Hach CL17sc Användarmanual

Typ
Användarmanual
Innehållsförteckning
1 Specifikationer på sidan 251
2 Allmän information på sidan 252
3 Installation på sidan 255
4 Konfigurering på sidan 265
5 Användning på sidan 266
6 Kalibrering och justering på sidan 266
7 Underhåll på sidan 266
8 Felsökning på sidan 272
9 Reservdelar och tillbehör på sidan 273
Avsnitt 1 Specifikationer
Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande.
Tabell 1 Allmänna specifikationer
Specifikation Information
Mått (B x H x D) 32,9 x 34,2 x 17,7 cm (12,9 x 13,5 x 7,0 tum)
Hölje IP66 enligt IEC 60529 med dörren stängd och låst
1
Leveransvikt 4,1 kg (9 lb) utan flaskor; 5,1 kg (11,2 lb) med fulla flaskor
Montering Väggmontering
Skyddsklass III
Föroreningsgrad 3
Kategori för elektrisk installation I (inomhusinstallation)
Effektkrav 12 VDC, högst 400 mA (tillhandahålls av styrenheten)
Drifttemperatur 5 till 40 °C (41 till 104 °F)
Driftsfuktighet 0 till 90 % icke kondenserande relativ fuktighet
Förvaringstemperatur -40 till 60 °C (-40 till 140 °F)
Kopplingar Provledning: ¼ tums ytterdiameter snabbkontakt för plastslang
Dräneringsledningar: slip-on-koppling för ½ tums innerdiameter mjuk plastslang
Indikatorlampor Analysatorstatus och mätningscykel
Certifieringar CE DoC, FCC SDoC, IC, RCM, KC
Garanti 1 år (EU: 2 år)
Tabell 2 Provkrav
Specifikation Information
Tryck 0,31 till 5,17 bar (4,5 till 75 psig) förses till Y-silen; 0,1 till 0,34 bar (1,5 till 5 psig) förses till
analysatorn
Flödeshastighet 60 till 200 mL/min genom instrumentet
Temperatur 5 till 40 °C (41 till 104 °F)
Filtrering Y-sil med 40 mesh eller högre
1
Dräneringshål stängda med pluggar enligt testkrav.
Svenska 251
Tabell 3 Mätspecifikationer
Specifikation Information
Ljuskälla Lysdiod, mätning vid 510 nm; 1 cm strålgångslängd
Mätområde 0.03 - 10 mg/L fritt eller totalt restklor som Cl
2
Mätningsintervall 150 sekunder
Händelselogg och datalogg Minst 2 veckors kapacitet, alla mätningar
Servicelogg Minst 24 timmars kapacitet
Noggrannhet ±5 % eller ±0,04 mg/L från 0 till 5 mg/L (det högre värdet) som Cl
2
±10 % från 5 till 10 mg/L som Cl
2
Noggrannhet ±5 % eller ±0,01 mg/L (det högre värdet) som Cl
2
Detektionsgräns 0.03 mg/L som Cl
2
Kvantifieringsgräns 0.07 mg/L
Kalibrering Fabrikskalibrering
Tillval: tvåpunktsanvändarkalibrering med kalibreringsstandarder i satsen för
kalibreringsverifiering
Reagensförbrukning 0,5 L buffertlösning och 0,5 L indikatorlösning på 31 dagar
Avsnitt 2 Allmän information
Tillverkaren är under inga omständigheter ansvarig för direkta, särskilda, indirekta eller följdskador
som orsakats av eventuellt fel eller utelämnande i denna bruksanvisning. Tillverkaren förbehåller sig
rätten att göra ändringar i denna bruksanvisning och i produkterna som beskrivs i den när som helst
och utan föregående meddelande och utan skyldigheter. Reviderade upplagor finns på tillverkarens
webbsida.
2.1 Säkerhetsinformation
A N M Ä R K N I N G :
Tillverkaren tar inget ansvar för skador till följd av att produkten används på fel sätt eller missbrukas. Det omfattar
utan begränsning direkta skador, oavsiktliga skador eller följdskador. Tillverkaren avsäger sig allt ansvar i den
omfattning gällande lag tillåter. Användaren är ensam ansvarig för att identifiera kritiska användningsrisker och
installera lämpliga mekanismer som skyddar processer vid eventuella utrustningsfel.
Läs igenom hela handboken innan instrumentet packas upp, monteras eller startas. Följ alla faro-
och försiktighetshänvisningar. Om dessa anvisningar inte följs kan användaren utsättas för fara eller
utrustningen skadas.
