National Geographic Weather Radio 259NE Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Indoor/Outdoor Memory Thermometer
Thermomètre intérieur/extérieur avec mémoire
Draadloze binnen-/buitenthermometer met geheugen
Innen- /Außenthermometer mit Speicherfunktion
Termómetro de interior / exterior con memoria
Innendørs/utendørs termometer med minne
Trådlös inomhus-/utomhustermometer med minne
Indendørs/udendørs termometer med hukommelse
Wewnętrzny i zewnętrzny termometr z pamięcią
Термометр с памятью для измерений в помещении/вне помещения
UK
FR
DU
DE
ES
NL
SW
DK
PL
RU
259NE
3 - 7
8 - 12
13 - 17
18 - 22
23 - 27
28 - 32
33 - 37
38 - 42
43 - 47
48 - 52
2
3.
1.
7. 8.
2.
C.
9.
D.
E.
F.
I.
10.
A.
G.
H.
B
4. 5. 6.
3
Indoor/Outdoor
Memory Thermometer
Monitor:
A. Day of the Week
B. Battery Icon
C. Outdoor Temperature
D. Indoor Temperature
E. Recorded Highest Temperature and Date
F. Recorded Lowest Temperature and Date
G. Signal Detection Icon
H. Date
I. Time
1. Max/Min Button
2. History Button
3. Clear Button
4. (+) Button
5. Set Button
6. (-) Button
7. Re-sync Button
8. ºC/ºF Button
9. Reset Button
Remote Sensor :
10. Reset Button
Before You Begin
1.0 Set up procedure:
1. Insert batteries into the monitor first and then press the RESET button once.
2. Place the monitor as close as possible next to the remote sensor and insert the
batteries into the remote sensor and press the RESET button.
IMPORTANT: The calendar and clock must be set up first before the monitor can
receive a signal from the remote sensor. (See section 3.0)
3. Position the monitor and remote sensor within effective transmission range, which
in usual circumstances is 30 to 45 meters. The range is affected by the building
materials and where the monitor and remote sensor are positioned; try various
locations for the best results.
NOTE: The remote sensor should be placed in a shaded area for accurate readings.
1.1 Getting Started
Once the remote sensor has been powered up (or the RESET button has been
pressed), you must set up the calendar and clock first, after setup the transmission
signal is sent to the monitor. The monitor will attempt to search for the signal for 5
minutes.
Once the signal is received, the dashes (--.-°F) on the monitor will change to the
current outdoor temperature. If after 5 minutes the screen does not change to show
the outdoor temperature, press the RE-SYNC button on the monitor. The monitor will
now attempt to search for the signal for another 6 minutes.
4
2.0 Troubleshooting
Press the RESET button at any time your display shows dashes (--.-°F) and/or ensure
that the remote sensor is in direct line to the monitor.
If the outdoor temperature cannot be received, check:
1. The distance between the monitor or remote sensor should be at least 0.9 to 1.2
meters away from any interfering sources such as computer monitors or TV sets.
2. Avoid placing the monitor onto or in the immediate proximity of metal window
frames.
3. Using other electrical products such as headphones or speakers operating on the
same signal frequency (433MHz) may prevent correct signal transmission and
reception.
4. Neighbors using electrical devices operating on the 433MHz signal frequency can
also cause interference.
5. Signals from other household devices, such as door bells and home security
systems, may temporarily interfere with the units and cause reception failure.
The transmission and reception of temperature reading will resume once the
interference has stopped.
The maximum transmission range is 45 meters from the remote sensor to the
monitor (in open space). However, this depends on the surrounding environment and
interference levels. The temperature signal travels in a straight line from the remote
sensor to the monitor. The signal will not curve around an object. If no reception is
possible, despite the observation of these factors, all units will have to be reset.
NOTE: To reset unit please see Set up Procedure. (See section 1.0).
3.0 Calendar and Clock Setup
1. Press and hold the SET button to activate the calendar setup mode.
2. Press the + or – button to toggle to the correct year.
3. Press the SET button to confirm.
4. Follow steps 2-3 to set the date, time and 12hr/24hr mode.
4.0 Recorded Highest and Lowest
The recorded highest and lowest outdoor temperature will always be displayed on the
screen. When the outdoor temperature becomes higher or lower than the current
record, the display immediately updates to the new record. This data will be retained
in the units memory even if the battery is removed or unit is reset.
IMPORTANT: The recorded highest and lowest temperature is stored by date,
therefore the calendar MUST be set correctly before use of the unit.
5.0 Five Year History
The unit will store the daily Max/Min records of outdoor temperature for up to 5
years.
1. Press and hold the HISTORY button until the calendar starts to flash.
2. Press the + or – buttons to toggle to the desired year and then press the HISTORY
button to confirm.
3. Repeat step 2 to set the desired month and date.
4. The Max/Min recorded measurement of outdoor temperature for that specific date
will be displayed for 5 seconds.
5. If there is no recorded measurement for that date, --.-°C or --.-°F will be displayed.
5
NOTE: Five years of data will be retained even if the battery is removed or the unit
is reset. After five years the oldest data will be replaced with the newest recorded
temperature data.
6.0 Year to Date History
The unit can also recall the recorded Max/Min outdoor temperature of the same date
last year, 2 years ago, and so on.
Example: if todayʼs date is 03/25/07 the unit will recall the Max/Min temperature for
03/25/06, 03/25/05, 03/25/04 etc. up to 5 years back.
