Ferm fbf 8 e Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Montage et réglage du guide parallèle
Fig. C
Le guide parallèle convient comme accessoire dans le
fraisage de pièces à façonner étroites.
Assemblez le guide parallèle. A l’aide des boulons
(19), fixez les barres de guidage (18) sur le bâti. (14).
Desserrez les vis de serrage (4) et insérez les barres
de guidage dans les dispositifs d’insertion (5).
Réglez le guide parallèle à la distance de guidage sou-
haitée.
Resserrez les vis de serrage.
Montage du guide-gabarit
Fig. D
Le guide-gabarit convient comme accessoire dans le frai-
sage suivant un gabarit.
Montez le guide-gabarit (15) au moyen des vis (17) et
des écrous (20) sur la semelle de fraisage (3).
Ferm 19
Till- och frånkoppling (Fig. A)
Starta maskinen genom att trycka på strömbrytaren
(1). Fräshastigheten regleras med ställhjulet (13).
Stäng av maskinen genom att släppa strömbrytaren.
Ställ alltid in ett lågt varvtal vid fräsning av ar-
betsstycken av plast.
Ställ inte undan maskinen förrän motorn har stannat helt.
Ställ inte maskinen på ett dammigt underlag. Dammpar-
tiklar kan tränga in i mekanismen.
UNDERHÅLL
Tillse att maskinen inte är spänningsförande när un-
derhållsarbeten utförs de mekaniska delarna.
Ferms maskiner har konstruerats för att under lång tid fun-
gera problemfritt med ett minimalt underhåll. Genom att
regelbundet rengöra maskinen och hantera den rätt
sätt bidrar du till en lång livslängd för din maskin.
Rengöring
Rengör maskinhöljet regelbundet med en mjuk duk, fö-
reträdesvis efter varje användning. Tillse att ventilations-
springorna är fria från damm och smuts.
Använd en mjuk duk fuktad med tvålvatten vid svår smuts.
Använd inga lösningsmedel som bensin, alkohol, ammo-
niak etc. Sådana ämnen skadar plastdelarna.
Smörjning
Maskinen behöver ingen extra smörjning.
Driftstörningar
Om en driftstörning uppträder till exempel till följd av att en
del har blivit sliten, kontakta din lokala Ferm-återförsäl-
jare.
Längst bak i denna bruksanvisning finns en ritning med de
delar som kan efterbeställas.
MILJÖ
För att undvika transportskador levereras maskinen i en
stadig förpackning som möjligt. Förpackningen har
långt det är möjligt tillverkats av återvinningsbart material.
Ta därför tillvara möjligheten att återvinna förpackningen.
Återlämna gamla maskiner till din lokala Ferm-återförsäl-
jare när du byter ut dem. Där kommer maskinen att tas om
hand ett miljövänligt sätt.
GARANTI
Garantivillkoren framgår av det separat bifogade garanti-
kortet.
ClEl
FÖRSÄKRAN
(
S
)
Vi intygar och ansvarar för, att denna
produkt överensstammer med följande
norm och dokument
EN50144-1, EN50144-2-17,
EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
enl. bestämmelser och riktlinjema:
98/37EEC
73/23EEC
89/336EEC
fràn 26-05-1998
GENEMUIDEN NL
G.M. Ensing
Quality department
26 Ferm
Montering av adaptern för spånutsugning
Fig. E
Adaptern används till att föra undan bildade frässpån.
Montera adaptern för spånutsugning (16) med skru-
varna (17) och muttrarna (20) fräsfoten (3).
Sätt munstycket av en dammsuga re adapterns utl-
opp.
Håll adapterns utlopp bakom maskinen att du
kan se arbetsstycket ordentligt.
ANVÄNDNING
Iaktta alltid säkerhetsinstruktio nerna och re-
spektera gällande föreskrifter.
Håll vid till och frånkoppling maskinen i viloläge arbets-
stycket. Fräsverktyget i spänntången kan skada arbets-
stycket.