Kontrollera att skyddet som ges av den här utrustningen inte är skadat. Utrustningen får inte
användas eller installeras på något annat sätt än så som specificeras i den här handboken.
2.1.1 Anmärkning till information om risker
F A R A
Indikerar en potentiellt eller överhängande riskfylld situation som kommer att leda till livsfarliga eller allvarliga
skador om den inte undviks.
V A R N I N G
Indikerar en potentiellt eller överhängande riskfylld situation som kan leda till livsfarliga eller allvarliga skador om
situationen inte undviks.
F Ö R S I K T I G H E T
Indikerar en potentiellt riskfylld situation som kan resultera i lindrig eller måttlig skada.
252 Svenska
A N M Ä R K N I N G :
Indikerar en potentiellt riskfylld situation som kan medföra att instrumentet skadas. Information som användaren
måste ta hänsyn till vid hantering av instrumentet.
2.1.2 Säkerhetsetiketter
Beakta samtliga dekaler och märken på instrumentet. Personskador eller skador på instrumentet kan
uppstå om de ej beaktas. En symbol på instrumentet beskrivs med en försiktighetsvarning i
bruksanvisningen .
Elektrisk utrustning markerad med denna symbol får inte avyttras i europeiska hushållsavfallssystem
eller allmänna avfallssystem. Returnera utrustning som är gammal eller har nått slutet på sin livscykel
till tillverkaren för avyttring, utan kostnad för användaren.
2.1.3 Certifiering
F Ö R S I K T I G H E T
Denna utrustning är inte avsedd att användas i bostadsmiljöer och kan inte ge tillräckligt med skydd mot
radiomottagning i sådana miljöer.
Canadian Radio Interference-causing Equipment Regulation, ICES-003, Klass A:
Referenstestresultat finns hos tillverkaren.
Den digitala apparaten motsvarar klass A och uppfyller alla krav enligt kanadensiska föreskrifter för
utrustning som orsakar störning.
Cet appareil numérique de classe A répond à toutes les exigences de la réglementation canadienne
sur les équipements provoquant des interférences.
FCC del 15, klass ”A” gränser
Referenstestresultat finns hos tillverkaren. Denna utrustning uppfyller FCC-reglerna, del 15.
Användning sker under förutsättning att följande villkor uppfylls:
1. Utrustningen bör inte orsaka skadlig störning.
2. Utrustningen måste tåla all störning den utsätts för, inklusive störning som kan orsaka
driftsstörning.
Ändringar eller modifieringar av utrustningen, som inte uttryckligen har godkänts av den part som
ansvarar för överensstämmelsen, kan ogiltigförklara användarens rätt att använda utrustningen. Den
här utrustningen har testats och faller inom gränserna för en digital enhet av klass A i enlighet med
FCC-reglerna, del 15. Dessa gränser har tagits fram för att ge rimligt skydd mot skadlig störning när
utrustningen används i en kommersiell omgivning. Utrustningen genererar, använder och kan
utstråla radiofrekvensenergi och kan, om den inte installeras och används enligt handboken, leda till
skadlig störning på radiokommunikation. Användning av utrustningen i bostadsmiljö kan orsaka
skadlig störning. Användaren ansvarar då för att på egen bekostnad korrigera störningen. Följande
tekniker kan användas för att minska problemen med störningar:
1. Koppla ifrån utrustningen från strömkällan för att kontrollera om detta utgör orsaken till störningen
eller inte.
2. Om utrustningen är kopplad till samma uttag som enheten som störs ska den kopplas till ett annat
uttag.
3. Flytta utrustningen bort från den utrustning som tar emot störningen.
4. Positionera om mottagningsantennen för den utrustning som tar emot störningen.
5. Prova med kombinationer av ovanstående.
Svenska
253
2.2 Produktöversikt
F A R A
Kemisk eller biologisk fara. Om detta instrument används för att övervaka en behandlingsprocess
och/eller matarvatten för dialys som det finns regelverk och övervakningskrav för vad gäller folkhälsa,
allmän säkerhet, mat- eller dryckestillverkning eller bearbetning, är det användarens ansvar att känna
till och följa gällande lagstiftning och att använda tillräckliga och lämpliga säkerhetsmekanismer enligt
gällande bestämmelser i händelse av fel på instrumentet.
