DeWalt DW625E Datablad

Kategori
Elverktyg
Typ
Datablad
100
Copyright DEWALT
Dansk 1
Deutsch 8
English 15
Español 22
Français 29
Italiano 36
Nederlands 43
Norsk 50
Português 57
Suomi 64
Svenska 70
Türkçe
77
EÏÏËÓÈη 84
70
S V E N S K A
sv - 1
HANDÖVERFRÄS DW625E
Vi gratulerar!
Du har valt ett DEWALT elverktyg. Mångårig
erfarenhet, ihärdig produktutveckling och förnyelse
gör DEWALT till ett av de mest pålitliga namnen för
professionella användare.
Innehållsförteckning
Tekniska data sv - 1
CE-Försäkran om överensstämmelse sv - 1
Säkerhetsinstruktioner sv - 2
Kontroll av förpackningens innehåll sv - 3
Beskrivning sv - 3
Elektrisk säkerhet sv - 3
Bruk med förlängningssladd sv - 4
Montering och inställning sv - 4
Bruksanvisning sv - 5
Skötsel sv - 6
Garanti sv - 7
Tekniska data
DW625E
Spänning V 230
Ineffekt W 1.850
Strömförbrukning W 1.100
Varvtal obelastad/min 8.000 - 20.000,
steglöst variabelt
Fräskorg 2 pelare
Fräskorgens slaglängd mm 62
Revolverdjupstopp 3 steg, med skala
och mikro-inställning
Mått spännhylsor mm 12
Max diameter verktyg mm 50
Vikt kg 5,2
Säkring:
230 V 10 A
Följande symboler har använts i handboken:
Anger risk för personskada, livsfara eller
skada på verktyg vid ouppmärksamhet
inför de instruktioner som ges i
handboken.
Anger risk för elektrisk stöt.
CE-Försäkran om överensstämmelse
DW625E
DEWALT förklarar att dessa elverktyg är
konstruerade i överensstämmelse med följande
normer: 89/392/EEG, 89/336/EEG, 73/23/EEG,
EN 50144, EN 55104, EN 55014, EN 61000-3-2 &
EN 61000-3-3.
För mer information ombeds ni kontakta DEWALT
på nedanstående adress eller se baksidan av
manualen.
Ljudnivån överensstämmer med Europeiska
Gemenskapens bestämmelser 86/188/EEG &
89/392/EEG, uppmätt enligt EN 50144:
DW625E
L
pA
(ljudtryck) dB(A)* 93
L
WA
(ljudeffekt) dB(A) 102
* vid användarens öra
Vidtag lämpliga åtgärder för hörselskydd
om ljudnivå överskrider 85 dB(A).
Det vägda geometriska medelvärdet av
accelerationsfrekvensen enligt EN 50144:
DW625E
< 2,5 m/s
2
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Tyskland
71 sv - 2
S V E N S K A
Säkerhetsinstruktioner
Innan Du börjar använda maskinen, tag några
minuter i anspråk för att läsa igenom
bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen
lättillgängligt, så att alla som använder maskinen
har tillgång till bruksanvisningen.
Förutom nedanstående instruktioner, följ alltid
Arbetarskyddsstyrelsens regler.
VARNING!
När man använder elverktyg skall dessa
grundläggande säkerhetsinstruktioner alltid
följas för att minska risken för elektriska stötar,
personskada och brand.
1 Använd hörselskydd
Ljudnivån vid bearbetning av olika material kan
variera, ibland överstiger nivån 85 dB(A). För att
skydda Dig själv, använd alltid hörselskydd.
2 Håll arbetsområdet i ordning
Nedskräpade ytor och arbetsbänkar inbjuder till
skador.
3 Tänk på arbetsmiljöns inverkan
Utsätt inte elverktyg för regn. Använd inte
elverktyg på fuktiga eller våta platser. Ha bra
belysning över arbetsytan. Använd inte elverktyg
i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser.
4 Skydda Dig mot elektriska stötar
Undvik kroppskontakt med jordade delar
(t.ex. rör, radiatorer, spisar, kylskåp).
