DeWalt DW077K Användarmanual

Typ
Användarmanual
559222-93 H
DW077
2
3
4
5
6
7
8
9
10
FORGÓLÉZER DW077
Szívből gratulálunk
Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég
gyártmánya mellett döntött. Nagyszámú teszt
által értékelt, kiforrott minőségű termékeket
kínálunk a szakembereknek. Hosszú évek
tapasztalatával és folyamatos fejlesztéssel
a D
EWALT megbízható partner minden
professzionális felhasználónak.
Műszaki adatok
Típus DW077
Feszültség (V) 9,6/12/14,4/18
Forgási sebesség (min
-1
) 0/10/80/280/800
Lézerosztály II.
Védettség IP 54
Önszintező tartomány (
o
) ± 5
Üzemeltetési hőmérséklet (
O
C) -5 ± 45
Felfogómenet: 5/8“x11
Tömeg (akku nélkül) (kg) 2,5
Akkumulátor DE9095 DE9039
Akku típus NiCd NiMH
Feszültség (V) 18 18
Tömeg (kg) 1,1 1,1
Töltőkészülék DE9108 DE9116
Hálózati feszültség (V
AC
) 230 230
Töltési idő (óra) 1 1
Tömeg (kg) 0,4 0,4
A hálózati biztosító értéke: legalább 10 A.
E vásárlói tájékoztatóban alkalmazott szimbólu-
mok jelentése a következő:
Figyelem! Sérülésveszély, életveszély
vagy az elektromos szerszám
károsodása a kezelési utasítás be
nem tartásából következően.
Elektromos feszültség
Tűzveszély
Velejáró tartozékok
A csomagolás tartalma:
1 forgólézer
1 fali rögzítő
1 távkezelő
1 célkártya
1 szemüveg
1 szállítókoffer
1 töltőkészülék
1 akkumulátor
1 vásárlói tájékoztató
A készülék használata előtt fi gyelmesen
olvassa el ezt a kezelési útmutatót.
A készülék leírása (A ábra)
A DW077 forgólézer lézervonalak kivetítésére,
az állvány alkalmazásával professzionális
használatra lett kifejlesztve. A készüléket lehet
zárt helyiségben és szabadtéren is használni,
vizszintes és függőleges irányok kijelölésére.
A forgólézert lehet álló lézerpontként is
használni, amelyet kézzel állítunk be, egy pont
kijelölésére vagy átvitelére.
A használathoz számos mérési munka társul,
úgymint álmennyezetek, falak, alapok és síkok
kijelölése, ellenőrzése.
A készülékhez 9,6; 12; 14,4; és 18 V-os
D
EWALT akkuk szükségesek.
1. Be - / Kikapcsoló
2. Hordfül
3. Szintezőgomb
4. Fali rögzítő
5. Rögzítőgomb, fogasléces állítás
6. Falrögzítő horog
7. Biztosítás a falrögzítő horoghoz
8. Rögzítőgomb
9. Fogasléc fogaskerék
10. Forgólézergomb
11. Akku
Töltőkészülék
Az Őn DE9108 akkutöltőjével 7,2-18 V-os NiCd
D
EWALT akkumulátorok tölthetők.
Az Ön DE9116 akkutöltőjével 7,2-18 V-os NiMH
és NiCd D
EWALT akkumulátorok tölthetők.
11. Akku
12. Kioldógombok
13. Töltőkészülék
14. Töltésjelző lámpa (piros)
Kijelzők
15. Bekapcsolt állapot jelző
16. Szintező jelző (X-tengely)
17. Szintező jelző (Y-tengely)
11
18. Beállítógomb (scan-üzemmód)
19. Beállítógomb a forgási sebességhez
20. Beállítógombok, balra/jobbra
Távkezelő
18. Bekapcsológomb a scan-üzemmódhoz
19. Beállítógomb a forgási sebességhez
20. Beállítógombok, balra/jobbra
21. Beállítógombok, fel/le
22. Kézi beállítógomb
Önszintezés
Az önszintező segítségével egy gyors
forgólézerfejbeállítás lehetséges vízszintezésnél
éppúgy, mint függőzésnél. A szerszám
bekapcsolásával az önszintező be fogja állítani
a lézerfejet a megadott ±5
o
-os tartományban.
Elektromos biztonság
A töltőkészülék csak 230 V-os váltóáramra
csatlakoztatható. Győződjön meg arról, hogy
a hálózati feszültség a töltő adattábláján
feltüntetettel megegyezik-e.
A töltőkészülék a EN 60335 szerint
kettős szigetelésű, ezért földelni tilos!
A hálózati kábel és a villásdugó cseréje
(akkutöltőnél)
A sérült hálózati kábelt vagy villásdugót csak
erre feljogosított szakszervizben szabad
kicseréltetni. A kicserélt hálózati kábel
(villásdugó) szakszerű megsemmisítéséről
gondoskodni kell.
Hosszabbítókábel
Teljesítmény csökkenés nélkül max. 30 m-es
hosszabbító kábelt használhat. A vezeték-
keresztmetszet legalább 2x1 mm
2
legyen.
Amennyiben kábeldobon levő hosszabbítókábelt
használ, azt mindig teljesen tekerje le.
ÖsszeSzerelés és beállítás
Szerelés és beállítás előtt mindig
távolítsa el az akkut a gépből.
Kapcsolja ki mindig a gépet, mielőtt
az akkut ki-, vagy beteszi.
• Csak D
EWALT akkukat és akkutöltőt
használjon.
