Aeg-Electrolux AU96050-5I Användarmanual

Kategori
Kyl-frysar
Typ
Användarmanual
ARCTIS
Built-in freezer
Integrerbara underbänk-frysskåps
Kalusteisiin sijoitettava pakastin
Congelatore integrabile
Operating and Installation Instructions
Bruksanvisning
Käyttöohje
Istruzioni d’uso e di montaggio
22
Kära kund
Läs noga igenom denna bruksanvisning innan Du sätter igång Ditt nya
skåp. Här finns viktiga informationer om säkerhet och skåpets
användning, dess uppställning och skötsel.
Förvara denna bruksanvisning väl så att den alltid finns till hands.
Lämna den till eventuella efterföljande ägare av skåpet.
Denna bruksanvisning är avsedd för flera tekniskt jämförbara modeller
med olika utrustning. Iaktta endast informationer som berör Din
modell.
Med varningstriangeln och/eller uppmaningen (Varning!, Se upp!,
OBS!) framhävs informationer som är viktiga för Din säkerhet eller för
skåpets funktionsduglighet. De måste under alla omständigheter
beaktas.
1. Denna symbol leder Dig steg för steg vidare i användningen av Ditt
skåp.
2. ....
Efter denna symbol erhåller Du kompletterande informationer om
skåpets funktioner och dess praktiska användning.
Med klöverbladet kännetecknas tips och anmärkningar för skåpets
ekonomiska och miljövänliga användning.
Upplysningar beträffande fackuttryck som används i bruksanvisningen
hittar man i avsnittet "Fackuttryck" längst bak i anvisningen.
Beträffande störningar som eventuellt kan uppträda finns i
bruksanvisningen informationer om hur man på egen hand kan
undanröja dem, se avsnitt "Vad gör jag när ...". Om dessa informationer
ej räcker till står vår kundtjänst alltid till Ditt förfogande.
Tryckt på miljövänligt tillverkat papper
den som tänker ekologiskt handlar även så ...
23
Innehåll
Säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Informationer om skåpets förpackning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Avfallshantering - gamla skåp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ta bort transportskyddet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Uppställning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Uppställningsplats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Inbyggnad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Elektrisk anslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Produktbeskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Skiss på skåpet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Frysklampar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Temperaturindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Före igångsättning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Kontroll- och indikatorpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Varningssystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Start och temperaturreglering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Stänga av skåpet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Infrysning och förvaring av djupfrysta livsmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lagringssymboler/fryskalender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Beredning av iskuber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Avfrostning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Magnetiskt dörrlås. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tips för energibesparing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Vad gör jag när... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Undanröjning av störningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ljud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Bestämmelser, normer, direktiv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Fackuttryck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
24
Säkerhet
Våra skåps säkerhet motsvarar teknikens godkända regler och
säkerhetslagen om tekniska apparater. Trots detta vill vi göra Dig
förtrogen med följande säkerhetsanvisningar:
Ändamålsenlig användning
Skåpet är avsett att användas i normalt hushållsbruk för infrysning
och djupfryslagring av livsmedel samt till isberedning. Om skåpet inte
används ändamålsenligt eller om det används felaktigt ansvarar inte
tillverkaren för eventuella skador.
Ombyggnader eller förändringar på kylaggregatet är av säkerhetsskäl
ej tillåtna.
Före den första igångsättningen
Kontrollera att skåpet inte uppvisar transportskador. Ett skadat skåp
får under inga omständigheter anslutas! Om skador föreligger -
kontakta leverantören.
• Se till att elsladden inte kommer i kläm under skåpet.
Viktigt: Elsladden får endast bytas ut av fackpersonal.
Varning! Om skåpet har transporterats stående, vänta 30 minuter
innan det startas första gången. Om det transporterats liggande
måste skåpet stå i 4 timmar innan det startas, detta för att oljan ska
rinna tillbaka till kompressorn. Kompressorn kan annars skadas.
Köldmedel
Skåpet innehåller i kylsystemet köldmediet isobutan (R600a), en i hög
grad miljövänlig naturgas som emellertid är brännbar.
Varning - Se till att inga delar av kylsystemet skadas vid skåpets
transport och uppställning.
När kylsystemet skadas:
– undvik under alla omständigheter öppen eld och tändkällor;
– ventilera rummet väl där skåpet står.