CL17sc analysatorn mäter koncentrationen av fritt klor eller totalt klor i vatten i intervallet 0.03 till
10 mg/L med 150 sekunders intervall. Figur 1 ger en översikt av analysatorn.
Anslut analysatorn till en SC-styrenhet för ström, drift, datainsamling, dataöverföring och diagnostik.
Se handboken till SC-styrenheten för en översikt av styrenheten.
Observera: Det går att ansluta fler än en analysator till en SC-styrenhet om styrenheten har flera snabbkontakter.
Figur 1 CL17sc
1 Indikatorflaska 5 Analysatorns statuslampa (Tabell 5 på sidan 255)
2 Lampor för mätningscykel (Tabell 4 på sidan 255) 6 Flödesmätare
3 Pumpklämma 7 Buffertflaska
4 Slangklämma 8 Kolorimetrisk cell
2.2.1 Flödesmätare
Analysatorn har en flödesmätare som mäter provflödet genom analysatorn. Se Figur 1 på sidan 254.
Provet flödar endast genom analysatorn när analysatorn spolar cellen. Annars finns det inget
provflöde och flödeshastigheten som visas är noll. Tryck på pilen RIGHT (HÖGER) på styrenheten
för att visa flödeshastigheten.
254
Svenska
2.2.2 Lampor för mätningscykel
Lamporna för mätningscykeln visar det steg av mätningscykeln som utförs. Se Tabell 4.
Tabell 4 Lampor för mätningscykel
Lampor på
Beskrivning Cellen spolas med vatten. Buffert- och indikatorlösningen tillsätts till cellen. Provet mäts.
2.2.3 Analysatorns statuslampa
Analysatorns statuslampa ändras från grön till gul när det finns en varning eller till röd när det finns
ett fel. Se Tabell 5.
Tabell 5 Analysatorns statuslampa
Färg Beskrivning
Grön Normal användning
Gul Systemet måste ses över för att förhindra framtida fel. Mätningar fortsätter.
Om du vill visa varningar trycker du på menu (meny) och väljer DIAGNOSTIK > [välj analysator] > LARM
LISTA. Se Varningar – Gult sken på sidan 272.
Röd Systemet behöver ses över omedelbart. Mätningar har stoppats.
Om du vill visa fel trycker du på menu (meny) och väljer DIAGNOSTIK > [välj analysator] > FEL LISTA.
Se Fel – Rött sken på sidan 272.
2.3 Produktens komponenter
Se till att alla delar har tagits emot. Mer information finns i Figur 2. Om några komponenter saknas
eller är skadade ska du genast kontakta tillverkaren eller en återförsäljare.
Figur 2 Produktens komponenter
1 CL17sc analysator 3 Slangsats (slanghållare och omrörare)
2 Installationssats
Avsnitt 3 Installation
F Ö R S I K T I G H E T
Flera risker. Endast kvalificerad personal får utföra de moment som beskrivs i den här delen av
dokumentet.
Svenska 255
3.1 Riktlinjer för installation
Analysatorn levereras med en installationssats för stigrör eller en installationssats för
tryckregulator för att kontrollera vattentrycket till analysatorn. Användaren väljer installationssats
vid inköpstillfället.
Installera analysatorn inomhus i en miljö med minimala vibrationer. Se specifikationerna för
driftstemperatur och luftfuktighet i Specifikationer på sidan 251.
Installera inte analysatorn i direkt solljus eller i närheten av en värmekälla.
Vid installationer med stigrör installerar du analysatorn på en plats med 61 cm (2 fot) fritt utrymme
ovanför analysatorn för monteringen av stigröret.
Montera analysatorn nära ett öppet avlopp. Se lokala föreskrifter gällande kassering.
3.2 Steg 1: Spolluft (tillval)
Spolluft kan behövas om analysatorn är monterad på en plats med hög luftfuktighet eller gaser som
orsakar korrosion. Spolluften håller ett övertryck i instrumentet med torr och ren luft.
Tillför ren, torr luft av instrumentkvalitet i 0,003 m
3
/minut (0,1 fot
3
/minut) vid max 20 psig.
Proceduren illustreras i figurerna nedan.
3
/
8
-tums snabbanslutning och slangar tillhandahålls av
användaren.
256 Svenska
3.3 Steg 2: Montera och koppla analysatorn
F Ö R S I K T I G H E T
Endast slangar godkända av Hach Company får användas med instrumentet. Andra slangar kan
absorbera klor som finns i provvattnet och ha en negativ effekt på kloravläsningar (minska
klormätvärdena).