Akku (A, B1-B4 ábra)
Az akku töltése (A ábra)
Ha az akkumulátort először tölti, vagy hosszú
ideig nem használta, csak 80 %-os névleges
kapacitást ér el. Csak többszöri töltő- és kisütési
ciklus után éri el a teljes kapacitást. Töltés előtt
ellenőrizze a töltő áramellátását. Ha ez rendben
van, de az akku mégsem töltődött fel, vigye
készülékét szervizbe. Töltés alatt az akku és
a töltő melegszik. Ez nem hiba, ne szakítsa
meg a töltést.
Ne töltsön akkut 4
o
C alatti, és 40
o
C
fölötti környezeti hőmérsékleten. Az
ajánlott töltési hőmérséklet 24
o
C.
Az (11) akku töltéséhez helyezze azt
az ábra szerint a (13) töltőkészülékbe,
és csatlakoztassa a töltőt a hálózatra.
Biztosítsa, hogy az akku teljesen be legyen
tolva a töltőbe. A töltés alatt a (14) piros
ellenőrző lámpa villog. Kb 1 óra töltés után
a villogás folyamatosra vált át. Az akku
ekkor teljesen fel van töltve, és a töltő
automatikusan kiegyenlítő üzemmódra
vált át. Ha még ezután sem vette ki az
akkut a töltőből, kb. 4 óra elteltével a töltő
fenntartó üzemre vált át. Az akkut feltöltés
után azonnal kiveheti a töltőből, vagy
korlátlan ideig benne is hagyhatja.
Ha a piros jelzőlámpa gyorsan villog,
akkor valamilyen töltési probléma áll
fenn. Helyezze be az akkut még egyszer,
vagy próbálkozzon egy másik akkuval.
Ha az új akku sem töltődik, akkor vigye
a töltőkészüléket a D
EWALT (Black and
Decker) márkaszervizbe ellenőrzésre.
Amikor a töltőkészüléket egy generátorról
vagy inverterről üzemelteti, előfordulhat,
hogy a töltésjelző lámpa kettőt villan, aztán
kialszik, majd ez a ciklus ismétlődik. Ez
a jelenség az áramforrás átmeneti zavarára
utal. A töltőkészülék automatikusan ismét
a normál üzemre kapcsol át.
Az akku behelyezése és kivétele
a készülékből: (B1 ábra)
Dugja a (11) akkut a készülék hátoldalába,
amíg reteszelődik.
Az akku kivételéhez nyomja be egyszerre
mindkét (12) kioldógombot, és húzza ki az
akkut a készülék hátoldalából.
Akkusapka (B2 ábra)
Az akkuérintkezők védelme érdekében az akkut
egy védősapkával szállítjuk. A használaton
kívüli akkunál előfordulhat, hogy az érintkezői
valamilyen fémes tárggyal kerülnek érintkezésbe,
így rövidzár keletkezik, ami tüzet, vagy az akku
teljes tönkremenetelét okozhatja.
12
Vegye le a (12) sapkát a (24) akkuról,
mielőtt azt a töltőbe vagy a készülékbe
helyezné.
Helyezze vissza a sapkát az akkura
a töltőből, vagy a készülékből való
eltávolítás után.
Ellenőrizze, hogy a védősapka mindig
az akkun legyen, ha az akkut tárolja
vagy szállítja.
Kiegyenlítő üzem
A kiegyenlítő üzemmódra azért
van szükség, hogy az akku sokáig
megőrizze csúcsteljesítményét.
Ezért ajánlatos ezt a módszert hetente,
vagy minden 10-20 töltésikisülési
ciklus után alkalmazni.
Kezdje az akku töltését, ahogy az
előzőekben már leírtuk.
Ha az ellenőrző lámpa többé már nem
villan, hagyja az akkut még kb. 4 órán át
a töltőkészülékben.
Lehűléskésleltető
Ha a töltőkészülék azt érzékeli, hogy az
akku túl meleg, automatikusan működésbe
hozza a hőmérséklet-késleltetőt, amíg az
akku normális hömérsékletre beáll. Ezután
a töltő automatikusan visszakapcsol
normál töltőüzemre. Ez a kapcsoló az akku
maximális élettartamát biztosítja. A (14) piros
ellenőrzőlámpa a lehűlés alatt villog, először
hosszan, majd röviden.
Akkutípusok (B3 és B4 ábra)
A készülék különféle feszültségű akkukról
üzemeltethető.
18 V-os akkuval használva, fordítsa a (25)
adapterlapot az „A“ állásba.
9,6; 12 vagy 14,4 V-os akkuval használva,
fordítsa a (25) adapterlapot a „B“ állásba.
A készülék felállítása (C1-C5 ábra)
A készülék különféle felállítási lehetőségeket
biztosít, a különféle használati igényeknek
megfelelően.
Felállítás padlózaton (C1 ábra)
Állítsa a készüléket egy viszonylag sík és
sima felületre.
Állítsa be a szerszámot a szintező vagy
függőző használatra.
Falra rögzítés (C2-C4 ábra)
A készüléket (4) fali rögzítési lehetőséggel is
ellátták, födémek, burkolatok és más speciális
szintezőfeladatok (C2 ábra) elvégzésére.
Tegye a műszert a falrögzítőre, majd a (26)
menetes csapot a (8) gombbal hajtsa be
a készülék talpában levő menetbe, és
húzza meg.
Fordítsa a készüléket az oldalára, így a (6)
falrögzítőkapoccsal megfelelő helyzetű lesz
a falisínre való rögzítéshez (C3 ábra).