Säkerhet för barn
• Förpackningsdelar (t.ex. folier, frigolit) kan medföra fara för barn.
Risk för kvävning! Se till att förpackningsmaterialet är oåtkomligt för
barn!
• Gamla skåp som ej längre används skall göras obrukbara innan de
skrotas. Dra ur stickproppen, kapa elsladden, avlägsna eller förstör
eventuellt existerande fjäder- eller regellås. Därigenom undviks att
lekande barn kan låsa in sig i skåpet (risk för kvävning!) eller kan
råka ut för andra livsfarliga situationer.
25
Säkerhet
• Ofta kan barn inte inse farorna som ligger i hanteringen med
hushållsapparater. Av denna anledning skall barnen hållas under
uppsyn. Låt barnen inte leka med skåpet!
Under den vardagliga driften
• Behållare med brännbara gaser eller vätskor kan bli otäta genom
köldinverkan. Explosionsfara! Förvara inga behållare med brännbara
ämnen som t.ex. skrayflaskor, påfyllningspatroner för cigarettändare
osv. i skåpet.
• Flaskor och burkar får inte förvaras i frysutrymmet. De kan sprängas
när innehållet fryser - när innehållet är kolsyrehaltigt kan de även
explodera! Lägg aldrig lemonader, safter, öl, vin, mousserande vin osv.
i frysutrymmet. Undantag: Högprocentiga spirituoser kan lagras i
frysutrymmet.
• Glass och istärningar som kommer direkt ur frysutrymmet skall aldrig
tas i munnen. Is eller glass som är mycket kall kan frysa fast på
läpparna eller tungan och förorsaka skador.
• Rör ej vid de djupfrysta varorna med våta händer. Händerna kan
frysa fast.
Varning - använd inga elektriska apparater (t.ex. elektriska
glassmaskiner, omröringsapparater osv.) i skåpet.
Varning - se till att ventilationsöppningarna på kylskåpet inte
spärras. Detsamma gäller även inbyggnadslösningar.
Varning - använd inga andra mekaniska anordningar eller övriga
artificiella hjälpmedel än de som rekommenderas av tillverkaren för
att skynda på avfrostningsprocessen.
Koppla ur skåpet före rengöringsarbeten och dra ur nätkontakten
eller koppla ur säkringen i längenheten.
• När stickkontakten skall dras ur vägguttaget: gör det med kontakten
aldrig med kabeln.
I störningsfall
• Om en störning skulle uppstå på skåpet se då först efter i
bruksanvisningen under "Vad gör jag när...". Om informationerna som
finns under detta avsnitt inte är till någon hjälp - utför då inte själv
några vidare arbeten.
Service får endast utföras av behörig fackman. Reparationer utförda
av personer med otillräckliga kunskaper kan förorsaka skada på
person och svårare fel på produkten. Kontakta fackhandeln eller eller
Elektroservice.
26
Avfallshantering
Informationer om skåpets förpackning
Allt material som används är miljövänligt! Det kan riskfritt deponeras
eller förbrännas i sopförbränningsanläggningar!
Om materialet: Plastmaterialet är återvinningsbart och kännetecknas
på följande sätt:
>PE< för polyetylen, t.ex. i det yttre höljet och påsarna i det inre.
>PS< för skummad polystyrol, t.ex. i dämpningsdelarna, principiellt
fluorklorkolväte-fria.
Kartongdelarna tillverkas av returpapper och borde åter tillföras
returpappersinsamlingen.
Avfallshantering - gamla skåp
Av miljöskyddsskäl måste skåpet avfallshanteras på sakkunnigt och
föreskrivet sätt. Detta gäller för Ditt gamla skåp och även för det nya
skåpet när det en gång har tjänat ut och inte kan användas längre.
Varning! Gamla skåp som inte längre används skall göras obrukbara
innan de skrotas. Dra ur stickkontakten, kapa elsladden, avlägsna eller
förstör eventuellt existerande fjäder- eller regellås. Därigenom undviks
att lekande barn kan låsa in sig i skåpet (risk för kvävning!) eller kan
råka ut för andra livsfarliga situationer.
Informationer om avfallshanteringen:
Skåpet får inte skrotas tillsammans med hushålls- eller grovsopor.
• Kylsystemet, i synnerhet kondensorn på skåpets baksida får inte
skadas.
• Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten
inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du
till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som
kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare
upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
27
Uppställning
Uppställningsplats
Skåpet skall stå i ett väl ventilerat och torrt rum.