Vid extrema arbetsförhållanden (t.ex. hög
fuktighet, uppkomst av metalldamm osv.) kan
den elektriska säkerheten ökas med koppling
av en skiljetransformator eller en jordfelsbrytare.
5 Utom räckhåll för barn
Se till att verktyget och sladden förvaras utom
räckhåll för barn. Personer under 16 år får inte
arbeta med verktyget på egen hand.
6 Förvara verktyg säkert
När elverktyget inte används skall det förvaras på
ett torrt, högt placerat ställe, inlåst, utom räckhåll
för barn.
7 Överbelasta inte elverktyg
Du arbetar bättre och säkrare inom det angivna
effektsområdet.
8 Använd rätt elverktyg
Tvinga inte elverktyget att göra arbeten som är
avsedda för kraftigare verktyg. Använd inte
elverktyg för ändamål de inte är avsedda för:
använd t.ex. inte handcirkelsåg för att såga av
kvistar eller vedträ.
9 Klä Dig rätt
Bär inte löst hängande kläder eller smycken.
De kan fastna i rörliga delar. Gummihandskar och
halkfria skor rekommenderas vid utomhusarbeten.
Använd hårnät om Du har långt hår.
10 Använd skyddsglasögon
Använd skyddsglasögon för att förhindra att
damm blåser in i Dina ögon vilket kan förorsaka
skada. Om mycket damm uppstår använd även
ansiktsmask.
11 Misshandla inte sladden
Bär aldrig verktyget i sladden och använd inte
sladden för att ta ut kontakten från uttaget. Utsätt
inte sladden för hetta, olja eller skarpa kanter.
12 Sätt fast arbetsstycket
Använd skruvtvingar eller ett skruvstycke för att
hålla fast arbetsstycket. Det är säkrare än att
använda handen och Du får bägge händerna fria
för arbetet.
13 Sträck Dig inte för mycket
Se till att Du alltid har säkert fotfäste och balans.
14 Sköt tillbehören med omsorg
ll tillbehören skarpa och rena. lj instruktionerna
beträffande skötsel och byte av tillber. Kontrollera
elverktygets sladd regelmässigt och få den
reparerad hos en erkänd fackverkstad om den är
skadad. Kontrollera förlängningssladdar
regelmässigt och byt ut dem om de är skadade.
ll handtagen torra, rena och fria från olja och fett.
15 Ta ut kontakten från uttaget när elverktyg inte
är i bruk, innan service och vid byte av
verktyg såsom sågklinga, borr och fräs
16 Tag bort nycklar
Kontrollera att nycklar och justerverktyg har tagits
bort från elverktyget innan det startas.
17 Undvik oavsiktlig inkoppling
Bär inte anslutna elverktyg med fingret på
strömbrytaren. Se till att strömbrytaren är
frånslagen när Du ansluter stickkontakten till
uttaget.
18 Förlängningssladdar utomhus
Utomhus skall förlängningssladdar endast
användas som är tillåtna för utomhusbruk och
märkta för detta.
19 Var uppmärksam
Titta på det Du gör. Använd sunt förnuft. Använd
inte elverktyget när Du är trött.
72
S V E N S K A
sv - 3
20 Kontrollera elverktyget för skador innan Du
ansluter sladden till vägguttaget
Innan fortsatt användning av elverktyget skall
eventuellt skadade skyddsanordningar och andra
defekta delar kontrolleras noggrant för att fastställa
om det kommer att fungera riktigt och utföra den
avsedda funktionen. Kontrollera att de rörliga
delarna fungerar oklanderligt och inte klämmer,
att inga delar är brutna, att alla delar är riktigt
monterade och att andra förhållanden som kan
påverka driften stämmer. En skyddsanordning
eller annan del, som är skadad, skall repareras
eller bytas ut av en erkänd fackverkstad,
om ej annat anges i bruksanvisningen.
Felaktiga strömbrytare måste bytas hos en
fackverkstad. Använd inte elverktyget om
strömbrytaren inte kan kopplas till eller från.