1. Fäst analysatorn (punkt 9) på en vägg med fyra skruvar. Kontrollera att analysatorn är monterad
rakt.
Observera: Användaren tillhandahåller materialet för montering.
2. Fäst SC-styrenheten (punkt 7) till en vägg, panel eller ett rör. Instruktioner finns i
dokumentationen för SC-styrenheten.
3. Montera ihop Y-silen. Se anvisningarna på packlistan.
4. Använd 1-tums rörklämman för att montera Y-silenheten (punkt 5 i Figur 3 eller Figur 4).
5. Utför steg 6 eller 7.
Analysatorn levereras med en installationssats för stigrör (se Figur 3) eller en installationssats för
tryckregulator (se Figur 4) för att kontrollera vattentrycket till analysatorn. Användaren väljer
installationssats vid inköpstillfället.
6. Om en installationssats för stigrör valdes vid köptillfället installeras stigröret på följande sätt:
a. Montera stigröret. Se anvisningarna på packlistan.
b. Använd den mindre rörklämman för att montera stigrörsenheten minst 61 cm (24 tum) över
analysatorns övre del. Se punkt 10 i Figur 3.
c. Med den svarta slangen monterar du provbypasslangen (punkt 8). För slangen bakom och in i
stigröret. Placera slangen 10 - 13 cm (4 - 5 tum) in i den övre delen av stigröret.
d. Med den genomskinliga slangen kopplar du den nedre delen av stigröret till ett öppet avlopp
(punkt 11). Se Riktlinjer för dräneringsledning på sidan 260.
7. Om en installationssats för tryckregulator valdes vid inköpstillfället ska tryckregulatorn monteras
(punkt 10 i Figur 4).
8. Med den svarta slangen ansluter du Y-silens inlopp (punkt 5) till provkällan.
Se Riktlinjer för provledning på sidan 260 och Provkrav på sidan 260.
9. Med den svarta slangen ansluter du Y-silens utlopp (eller tryckregulatorns utlopp) till
provinloppsanslutningen (punkt 1) på analysatorns underdel. Gör slangen är så kort som möjligt
och max. 2,5 m (8 fot).
10. Om en tryckregulator installerats installerar du provbypasslangen (punkt 8 i Figur 4).
11. Montera ihop och koppla enheten för manuellt prov (punkt 4) enligt följande:
a. Montera ihop enheten för manuellt prov.
b. Koppla T-kopplingen mellan Y-silen och analysatorn. Hänvisa till Figur 3 eller Figur 4.
12. Med den genomskinliga slangen ansluter du provavloppet (punkt 2) och väskutloppet (punkt 3) till
ett öppet avlopp. Se Riktlinjer för dräneringsledning på sidan 260.
Svenska
257
Figur 3 Montering med ett stigrör
1 Provinloppsslang 7 SC-styrenhet
2 Provutloppsslang 8 Provbypasslang
3 Dräneringsslang (tillval) 9 Analysator
4 Enhet för manuellt prov 10 Stigrör
5 Y-silenhet 11 Utloppsslang för stigrör
6 Avstängningsventil vid Y-silens inlopp
258 Svenska
Figur 4 Montering med en tryckregulator
1 Provinloppsslang 6 Avstängningsventil vid Y-silens bypass
2 Provutloppsslang 7 SC-styrenhet
3 Dräneringsslang (tillval) 8 Provbypasslang
4 Enhet för manuellt prov 9 Analysator
5 Y-silenhet 10 Tryckregulator (går inte att justera)
Svenska 259
3.3.1 Riktlinjer för provledning
Välj en bra, representativ provtagningspunkt för optimala instrumentprestanda. Provet måste vara
representativt för hela systemet.
Förhindra felaktiga mätvärden:
Ta prover från platser som är på tillräckligt avstånd från punkter där kemiska tillsatser tillförs till
processflödet.
Se till att proverna blandas ordentligt.
Se till att alla kemiska reaktioner har avslutats.
Montera analysatorn så nära provkällan som möjligt (max. 4,6 m (15 fot)).
3.3.2 Provkrav
Vattnet från provkällan(or) måste överensstämma med specifikationerna i Specifikationer
på sidan 251.
Håll flödeshastigheten för proven så konstant som möjligt för bästa prestanda.
3.3.3 Riktlinjer för dräneringsledning
A N M Ä R K N I N G :
Felaktig installation av dräneringsledningarna kan orsaka att vätska återvänder in i instrumentet och orsakar
skador.