1. Press the HISTORY button once, the monitor will display the recorded Max/Min
temperature of the same date last year; press the HISTORY button again to see
the temperature from two years ago, etc.
7.0 Maximum and Minimum Temperature
1. Press the MAX/MIN button once to display the maximum readings. Press the MAX/
MIN button again to display the minimum readings.
2. To clear the memory, press the CLEAR button when the Max/Min temperature is
displayed. It will clear the record of the shown field.
NOTE: Clearing the Max/Min temperature will not clear the recorded highest and
lowest temperature.
8.0 ºC/ºF Switchable
The default measurement for temperature is °F, press the ºC/ºF button to toggle
between °C and °F.
9.0 Signal Detection
The signal indicator on the monitor will display the following in the outdoor
temperature window:
No Signal Detected
Signal Detected
Successful Reception
10.0 Care of Your Thermometer
Avoid exposing the thermometer to extreme temperatures, water or severe shock.
Avoid contact with any corrosive materials such as alcohol, cleaning agents or
perfume.
Do not subject the thermometer to excessive force, shock, dust, temperature or
humidity. Any of these conditions may shorten the life of the thermometer.
Do not tamper with any of the internal components of this thermometer. This will
void the warranty and may cause damage.
6
11.0 Specifications
Temperature Measuring Range
Monitor -20°C to 70°C with 0.1°C resolution
-4°F to 158°F with 0.2°F resolution
Remote Sensor -50°C to 70°C with 0.1°C resolution
-58°F to 158°F with 0.2°F resolution
Temperature Checking Interval
Monitor Every 32 seconds
Remote Sensor Every 16 seconds
Power Source
(Alkaline batteries recommended)
Monitor 2 x AA batteries, 1.5V batteries
Remote Sensor 2 x AA batteries, 1.5V batteries
Battery life About 12 months
12.0 Remote Sensor
To prevent temperature interference, place the remote sensor away from direct
sunlight, air conditioning, and heater vents. The remote sensor is splash proof
designed, never immerse into water or expose to heavy rain.
Monitor
The monitor can be mounted on a wall or placed on any flat surface.
7
13.0 Disposal of the device (environment)
At the end of the product lifecycle, you should not throw this product
into the normal household garbage but bring the product to a collection
point for the recycling of electrical and electronic equipments. The
symbol on the product, user guide and/or box indicate this.
Some of the product materials can be re-used if you bring them to a
recycling point. By reusing some parts or raw materials from used products you make an
important contribution to the protection of the environment. Please contact your local
authorities in case you need more information on the collection points in your area.
Batteries must be removed before disposing of the device.
Dispose of the batteries in an environmental manner according to your country
regulations.
14.0 Warranty
Warranty period
The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the
day the new unit is purchased.
Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the
equipment are not covered.
The warranty has to be proven by presentation of the original purchase receipt, on
which the date of purchase and the unit-model are indicated.
Warranty handling
A faulty unit needs to be returned to a Topcom service centre including a valid purchase
note.
If the unit develops a fault during the warranty period, Topcom or its officially appointed
service centre will repair any defects caused by material or manufacturing faults free
of charge.
Topcom will at its discretion fulfill its warranty obligations by either repairing or
exchanging the faulty units or parts of the faulty units. In case of replacement, colour
and model can be different from the original purchased unit.
The initial purchase date shall determine the start of the warranty period. The warranty
period is not extended if the unit is exchanged or repaired by Topcom or its appointed
service centres.
Warranty exclusions
Damage or defects caused by incorrect treatment or operation and damage resulting
from use of nonoriginal parts or accessories not recommended by Topcom are not
covered by the warranty.
The warranty does not cover damage caused by outside factors, such as lightning,
water and fire, nor any damage caused during transportation.
No warranty can be claimed if the serial number on the units has been changed, removed
or rendered illegible.
8
Thermomètre intérieur/extérieur avec mémoire
Mode dʼemploi
Moniteur :
A. Jour de la semaine
B. Icône de la pile
C. Température extérieure
D. Température intérieure
E. Relevé enregistré de la température la plus élevée et de la date
F. Relevé enregistré de la température la plus basse et de la date
G. Icône de la détection du signal
H. Date
I. Heure
1. Bouton température maximale/minimale
2. Bouton de lʼhistorique
3. Bouton dʼeffacement
4. Bouton (+)
5. Bouton du réglage
6. Bouton (-)
7. Bouton de resynchronisation
8. Bouton sélecteur °C / °F
9. Bouton de réinitialisation
Capteur à distance :
10. Bouton de réinitialisation
Avant de commencer
1.0 Méthode dʼinstallation :
1. Premièrement, insérez les piles dans le moniteur puis appuyez une fois sur le
bouton de réinitialisation [RESET].
2. Placez le moniteur aussi près que possible du capteur à distance et insérez les piles
dans le capteur à distance puis appuyez sur le bouton de réinitialisation [RESET].
IMPORTANT: Vous devez procéder avant tout à lʼinstallation du calendrier et de
lʼhorloge avant que le moniteur puisse recevoir un signal du capteur à distance. (Voir
section 3.0).
3. Positionnez le moniteur et le capteur à distance à lʼintérieur de la portée de
transmission effective, laquelle dans les circonstances usuelles est de 30 à 45
mètres. La portée est affectée par les matériaux de construction et la position
respective du moniteur et du capteur à distance; pour de meilleurs résultats,
essayez divers emplacements.
