytas av behörig servicetekniker. Lämna det förbrukade
batteriet och den elektriska och elektroniska utrustningen på en
återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter för att
garantera korrekt hantering. Information om övriga batterier finns i
avsnittet om hur du tar ut batterierna ur produkten på ett säkert sätt.
Lämna in batteriet på en återvinningsstation i behållaren för
förbrukade batterier. Om du vill ha mer information om återvinning
av produkten eller batteriet kontaktar du ditt kommunkontor,
den lokala sophämtningstjänsten eller återförsäljaren där du
köpte produkten eller batteriet.
CE-märkningen är giltig endast i de länder där den är obligatorisk
enligt lag, huvudsakligen i EEA-länderna (Europeiska ekonomiska
samarbetsområdet).
Namnet och logotypen LDAC™ är ett varumärke som tillhör
Sony Corporation.
Bluetooth®-ordmärket och -logotyperna är registrerade varumärken
som tillhör Bluetooth SIG, Inc., och all användning av dessa märken
av Sony Corporation sker under licens.
N-märket är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör
NFC Forum, Inc. i USA och andra länder.
Windows är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör
Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Mac, OS X, iPhone och iPod touch är varumärken som tillhör
Apple Inc. och är registrerade i USA och andra länder.
Made for iPod och Made for iPhone innebär att ett elektroniskt
tillbehör har utformats specifikt för anslutning till iPod respektive
iPhone samt att produkten certifierats av utvecklaren för att
uppfylla prestandakraven från Apple. Apple kan inte hållas
ansvariga för den här enhetens funktion eller uppfyllande av
regulatoriska säkerhetsstandarder. Obs! Om detta tillbehör
används tillsammans med iPod eller iPhone kan det påverka
trådlösa funktioner.
Qualcomm® är ett varumärke som tillhör Qualcomm Incorporated.
Varumärket är registrerat i USA och andra länder och används med
tillstånd. Qualcomm aptX™ audio är ett varumärke som tillhör
Qualcomm Technologies International, Ltd. Varumärket är
registrerat i USA och andra länder och används med tillstånd.
Android är ett varumärke som tillhör Google Inc.
Övriga varumärken och märkesnamn tillhör respektive ägare.
Försiktighetsåtgärder
Om BLUETOOTH-kommunikation
• Den trådlösa BLUETOOTH-tekniken fungerar inom en räckvidd
på cirka tio meter. Maximal räckvidd för kommunikationen kan
variera beroende på hinder i vägen (personer, metall, väggar
och annat) eller elektromagnetiska störningar.
• Antennen är inbyggd i enheten och illustreras med den prickade
linjen (figur ). Du kan förbättra känsligheten i BLUETOOTH-
kommunikationen genom att rikta den inbyggda antennen mot den
anslutna BLUETOOTH-enheten. Hinder mellan antennen på den
anslutna enheten och den inbyggda antennen i denna enhet kan
orsaka brus eller avklippt ljud, eller omöjliggöra kommunikation.
• BLUETOOTH-kommunikation kan utebli, eller brus och avklippt
ljud kan förekomma i följande förhållanden:
– En person befinner sig mellan enheten och BLUETOOTH-enheten.
Kommunikationen fungerar bättre om du vänder BLUETOOTH-
enheten mot enhetens antenn.
– Det finns ett hinder, till exempel metall eller en vägg,
mellan enheten och BLUETOOTH-enheten.
– En enhet använder 2,4GHz-frekvens i närheten av enheten, till
exempel en Wi-Fi-enhet, trådlös telefon eller mikrovågsugn.
• Om enheten används i närheten av en Wi-Fi-enhet kan det uppstå
mikrovågsstörningar som resulterar i brus eller avklippt ljud eller
utebliven kommunikation, eftersom BLUETOOTH-enheter och
Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) använder samma frekvens (2,4GHz).
Gör i så fall följande:
– Använd denna enhet på minst tio meters avstånd från
Wi-Fi-enheten.
– Om denna enhet används inom tio meters avstånd från
Wi-Fi-enheten, stäng av Wi-Fi-enheten.
– Installera denna enhet och BLUETOOTH-enheten så nära
varandra som möjligt.
• Mikrovågor från BLUETOOTH-enheter kan påverka funktionen
hos elektronisk medicinsk utrustning. Stäng av enheten och
andra BLUETOOTH-enheter på följande platser, eftersom de
kan orsaka olycksfall:
– på platser med lättantändlig gas, till exempel sjukhus och
bensinstationer
– nära automatiska dörrar eller brandlarm.
• Använd inte enheten ombord på flygplan. Radiovågorna kan
påverka instrument så att de slutar fungera och orsakar olyckor.
• På grund av egenskaper hos den trådlösa tekniken blir ljudet
som spelas upp på enheten fördröjt jämfört med ljud och musik
som spelas upp på den sändande enheten. Därför kan bild och
ljud bli osynkat när du ser på film eller spelar spel.