Omgivningens temperatur påverkar strömförbrukningen och att kylen
fungerar felfritt.
Därför bör skåpet
– ej utsättas för direkt solljus;
– ej stå i närheten av värmeelement, spisar eller andra värmekällor;
– endast stå på en plats med en omgivningstemperatur motsvarande
den klimatklass som skåpet är avsett för.
Klimatklassen finns angiven på typskylten som befinner sig på vänster
sida inuti skåpet.
Nedanstående tabell visar omgivningstemperaturen för de olika
klimatklasserna:
Skåpet får inte monteras direkt under en spishäll, eftersom det kan ta
skada av de tidvis höga temperaturerna i hällen.
Följ monteringsanvisningarna och säkerhetsföreskrifterna om en
spishäll installeras i närheten av kylskåpet.
Eftersom det finns en mängd tänkbara installationsförhållanden är det
inte möjligt att ge mer detaljerad information här. Det är dock viktigt
att undvika att skåpet värms upp, genom att placera det på lämpligt
avstånd ifrån värmekällor och värmeisolera det ordentligt. Dessutom
måste ventilationen vara fullgod.
Klimatklass för omgivningstemperatur
SN +10 till +32 °C
N +16 till +32 °C
ST +18 till +38 °C
T +18 till +43 °C
Ta bort transportskyddet
Skåpet och dess inre delar är skyddade vid transport.
1. Ta bort tejpen på vänster och höger sida på dörren.
2. Ta bort all tejp och emballagedelar inne i skåpet.
28
Uppställning
Inbyggnad
Se bifogad monteringsanvisning.
Efter att skåpet byggts in, i synnerhet efter omhängning av dörren –
kontrollera om dörrtätningen tätar korrekt. En otät dörrtätning kan
leda till ökad frostbildning och därigenom till ökad energiförbrukning
(se avsnitt “Undanröjning av störningar”).
Elektrisk anslutning
Skåpet ska anslutas till ett jordat vägguttag säkrat med minst 10 A.
Placera helst vägguttaget lätt åtkomligt, så att skåpet kan göras
strömlöst utan att behöva dra ut det.
Före igångsättning skall det på skåpets typskylt kontrolleras om anslut-
ningsspänning och strömart stämmer överens med strömnätets värden
på uppställningsplatsen.
t.ex: AC 220 ... 240 V50 Hz eller
220 ... 240 V~50 Hz
(dvs. 220 till 240 Volt växelström, 50 Hertz)
Typskylten finns på vänster sida inuti skåpet.
29
Produktbeskrivning
Skiss på skåpet
1 = Lådor (för lagring och infrysning)
2 = Lådor (för lagring och infrysning)
3 = Lådor (endast för lagring)
4 = Lådor (endast för lagring)
5 = Termometer
6 = Betjäningslist
7 = Typskylt
8 = Magnet innehavaren för “Öppen dörr”– varning
Frysens lådor är stadiga och har en antivippanordning och hålls fast på
sina platser. Detta försäkrar en praktisk placering och urtagning av
fryst mat. För att ta bort dem drar du ur dem så långt det går, sedan
viker du dem uppåt och drar dem utåt.
1
2
3
4
7
5
8
6
30
Före igångsättning
1. Skåpets inre och samtliga utrustningsdelar skall göras rena före det
första idrifttagandet (se avsnitt “Rengöring och skötsel”).
2. De båda frysklamparna tas ut ur skåpet.
3. Först efter det att temperaturen nått min. – 18°C skall frysklamparna
läggas i den översta lådan och frysas.
4. Upptinade frysklampar skall frysas in igen på samma sätt, t. ex. efter
rengöring av skåpet.
Frysklampar
I en av lådorna i frysutrymmet finns två frysklampar.
Vid infrysning av frysklampar skall avsnittet “ Före igångsättning” iakt-
tas.
Vid strömavbrott förlänger frysklamparna tiden det tar för den frysta
varan att tina med flera timmar.
Färvara därför frysklamparna ovanpå de frysta varorna i översta
korgen.
Frysklamparna kan kortvarigt även användas som kylelement för kyl-
väskor.
Temperaturindikator
Temperaturindikatoren viser temperaturen på
det varmeste stedet i frysedelen.