Remarque: Pour des lectures précises, le capteur à distance devrait être positionné
dans un endroit ombragé.
1.1 Mise en opération
Lorsque le capteur à distance est alimenté (ou le bouton de réinitialisation [RESET]
est appuyé), vous devez tout dʼabord procéder à lʼinstallation du calendrier et de
lʼhorloge; une fois installés, la transmission du signal est envoyée au moniteur. Le
moniteur cherchera le signal pendant 5 minutes.
9
Lorsque le signal est reçu, les tirets (--.- ° F) sur le moniteur changeront à la
température extérieure actuelle. Si après 5 minutes, lʼécran ne change pas pour
afficher la température extérieure, appuyez sur le bouton de resynchronisation
[RE-SYNC] sur le moniteur. Le moniteur cherchera le signal pour encore 6 minutes.
2.0 Dépannage
Appuyez sur le bouton de réinitialisation [RESET] à tout moment, votre écran affiche
des tirets (--.- ° F) et /ou assurez-vous que le capteur à distance est en ligne directe
avec le moniteur.
Si vous ne recevez pas la mesure de la température extérieure, vérifiez:
1. La distance entre le moniteur et le capteur à distance devrait être au moins de
0,9 à 1,2 mètre loin de toutes sources dʼinterférence comme des moniteurs
dʼordinateur ou des postes de télévision.
2. Évitez de placer le moniteur sur ou à proximité immédiate de châssis de fenêtre
métalliques.
3. Lʼutilisation dʼautres produits électriques comme le casque à écouteurs ou des
haut-parleurs fonctionnant sur la même fréquence de signal (433 MHz) peuvent
empêcher la transmission correcte du signal et la réception.
4. Les voisins utilisant des appareils électriques fonctionnant sur la même fréquence
de signal de 433 MHz peuvent aussi causer de lʼinterférence.
5. Les signaux provenant dʼautres appareils domestiques comme des sonnettes ou
des systèmes de sécurité domestiques peuvent temporairement interférer avec les
unités et entraîner une interruption de réception. La transmission et la réception
des mesures de la température reprendront lorsque lʼinterférence cessera.
La portée de transmission maximale est de 45 mètres du capteur à distance au
moniteur (dans un espace libre). Cependant cela dépend du milieu environnant et des
niveaux dʼinterférence. Le signal de la température voyage en ligne droite du capteur
à distance au moniteur. Le signal ne contourne pas un objet. Si aucune réception
nʼest possible malgré lʼobservation de ces facteurs, toutes les unités devront être
réinitialisées.
REMARQUE: Pour réinitialiser lʼunité, veuillez vous référer à la méthode dʼinstallation.
(Référez-vous à la section 1.0)
3.0 Régler manuellement le calendrier et lʼhorloge
1. Appuyez sur le bouton réglage [SET] et tenez-le enfoncé pour activer le mode du
réglage du calendrier.
2. Appuyez sur les boutons (+) ou (-) pour basculer à lʼannée exacte.
3. Appuyez sur le bouton réglage [SET] pour confirmer votre choix.
4. Suivez les étapes 2 et 3 pour régler la date, lʼheure et le mode 12/24 h.
4.0 Enregistrement des relevés de la température la plus élevée et de la température
la plus basse
Les relevés enregistrés de la température la plus élevée et de la température la plus
basse seront toujours affichés sur lʼécran. Lorsque la température extérieure devient
plus élevée ou plus basse que le relevé enregistré en cours, lʼécran fait une mise à jour
immédiate du nouveau relevé enregistré. Cette donnée sera retenue dans la mémoire
de lʼunité même si la pile est retirée ou si lʼunité est réinitialisée.
IMPORTANT : La température la plus élevée et la température la plus basse sont
enregistrées par date; donc il faut régler correctement le calendrier avant dʼutiliser cet
appareil.
10
5.0 Historique de cinq ans
Lʼunité emmagasine pour une période de cinq ans les enregistrements quotidiens de la
température extérieure maximale/minimale.
1. Appuyez sur le bouton de lʼhistorique [HISTORY] et tenez-le enfoncé jusquʼà ce le
calendrier clignote.
2. Appuyez sur le bouton (+) ou (-) pour basculer à lʼannée désirée, puis appuyez sur
le bouton de lʼhistorique [HISTORY] pour confirmer votre choix.
3. Répétez lʼétape 2 pour régler le mois et la date désirés.
4. Le relevé enregistré de la température extérieure maximale/minimale pour cette
date spécifique sʼaffichera pendant cinq secondes.
5. Sʼil nʼy a aucun relevé enregistré pour cette date, alors --.- ° C ou --.- ° F
sʼaffichera.
NOTE: Les données sur une période de cinq ans seront maintenues même si la pile est
retirée ou si lʼunité est réinitialisée. Après cinq ans, les données les plus anciennes
seront remplacées par les nouvelles données enregistrées de la température.
6.0 Historique annuel jusquʼà ce jour
Cette unité peut aussi rappeler les relevés enregistrés de la température extérieure
maximale/minimale à la même date lʼannée dernière, il y a deux ans et ainsi de suite.
Exemple: Si aujourdʼhui la date est le 25 mars 2007, lʼunité rappellera le relevé de la
température maximale/minimale du 25 mars 2006, 25 mars 2005, 25 mars 2004,
etc. des cinq dernières années.