• Enheten har stöd för säkerhetsfunktioner som uppfyller
BLUETOOTH-standarden för att skydda anslutningen vid trådlös
BLUETOOTH-kommunikation. Skyddet kanske emellertid inte är
tillräckligt beroende på inställningen. Var försiktig när du
kommunicerar via trådlös BLUETOOTH-teknik.
• Vi åtar oss inget ansvar för information som fångas upp av
obehöriga under BLUETOOTH-kommunikation.
• Det går inte att garantera anslutning till alla typer av
BLUETOOTH-enheter.
– Enheter utrustade med BLUETOOTH-funktion måste följa
BLUETOOTH-standarden fastställd av Bluetooth SIG, Inc.
och måste autentiseras.
– Även om den anslutna enheten följer BLUETOOTH-standarden
enligt ovan, kan det hända att vissa enheter inte kan anslutas
eller inte fungerar korrekt beroende på enhetens funktioner
eller specifikationer.
– När du talar i telefon via handsfree, kan det förekomma brus
beroende på enheten och kommunikationsförhållandena.
• Beroende på enheten som ska anslutas kan det ta en stund
innan kommunikationen startar.
Om ljudet ofta hoppar under uppspelning
• Ställ in ljudkvalitetsläget till ”priority on stable connection”
för bättre ljudkvalitet. Mer information finns i hjälpguiden.
• Du kan förbättra situationen genom att ändra inställningen för
trådlös uppspelningskvalitet eller ställa in läget för trådlös
uppspelning på SBC på den sändande enheten. Mer information
hittar du i instruktionsboken för den sändande enheten.
• Om du använder en smartphone, stäng av onödiga program
eller starta om din smartphone.
Användning av samtalsapp för smartphone eller dator
• Endast normala inkommande samtal stöds av den här enheten.
Samtalsappar för smartphone-enheter och datorer stöds inte.
Ladda enheten
• Enheten kan endast laddas via USB-kabel. En dator med USB-port
krävs för att ladda enheten.
• Enheten kan inte slås på och BLUETOOTH-funktionen kan inte
användas under laddning.
• Det laddningsbara batteriet kanske inte bibehåller kapaciteten
om enheten inte används under lång tid. Batteriet kan bibehålla
kapaciteten om det har laddats ur och laddats flera gånger.
• Om du inte tänker använda enheten under lång tid, bör du ladda
batteriet helt en gång i halvåret så att kapaciteten bibehålls.
• Om den tid du kan använda enheten har blivit mycket kort bör
du byta ut det laddningsbara batteriet. Kontakta närmaste
Sony-återförsäljare för information om hur du byter ut batteriet.
Anmärkning om statisk elektricitet
• Statisk elektricitet som ackumuleras i kroppen kan orsaka en lätt
stickande känsla i öronen. Du kan minimera effekten genom att
bära kläder i naturmaterial.
Enheten fungerar inte korrekt
• Återställ enheten (figur ).
Tryck på knapparna och samtidigt under laddning.
Enheten återställs. Parkopplingsinformationen raderas inte.
• Om problemet kvarstår även efter återställningsmanövern
som beskrivs ovan initierar du enheten enligt följande.
Koppla bort mikro-USB-kabeln från mikro-USB-porten, stäng av
enheten och håll sedan knapparna och intryckta samtidigt i
mer än 7 sekunder. Indikatorn (blå) blinkar 4 gånger och enheten
återställs till fabriksinställningarna. All parkopplingsinformation
raderas.
• När enheten har initierats kanske den inte kan anslutas till iPhone
eller datorn. Radera i så fall enhetens parkopplingsinformation på
din iPhone eller dator och utför parkopplingen igen.
Övrigt
• Använd endast den särskilda hörlurssladden när du använder
enheten som trådanslutna hörlurar. Kontrollera att hörlurssladden
är ordentligt ansluten.
• Placera inte enheten på en plats som utsätts för fukt, damm,
sot, ånga eller direkt solljus. Lämna inte enheten i bilen under
längre tid. Det kan orsaka felfunktion.
• Användning av BLUETOOTH-enheten tillsammans med en
mobiltelefon kanske inte fungerar beroende på radiovågornas
beskaffenhet och platsen där utrustningen används.
• Hög volym kan påverka hörseln.
• Av trafiksäkerhetsskäl bör du inte använda hörlurarna medan
du kör bil eller cyklar.
• Använd inte enheten på platser där det kan vara farligt att inte
höra omgivande ljud, till exempel vid tågövergångar,
tågplattformar och byggarbetsplatser.
• Utsätt inte enheten för vikt eller tryck under längre tids förvaring,
eftersom enheten kan deformeras.
• Utsätt inte enheten för kraftiga stötar.
• Rengör anläggningen med en mjuk och torr duk.