21 För Din personliga säkerhet
Använd endast tillbehör och tillsatser som är
rekommenderade i bruksanvisningen och
katalogerna. Användning av annat verktyg eller
tillbehör än vad som rekommenderas
i bruksanvisningen eller katalogerna kan innebära
risk för personskada.
22 Reparation av verktyg får endast utföras av
godkänd DEWALT serviceverkstad
Det här verktyget motsvarar gällande
säkerhetsbestämmelser. För att undvika
olycksfall ska reparationer och elanordningar
endast utföras av behörig elektromontör.
Tillkommande säkerhetsföreskrifter för
fräsverktyg
Använd endast fräsverktyg med en diameter som
passar till spänntången som är monterad på din
maskin.
Använd endast verktyg som är avsedda och
märkta för ett varvtal på 30.000/min.
Använd aldrig verktyg med en större diameter
än maximidiametern som anges under tekniska
data.
Kontroll av förpackningens innehåll
Förpackningen innehåller:
1 Överfräs
1 Parallelanslag med mikrometerinställning och
ledarstänger
1 Nyckel # 22
1 Dammutsugningsadapter
1 Styrhylsa
1 Instruktionshandbok
1 Sprängteckning
Kontrollera defekter på verktyg, delar och
tillbehör som kan ha uppstått i samband med
transport.
Läs noga igenom handboken och förvissa Dig
om att Du förstår instruktionerna innan Du börjar
använda maskinen.
Beskrivning (fig. A)
Din högvärdiga DEWALT Överfräs är konstruerad för
krävande, professionell fräsning av trä, träprodukter
och plast.
1 Lås för strömbrytare
2 Hastighetskontroll
3 Spänntångmutter
4 Spindellås
5 Låsskruv för parallellanslag
6 Ledarstänger för parallellanslag
7 Gängad spindel
8 Stopp
9 Räfflad mutter
10 Grepp
11 Handhjul
12 Mätarlins
13 Skala
14 Slagspärr
15 Klämskruv
16 Djupanslag
17 Fininställning för djupstopp
18 Fininställning för parallellanslag
19 Parallellanslag
20 Revolverdjupanslag
21 Fräsfot
22 Förlängning för bottenplatta
23 Styrklack
Elektrisk säkerhet
Den elektriska motorn är endast avsedd för en
spänning. Kontrollera alltid att spänningen på nätet
motsvarar den spänning som finns angiven på
märkplåten.
Ditt elverktyg är dubbelisolerat
motsvarande EN 50144; jordledare är
således överflödigt.
73 sv - 4
S V E N S K A
Utbyte av kabel eller kontakt
Tänk på säkerhetsföreskrifterna när du ska byta ut
sladden eller kontakten. En kontakt med frilagda
kopparledare är livsfarlig om den kopplas i ett
spänningsförande eluttag.
Bruk med förlängningssladd
Om du behöver använda en förlängningssladd,
använd en godkänd förlängningssladd lämpad för
den här apparatens strömförbrukning (se tekniska
data). Om du använder en sladdvinda, vira alltid av
sladden fullständigt.
Montering och inställning
Koppla alltid ur verktyget innan Du börjar
med montering och inställning.
Isättning och avlägsnande av en fräs (fig. B)
Tryck och håll ned spindellåset (4).
Lossa med nyckeln 22 mm spänntångmuttern (3)
några varv och sätt i en fräs (24).
Drag åt spänntångmuttern och lossa
spindellåset (4).
Drag aldrig åt spänntångmuttern utan att
det sitter en fräs i spänntången.
Byte av spänntång (fig. C)
Din DEWALT överfräs levereras med en 12 mm
spänntång monterad på maskinen. Andra
precicionsspänntänger finns tillgängliga för att passa
den fräs du vill använda.
Drag kraftigt i spänntången (25) så att den
lossnar från muttern (3).
Klicka fast den nya spänntången.