Miközben a (4) falrögzítő a fal felé néz,
forgassa a (7) falrögzítőkapocs biztosítóját
az óramutató járása szerint a feszítőfogó
nyitásához.
Szorítsa a feszítőfogót a falsínre, és forgassa
a (7) falrögzítőkapocs biztosítóját az
óramutató járásával szembe, a feszítőfogó
sínre való csatlakoztatása érdekében.
Ügyeljen arra, hogy a (7) falrögzítőkapocs
biztosítója megfelelően zárjon.
A készülék falsínre való feltevése
előtt győződjön meg arról, hogy
a sín kifogástalanul legyen a falon
biztosítva.
Alternatív megoldás lehet a készülék fali
használatához a készülék talpában levő
2 db. (27) rögzítőfurat, amely a falra való
felfüggesztést biztosítja (C2 ábra).
- Tartsa a készüléket a kívánt helyen
a falhoz, jelölje be mindkét rögzítőfuratot
a falra (C4 ábra).
- Fúrjon egy lyukat a bejelölt helyekre
( 6 mm, kb. 35 mm mély).
- Helyezze a dübeleket a furatokba.
- Hajtsa be a csavarokat a dübelekbe
(a csavar nagysága 6x50 mm).
- Akassza a készüléket a csavarokra.
Állítsa be a (3) szintezőgombot, hogy
a készülék stabilan álljon.
Állítsa be a műszert szintező használatra.
Állványos használat (C5 ábra)
A készüléket egy állványfelfogóval látták
el, amely a külön megvásárolható DE 0736
állványra, vagy egy tetszés szerinti más,
a műszaki követelményeknek megfelelő
állványra szerelhető fel.
Állítsa a (28) állványt egy viszonylag sík és
sima felületre.
Rögzítse a készüléket az állványon azáltal,
hogy a (29) menetes csapot a talapzat (30)
felfogójába hajtja.
Állítsa be a szerszámot a vízszintező vagy
függőző használatra.
13
A műszer beállítása (A, D1 és D2 ábra)
A készüléket vagy vízszintező (D1 ábra)
vagy függőző (D2 ábra) használatra lehet
beállítani.
Önszintezés (A ábra)
A szintezés megkezdéséhez kapcsolja
be a készüléket. A szintezést a (16 és 17)
szintezőjelzők, és a lézersugár villogása
jelzi. Mihelyt a készülék a saját szintpozícióját
megtalálta, a lézersugár, és a szintjelzők
villogásról folyamatosra váltanak át.)
Ha a szintezőjelzők és a lézersugár villogása
háromszor, gyorsan ismétlődik, ez azt jelenti,
hogy a műszer felállítási helye jobban lejt,
illetve kívül esik, mint a ±5
O
önszintező
tartomány. Ekkor kapcsolja ki a készüléket,
igazítson a helyzetén az új önszintező
eljáráshoz, és kapcsolja be ismét.
Vízszintező beállítás (D1 ábra)
Hozza a szerszámot, ahogy már írtuk, az
előírt állásba.
Kapcsolja be a készüléket, hogy a szintezést
elvégezhesse.
Függőző beállítás (D2 ábra)
Hozza a szerszámot, ahogy már írtuk, az
előírt állásba.
Kapcsolja be a készüléket, hogy
a függőleges szintezést elvégezhesse.
A függőszintezéshez csak az Y-tengely
beállítása szükséges, melyet csak
a megfelelő (17) szintkijelző mutat.
A szintezőpozíciók kézi beállítása (A ábra)
A távkezelő használatával a készüléket kézzel
is be lehet állítani. A kézi szintezés különösen
akkor hasznos, ha a szerszámot mind az
X, mind az Y tengellyel szöget bezáró irány
kijelölésére kívánja használni.
A kézi szintezés bekapcsolásához nyomja
meg a (22) gombot. A (16 és 17) szintjelzők
kialszanak.
Használja a (20) gombokat a szerszám
X-tengely szerinti beállítására.
Használja a (21) gombokat a szerszám
Y-tengely szerinti beállítására.
A kézi szintezés kikapcsolásához nyomja
meg újból a (22) gombot.
A kézi szintezés lekapcsolása után
a készülék automatikusan önszintezés-
re vált át, és újra beállítja a szerszá-mot.
A kézi beállítások rögtön elvesznek.
A lézervonal beszabályozása (A, E1- E5
ábra)
Vízszintes beszabályozás
Miután a műszert bekapcsolta, és a lézerfej
forog, szabályozza be a lézervonalat
a pozicionáló jellel.
Az utánállításhoz járjon el
a következőképpen:
Padlózatra felállított készülék (E1 ábra)
A készüléket egy tetszés szerinti stabil
tárgyra is fel lehet állítani, ami a szükséges
magasságban megtartja.
Falazatra felszerelt készülék (E2 ábra)
Oldja az (5) rögzítőgombot, és állítsa be
úgy a (9) recézett kereket, hogy a készülék
helyzete megfelelő legyen. Húzza meg az
(5) rögzítőgombot.
Állványra felszerelt készülék (E3 ábra)
Állítsa be az állványt úgy, hogy a készülék
a szükséges magasságban legyen.
Függőleges beszabályozás (A, E4 és E5
ábra)
Miután a műszert bekapcsolta, és a lézerfej
forog, szabályozza be a lézervonalat
a pozicionáló jellel.
Az utánállításhoz járjon el
a következőképpen:
Használja a (20) gombokat a lézerfej
mozgatására, míg a lézervonal a pozíciójellel
egybeesik (A ábra).