Gör dräneringsledningarna så korta som möjligt.
Kontrollera att dräneringsledningarna har en konstant lutning nedåt.
Se till att dräneringsledningarna inte har skarpa böjar och inte kläms.
Kontrollera att dräneringsledningarna är öppna för luft och har noll i mottryck.
260 Svenska
3.4 Steg 3: Montera omröraren och slanghållaren
Följ stegen som illustreras nedan.
3.5 Steg 4: Montera reagensflaskorna
F Ö R S I K T I G H E T
Risk för kemikalieexponering. Följ laboratoriets säkerhetsanvisningar och bär all personlig
skyddsutrustning som krävs vid hantering av kemikalier. Läs aktuella datablad (MSDS/SDS) om
säkerhetsanvisningar.
Artiklar som ska finnas tillgängliga:
Personlig skyddsutrustning (se MSDS/SDS)
Indikatorflaska
Buffertflaska
Flaska för DPD-förening
1. Ta på den personliga skyddsutrustning som anges i databladen om materialsäkerhet
(MSDS/SDS).
2. Montera buffertflaskan på höger sida och indikatorflaskan på vänster sida. Se de illustrerade
stegen som följer.
Observera: Använd analysatorns övre del som en hylla (valfritt).
Svenska
261
262 Svenska
3.6 Steg 5: Ställ in provflödet till På
1. Vrid långsamt avstängningsventilen(erna) till öppet läge ¼ varv.
2. Kontrollera att det inte finns några läckage i slanganslutningarna. Om det finns en läcka trycker
du röret längre in i kopplingen eller drar åt anslutningen med en skiftnyckel.
3. För monteringar med stigrör utför du följande steg:
a. Öppna avstängningsventilen helt vid Y-silens utlopp.
b. Vrid avstängningsventilen vid Y-silens inlopp (punkt 6 i Figur 3 på sidan 258) tills en liten
ström vatten kommer ut ur utloppsslangen för stigröret.
4. För monteringar med tryckregulator utför du följande steg:
a. Öppna avstängningsventilerna helt vid Y-silens in- och utlopp.
b. Vrid avstängningsventilen vid Y-silens bypass (punkt 6 i Figur 4 på sidan 259) tills en liten
ström vatten kommer ut ur Y-silens bypasslang.
3.7 Steg 6: Elektrisk installation
3.7.1 Anslut analysatorn till styrenheten
V A R N I N G
Risk för elektriska stötar. Externt ansluten utrustning måste ha en gällande
säkerhetsstandardbedömning.
Anslut analysatorkabeln till snabbkontakten på sc-styrenheten. Se Figur 5.
Behåll anslutningens lock för att täcka anslutningens öppning om kabeln måste tas bort.
Observera: Förlängningskablar finns att tillgå. Mer information finns i Reservdelar och tillbehör på sidan 273.
Maximal kabellängd är 15 m (49 fot).
Svenska
263
Figur 5 Anslut kabeln till en snabbkoppling
3.7.2 Anslut styrenheten till ström
Anslut styrenheten till nätström genom fast anslutning i ledaren eller anslutning till en strömkabel.
Instruktioner finns i dokumentationen för styrenheten.
3.7.3 Anslut externa enheter till styrenheten
Anslut styrenhetens reläer, analoga utgångar och digitala ingångar till externa enheter vid behov.
Instruktioner finns i dokumentationen för styrenheten.
3.8 Steg 7: Montera och förpumpa analysatorn
1. Om styrenheten inte känner igen den anslutna analysatorn trycker du på menu (meny) och väljer
sedan TEST/UNDERHÅLL > SKANNAR GIVARE.
2. Tryck på menu (meny) och välj sedan GIVARE SET-UP > [välj analysator] > FÖRPUMPA.
3.9 Steg 8: Ställ in flödeshastigheten
1. Tryck på pilen RIGHT (HÖGER) på styrenheten för att visa flödeshastigheten. Provet flödar
endast genom analysatorn när analysatorn spolar cellen. Annars finns det inget provflöde och
flödeshastigheten som visas är noll. Se Tabell 4 på sidan 255 för beskrivningar av
mätningscykelns steg.
2. Använd avstängningsventilerna för att ställa in flödeshastigheten mellan 60 och 200 mL/min när
analysatorn spolar cellen med vatten.