• Utsätt inte enheten för vatten. Enheten är inte vattentät.
Kom ihåg att följa försiktighetsåtgärderna nedan.
– Var försiktig så att du inte tappar enheten i ett handfat eller
annan vattenfylld behållare.
– Använd inte enheten på en fuktig plats eller i dåligt väder,
som regn eller snö.
– Se till att enheten inte blir våt.
Om du vidrör enheten med våta händer eller placerar den på
ett fuktigt plagg, kan den bli våt och sluta fungera.
• Om du upplever obehag efter att ha använt enheten ska du sluta
använda den omedelbart.
• Sätt fast öronkuddarna ordentligt. Öronkuddarna kan orsaka
skada om de lossnar från hörlurarna och sitter kvar i örat.
• Förvara enheten utom räckhåll för barn, eftersom barn kan svälja
smådelar, till exempel öronsnäckor.
• Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om du har frågor om eller
problem med enheten som inte beskrivs i denna guide.
Nya öronkuddar kan beställas hos närmaste Sony-återförsäljare.
Kompatibla iPhone-/
iPod-modeller
Enheten kan användas med följande modeller. Uppdatera iPhone
eller iPod med den senaste programvaruversionen före
användning.
• iPhone 7 Plus
• iPhone 7
• iPhone SE
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6s
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPod touch (sjätte generationen)
(Från och med augusti 2017.)
Specifikationer
Allmänt
Kommunikationssystem: BLUETOOTH-specifikation version 4.1
Utgång: BLUETOOTH-specifikation effektklass 2
Maximal kommunikationsräckvidd: Siktlinje cirka 10 meter
1)
Frekvensband: 2,4 GHz-band (2,4000 GHz–2,4835 GHz)
Driftfrekvens:
BLUETOOTH 2400– 2483,5MHz
NFC 13,56MHz
Högsta uteffekt:
BLUETOOTH < 20,0dBm
NFC < 60dBμA/m vid 10m
Kompatibla BLUETOOTH-profiler
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Kodek som stöds
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, LDAC, aptX, aptX HD
Innehållsskyddsmetod som stöds: SCMS-T
Överföringsräckvidd (A2DP):
20–20000Hz (samplingsfrekvens 44,1kHz)
20–40000Hz (samplingsfrekvens LDAC 96kHz, 990kbit/s)
Enheter som ingår:
Trådlöst stereoheadset (1)
Mikro-USB-kabel (cirka 50cm) (1)
Särskild hörlurskabel (cirka 1,0m) (1)
Hybridöronsnäckor i silikongummi (SS/S/M/L, 2 av varje)
Magnetklämma (1)
Referensguide (detta ark) (1)
Instruktionsbok (1)
Övriga dokument (en uppsättning)
1)
Faktisk räckvidd varierar beroende på faktorer som hinder
mellan enheter, magnetfält runt en mikrovågsugn, statisk
elektricitet, mottagningskänslighet, antennens prestanda,
operativsystem, programvara och liknande.
2)
BLUETOOTH-standardprofiler anger syftet med BLUETOOTH-
kommunikation mellan enheter.
3)
Kodek: Ljudsignalskomprimering och konverteringsformat
4)
Subband Codec
5)
Advanced Audio Coding
Trådlöst stereoheadset
Strömkälla:
DC 3.7V: Inbyggt laddningsbart litiumjonbatteri DC 5V:
Vid USB-laddning
Vikt: Ca 40g (huvudenhet cirka 33g)
Drifttemperatur: 0–40 °C
Nominell strömförbrukning: 0,45W
Max. antal timmar:
Vid anslutning via BLUETOOTH-enheten
Musikuppspelning: Max. 8timmar
Kommunikation: Max. 5,5timmar
Viloläge: Max. 180timmar
Obs! Användningstiden kan vara kortare beroende
på kodek och användningsförhållandena.
Laddningstid:
Ca 2,5timmar
(Cirka 60 minuters uppspelning av musik efter
15 minuters laddning.)
Obs! Laddningstiden kan variera beroende på
användningsförhållandena.
Laddningstemperatur: 5–35 °C
Receiver
Typ: Sluten, dynamisk
Drivrutin: 9mm, kupoltyp (CCAW Voice Coil)
Frekvensåtergivning: 5–40000Hz (JEITA)
Impedans:
16Ω (1kHz) (när du ansluter med avsedd hörlurskabel)
Känslighet:
103dB/mW (när du ansluter med avsedd hörlurskabel)
Mikrofon
Typ: MEMS
Riktning: Rundupptagande
Effektivt frekvensomfång: 50–8000Hz
Systemkrav för batteriladdning
via USB
(Från och med augusti 2017.)
Dator med något av följande operativsystem samt USB-port:
Operativsystem
(med Windows)
Windows
®
10 Home/Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate
(med Mac)
Mac OS X (version 10.9 eller senare)
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående
meddelande.