A dőlésszög beszabályozása (A ábra)
Ha a használat megköveteli, hogy
a lézervonalat egy dőlésszögbe hozzuk, járjon
el a következőképpen:
Bekapcsolt szerszám és forgó lézerfej
mellett kapcsolja be a kézi szintezést.
Igazítsa a lézervonalat dőlésszögbe:
- Használja a (20) gombokat a szerszám
X-tengely szerinti beállításához.
- Használja a (21) gombokat a szerszám
Y-tengely szerinti beállításához.
Használati útmutató
Tartsa be mindig a biztonsági szabályokat
és az érvényes előírásokat.
Jelölje ki mindig a lézervonal közepét, ill.
a pontokat.
A munkatávolság és a pontosság
növeléséhez állítsa a készüléket a
munkaterület közepére.
14
Ügyeljen arra, hogy a készülék állása biztos
legyen.
Szélsőséges hőmérsékletváltozás a belső
részek elmozdulását okozhatja, amely miatt
a műszer pontossága csökken. Ellenőrizze
a pontosságot, ha a készüléket ilyen
körülmények között használja.
Habár a szerszám kisebb szintpontatlanságot
automatikusan korrigál, mihelyt
egyenetlenséget észlel, újabb beállítás
válhat szükségessé, hogy a szerszámot
egyensúlyi helyzetbe hozzuk.
Ha a készüléket leejtette vagy eldöntötte,
vigye a lézerfejet egy kvalifikált
szakszervizbe kalibrálásra.
Munkájának megkönnyítése érdekében
használja mindig a távszabályozót,
a szerszám kezelésére. A távszabályozó
segítségével a szerszámot nem csak
távolból kezelheti, hanem elkerüli a szerszám
megérintéséből származó vízszint- és
beszabályozási elállítódásokat.
Be- és kikapcsolás (A ábra)
A készülék bekapcsolásához nyomja meg
az (1) Be-kikapcsolót.
A készülék kikapcsolásához nyomja meg
újból az (1) Be-kikapcsolót.
A forgási sebesség beállítása (F ábra)
A lézerfejet különféle forgási sebességekre lehet
beállítani, amely kihatással van a lézervonal
minőségére.
Nyomja a (19) gombot. A forgási sebesség
minden egyes nyomásra változik. Gyors,
közepes, lassú, egész lassú, és áll -
fokozatok vannak.
Állítsa be a lézerfejet a „lassú“
forgási sebességre egy világos vonal
megtartásához.
Állítsa be a lézerfejet a „gyors“ forgási
sebességre, ha egy folytonos vonal
megtartása a cél.
A lézerfej forgatása (G1 és G2 ábra)
A lézerfej álló helyzetében a lézerfejet balra
éppúgy, mint jobbra lehet elforgatni.
Vízszintező használat:
Használja a (20) gombokat a lézerfej
szükséges irányban való mozgatásához.
Függőző használat:
Használja a (21) gombokat a lézerfej
szükséges irányú elmozdításához.
A lézerfej kézi forgatása (G2 ábra):
A lézerfejet kézzel is lehet forgatni.
Forgassa a (10) lézerfejet a szükséges
állásba.
Ne kísérletezzen a lézerfej elfordításával,
miközben az egy előre beállított forgási
sebességgel forog.
Scan üzemmód (H ábra)
A lézerfejet különböző sebességekre lehet
beállítani, előre és hátramozgatás közben.
Ezáltal egy scanner-lézervonal vetítődik ki.
Nyomja meg a (18) gombot a scan-mód
bekapcsolásához. A scan-sebesség „gyors“
menettel kezdődik.
A scan-sebesség beállításához nyomja
meg a (19) gombot. A scan-sebesség
minden gombnyomással „egészen lassú“,
„lassú“, „közepes“ és „gyors“ forgásra
kapcsol át.
• Vízszintező használat:
- Használja a (20) gombokat, ezáltal
a scantartományt a szükséges irányba
eltolja.
- Használja a (21) gombokat a scan-
tartomány beállításához.
• Függőző használat:
- Használja a (21) gombokat, ezáltal
a scan-tartományt a szükséges irányba
eltolja.
Nyomja meg a (18) gombot a scan-mód
kikapcsolásához.
Szintező vészjelző
A vészjelző 8 másodperc után automatikusan
aktivizálódik, miután a szintezés befejeződik.
Mihelyt a szintező vészjelző aktivizálódik,
folya-matosan ellenőrzi a szerszám saját sík
pozícióját. Miután az eltérés megállapítást nyert,
a szerszám a szinthibára a következőképpen
reagál:
- Eltérés < 2 mm, 10 m felett:
Ezt a szinthibát automatikusan, és minden
jelzés nélkül korrigálja.
- Eltérés: 2-20 mm, 10 m felett:
szintezőhibát automatikusan korrigál.
A lézerfej forgása rövid időre megszűnik,
a lézersugár elkezd villogni, ezzel jelzi, hogy
a készülék visszaállt az egyensúlyba.
- Eltérés: > 20 mm, 10 m felett:
Ilyen szintezési hiba a további üzemet
félbeszakítja. A lézerfej forgása megszűnik,
és a lézersugár kialszik. Egy gyors,
15
csipogó szignál hallatszik, és a Be-
kijelző villog egyidejűleg. Az ismételt
üzembehelyezéshez:
Kapcsolja ki a készüléket. Ellenőrizze
a vízszintes felállítást, és a berendezés
állását. Ha szükséges, állítsa be újból
a készüléket, majd ismét kapcsolja be.