1. Appuyez une fois sur le bouton de lʼhistorique [HISTORY], le moniteur affichera
le relevé enregistré de la température maximale/minimale à la même date lʼannée
dernière; appuyez de nouveau sur le bouton de lʼhistorique [HISTORY] pour voir le
relevé de la température il y a deux ans, etc.
7.0 Températures maximale et minimale
1. Appuyez une fois sur le bouton [MAX/MIN] pour afficher les relevés maxima et
appuyez de nouveau sur le bouton [MAX/MIN] pour afficher les relevés minima.
2. Pour vider la mémoire, appuyez sur le bouton dʼeffacement [CLEAR] lorsque
le relevé de la température maximale/minimale est affichée. Il effacera
lʼenregistrement du champ de la température affichée.
NOTE: Effacer le relevé de la température maximale/minimale nʼeffacera pas le relevé
enregistré de la température la plus élevée ou la plus basse.
8.0 Sélection ° C/ ° F
La température mesurée est par défaut en °F. Appuyez sur le bouton [C/F] pour
basculer entre °C et °F.
9.00 Détection dʼun signal
Sur le moniteur, dans la fenêtre de la température extérieure sʼaffichera le symbole du
signal représentant ce qui suit :
Aucun signal détecté
Signal détecté
Réception réussie du signal
11
10.0 Précautions dʼusage de votre thermomètre
Évitez dʼexposer le thermomètre à des températures extrêmes, à lʼeau ou à des
chocs violents.
Évitez le contact avec des matières corrosives comme de lʼalcool, des produits
dʼentretien ou du parfum.
Ne soumettez pas le thermomètre à une force, choc, poussière, température ou
humidité excessives. Nʼimporte laquelle de ces conditions peut réduire la durée de
vie du thermomètre.
Ne falsifiez aucun des composants de ce thermomètre, cela annulera la garantie en
plus de causer des dégâts.
11.0 Données techniques
Gamme de mesures de la température
Moniteur -20 °C à 70 °C avec résolution 0,1°C
-4 °F à 158 °F avec résolution 0,2°F
Capteur à distance -50 °C à 70 °C avec résolution 0,1°C
-58 °F à 158 °F avec résolution 0,2°F
Intervalle du relevé de la température
Moniteur À toutes les 32 secondes
Capteur à distance À toutes les 16 secondes
Alimentation
(piles alcalines recommandées)
Moniteur 2 piles AA, 1,5V
Capteur à distance 2 piles AA, 1,5V
Durée de vie de la pile Environ 12 mois
12.0 Capteur
Afin de ne pas interférer à la température, veuillez installer le capteur loin du
soleil direct, climatisation et conduits de chaleur. Le capteur est étanche aux
éclaboussures, ne jamais immerger dans lʼeau ou exposer à la pluie forte.
Moniteur
Le moniteur peut être monté sur un mur ou installé sur toute surface plate.
12
13.0 Mise au rebut de lʼappareil (environnement)
Au terme du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas avec les déchets
ménagers ordinaires mais déposez-le dans un point de collecte prévu
pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Le
symbole indiqué sur ce produit, sur le mode dʼemploi et/ou sur la boîte
est là pour vous le rappeler.
Certains matériaux qui composent le produit peuvent être réutilisés sʼils sont déposés
dans un point de recyclage. En réutilisant certaines pièces ou matières premières de
produits usagés, vous contribuez fortement à la protection de lʼenvironnement. Pour
toute information supplémentaire sur les points de collecte dans votre région, contactez
les autorités locales.
Avant de jeter lʼappareil, retirez les piles.
Éliminez les piles de manière écologique, selon les réglementations en vigueur dans
votre pays.
14.0 Garantie
Période de garantie
Les appareils Topcom bénéficient dʼune période de garantie de 24 mois. La période de
garantie prend effet le jour de lʼachat du nouvel appareil.
Les accessoires et les défauts qui ont un effet négligeable sur le fonctionnement ou la
valeur de lʼappareil ne sont pas couverts.
La garantie sʼapplique uniquement sur présentation du récépissé dʼachat original sur
lequel figurent la date de lʼachat et le modèle de lʼappareil.
Mise en oeuvre de la garantie
Tout appareil défectueux doit être retourné à un centre de service après-vente Topcom
accompagné dʼun justificatif dʼachat valable.
En cas de panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service
après-vente officiel réparera gratuitement les dysfonctionnements dus à un vice de
matière ou de fabrication.
Topcom assurera, à sa seule discrétion, ses obligations en matière de garantie en réparant
ou en remplaçant les pièces ou les appareils défectueux. En cas de remplacement, la
couleur et le modèle peuvent être différents de ceux de lʼappareil acheté initialement.
La date dʼachat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de
garantie nʼest pas prolongée si lʼappareil est remplacé ou réparé par Topcom ou par lʼun
de ses centres de service après vente officiels.
Exclusions de garantie
Les dommages et les pannes dus à un mauvais traitement ou à une utilisation incorrecte
et les dommages résultant de lʼutilisation de pièces et dʼaccessoires non recommandés
par Topcom ne sont pas couverts par la garantie.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par des éléments extérieurs tels que la
foudre, lʼeau et le feu ni les dommages provoqués par le transport.
Aucune garantie ne pourra être invoquée si le numéro de série indiqué sur les appareils
a été modifié, supprimé ou rendu illisible.