Grunnet forskjellig fordeling av temperaturen,
forskjellige matvare-mengder og
indikeringstoleranse kan det være kaldere
temperaturer i andre lagringssoner i frysedelen.
31
Kontroll- och indikatorpanel
OBS! Skåpet får endast tas i drift i installerat, inbyggt tillstånd!
A Till/från lampa (grön)
B Temperaturvred
C Lampa för snabbinfrysning (gul)
D Snabbinfrysningsknapp/återställning av ljudlarm
E Lampa för larm (röd)
B C
D
A
E
Den gröna lampan (A) tänds när temperaturvredet har ställts in. När
skåpet startar hörs en signal under 2 sek.
Temperaturvredet (B) med steglös inställning för mest energisparande
temperatur i frysen.
Den optimala förvaringstemperaturen är -18 grader C, och kan kon-
trolleras med termometern.
Den gula lampan för snabbinfrysning tänds när snabbinfrysningsknap-
pen (D) är intryckt. Kompressorn arbetar då kontinuerligt.
Viktigt: Den röda larmlampan (E) blinkar om man använder
snabbinfrysningsknappen eller ändrar temperaturvredet. Det kan
förekomma att kompressorn inte startar omedelbart utan först efter
en stund. Detta betyder inte att det är fel på skåpet.
32
Kontroll- och indikatorpanel
Varningssystem
Varningssystemet består av en röd varningslampa och en akustisk var-
ningssignal.
Den röda varningslampan och den akustiska varningssignalen slår larm
– när skåpets dörr är öppen för länge;
– när temperaturen i frysen blir för varm;
– vid funktionsstörningar på fryssystemet.
“Öppen dörr”– varning
Varningssignalen börjar att ljuda när dörren står öppen längre än 60
sekunder.
Ljudsignalen stängs av genom att stänga dörren.
Temperaturvarning
Den röda varningslampan lyser och signal ljuder när temperaturen i
frysutrymmet blir varmare än –12°C.
Orsaken till att det blivit för varmt i frysen kan vara:
– att dörren öppnats ofta och länge;
– att varma livsmedel har lagts in;
– hög omgivningstemperatur;
– en funktionsstörning på fryssystemet.
1. Med snabbfrysningsknappen kan den akustiska varningssignalen från-
kopplas. Den gula lampan för snabbfrysning lyser. Den röda
varningslampan fortsätter att lysa tills den inställda temperaturen
uppnåtts igen.
2. När temperaturen har uppnåtts, tryck åter på snabbfrysningsknappen
för att koppla ur snabbfrysningsfunktionen.Den gula lampan slocknar.
Anmärkning: Efter skåpets igångsättning tänds varningslampan och
den akustiska ljudsignalen slår larm eftersom den inställda
temperaturen i frysutrymmet ännu inte uppnåtts.
33
Start och inställning av temperatur
Sätt in anslutningskabelns kontakt i det jordade uttaget.
Läge „
“ innebär:
från.
Läge „1“ innebär:
högsta temperatur, varmaste inställning.
Läge „4“ innebär:
lägsta temperatur, kallaste inställning.
Rekommenderad inställning:
„2-3“ inställning
Följande faktorer påverkar temperaturen i skåpet:
– Omgivningstemperatur;
– Mängd och temperatur av de lagrade livsmedlen;
– När dörren öppnas ofta eller länge.
- Vrid temperaturvredet (B) från läge 0. Ett ljud hörs i 2 sek.
- Den gröna till/frånlampan (A) tänds. Frysen är på.
- Den röda larmlampan (E) blinkar och ljudlarmet hörs.
- Återställ ljudlarmet genom att trycka in snabbinfrysningsknappen
(D).
Den röda lampan fortsätter att blinka.
- Tryck in snabbinfrysningsknappen (D) igen och den gula
snabbinfrysningslampan (C ) tänds
- Först när den röda varningslampan (E) har slocknat skall
snabbinfrysningsknappen (D) återställas och den gula
snabbinfrysningslampan (C) slocknar.
Viktigt:
Kontrollera regelbundet den röda larmlampan (E) och termometern
att temperaturen i frysen är korrekt.
34
Stänga av skåpet
1. Om Du vill stänga av skåpet, vrid temperaturvredet till läge “
” och
trycker du på knappen PÅ/AV.
Om skåpet skall tas ur drift en längre tid:
2. Stäng av skåpet, vrid temperaturvredet till läge "
" och trycker du på
knappen PÅ/AV.