Segédeszközök (I1 és I4 ábra)
A mellékelt segédeszközök a készülékkel végzett
munkáknál nagyon jó szolgálatot tesznek.
Távszabályozó készülék (I1 ábra)
A távszabályozóval az önszintezésbe be lehet
avatkozni, ha dőltbeállításra van szükség.
A maximális dőlésszög megfelel a szerszám
önszintező tartományának. A távkezelővel lehet
még a lézervonalat bekapcsolni, és a lézerfejet
30 m-es távolságon belül szabályozni.
Lézernagyító szemüveg (I2 ábra)
A vörös lencséjű szemüveg világosban
(napfénynél), vagy egy bizonyos távolságon túl
a lézersugár láthatóságát javítja. A szemüveggel
a legjobb eredmény zárt teremben érhető el, mert
védi a környezeti fénytől a szemet, és kiemeli
a kivetített pontot vagy vonalat. A szemüveg
nem védi meg a szemet a lézersugártól.
Ezzel a szemüveggel se nézzen soha
direkt a lézersugárba.
DE 0730 célkártya (I3 ábra)
A célkártya, amint a lézersugár áthatol rajta,
úgy helyezi és állítja vízszintbe a sugarat, hogy
ezáltal a kivetített vonal láthatóságát javítja.
A lézersugár áthatol a piros műanyag felületen,
és visszaverődik a kártya tükrös hátoldaláról. Az
egyszerű függőleges- és síkbeállítás kedvéért
a kártyának van egy collskálája és egy metrikus
skálája. Felül mágnesek találhatók rajta,
amelyekkel a mennyezeten levő vas- vagy
acélsínhez erősíthető.
Fali rögzítő (I4 ábra)
A fali rögzítőt, mint lábat is lehet alkalmazni,
amely a készülék biztonságos felállítását
szolgálja.
Külön megvásárolható tartozékok
A gépekhez ajánlott tartozékokról tájékozódjon
a D
EWALT vagy B&D szakkereskedésekben.
- DE0772 digitális lézerdetektor
- DE0734 rúd
- DE0736 állvány
Akkuk
Feszültség NiCd NiMH
9,6 DE9061 DE9036
12 DE9071 DE9037
14,4 DE9091 DE9038
18 DE9095 DE9039
Karbantartás
Az Ön DEWALT elektromos szerszáma hosszú
élettartamra, és a lehető legcsekélyebb
karbantartási igényre lett kifejlesztve.
A tartós és kifogástalan működés feltétele
a rendszeres tisztítás.
Helyszíni kalibrálási teszt
A helyszíni kalibrálást gondosan és pontosan
kell elvégezni, hogy a mérési eredmény
megbízható legyen. Ha valamilyen hiba
jelentkezne, vigye a készüléket kalibrálásra egy
erre felhatalmazott szakszervizbe.
A lézerfejet csak felhatalmazott
szakszervizben kalibráltassa.
A szintezés ellenőrzése
A következő ellenőrzés célja annak
megállapítása, vajon a lézerfej kalibrálása
a vízszintessel egybeesik-e.
Állítsa fel a készüléket kb. 15 m-re egy
függőleges felülettől.
A szerszámot egy állványra állítva, állítsa
be a készüléket szintező hazsnálatra.
A szintezés ellenőrzése az X-tengely mentén:
Helyezze el úgy a szerszámot, hogy az X-
tengely párhuzamos legyen a függőleges
felülettel.
Kapcsolja be a szerszámot, és forgassa
a lézerfejet, míg a lézerpont a függőleges
falon megjelenik.
Jelölje be a lézersugár közepét.
Kapcsolja ki a készüléket, forgassa el
a lézerfejet 180
O
-al úgy, hogy az X-tengely
párhuzamos legyen a függőleges felülettel
a másik oldalról is.
Kapcsolja be a szerszámot, forgassa
a lézerfejet, és jelölje be újból a lézerpont
közepét a felületre. Kapcsolja ki
a szerszámot.
Mérje meg a különbséget a két jelölés
között.
Ha a különbség a két jel között 3,2 mm,
vagy kisebb, úgy a lézerfej megfelelően
van kalibrálva.
16
Ha a különbség nagyobb, mint 3,2 mm,
akkor a lézerfejet (szakműhelyben!)
kalibráltatni kell.
Az Y-tengely ellenőrzése:
Helyezze el a szerszámot úgy, hogy az Y-
tengely párhuzamos legyen a függőleges
felülettel.
Kövesse pontosan a fennt leírt lépéseket.
Jelölje be a lézerpont közepét a felületre,
a szerszám ezen állásában. Ezután
forgassa el a szerszámot 180
O
-al, és még
egyszer jelölje be a lézerpont közepét.
Mérje meg a különbséget a két jel között.
Ha a különbség a két jel között 3,2 mm,
vagy kisebb, úgy a lézerfej megfelelően
van kalibrálva.
Ha a különbség nagyobb, mint 3,2 mm,
akkor a lézerfejet (szakműhelyben!)
kalibráltatni kell.
A függőlegesség ellenőrzése
A következő ellenőrzés célja annak
megállapítása, vajon a lézerfej függőlegessége
megfelelő-e.
Állítsa fel a szerszámot kb. 1 m-re egy
függőleges felülettől, valamilyen sík lapra,
vagy asztalra.
Állítsa be a függőző használatot.
Jelölje be egy függőónnal a felső és alsó
oldalt a függőleges felületen.
Kapcsolja be a szerszámot, és irányítsa
a lézersugarat az alsó jelhez.