Inställning av den elektroniska
hastighetskontrollen (fig. A)
Med den elektroniska hastighetskontrollen (2) kan
hastigheten kan varieras steglöst från 8.000 till
20.000 min
-1
för jämna fräsningsresultat i alla typer
av trä och plastsorter.
Vrid den elektroniska hastighetskontrollen till
önskad nivå. Rätt inställning är dock en fråga om
erfarenhet.
1 = 8.000 min
-1
2 = 12.000 min
-1
3 = 16.000 min
-1
4 = 18.000 min
-1
5 = 20.000 min
-1
Inställning av fräsdjupet (fig. A)
Din DEWALT överfräs är försedd med ett
högprecisionssystem för djupinställning,
inklusive ett revolverdjupanslag (20),
en mätarlins (12) och finjustering (17).
Snabbinställning (fig. A & D)
Lossa slagspärren (14) genom att dra den uppåt.
Sänk fräskorgen tills fräsverktyget vidrör
arbetsstycket.
Sätt fast slagspärren (14) genom att trycka den
nedåt.
För optimal brukskomfort återslaget begränsas
med att vrida eller skjuta den räfflade muttern (9).
Lossa klämskruven (15).
Vrid handhjulet (11) tills fininställningen (17) vidrör
revolverdjupanslaget (20).
Ställ in mätarlinsen på ett runt tal (t.ex. 0).
Ställ in fräsdjupet med hjälp av handhjulet (11)
och mätarlinsen (12). Avståndet mellan
revolverdjupanslagets ovansida och
fininställningens undersida är det inställda
fräsdjupet.
Drag åt klämskruven (15).
Trefaldig djupinställning med revolverdjupstoppet
(fig. E)
Revolverdjupstoppet (20) kan användas till att ställa
in 3 olika djup. Detta är speciellt lämpat för djupa
fräsningar som utförs stegvis.
Placera en djupmall mellan fininställningen (17)
och revolverdjupanslaget (20) för att ställa in det
exakta fräsdjupet.
Ställ om så behövs in alla tre skruvarna.
Avverka endast en liten mängd material
åt gången.
74
S V E N S K A
sv - 5
Fininställning (fig. F)
När du inte använder en djupmall, eller om
fräsdjupet måste justeras, rekommenderar vi att du
använder fininställningen (17).
Ställ in fräsdjupet med fininställningen (17).
Ett varv motsvarar ca. 1 mm.
Avläs fräsdjupet med hjälp av mätarlinsen (12)
och skalan (13).
Ställ in fsdjupet på millimetern med handhjulet (11).
Djupinställning med överfräsen i omvänt ge (fig. D)
Avlägsna kapselmuttern (27) och den räfflade
knappen (9) och ertt denna med djupinsllningen
(DE6966), tillgängligt som tillvalsutrustning.
Koppla det nya djupanslagets gängskaft till den
gängade spindeln (7).
Ställ in fräsdjupet med inställningen på det nya
djupanslaget.
För fastsättning av den omvända
överfräsen, se den relevanta manualen
för det stationära verktyget.
Montering av parallellanslaget (fig. A & G)
Montera ledarstängerna (6) vid fräsfoten (21).
Skjut parallellanslaget (19) över stängerna.
Drag åt låsskruvarna (5) tillfälligt.
Inställning av parallellanslaget (fig. A & G)
Drag en arbetslinje på materialet.
Sänk fräskorgen tills fräsverktyget vidrör
arbetsstycket.
Sätt fast slagspärren (14) och begränsa
återslaget med den räfflade muttern (9).
Sätt fräsen på arbetslinjen.
Skjut parallellanslaget (19) mot arbetsstycket och
drag åt låsskruvarna (5).
Justera parallellanslaget med fininställningen (18).
Fräsverktygets ytterkant ska överenskomma med
arbetslinjen.
Lossa om så behövs skruvarna (28) som håller
fast ledarskenorna av plast (29) och justera
skenorna så att du erhåller önskad ledarlängd.
Montering av den förlängda grundplattan och
kantfräsningsplattan (extrautrustning) (fig. A & H)
När du arbetar med fräsverktyg med stor diameter,
rekommenderar vi att du använder den förlängda
grundplattan (DE6268) (22) för en god kontroll.