Kläm fast arbetsstycket eller se ett annat sätt till att
det inte kan glida undan under arbetet.
Håll maskinen stadigt och för den med jämna rörelser
över arbetsstycket. Tvinga inte maskinen.
Använd endast fräsverktyg som inte visar slitage. Slit-
na fräsverktyg reducerar maskinens effektivitet.
Stäng efter avslutat arbete alltid först av maskinen in-
nan du drar ut kontakten ur vägguttaget.
Inställning av fräsdjupet
Fig. F.
Maskinen har två olika möjligheter för inställning av fräsd-
jupet.
Inställning med hjälp av skalfördel ningen
Lossa djupanslagets klämskruv (9).
Frigör klämhandtaget (11) och tryck maskinen nedåt
tills fräsverktyget vidrör arbetsstycket.
Sätt fast klämhandtaget.
Ställ med hjälp av skalfördelningen (12) in djupansla-
get (10) önskat fräsdjup och drag åt klämskruven.
Inställning med hjälp av revolver-djupanslaget
Med revolver-djupanslaget kan du snabbt välja mellan tre
olika fräsdjup. Dessa djup är delvis beroende hur dju-
panslaget (10) är inställt.
Ställ in de önskade fräsdjupen med hjälp av de tre sk-
ruvarna revolver-djupanslaget (8).
Ferm 25
Montage de l’adaptateur pour l’aspiration de poussiè-
re .
Fig. E
Utilisez l’adaptateur pour évacuer la poussière qui se dé-
gage.
Montez l’adaptateur pour l’aspiration de poussière
(16) au moyen des vis (17) et des écrous (20) sur la se-
melle de fraisage (3).
Placez l’embout d’un aspirateur de poussière sur le
tuyau de l’adaptateur.
Pour avoir une bonne vue sur la pièce à façon-
ner, maintenez le tuyau de l’adaptateur derrière
la machine.
UTILISATION
Observer les consignes de sécurité ainsi que les
règles en vigueur.
Maintenez la machine en position de repos sur la pièce à
façonner quand vous mettez en marche ou stoppez la ma-
chine. La fraise présente dans la pince de serrage peut, en
effet, endommager la pièce à façonner.
Bloquez la pièce à façonner et veillez à ce qu’elle ne
puisse pas glisser sous la machine durant les travaux.
Tenez fermement la machine et déplacez-la avec ré-
gularité sur la pièce à façonner. Ne forcez pas sur la
machine.
Employez exclusivement des fraises qui ne présen-
tent encore pas de signes d’usure. Les fraises usées
affectent l’efficacité de la machine.
Après avoir achevé les travaux, éteignez d’abord la
machine avant de retirer la fiche de la prise de courant.
Réglage de la profondeur de fraisage.
Fig. F
La machine possède deux possibilités de réglage de la
profondeur de fraisage.
Réglage à l’aide de la l’échelle graduée
Desserrez la vis de serrage de la butée de profondeur
(9).
Dégagez le levier de blocage (11) et abaissez la ma-
chine au point que la fraise touche la pièce à façonner.
Resserrez le levier de blocage.
A l’aide de l’échelle graduée (12), réglez la butée de
profondeur (10) à la profondeur de fraisage souhaitée
puis serrez la vis de serrage.
Réglage à l’aide de la butée de profondeur-revolver.
La butée de profondeur-revolver permet de choisir rapide-
ment parmi trois profondeurs de fraisage, lesquelles sont
entre autres définies par le réglage de la butée de profon-
deur (10).
A l’aide des trois vis sur la butée de profondeur-revol-
ver (8), réglez les profondeurs de fraisage souhaitées.
20 Ferm
PRODUKTINFORMATION
Fig. A.
Din FBF-8E överfräs är lämpad för professionella fräsar-
beten i trä, träaktiga material och plast.