3.10 Steg 9: Installera den senaste programvaran
Kontrollera att SC-styrenheten har den senaste programvaran installerad. Använd ett SD-kort för att
installera den senaste programvaran på SC-styrenheten.
1. Gå till produktsidan för den aktuella SC-styrenheten på http://hach.com.
2. Klicka på fliken ”Downloads”.
3. Bläddra ned till ”Software/Firmware”.
4. Klicka på länken för SC-styrenhetens programvara.
5. Spara filerna på ett SD-kort.
6. Installera filerna på SC-styrenheten. Läs installationsinstruktionerna för programvara som
medföljde programvarufilerna.
264
Svenska
Avsnitt 4 Konfigurering
4.1 Steg 10: Konfigurera analysator
Ställ in namn på analysatorn, medelvärdessignal, uppmätt klortyp, bubbelavvisning och larmbörvärde
för klor.
1. Tryck på menu (meny) välj sedan GIVARE SET-UP > [välj analysator] > KONFIGURERING.
2. Välj och konfigurera varje alternativ.
Alternativ Beskrivning
LÄGG IN NAMN Ställ in namnet på analysatorn. Analysatorns namn visas på styrenhetens
display och i loggfilerna.
MEDELV SIGNAL Ställer in antalet mätningar som används för att beräkna medelmätvärdet som
visas på displayen. Alternativ: 1 (standard), 2, 3 eller OREGELBUNDET
VÄRDE.
När MEDELV SIGNAL är inställt på 1 är signalmedelvärdet avaktiverat.
När MEDELV SIGNAL är inställt på 2 eller 3 visas ett medelvärde på
displayen. Mätningen på displayen är till exempel lika med den sista och
föregående mätningen delat med två när MEDELV SIGNAL är inställt på 2.
När MEDELV SIGNAL är inställt på OREGELBUNDET VÄRDE avvisar
analysatorn ett mätvärde som är ovanligt mycket högre eller lägre än de
senaste mätvärdena. När ett mätvärde avvisas visas det senast korrekta
mätvärdet på displayen och sparas i dataloggen. Högst tre mätvärden i följd
avvisas.
Signalmedelvärdet korrigerar för avläsningsfluktuationer som orsakas av
bubblor eller större partiklar i provet.
MÄTNING Ställer in den uppmätta klortypen. Om det står ”Free Chlorine (Fritt klor)” på
märkningen på buffert- och indikatorflaskorna väljer du FRITT KLOR
(standard).
Om det står ”Total Chlorine (Totalt klor)” på märkningen på buffert- och
indikatorflaskorna väljer du TOTALT KLOR.
BUBBEL KOMP. Ställer in bubbelavvisning till På eller Av (standard). Ställ in BUBBEL KOMP.
till TILL för att minska störningar som orsakas av bubblor i provet. Luftbubblor
i provet kan leda till att mätvärdena inte blir stabila.
HÖGA CL-LARM Ställer in börvärdet för klorkoncentration till larmet för hög klorhalt – 0,00 till
10,00 mg/L (standard: 4,00 mg/L).
LÅGA CL-LARM Ställer in börvärdet för klorkoncentration till larmet för låg klorhalt – 0,00 till
10,00 mg/L (standard: 0,20 mg/L).
GIVARINFO Visar analysatorns serienummer, programversion, startversion och
drivrutinsversion.
STANDARINSTÄLLNINGAR Välj JA om du vill återställa konfigurationsinställningarna till
fabriksinställningarna.
SERVICE Endast för serviceändamål
4.2 Systemkonfigurering
Se dokumentationen till styrenheten för information om systemets konfigurering, allmänna
styrenhetsinställningar och inställningar för utgångar och kommunikationer.
4.3 Användarnavigering
Beskrivning av knappsatsen och navigeringsinformation finns i dokumentationen till instrumentet.
Tryck flera gånger på HÖGER pilknapp på styrenheten för att visa mer information på hemskärmen
och för att visa en grafisk display.
Svenska
265
Avsnitt 5 Användning
5.1 Datalogg, händelselogg och servicelogg
Styrenheten tillhandahåller en data-, händelse- och servicelogg för varje anslutet instrument.
CL17sc-mätningarna sparas i dataloggen med ett intervall om 150 sekunder. I händelseloggen ser
du händelser som har inträffat. Händelse- och dataloggen har en kapacitet på minst två veckor.
Serviceloggen har en kapacitet på minst 24 timmar.