Kantfräsningsplattan (30) används för fräsning av
utskjutande limmade kanter.
Montera den förlängda grundplattan vid den fria
ändan av ledarstängerna (6).
För maskinen med ena handen på knappen (23)
och den andra på det motsatta handgreppet (10).
För kantfräsning av utskjutande limmade kanter
monteras kantfräsningsplattan (30) vid den
förlängda grundplattan enligt figur H.
Kantfräsningsplattan kan monteras direkt bredvid
fräsverktyget och ger optimal ledning.
Montering av en styrhylsa (fig. J)
I kombination med en mall, är styrhylsor (DE6430)
till stor hjälp vid fräsning och formning efter ett
mönster.
Montera styrhylsan (31) vid fräsfoten (21) med
skruvarna (32) enligt bilden.
Montering av en dammsugare (fig. A & K)
Dammutsugningsadaptern (33) består av en
huvudsektion (34), ett klämstycke (35),
en fsplatta (36), två skruvar (37) och t muttrar (38).
Skjut klämplattan (35) på huvudsektionen (34)
framifrån.
Montera skruvarna (37) och muttrarna (38).
Sätt in fräsplattan (36) från undersidan och vrid
den tills den klickar fast.
Montera det hela på fräsfoten.
Koppla en dammsugarslang till
dammutsugningsadaptern (33).
Lossa skruven ovanpå överfräsen och montera
slanghållaren enligt bilden.
Bruksanvisning
Följ alltid säkerhetsföreskrifterna och
tillhörande bestämmelser.
För alltid överfräsen som anges i fig. L
(ytterkanter/innerkanter).
Innan Du börjar:
Se till att verktyget är rätt monterat i spänntången.
Välj den optimala hastigheten med den
elektroniska hastighetskontrollen.
Ställ in fräsdjupet.
Koppla till en dammsugare.
Se alltid till att slagbegränsaren är låst innan
maskinen kopplas på.
75 sv - 6
S V E N S K A
Koppling TILL och FRÅN (fig. A & G)
TILL: drag strömbrytaren (1) UPPÅT.
FRÅN: skjut strömbrytaren (1) NEDÅT.
Lossa slagbegränsaren och låt
fräskorgen återta sitt viloläge innan du
kopplar till OFF-läge.
Användning av styrhylsorna (fig. J)
Fäst schablonen vid arbetsstycket med
ändklämmor.
Välj och montera en lämplig styrhylsa (31).
Drag av fräsverktygets diameter från styrhylsans
yttre diameter och dela med 2. Detta anger hur
mycket större schablonen måste vara jämfört
med stycket som skall fräsas ut.
Om arbetsstycket inte är tjockt nog,
placera det på ett stycke restträ.
Styrning längs en ribba
Där ett kantanslag inte kan användas, kan man även
styra överfräsen längs en ribba som kläms över
arbetsstycket (utstickande över bäda ändarna).
Frihandsfräsning
Din överfräs kan även användas utan någon form av
styrning, t ex för skyltskrivning eller kreativa arbeten.
Avverka endast en liten mängd material
åt gången. Använd fräsverktyg med en
diameter på högst 6 mm.
Fräsning med självstyrande verktyg (fig. B)
Där ett parallellanslag eller en styrhylsa inte är
lämpliga, kan man använda fräsverktyg med styrstift
(24) för fräsning av formade kanter.
Kontakta Din återförsäljare för vidare information om
lämpliga tillbehör. Dessa omfattar spänntänger
(4 -12 mm), ett djupanslag och fräsbord för bruk
i omvänd position, sinkfräsar för laxstjärt- och
fingersinkningsmallar, dyvlingsmallar,
styrhylsor (17-40 mm), styrhylsor,
styrhylshållare och ledarrälsar i olika längder.
Skötsel
Ditt DEWALT elverktyg har tillverkats för att,
med så lite underhåll som möjligt, kunna användas
länge. Varaktig och tillfredsställande användning
erhålles endast genom noggrann skötsel och
regelbunden rengöring.