1 strömbrytare
2 handtag
3 fräsfot
4 klämskruv för parallellanslag
5 öppning för parallellanslag
6 mutter spänntång
7 spindellås
8 revolver-djupanslag
9 klämskruv djupanslag
10 djupanslag
11 klämhandtag
12 skalfördelning fräsdjup
13 ställhjul elektronisk hastighetsreglering
MONTERING AV TILLBEHÖR
Fig. B
Ta alltid stickkontakten ur vägguttaget före monteringen.
Montering och avlägsnande av fräsverktyg
Använd fräsverktyg vars skaftdiameter överenskommer
med spänntångens mått. Använd endast fräsverktyg som
är lämpade för maskinens maximala varvtal. Fräsdiame-
tern får inte överskrida den maximala diametern (se ‘Tek-
niska specifikationer’).
Tryck in spindellåset (7) och vrid spänntångens mutter
(6) tills denna griper i låset. Håll under tiden spindellå-
set intryckt.
Lossa spänntångens mutter med den bifogade skruv-
nyckeln.
Placera fräsverktygets skaft i spänntångens öppning.
Drag åt spänntångens mutter tills verktyget sitter fast
ordentligt.
Lossa åter spänntångens mutter för byte av fräsverk-
tyg.
Vänta med att byta fräs under arbetet tills maski-
nen har stannat helt och fräsverktyget har svalnat.
Ferm 23
ÖVERFRÄS
I denna bruksanvisning används följande symboler:
Anger att det föreligger risk för kroppsskada,
livsfara eller risk för skador maskinen om in-
struktionerna i denna bruksanvisning inte efterlevs.
Anger elektrisk spänning.
Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan maski-
nen tas i bruk. Se till att du känner till hur maskinen funger-
ar och är insatt i hur den skall användas. Följ underhållsin-
struktionerna för att maskinen alltid skall fungera bästa
sätt. Förvara denna bruksanvisning och den bifogade do-
kumentationen vid maskinen.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Vid användning av elektriska maski ner, iaktta alltid
de säkerhetsföreskrifter som gäller lokalt i samband
med brandfara, fara för elektriska stötar och kropps-
skada. Läs förutom nedanstående instruktioner även
igenom bladet med säkerhetsföreskrifter som bifo-
gas separat.
Förvara instruktionerna omsorgsfullt!
Kontrollera arbetsstycket eventuellt utstickande
spikar o.d. Avlägsna dessa.
Håll händerna undan från ytan som ska fräsas.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Spänning 230 V~
Frekvens 50 Hz
Effektförbrukning 850 W
Varvtal, obelastad 9000-27000\min
Max. fräsdiameter 30 mm
Fräsdjup 35 mm
Spänntång 8 mm
Vikt 3.8 kg
L
pa
(bullernivå) 83 dB(A)
L
wa
(bullereffekt) 96 dB(A)
Vibrationsvärde 3.3 m/s
2
Elektrisk säkerhet
Kontrollera alltid om din nätspänning överens-
stämmer med värdet typplattan.
Maskinen är dubbelt isolerad i överensstäm-
melse med EN 50144, vilket innebär att det inte
behövs någon jordledare.
Vid utbyte av kablar eller stickkontakter
Släng omedelbart bort gamla kablar eller stickkontakter
fort de har ersatts av nya exemplar. Det är farligt att stic-
ka in stickkontakten till en lös kabel i vägguttaget.
Vid användning av förlängnings kablar
Använd uteslutande en godkänd förlängningskabel som
är lämplig för maskinens effekt. Ledarna måste ha en dia-
meter minst 1,5 mm
2
. Om förlängningskabeln sitter
en haspel, rulla ut den helt och hållet.
INNEHÅLL I FÖRPACKNINGEN
1 adapter för spånutsugning
1 blad med säkerhetsföreskrifter
1 bruksanvisning
1 fräsverktyg
1 garantikort
2 muttrar
1 överfräs
1 parallellanslag
1 schablonledare
2 skruvar
1 skruvnyckel
Kontrollera om maskinen, lösa delar eller tillbehör uppvi-
sar transportskador.
S
Svenska
22 Ferm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Ferm fbf 8 e Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för