Irányítsa a lézerfejet a távszabályozóval,
míg a lézersugár a felső jelhez ér.
Ha a lézersugár a felső jellel egybevág, úgy
a lézerfej kalibrálása megfelelő.
Ha a lézersugár nem vág egybe a jellel, úgy
a lézerfejet kalibráltatni kell.
Tisztítás
Tisztítsa a töltőkészülék házát puha
kendővel. E művelet előtt mindig húzza
ki a hálózati kábelt az elektromos hálózati
dugaljzatból.
Tisztítás előtt az akkut vegye ki
a készülékből.
Gondoskodjon arról, hogy a levegőrések
nyitottak maradjanak, és rendszeresen
tisztítsa a gép házát puha kendővel.
Szükség szerint tisztítsa a lencsét egy
alkoholba mártott fültisztító vattával. Ne
használjon más tisztítószert.
Környezetvédelem
Elkülönített begyűjtés. Ezt a készüléket
el kell különíteni a normál háztartási
hulladéktól.
Egy napon, mikor készüléke eléri technikai
élettartamának végét, vagy nincs további
szüksége rá, gondoljon a környezetvédelemre.
A terméket a normál háztartási hulladéktól
elkülönítve kell megsemmisíteni.
Az elhasználódott termékek
és csomagolások elkülönített
begyűjtése lehetővé teszi, ezek
újrahasznosítását. Újrahasznosított
vagy újra feldolgozott anyagok
segítségével a környezetszennyezés,
illetve a nyersanyagok iránti igény
nagymértékben csökkenthető.
A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos
készülékek háztartási hulladéktól elkülönített
begyűjtéséről, helyhatósági hulladéklerakó
helyeken vagy a kereskedők által új termék
megvásárlásakor.
D
EWALT termékeire az élettartamuk lejártával
visszavételi lehetőséget kínál. Ez a szolgáltatás
ingyenes. Ha igénybe veszi ezt a szolgáltatást,
kérjük, juttassa el készülékét a legközelebbi
D
EWALT szervizbe, melyekről a Magyarországi
Képviseletnél érdeklődhet.
A szervizzel kapcsolatosan a következő Internet
oldalon is felvilágosítást kaphat:
www.2helpU.com.
A kiszolgált szerszám
AKKUMULÁTOR
Az akku nagyon hosszú élettartamú. Fel kell
tölteni, ha kapacitása több munkavégzést már
nem tesz lehetővé. A teljes feltöltés könnyen
megoldható. Az akku technikai élettartamának
végén gondoljon környezetére, és biztosítsa az
akku szakszerű elhelyezését.
A D
EWALT a következőket ajánlja:
Süsse ki az akkut úgy, hogy a gépet
nyugalmi helyzetben járni hagyja, majd
vegye ki a szerszámból.
A NiMH és a NiCd akkuk újra hasznosíthatók.
17
Az újrahasznosítás vagy környezetkímélő
megsemmisítés érdekében vigye az akkut
egy begyűjtőhelyre. Az akkun levő szimbólum
arra utal, hogy az akku semmi esetre sem
tekinthető közönséges házi hulladéknak, mert
rendkívül környezetszennyező, továbbá tűz- és
robbanásveszélyes. Kérjük, ne égesse el!
EU-TANUSÍTÁS
DW077
A D
EWALT tanúsítja, hogy ez az elektromos
szer-szám megfelel a 98/37/EWG, 89/336/
EWG, 73/23/EWG, EN 60335, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-
3, EN 60825 és EN 61010-1 sz. európai
szabványoknak és irányelveknek.
Hangnyomásszint Lpa dB(A)*: <70
A súlyozott eff. rezgésgyorsulás (m/s
2
): <2,5
*: A munkahelyre vonatkoztatott emissziós
érték.
TÜV Rheinland
Product and Safety GmbH (TRPS)
D-51105. Köln
Minősítő irat száma: 21103197 001
Műszaki és Termékfejlesztési Igazgató
Horst Großmann
D
EWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Germany
18
BIZTONSÁGTECHNIKAI
ELŐÍRÁSOK
Elektromos szerszám használatakor
mindig tartsa be az alapvető biztonsági
rendszabályokat, ezzel elkerülheti
a tűzveszély, az elektromos áramütés
és a személyi sérülések lehetőségét.
A következő szabályokat feltétlenül tartsa
be:
Általános biztonságtechnika
Tartsa rendben a munkahelyét.
A rendetlenség növeli a balesetveszélyt.
Legyen figyelemmel a környezeti
behatásokra. Ne hagyja a szabadban
a gépet, óvja esőtől. Ne használja nyirkos,
nedves környezetben. Gondoskodjon a jó
megvilágításról. Gyúlékony folyadékok
vagy gázok közelében tilos használni.
Védekezzen áramütés ellen. Kerülje
az érinkezést fémes részekkel, mint
például csővezeték, fűtőtest, tűzhely, hűtő-
szekrény, stb. Viseljen gumitalpú cipőt.
Extrém munkakörülmények között, (pl.
magas páratartalom, fémpor keletkezése
esetén) az elektromos biztonság növelhető
egy leválasztó transzformátor vagy
hibaáramvédő kapcsoló előkapcsolásán
keresztül.
Tartsa távol a gyermekeket! Gondoskodjon
arról hogy gyermekek a géppel és a kábellel
ne érintkezzenek. 16 évnél fi atalabb korúak
a szerszámot csak megfelelő szakfelügyelet
mellett használhatják.
Biztonságos helyen tárolja a szerszámot.
Ha nem használja, száraz, zárt, gyermek
által el nem érhető térben helyezze el.