3. Dra ur elsladden eller tag ur säkringen.
4. Avfrosta frysutrymmet och rengör det noga (se avsnitt "Avfrostning”
en “Rengöring och skötsel").
5. Låt dörren därefter stå öppen för att undvika dålig lukt.
Infrysning och förvaring av djupfrysta livs-
medel
Två översta lådan lämpar som för infrysning, två övriga lådor i frysen
för lagring.
Viktigt!
• Frystemperaturen måste vara -18°C eller kallare innan infrysning
sker.
• Observera infrysningskapaciteten som anges på märkplåten. Med
infrysningskapacitet menas max. mängd färsk mat som kan frysas in
under ett dygn. Om du ska frysa in mat flera dagar i rad ska uppgif-
terna endast räknas med från 2/3 till 3/4 av det som anges på märk-
plåten. Matens kvalitet håller bäst om den genomfryses så fort som
möjligt.
• Vänta tills varm mat har svalnat innan den fryses in. Värmen orsakar
ökad isbildning och ökar elkonsumtionen.
• Respektera max. förvaringstid som specificeras av tillverkaren.
• Upptinad mat som inte har tillagats efter upptiningen får under inga
omständigheter frysas in en andra gång.
• Kylner varorna före infrysningen för att undvika isbildning och hög
energiförbrukning.
• Behållare med brandfarliga gaser eller vätskor kan läcka vid låga
temperaturer. Det finns risk för explosion! Förvara inga brännbara
material som t. ex. sprayburkar, gaspatroner för tändare o.s.v. i kyl-
skåpet/frysen.
35
Infrysning och förvaring
• Flaskor och burkar ska inte placeras i frysen. De kan spricka när inne-
hållet fryser, kolsyrade drycker kan explodera! Förvara aldrig läsk,
juice, öl, vin, mousserande vin o.s.v. i frysen. Undantag: Spritdrycker
med hög alkoholhalt kan förvaras i frysen.
1. Tryck på snabbfrysningsknappen för att frysa in färsk mat. Den gula
lampan tänds.
För att utnyttja frysens maximala infrysningskapacitet ska du sätta på
snabbfrysning-funktionen 24 timmar innan infrysning ska utföras (den
gula lampan tänds). För mindre mängd mat ska snabbinfrysningen sät-
tas på 4-6 timmar innan infrysning.Om snabbinfrysningsfunktionen
inte stängs av manuellt, stängs den av automatiskt efter 52 timmar.
Vid små infrysningsmängder upp till 3 kg behöver tangenten snabb-
frysning inte tryckas in.
2. All mat måste paketeras i lufttäta förpackningar som tål infrysning, för
att maten inte ska torka och tappa smak eller för att inte annan mat
ska ta smak.
Se upp! Rör ej vid de djupfrysta varorna med våta händer. Händerna
kan frysa fast.
3. Placera maten i lådorna. Lägg inte varorna som skall frysas in i direkt
kontakt med redan infrysta varorna. Värmen från varorna kan tina de
frysta varorna på ytan.
Olika sorters djupfrysta varor skall helst läggas i lådorna åtskilda från
varandra.
4. När önskad förvaringstemperatur har uppnåtts trycker du på knappen
för snabbfrysnings igen och den gula lampan slocknar.
Tips:
• Lämpliga frysförpackningar:
– Fryspåsar och -folier av polyetylen;
– Speciella frysburkar;
– Aluminiumfolie, extra stark.
• Lämpligt material för tillslutning av påsar och folier är:
Plastklämmor, gummisnoddar eller tejp.
• Före tillslutningen skall luften pressas ur påsar och folier, eftersom
luft gynnar frysvarans uttorkning.
• Forma platta paket, de fryser in snabbare.
• Fyll inte förpackningar med flytande innehåll ända upp till kanten
eftersom vätskan expanderar vid frysning.
Anmärkning för inspektionsmyndigheter:
Mängdplaner för bestämning av infrysnings- eller upptiningsprestanda
kan efterfrågas direkt från tillverkaren.
36
Lagringssymboler/fryskalender
• Symbolerna på lådorna visar olika
sorters djupfrysta varor.
• Siffrorna anger lagringstiden i
månader för respektive typ av
djupfryst vara. Om det är det övre eller det nedre värdet på de angiv-
na lagringstiderna som gäller, beror på livsmedlens kvalitet och deras
förbehandling före infrysningen. För livsmedel med hög fettandel
gäller alltid det nedre värdet.