Se dokumentationen för styrenheten för att hämta data-, händelse- och serviceloggen. Dataloggen är
en XML-fil som kan ändras till CSV- eller Excel-format. Händelse- och serviceloggen är filer i CSV-
format.
5.2 Mät ett MANUELLT PROV I
Använd menyn MANUELLT PROV I för att lägga till ett vattenprov med känd klorkoncentration till
cellen för mätning. Vid behov kan du mäta ett manuellt prov för verifiering eller för att mäta ett
vattenprov som samlats in från en annan plats.
1. Tryck på menu (meny) och välj sedan GIVARE SET-UP > [välj analysator] > MANUELLT PROV
I.
2. Gå igenom de steg som visas på displayen. När du uppmanas ska du ta bort cellocket och
tillsätta 50 mL av det manuella provet till cellen. En del av provet flödar till provutloppet.
5.3 Modbus-register
Det finns en lista över alla modbus-register för nätverkskommunikation. Mer information finns på
tillverkarens webbplats.
Avsnitt 6 Kalibrering och justering
Analysatorns kalibreringskurva ställs in på fabriken för prestanda enligt specifikationerna. Du kan
utföra en kalibrering för prestandaverifiering.
Användarjusteringar av den fabriksinställda kalibreringskurvan rekommenderas inte om det inte
krävs av en tillsynsmyndighet för efterlevande av regler, eller om en stor reparation av analysatorn
utförs.
Se anvisningarna i satsen för kalibreringsverifiering för mer information eller kontakta teknisk
support.
Avsnitt 7 Underhåll
F Ö R S I K T I G H E T
Flera risker. Endast kvalificerad personal får utföra de moment som beskrivs i den här delen av
dokumentet.
A N M Ä R K N I N G :
Ta inte isär instrumentet för att utföra underhåll. Kontakta tillverkaren om de inre delarna behöver rengöras eller
repareras.
266 Svenska
7.1 Underhållsschema
Tabell 6 visar rekommenderat schema för underhållsuppgifter. Anläggningskrav och förhållanden kan
öka frekvensen för vissa uppgifter.
Tabell 6 Underhållsschema
Uppgift 1 månad Efter 6 månader Vid behov
Rengör cellen på sidan 267 X
2
Byta reagensflaskorna på sidan 268 X
Byt ut omröraren och slanghållaren
3
X
Rengör silen i Y-silen på sidan 269 X
7.2 Rengör cellen
F Ö R S I K T I G H E T
Risk för kemikalieexponering. Följ laboratoriets säkerhetsanvisningar och bär all personlig
skyddsutrustning som krävs vid hantering av kemikalier. Läs aktuella datablad (MSDS/SDS) om
säkerhetsanvisningar.
Rengör cellen en gång i månaden eller oftare om det behövs.
Artiklar som ska finnas tillgängliga:
Bomullstopp
4
Svavelsyralösning
4
1. Ta på den personliga skyddsutrustning som anges i databladen om materialsäkerhet
(MSDS/SDS).
2. Tryck på menu (meny) och välj sedan GIVARE SET-UP > [välj analysator] > UPPGIFT >
RENGÖR CELL.
3. Tryck på enter för att stoppa mätningar.
4. Välj ett alternativ.
Alternativ Beskrivning
LÅST Styrenhetens utdata hålls på det senast uppmätta värdet.
ÖVERFÖR Styrenhetens utdata ändras till överföringsvärdet.
5. När statuslampan blinkar utför du följande illustrerade steg. Se till att inget oönskat ämne finns i
cellen. När du är klar trycker du på enter.
2
Rengör cellen mer eller mindre ofta efter behov.
3
Läs instruktionerna som medföljer slangsatsen.
4
Se Reservdelar och tillbehör på sidan 273.
Svenska 267
6. När ”UPPGIFT SLUTFÖRD.” visas på displayen trycker du på enter.
Analysatorn startar en mätningscykel om cirka 30 sekunder.
7.3 Byta reagensflaskorna
F Ö R S I K T I G H E T
Risk för kemikalieexponering. Följ laboratoriets säkerhetsanvisningar och bär all personlig
skyddsutrustning som krävs vid hantering av kemikalier. Läs aktuella datablad (MSDS/SDS) om
säkerhetsanvisningar.
F Ö R S I K T I G H E T
Risk för kemikalieexponering. Kassera kemikalier och avfall enligt lokala, regionala och nationella
lagar.
Byt ut reagensflaskorna en gång i månaden.