Mindig a megfelelő szerszámot
használja. A gép rendeltetésszerű
használata e kezelési utasításban van
leírva. Ne használja a szerszámot se
előtétkészülékkel (adapterrel), se túl
nehéz munkákhoz. A jól megválasztott
szerszámok garantálják az Ön személyes
biztonságát, és a jó minőséget.
Figyelem! Más alkatrészek és tartozékok
használata - mint amit a kezelési utasítás
ajánl - nem rendeltetésszerű használatnak
minősül, és balesetveszélyes lehet.
Ápolja gondosan a szerszámot. Tartsa
a szerszámot tisztán és élesen, így
job-ban, biztonságosabban dolgozhat.
Kövesse a karbantartási előírásokat,
és a szerszámcserére vonatkozó
tudnivalókat. Ellenőrizze rendszeresen
a hálózati kábelt és a villásdugót. Ha
sérülést tapasztal, azonnal forduljon az
illetékes szakszervizhez, vevőszolgálathoz
a szak-szerű javítás érdekében. Ellenőrizze
rendszeresen a hosszabbítókábelt, és
semmi esetre se használja, ha sérült. Tartsa
a kapcsolót szárazon, tisztán, olajtól és
zsírtól mentesen.
Használatbavétel előtt ellenőrizze, nem
sérült-e meg a szerszám, teljesülnek-
e a kifogástalan és rendel-tetésszerű
működés feltételei. Győződjön meg arról,
hogy a forgó-mozgó részek nincsenek-
e akadályoztatva, és nem sérültek-e.
Valamenynyi géprész megfelelően legyen
szerelve, ez biztosítja az elektromos
szerszám kifogástalan működését. A sérült
részeket és védőberendezéseket előírás
szerint kell javíttatni vagy cseréltetni. Ne
használja az elektromos szerszá-mot, ha
a kapcsolója hibás. Károsodott kapcsolót
csak a kijelölt szakszerviz javíthat.
Távolítsa el az akkumulátort. Mindig
vegye ki az akkut a gépből, ha nem
használja, vagy tartozékot cserél.
Kizárólag D
EWALT (Black and Decker)
szakszervizben javíttassa az elektromos
szerszámot. Ez az elektromos szerszám
megfelel a vonatkozó biztonsági
előírásoknak. Kizárólag DeWalt (Black and
Decker) szak-szervizben szabad a gépet
javíttatni, más e-setben az üzemeltetés
balesetveszélyes lehet.
Kiegészítő biztonsági előírások
a forgólézerhez
Ez a lézer a 2. osztályba sorolható
az EN 60825-1: 1994+A11 szabvány
szerint. Ne cserélje ki a lézerdiódát más
típusra. Ha a lézer meghibásodott, csak
szakműhelyben javíttassa.
A készüléket kizárólag a lézervonal
kivetítésére használja.
A 2. osztályú lézerekre érvényes, hogy
ha a szemet max. 0,25 másodpercig éri
a lézersugár, akkor még nem károsítja.
Általánosságban a szemhéj refl exe elegendő
idő a védelemre. 1 m távolság felett a lézer
megfelel az 1. osztálynak, és mint ilyen, teljesen
biztonságos.
Soha ne nézzen a lézersugárba direkt, ill.
szándékosan.
19
Ne használja az optikai készüléket
a lézersugárral való szemléltetésre.
Ne állítsa fel olyan helyre a készüléket, hogy
a lézersugár az emberek fejmagasságában
legyen.
Gondoskodjon róla, hogy gyermekek
a lézert ne érinthessék.
Kiegészítő biztonsági előírások az
akkukhoz
Tűzveszély! Kerülje, hogy az akku
érintkezői fémes tárggyal érintkezzenek,
és ezzel rövidzárlatot okozzanak.
(Pl: az akkut egy szerszámtáskában
tárolva az abban levő szerszámokkal
érintkezhet.)
Az akkufolyadék 35-30 % töménységű
káliumhidroxid oldat, amely maró hatású.
Ha akkufolyadék kerül a bőrére, öblítse
le azonnal bő, tiszta vízzel. Semlegesítse
az oldatot közepes erősségű savval, mint
pl. citrom, vagy ecet. Ha az akkufolyadék
netán a szemébe jutna, legalább 10 percig
öblítse bő, tiszta vízzel, és utána azonnal
forduljon orvoshoz.
Ne kísérletezzen soha az akku burkolatának
megbontásával.
A töltőkészüléken és az akkun levő táblák
A töltőn és az akkun levő táblák a következő
jelzéseket tartalmazzák:
Az akkut tölteni kell.
Az akku fel van töltve.
Az akku meghibásodott.
Elektromosan vezető tárggyal ne
nyúljon a készülékbe.
Ne töltsön soha sérült akkut.
Olvassa el fi gyelmesen a kezelési
utasítást a használat előtt.
Csak D
EWALT akkukat használjon.
Más akku használata dologi és
személyi károsodáshoz vezethet.
Ne tegye ki az akkut nedves
behatásoknak.
Sérült kábelt azonnal cseréljen ki.
A töltést csak +4
o
C, és +40
o
C
közötti hőmérsékletű környe-
zetben végezze.
Ha az akku tönkrement, gon-
doljon a környezetvédelemre, és
gondoskodjon arról, hogy az akku
megfelelő helyre kerüljön.
Ne dobja a tűzbe!
A szerszámon levő adattábla
A szerszámon található adattábla teljes
másolata megtalálható ebben a vásárlói
tájékoztatóban. A szerszámon levő adattábla
a következő piktogrammokat tartalmazza:
Figyelmesen olvassa el a kezelési
útmutatót.