13
Binnen-/buitenthermometer
met geheugen
Hoofdunit:
A. Dag van de week
B. Pictogram batterij
C. Buitentemperatuur
D. Binnentemperatuur
E. Hoogste geregistreerde temperatuur en datum
F. Laagste geregistreerde temperatuur en datum
G. Pictogram signaaldetectie
H. Datum
I. Tijd
1. Max/min-toets
2. History-toets (historie)
3. Clear-toets (wistoets)
4. (+)-toets
5. Set-toets (insteltoets)
6. (-)-toets
7. Re-sync-toets (opnieuw synchroniseren)
8. ºC/ºF-toets
9. Reset-toets
Externe sensor :
10. Reset-toets
Voor u begint
1.0 Instelprocedure:
1. Plaats eerst de batterijen in de hoofdunit en druk daarna één keer op de RESET-
toets.
2. Plaats de hoofdunit zo dicht mogelijk naast de externe sensor en plaats de bat-
terijen in de externe sensor. Druk daarna op de RESET-toets.
BELANGRIJK: De datum en de tijd moeten eerst ingesteld worden voor de hoofdunit
het signaal van de externe sensor kan ontvangen. (Zie hoofdstuk 3.0)
3. Plaats de hoofdunit en de externe sensor binnen het zendbereik dat onder normale
omstandigheden 30 tot 45 meter bedraagt. Het bereik is afhankelijk van de gebruik-
te bouwmaterialen en de plaats waar de hoofdunit en de externe sensor opgehangen
worden. Probeer verschillende locaties uit en kijk wat het beste resultaat geeft.
OPMERKING: Hang de externe sensor in de schaduw voor nauwkeurige meetresultaten.
1.1 Beginnen
Nadat de externe sensor ingeschakeld is (of nadat er op de RESET-toets is gedrukt),
moet u eerst de datum en de tijd instellen. Nadat dit gebeurd is, zendt de sensor een
signaal naar de hoofdunit. De hoofdunit probeert 5 minuten om het signaal te vinden.
Als het signaal opgevangen wordt, veranderen de streepjes (--.-°F) op de hoofdunit
in de buitentemperatuur van dat moment. Druk op de RE-SYNC-toets op de hoofdunit
als de buitentemperatuur na 5 minuten niet op het scherm verschijnt. De hoofdunit
probeert nu gedurende 6 minuten het signaal te vinden.
14
2.0 Problemen oplossen
Druk op de RESET-toets (--.- °F) telkens wanneer er streepjes op het scherm verschijnen
en/of om ervoor te zorgen dat de externe sensor op een lijn ligt met de hoofdunit.
Als de buitentemperatuur niet ontvangen kan worden, controleer dan:
1. De afstand tussen de hoofdunit of de externe sensor en interferentiebronnen zoals
computerschermen en televisietoestellen dient minstens 0,9 tot 1,2 meter te bedragen.
2. Plaats de hoofdunit niet in de onmiddellijke nabijheid van metalen raamkozijnen.
3. Het gebruik van andere elektrische apparatuur zoals koptelefoons en luidsprekers op
dezelfde signaalfrequentie (433 MHz) kan de correcte verzending en ontvangst van
signalen verstoren.
4. Buren die elektrische apparatuur gebruiken die werkt op een signaalfrequentie van 433
MHz kunnen ook interferentie veroorzaken.
5. Signalen van andere huishoudelijke apparaten zoals deurbellen en huisbeveiligings-
systemen kunnen tijdelijk interfereren met de units en de ontvangst verstoren. De
verzending en ontvangst van temperatuurmetingen wordt hervat wanneer de interfe-
rentie verdwenen is.
Het maximale zendbereik is 45 meter van de externe sensor tot de hoofdunit (in
open veld). Maar afhankelijk van het soort omgeving en het interferentieniveau kan
het bereik kleiner zijn. Het temperatuursignaal wordt in een rechte lijn van de externe
sensor naar de hoofdunit gezonden. Het signaal gaat niet met een bocht rond een
voorwerp. Als er geen ontvangst mogelijk is, terwijl er rekening gehouden wordt met
deze factoren, zullen alle units gereset moeten worden.
OPMERKING: Voor het resetten van de units zie Instelprocedure. (Zie hoofdstuk 1.0).
3.0 Datum en tijd instellen
1. Houd de SET-toets ingedrukt om de instelmodus van de datum te activeren.
2. Druk de + of - toets in tot u bij het juiste jaar komt.
3. Druk op de SET-toets om te bevestigen.
4. Herhaal stap 2 en 3 om datum, tijd en de 12- of 24-uurweergave in te stellen.
4.0 Hoogste en laagste geregistreerde temperaturen
De hoogste en laagste geregistreerde buitentemperaturen worden steeds op het
scherm weergegeven. Als de buitentemperatuur boven of onder deze waarde komt,
wordt de waarde op de display onmiddellijk aangepast aan deze nieuwe waarde. Deze
gegevens blijven bewaard in het geheugen van de hoofdunit zelfs als de batterij
verwijderd of de unit gereset wordt.
BELANGRIJK: De hoogste en laagste gemeten temperaturen worden opgeslagen op
datum. Om deze reden MOET de datum juist ingesteld worden voor de unit in gebruik
genomen wordt.
5.0 Vijf jaar historie
De hoofdunit slaat de dagelijkse max/min-waarden van de buitentemperatuur
gedurende 5 jaar op.