1. Ta på den personliga skyddsutrustning som anges i databladen om materialsäkerhet
(MSDS/SDS).
2. Tryck på menu (meny) och välj sedan GIVARE SET-UP > [välj analysator] > UPPGIFT > BYT
REAGENT.
3. Tryck på enter för att stoppa mätningar.
4. Välj ett alternativ.
Alternativ Beskrivning
LÅST Styrenhetens utdata hålls på det senast uppmätta värdet.
ÖVERFÖR Styrenhetens utdata ändras till överföringsvärdet.
5. Vänta tills statuslampan blinkar.
6. Byt ut buffertflaskan enligt följande:
Observera: Använd analysatorns övre del som en hylla (valfritt).
a. Ta bort locket och tätningen från den nya buffertflaskan.
b. Ta bort den använda buffertflaskan från analysatorn.
c. Placera buffertslangen i den nya buffertflaskan på analysatorns högra sida. Dra åt locket.
268
Svenska
7. Byt ut indikatorflaskan enligt följande:
a. Ta bort locket och tätningen från indikatorflaskan och den bruna DPD-flaskan.
b. Fyll den bruna DPD-flaskan till cirka en fjärdedel med indikatorlösning.
c. Blanda genom att svirvla runt innehållet i DPD-flaskan.
d. Placera DPD-flaskans innehåll i indikatorflaskan.
e. Vänd på indikatorflaskan tills allt pulver har lösts upp (2 minuter).
f. Ta bort den använda indikatorflaskan från analysatorn.
g. Placera indikatorslangen i den nya indikatorflaskan på analysatorns vänstra sida. Dra åt
locket.
8. Tryck på enter.
9. När ”UPPGIFT SLUTFÖRD.” visas på displayen trycker du på enter. Analysatorn startar en
mätningscykel om cirka 30 sekunder.
7.4 Rengör silen i Y-silen
Rengör silen i Y-silen om det finns en blockering, vilket identifieras med varningen LÅGT
PROVFLÖDE. Utför stegen som illustreras nedan.
Svenska 269
7.5 Förbered för förvaring
F Ö R S I K T I G H E T
Risk för kemikalieexponering. Följ laboratoriets säkerhetsanvisningar och bär all personlig
skyddsutrustning som krävs vid hantering av kemikalier. Läs aktuella datablad (MSDS/SDS) om
säkerhetsanvisningar.
Förbered analysatorn för förvaring om strömmen till analysatorn ska kopplas från i mer än 3 dagar
eller om analysatorn inte ska användas på mer än 3 dagar.
Artiklar som ska finnas tillgängliga:
Bägare med avjoniserat vatten (2 st.) Engångspipett eller luddfri trasa
1. Ta bort reagensen från reagensledningarna på följande sätt:
a. Ta bort indikatorflaskan och buffertflaskan från analysatorn.
b. Placera två bägare (eller behållare) med avjoniserat vatten i analysatorn.
c. Placera indikatorflaskans slang och buffertflaskans slang i bägarna.
d. Tryck på menu (meny) och välj sedan GIVARE SET-UP > [välj analysator] > FÖRPUMPA.
Analysatorn tar bort reagensen från reagensledningarna.
2. Ta bort det avjoniserade vattnet från reagensledningarna på följande sätt:
a. Ta bort indikatorflaskans slang och buffertflaskans slang från bägarna.
b. Ta bort båda bägarna från analysatorn.
c. Tryck på menu (meny) och välj sedan GIVARE SET-UP > [välj analysator] > FÖRPUMPA.
Analysatorn tar bort all vätska från reagensledningarna.
3. Koppla bort analysatorkabeln från styrenheten (eller koppla bort strömmen till styrenheten).
4. Vrid avstängningsventilen till stängt läge för att stoppa provflödet till Y-silen.
5. Ta bort pumpklämman. Mer information finns i Figur 6. Behåll pumpklämman för senare
användning.
6. Ta bort vattnet från cellen på följande sätt:
a. Ta bort locket från cellen.
b. Ta bort vattnet från cellen med en engångspipett eller en luddfri trasa.
c. Sätt tillbaka locket på cellen.
7. Starta analysatorn efter förvaring genom att utföra följande steg:
a. Montera kabelklämman. Se Figur 6.
b. Montera reagensflaskor. Se Steg 4: Montera reagensflaskorna på sidan 261.
270
Svenska
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428

Hach CL17sc Användarmanual

Typ
Användarmanual