Figyelem! Lézer.
Biztonsági fi gyelmeztető:
2. osztályba sorolt lézer.
20
zst36367 - 17-04-2007
DEWALT
GARANCIÁLIS FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek az értékes DEWALT készülék
megvásárlásához.
Termékeinkre 12 hónapos
garanciát biztosítunk.
30 napos cseregarancia
Amennyiben egy DEWALT termék a vásárlásától
számított 30 napon belül meghibá-sodik és
a D
EWALT szakszerviz a javításra átadott készülék
meghibásodását garanciális esetként elismeri, úgy
a terméket rövid időn belül megjavítjuk, illetve újra
cseréljük.
12 hónapos ingyen szerviz
Magában foglalja a készülék ingyenes ellenőrzését, de
az elkopott alkatrészek ellenértékét meg kell téríteni.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem
érinti.
1. A D
EWALT kötelezettséget vállal arra, hogy
a garanciális javításokat a 49/2003. (VII. 30.) GKM
és a 151/2003 (IX.22.) sz. magyar Korm. Rend.
szerint végzi.
a./ A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel
érvényesítheti, ezért azt őrizze meg.
b./ Vásárláskor az eladónak a ga-ranciakártyán fel
kell tüntetnie a vá-sárlás időpontját, a termék típusát
vagy termékkódját, a kereskedés nevét, címét pedig
a jótállási jegyre rá kell bélyegezni. Ennek alapján
szerez jogosultságot a vevő a garancia időn belüli
ingyenes garanciális javításra.
c./ Jótállási javítást csak érvényes jótállási jegy alapján
végezhetnek a kijelölt szervizek.
d./ A jótállási jegyen történt bármi-lyen javítás, törlés
vagy átírás, valótlan adatok bejegyzése, a jótál-lási
jegy érvénytelenségét vonja ma-ga után.
e./ Elveszett jótállási jegyet csak a vásárlási számla
felmutatásával, térítés ellenében tudunk pótolni!
f./ A
jótállási jegy szabálytalan kiál-lítása vagy a fogyasztó
részére tör-ténő átadásának elmaradása nem érinti
a jótállási kötelezettségvállalás érvényességét.
2. Nem terjed ki a garancia:
a./ Ha a hiba rendeltetésellenes használat, átalakítás,
szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi
kár vagy egyéb, vásárlás után keletkezett okból
következett be.
/A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából
a termékhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót
mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját
érdekében tartsa be!/
b./ Azon alkatrészekre, amelyeknél a meghibásodás
garanciaidőn belül a helyes kezelés, karbantartás
szerinti rendeltetésszerű üzemeltetés mellett az
alkatrészek természetes elhasz-nálódása, kopása
következtében állt elő.
/ezek a következők: megmunkáló szerszámok pl.
vágószerszám, fűrész-lánc, fűrészlap, gyalukés stb.
továbbá: meghajtószíj, csapágy, szénkefe, csillagkerék
kpl. /
c./ A készülék túlterhelése miatt je-lentkező hibákra,
amelyek a hajtómű meghibásodásához, vagy egyéb
ebből adódó károkhoz vezetnek.
d./ A termék nem hivatalos D
EWALT szervizben történt
javításából eredő hibákra.
e./ Az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti
D
EWALT kiegészítő ké-szülékek és tartozékok
használatából adódnak.
3. A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazónál,
illetve a jótállási jegyen feltüntetett javító- szolgálatnál
érvényesítheti.
Garanciális javításnál az oda- és visszaszállítás igazolt
költségét a leggazdaságosabban igénybevehető
szállítási mód -hivatalosan rögzített díjszabásának-
megfelelően a szer-vizállomás téríti
/A rövid javítási határidő érdekében kérjük a készüléket
postán (por-tósan) közvetlenül a Márkaszervizbe
küldeni!/
-Meghosszabbodik a jótállási idő a kijavítási idő azon
részével, amely a-latt a fogyasztó a terméket nem
tudta rendeltetésszerűen használni.
-A jótállási és szavatossági jogok érvényesíthetőségének
határidején belül a terméknek vagy jelentősebb
részének kicserélése (kijavítása) e-setén a kicserélt
(kijavított) termékre (termékrészre) 12 hónap jótállást
biz-tosítunk.
Ezek a következők:
motor illetve állórész, forgórész, elek-tronika.
4. Garanciális javítás esetén a szerviznek
a garanciakártyán az alábbi adatokat kell feltüntetnie:
A garanciális igény bejelen-tésének dátumát,
a hiba rövid leírását,
a javítás módját és idő-tartamát,
a készülék visszaadásának időpontját,
javítás időtartamával meg-hosszabbított új
garanciaidőt
5. Arra törekszünk, hogy szerviz-hálózatunkon
keresztül kiváló ja-vítószolgáltatást, zökkenőmentes
al-katrészellátást, és széles tartozék-palettát
biztosítsunk.
6. A fogyasztót a Polgári Törvénykönyvről szóló
1959. évi IV. törvény 306-310. §-aiban, valamint
a 49/2003. (VII. 30.) GKM rendeletben meghatározott
jogok illetik meg.
Gyártó:
D
EWALT
Richard-Klinger Str. 11.
D-65510 Idstein/Ts.
Importőr/Forgalmazó:
Erfaker Kft.
1158 Budapest
Késmárk u. 9.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

DeWalt DW077K Användarmanual

Typ
Användarmanual