1. Houd de HISTORY-toets ingedrukt tot de datum begint te knipperen.
2. Druk de + of - toetsen in tot u bij het gewenste jaar komt en druk op de HISTORY-
toets om te bevestigen.
3. Herhaal stap 2 om de gewenste maand en dag in te stellen.
4. De gemeten max/min-waarde van de buitentemperatuur voor die bepaalde datum
verschijnt 5 seconden op de display.
5. Als er geen waarde geregistreerd is voor die datum verschijnt --.- °C of --.- °F op de
display.
15
OPMERKING: De gegevens worden vijf jaar bewaard zelfs als de batterij verwijderd
of de unit gereset wordt. Na vijf jaar worden de oudste waarden vervangen door de
laatst geregistreerde temperatuurgegevens.
6.0 Historie van dezelfde datum in een ander jaar
Het is mogelijk om de geregistreerde max/min-buitentemperaturen van dezelfde
datum vorig jaar, 2 jaar geleden enz. op te roepen.
Bijvoorbeeld: Als de datum van vandaag 25.3.2007 is, dan zal het toestel de max/
min-temperatuur voor 25.3.2006, 25.3.2005, 25.3.2004 enz. tot 5 jaar geleden
oproepen.
1. Druk eenmaal op de HISTORY-toets en de hoofdunit geeft de max/min-temperatuur
van dezelfde datum van vorig jaar weer. Om de temperatuur van twee jaar geleden
te zien, drukt u nogmaals op de HISTORY-toets enz.
7.0 Maximum- en minimumtemperatuur
1. Druk eenmaal op de MAX/MIN-toets om de gemeten maximumwaarden te zien.
Druk nogmaals op de MAX/MIN-toets om de gemeten minimumwaarden te zien.
2. Om het geheugen te wissen, drukt u op de CLEAR-toets terwijl de max/min-
temperatuur wordt weergegeven. Het record van het weergegeven veld wordt
gewist.
OPMERKING: Als u de max/min-temperatuur wist, dan wordt de hoogste en laagste
geregistreerde temperatuur niet gewist.
8.0 ºC/ºF schakelbaar
De standaardeenheid voor temperatuur is °F, druk op de ºC/ºF-toets om te wisselen
tussen °C en °F.
9.0 Signaaldetectie
De signaalindicator op de hoofdunit zal het volgende weergeven in het venster van de
buitentemperatuur:
10.0 Verzorging van de thermometer
Stel de thermometer niet bloot aan extreme temperaturen, water of harde
schokken.
Vermijd contact met bijtende materialen zoals alcohol, schoonmaakmiddelen of
parfum.
Stel de thermometer niet bloot aan extreme krachten, schokken, temperaturen,
overmatig stof of vocht. Deze omstandigheden verkorten de levensduur van de
thermometer.
Knoei niet met de componenten binnen in de thermometer. Hierdoor vervalt de
garantie en kan schade ontstaan.
Geen signaal waargenomen
Signaal waargenomen
Succesvolle ontvangst
16
11.0 Technische specificaties
Meetbereik temperatuur
Hoofdunit -20 °C tot 70 °C met 0,1 °C resolutie
-4 °F tot 158 °F met 0,2 °F resolutie
Externe sensor -50 °C tot 70 °C met 0,1 °C resolutie
-58 °F tot 158 °F met 0,2 °F resolutie
Controle-interval temperatuur
Hoofdunit Elke 32 seconden
Externe sensor Elke 16 seconden
Voedingsbron
(Alkaline batterijen aanbevolen)
Hoofdunit 2 x AA batterijen, 1,5 V batterijen
Externe sensor 2 x AA batterijen, 1,5 V batterijen
Levensduur batterijen Ongeveer 12 maanden
12.0 Externe sensor
Plaats de externe sensor niet in direct zonlicht of in de buurt van het afvoerkanaal
van de airconditioning of de cv om onjuiste temperatuurmetingen te voorkomen. De
externe sensor is spatwaterdicht. Dompel de sensor niet onder in water en stel hem
niet bloot aan hevige regenval.
Hoofdunit
De hoofdunit kan opgehangen worden aan een muur of weggezet worden op een
vlakke ondergrond.
17
13.0 Afvoeren van het toestel (milieu)
Na afloop van de levenscyclus van het product mag u het niet met het
normale huishoudelijke afval weggooien, maar moet u het naar een
inzamelpunt brengen voor recycling van elektrische en elektronische
apparatuur. Dit wordt aangeduid door het symbool op het product, in de
handleiding en/of op de verpakking.
Sommige materialen waaruit het product is vervaardigd kunnen worden hergebruikt
als u ze naar een inzamelpunt brengt. Door onderdelen of grondstoffen van gebruikte
producten te hergebruiken, levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het
milieu. Wend u tot de plaatselijke overheid voor meer informatie over de inzamelpunten
bij u in de buurt.
Verwijder de batterijen voordat u het toestel naar een inzamelpunt brengt.
Voer de batterijen op een milieuvriendelijke manier af volgens de regels die gelden in
uw land.
14.0 Garantie
Garantietermijn
De Topcom-toestellen hebben een garantietermijn van 24 maanden. De garantietermijn
gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt aangeschaft.
Verbruiksartikelen en defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of
waarde van het toestel worden niet gedekt door de garantie.
De garantie moet worden bewezen door het kunnen voorleggen van de originele
aankoopbon waarop de aankoopdatum en het toestelmodel staan aangegeven.