Beredning av iskuber
1. Fyll islådan till 3/4 med kallt vatten, placera den i frysfacket och vänta
tills vattnet har frusit.
2. För att de färdiga istärningarna skall släppa från islådan vrid den eller
håll den kort under flytande vatten.
OBS! Om islådan har frusit fast får den under inga omständigheter
lossas med spetsiga eller vassa föremål. Använd den bifogade is-skra-
pan.
Avfrostning
En viss mängd frost bildas alltid på fryshyllorna. Avlägsna frosten då
och då med hjälp av den bifogade mjuka plastskrapan. Använd under
inga omständigheter hårda eller vassa föremål.
Frosta av när frostlagret är ca. 4 mm tjockt. Av praktiska skäl skall
avfrostningen helst ske när skåpet är tomt eller nästan tomt.
1. Ca. 12 timmar före avfrostningen skall snabbfrysnings tangenten
tryckas in att de djupfrysta varorna är tillräckligt nedkylda för att klara
driftavbrottet.
Varning!
• Använd inga elektriska uppvärmnings- eller värmeapparater för att
påskynda avfrostningsproceduren. Inga andra mekaniska eller
kemiska hjälpmedel än de som rekommenderas i denna
bruksanvisning får användas vid avfrostningen.
• Använd inga avfrostningssprayer. De kan vara hälsovådliga och/eller
kan innehålla ämnen som skadar plastmaterialet.
37
Se upp! Rör aldrig vid de djupfrysta varorna med våta händer.
Händerna kan frysa fast.
2. Ta ut de djupfrysta varorna, slå in dem i flera lager tidningspapper och
lagra varorna övertäckta på ett svalt ställe.
3. Stäng av frysskåpet och drag ur stickkontakten.
4. Ta ut samtliga lådor utom den nedersta. Den nedersta lådan tjänar som
praktisk uppsamlingsbehållare för smältvatten.
Råd: För att påskynda avfrostningsprocessen kan du placera en skål
med hett vatten i skåpet och stänga dörren.
Ta bort nedfallna isbitar innan de tinar fullständigt.
5. Efter avfrostningen skall frysutrymmet inklusive inredningen noga ren-
göras (se avsnitt “Rengöring och skötsel”).
Rengöring och skötsel
Av hygieniska skäl bör skåpets inre samt inredningen regelbundet
rengöras.
Varning!
• Under rengöringen får skåpet ej vara anslutet till strömnätet. Risk för
strömstöt! Frånkoppla skåpet före rengöringen och dra ur
stikkontakten eller frånkoppla säkringen resp. vrid ur den.
• Skåpet får aldrig rengöras med ångrengöringsapparater. Fukt kan
komma in i elektriska enheter, risk för stöt! Het ånga kan leda till
skador på plastdelarna.
• Använd inga avfrostningsspray er eller andra konstgjorda medel. De
kan vara hälsofarliga och/eller innehålla ämnen som skadar plasten.
• Skåpet måste vara torrt innan det tas i drift igen.
OBS!
• Eteriska oljor och organiska lösningsmedel kan angripa plastdelarna,
t.ex.
– saften från citron– eller apelsinskal;
– smörsyra;
– rengöringsmedel som innehåller ättiksyra.
Dylika substanser får ej komma i kontakt med skåpets delar.
• Använd inga rengöringsmedel som kan förorsaka repor.
1. Ta ut de djupfrysta varorna, slå in dem i flera lager tidningspapper och
lagra varorna övertäckta på ett svalt ställe.
2. Frånkoppla skåpet och dra ur stickkontakten eller frånkoppla säkringen
resp. vrid ur den.
38
3. Avfrosta skåpet före rengöringen (se avsnitt “Avfrostning”).
4. Rengör skåpet samt inredningen med en trasa och ljummet vatten.
Eventuellt kan lite vanligt diskmedel som erhålls i handeln blandas i.
5. Tvätta därefter med rent vatten och torka av.
6. När allt är torrt kan livsmedlen läggas in och skåpet kan tas i drift
igen.
Skåpets struktur medger rengöring av området bakom skåpet i
närheten av väggen, även med hjälp av en dammsugare.
1. Ta bort sockeln (1) och sedan
ventilationsgallret (2).