Afwikkeling van garantieclaims
Een defect toestel moet worden geretourneerd aan het onderhoudscentrum van
Topcom, samen met een geldige aankoopbon.
Als het toestel defect raakt tijdens de garantietermijn, zal Topcom of een van haar
officieel aangewezen servicecentra defecten ingevolge materiaal- of fabricagefouten
kosteloos repareren.
Topcom zal naar eigen inzicht voldoen aan haar garantieverplichtingen door defecte
toestellen, of onderdelen ervan, te repareren dan wel te vervangen. In het geval van
vervanging kunnen de kleur en het model verschillend zijn van het oorspronkelijk
aangeschafte toestel.
De oorspronkelijke aankoopdatum bepaalt wanneer de garantietermijn ingaat. De
garantietermijn wordt niet verlengd als het toestel wordt vervangen of gerepareerd
door Topcom of een van haar aangewezen servicecentra.
Garantiebeperkingen
Schade of defecten als gevolg van een onjuiste behandeling of onjuist gebruik en schade
als gevolg van het gebruik van niet-originele onderdelen of accessoires die niet worden
aanbevolen door Topcom, vallen buiten de garantie.
De garantie dekt geen schade te wijten aan externe factoren, zoals bliksem, water en
brand, noch enige tijdens transport veroorzaakte schade.
Er kan geen aanspraak worden gemaakt op garantie als het serienummer op de toestellen
is veranderd, verwijderd of onleesbaar gemaakt.
18
Innen- / Außenthermometer
mit Speicherfunktion
Anzeige:
A. Wochentag
B. Batterie-Symbol
C. Außentemperatur
D. Innentemperatur
E. Höchste gespeicherte Temperatur mit Datum
F. Niedrigste gespeicherte Temperatur mit Datum
G. Signalstärke-Symbol
H. Datum
I. Uhrzeit
1. Max./Min.-Taste
2. History (Protokoll)-Taste
3. Clear (Löschen)-Taste
4. (+)-Taste
5. Set (Einstell)-Taste
6. (-)-Taste
7. Re-Sync (neu synchronisieren)-Taste
8. ºC/ºF-Taste
9. Reset (Zurücksetzen)-Taste
Außenfühler :
10. Reset (Zurücksetzen)-Taste
Bevor Sie beginnen
1.0 Installation:
1. Legen Sie die Batterien in das Anzeigegerät ein und drücken Sie danach die RESET-
Taste einmal.
2. Stellen Sie das Anzeigegerät so nah wie möglich an den Außenfühler und legen Sie
die Batterien in den Außenfühler ein. Drücken Sie anschließend die RESET-Taste.
WICHTIG:Kalender und Uhr müssen zuerst eingerichtet werden, bevor das
Anzeigegerät ein Signal vom Außenfühler empfangen kann. (Siehe Abschnitt 3.0).
3. Positionieren Sie das Anzeigegerät und den Außenfühler innerhalb der Reichweite,
die unter normalen Bedingungen 30 bis 45 Meter beträgt. Die Reichweite wird durch
das Material der Wände und durch die Position von Anzeigegerät und Außenfühler
beeinflusst. Prüfen Sie verschiedene Stellen, um den besten Empfang zu finden.
HINWEIS: Damit der Außenfühler korrekte Werte anzeigt, muss er im Schatten angebracht
werden.
1.1 Erste Schritte
Sobald der Außenfühler eingeschaltet wurde (d. h. die RESET-Taste gedrückt wurde), müs-
sen Sie den Kalender und die Uhrzeit einrichten. Danach wird das Übertragungssignal an
das Anzeigegerät gesendet. Das Anzeigegerät sucht 5 Minuten lang nach diesem Signal.
Wird das Signal empfangen, verschwinden die Striche (--.- °F) am Anzeigegerät und die
aktuelle Außentemperatur wird angezeigt. Hat sich die Anzeige nach 5 Minuten nicht
verändert, und die Außentemperatur wird nicht angezeigt, drücken Sie die RE-SYNC-
19
Taste am Anzeigegerät. Das Anzeigegerät sucht nun noch einmal 6 Minuten lang nach
dem Signal.
2.0 Fehlerbehandlung
Drücken Sie die RESET-Taste, wenn die Anzeige Striche anzeigt (--.- °F) und/oder
stellen Sie sicher, dass sich der Außenfühler in direkter Verbindung zum Anzeigegerät
befindet.
Wenn das Anzeigegerät kein Signal vom Außenfühler empfängt, beachten Sie
folgendes:
1. Anzeigegerät und Außenfühler müssen sich mindestens 0,9 bis 1,2 m von einer Stör-
quelle wie einem Computerbildschirm oder Fernsehgerät entfernt befinden.
2. Stellen Sie das Anzeigegerät nicht auf einen Metallfensterrahmen oder in der unmittel-
baren Nähe eines Metallfensterrahmens auf.
3. Der Empfang oder die Übertragung des Signals kann durch die Verwendung von elek-
trischen Geräten wie Kopfhörern oder Lautsprechern, die auf der gleichen Signalfre-
quenz (433 MHz) senden, gestört werden.
4. Auch elektrische Geräte, die in der Nachbarschaft auf der gleichen Signalfrequenz
(433 MHz) senden, können Störungen verursachen.
5. Signale von anderen Haushaltsgeräten, wie Türklingeln oder Sicherheitssystemen,
können kurzzeitig Empfangsstörungen verursachen. Die Übertragung und der Empfang
der Temperaturanzeige funktionieren wieder, sobald die Störungen verschwinden.
Die maximale Reichweite zwischen Außenfühler und Anzeigegerät beträgt 45 Meter
(im Freien). Dies hängt jedoch von der Umgebung und von Störquellen ab. Das Tem-
peratursignal wird gradlinig vom Außenfühler zum Anzeigegerät gesendet. Das Signal
weicht keinen Gegenständen aus. Ist kein Empfang möglich, obwohl all diese Faktoren
beachtet wurden, müssen Anzeigegerät und Außenfühler zurückgesetzt werden.
HINWEIS: Zum Zurücksetzen (Reset) der Geräte, siehe Abschnitt Installation. (Siehe
Abschnitt 1.0).
3.0 Kalender- und Uhreinstellung
1. Halten Sie die SET-Taste gedrückt, um den Kalender-Einstellmodus zu aktivieren.
2. Drücken Sie die Taste + oder -, um das aktuelle Jahr einzustellen.
3. Bestätigen Sie mit der SET-Taste.
4. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3, um Datum, Uhrzeit und den 12 Std.-/24 Std.-
Modus einzustellen.
4.0 Höchster und niedrigster gespeicherter Wert
Die höchste und niedrigste gespeicherte Außentemperatur wird immer auf dem
Anzeigegerät angezeigt. Steigt oder sinkt die Außentemperatur über bzw. unter den
derzeit gespeicherten Wert, so wird sofort der Eintrag aktualisiert und der neue Wert
angezeigt. Diese Daten werden im Speicher des Geräts festgehalten, auch wenn die
Batterie entfernt oder das Gerät zurückgesetzt wird.
WICHTIG: Die höchste und niedrigste Temperatur wird mit Datum gespeichert, daher
MUSS der Kalender korrekt eingestellt sein, bevor Sie das Gerät benutzen.
5.0 Fünf-Jahres-Protokoll
Das Gerät speichert die höchsten und niedrigsten Tagestemperaturen im Außenbereich
über einen Zeitraum von bis zu 5 Jahren.
1. Halten Sie die HISTORY-Taste gedrückt, bis der Kalender blinkt.
2. Drücken Sie die Taste + oder -, um zu dem gewünschten Jahr zu blättern und
drücken Sie die HISTORY- Taste zur Bestätigung.
20
3. Wiederholen Sie Schritt 2, um den gewünschten Monat und Tag einzustellen.
4. Der höchste und der niedrigste Außentemperaturwert, der an diesem Tag gemes-
sen wurde, wird 5 Sekunden lang angezeigt.
5. Wurde an diesem Tag keine Messung gespeichert, erscheint in der Anzeige --,- °C
oder --,- °F.
HINWEIS: Die Daten der letzten fünf Jahre bleiben gespeichert, auch wenn die Batterie
entfernt oder das Gerät zurückgesetzt wird. Nach fünf Jahren werden die ältesten
Daten mit den neuesten gemessenen Temperaturdaten überschrieben.
6.0 Jahresvergleich
Das Gerät kann die gespeicherte höchste und niedrigste Außentemperatur des
gleichen Tages im letzten Jahr, vor 2 Jahren usw. anzeigen.
Beispiel: Angenommen, heute wäre der 25.03.2007, dann kann das Gerät die höchs-
ten und niedrigsten Temperaturwerte vom 25.03.2006, 25.03.2005, 25.03.2004
usw., bis 5 Jahre zurück, anzeigen.
1. Drücken Sie die HISTORY-Taste einmal. Das Anzeigegerät zeigt die gespeicherte
höchste und niedrigste Temperatur des gleichen Tages im letzten Jahr an. Drücken
Sie die HISTORY-Taste erneut, um die zwei Jahre zurückliegenden Temperaturwerte
anzuzeigen usw.
7.0 Höchste und niedrigste gemessene Temperatur
1. Drücken Sie die MAX./MIN.-Taste einmal, um den höchsten gemessenen Wert
anzuzeigen. Drücken Sie die MAX./MIN.-Taste erneut, um den niedrigsten
gemessenen Wert anzuzeigen.
2. Um den Speicher zu löschen, drücken Sie die CLEAR-Taste, wenn die höchste bzw.
niedrigste Temperatur angezeigt wird. Der Eintrag des angezeigten Feldes wird
gelöscht.
HINWEIS: Durch das Löschen der höchsten und niedrigsten Temperatur wird nicht der
gespeicherte höchste und niedrigste Temperaturwert des Protokolls gelöscht.
8.0 Zwischen ºC und ºF umschalten
Die voreingestellte Temperatureinheit ist °F. Mit der ºC/ºF-Taste können Sie zwischen
der Anzeige in °C und °F wechseln.
9.0 Signalstärke
Die Anzeige der Signalstärke am Anzeigegerät zeigt im Bereich Außentemperatur
folgendes an:
10.0 Pflege des Thermometers
Setzen Sie das Thermometer keinen extremen Temperaturen, Wasser oder Stößen aus.
Vermeiden Sie Kontakt mit korrosiven Materialien wie Alkohol, Reinigungsmitteln oder
Parfüm.
Kein Signal
Signal erfasst
Erfolgreicher Empfang
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

National Geographic Weather Radio 259NE Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för