2. Ta ut skyddskåpan (3) försiktigt.
S.I.013
3
21
Magnetiskt dörrlås
Efter öppning och stängning av frysen kan du inte omedelbart öppna
dörren då vakuum har bildats inuti skåpet. Låt dörren vara stängd tills
trycket har jämnats ut. Efter några minuter kan du lätt öppna dörren
igen.
Tips för energibesparing
• Skåpet skall inte ställas upp i närheten av spisar, värmeelement eller
andra värmekällor. Vid hög omgivningstemperatur arbetar
kompressorn oftare och längre.
• Tillräcklig ventilation i skåpets sockel och på skåpets baksida måste
vara garanterad. Täck aldrig över luftningsöppningarna.
• Ställ inte in varma rätter i skåpet. Varma rätter skall först svalna.
• Låt dörren stå öppen så kort tid som möjligt.
• Ställ inte in temperaturen kallare än nödvändigt.
• Tina djupfrysta varor i kylskåpet. Kölden i de djupfrysta varorna
utnyttjas på så vis för kylning i kylutrymmet.
39
Vad gör jag när ...
Undanröjning av störningar
Det är möjligt att det endast handlar om ett litet fel som framkallar en
störning, ett fel som Du själv kan undanröja med ledning av följande
informationer. Om följande informationer inte är till någon hjälp i det
konkreta fallet – utför då själv inga vidare arbeten.
Varning! Service och reparationer på skåpet får endast utföras av
behörig fackman. Reparationer utförda av personal med otillräckliga
kunskaper kan orsaka skada på person och svårare fel på produkten.
Kontakta fackhandeln eller vår kundtjänst.
Om frysmekanismen har slutat att fungera är frysreserven i frysblocket
och i den djupfrysta maten själv, tillräcklig i 29 timmar.
Problem Möjlig orsak Åtgärdsförslag
Skåpet arbetar inte.
Skåpet är ej nätanslutet.
Stickkontakten är inte isatt
eller lös.
Säkringen har gått eller är
defekt.
Vägguttaget är defekt.
Störningar i strömnätet
åtgärdas av Din elspecia-
list.
Koppla in skåpet.
Sätt i stickkontakten.
Kontrollera säkringen, byt
ut den vid behov.
Den gröna huvudlampan
lyser inte, den gula lampan
lyser när funktionen för
snabbfrysning är aktiverad.
Fel på den gröna huvud-
lampan.
Kontakta din kundservice.
Den gula lampan lyser inte
när funktionen för snabb-
frysning
är aktiverad och
skåpet är påslaget.
Fel på den gula lampan. Kontakta din kundservice.
Skåpet kyler för starkt.
Temperraturinställningen
är för kall.
Vrid temperaturregulatorn
kortvarigt till en varmare
inställning.
Kontakta Electrolux Service
Tekniska problem
Om den gröna lampan
blinkar
40
Vad gör jag när ...
Problem Möjlig orsak Åtgärdsförslag
Temperaturen i frysutrym-
met är inte tillräcklig.
Temperaturen är inte kor-
rekt inställd.
Se avsnitt "Inställning av
temperaturen".
Dörren har varit öppen en
längre tid.
Dörren skall stå öppen så
kort tid som möjligt.
Inom de sista 24 timmarna
har större mängder varma
livsmedel lagrats in.
Tryck på snabbfrysnings-
knappen.
Skåpet står bredvid en vär-
mekälla.
Se avsnitt
"Uppställningsplats".
Värm försiktigt upp dörr-
tätningen på de otäta stäl-
lena med en hårtork (inte
varmare än ca. 50°C). Dra
samtidigt den uppvärmda
dörrtätningen i form för
hand så att den åter sluter
tätt.
Dörrtätningen är otät
(eventuellt efter byte av
dörranslaget).
Stark frostsbildning i skå-
pet, eventuellt även på
dörrtätningen.
Efter manövering av tan-
genten snabbfrysning eller
efter ändringar på tempe-
raturinställningen startar
inte kompressorn omedel-
bart.
Detta är normalt, det före-
ligger ingen störning.
Kompressorn startar auto-
matiskt efter en viss tid.
Viktigt: Kontrollera regelbundet den röda varningslampan och att för-
varingstemperaturen upprätthålls.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Aeg-Electrolux AU96050-5I Användarmanual

Kategori
Kyl-frysar
Typ
Användarmanual