Smörjning
Ditt elverktyg behöver ingen smörjning.
Rengöring
Håll ventilationsöppningen ren och rengör
regelbundet elverktyget med en mjuk trasa.
Förbrukade maskiner och miljön
När Din produkt är utsliten, skydda naturen genom
att inte slänga den tillsammans med vanligt avfall.
Lämna den till de uppsamlingsställen som finns i Din
kommun eller till en DEWALT serviceverkstad.
DEWALT service
Skulle fel uppstå på maskinen, lämna då alltid in den
till en auktoriserad serviceverkstad. Se aktuell
prislista/katalog för vidare information elle kontakta
DEWALT.
På grund av forskning och utveckling kan
ovanstående specifikationer ändras vilket inte
meddelas separat.
76
S V E N S K A
sv - 7
GARANTI
• 30 DAGARS NÖJD-KUND-GARANTI •
Om du inte är fullständigt nöjd med din DEWALT-
produkts prestanda behöver du endast returnera
den inom 30 dagar, komplett som vid köpet, till
ditt inköpsställe eller en DEWALT auktoriserad
serviceverkstad för fullständig återbetalning eller
utbyte. Inköpsdatum måste påvisas.
• ETT ÅRS FRI FÖREBYGGANDE SERVICE •
Om din DEWALT-produkt inom 12 månader efter
inköpsdatum kräver underhåll eller service, utförs
detta kostnadsfritt av en auktoriserad
serviceverkstad. Fri förebyggande service
omfattar arbets- och reservdelskostnader för
elektriska verktyg. Kostnad för tillbehör ingår ej.
Inköpsdatum måste påvisas.
• ETT ÅRS GARANTI •
Om din DEWALT-produkt inom 12 månader efter
inköpsdatum visar defekter på grund av brister i
material eller vid produktionen, garanterar vi att
kostnadsfritt ersätta alla defekta delar eller, på
vårt eget initiativ, att gratis ersätta produkten på
villkor att:
Produkten inte har missbrukats.
Eventuella reparationer har utförts av
auktoriserad verkstad/personal.
Inköpsdatum kan påvisas.
Denna garanti erbjuds som extra fördel och är
separat från köparens föreskrivna rättigheter.
För adressen till närmaste DEWALT auktoriserade
serviceverkstad, se aktuell katalog för vidare
information eller kontakta DEWALT.
96
Belgique et Luxembourg DEWALT Tel: 02 719 07 12
België en Luxemburg Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 45
1930 Zaventem-Zuid Service fax: 02 719 08 10
Danmark DEWALT Tlf: 70 20 15 10
Hejrevang 26 B Fax: 48 14 13 99
3450 Allerød
Deutschland DEWALT Tel: 06 12 62 16
Richard-Klinger-Straße Fax: 061 26 21 24 40
65510 Idstein
EÏÏ¿˜ DEWALT TËÏ: 019 24 28 70
§ÂˆÊ ™˘ÁÁÚÔ‡ 154 Fax: 019 24 28 69
176 71ÏÏÈı¤·, ∞ı‹Ó· Service: 019 24 28 76-7
España DEWALT Tel: 977 29 71 00
Ctra de Acceso Fax: 977 29 71 38
a Roda de Barà, km 0,7, 43883 Roda de Barà, Tarragona Fax: 977 29 71 19
France DEWALT Tel: 472 20 39 20
Le Paisy Tlx: 30 62 24F
BP 21, 69571 Dardilly Cedex Fax: 472 20 39 00
Helvetia DEWALT/Rofo AG Tel: 037 43 40 60
Schweiz Warpel Fax: 037 43 40 61
3186 Düdingen
Ireland DEWALT Tel: 012 78 18 00
Calpe House Rock Hill Fax: 012 78 18 11
Black Rock, Co. Dublin
Italia DEWALT Tel: 03 92 38 72 04
Viale Elvezia 2 Fax: 03 92 38 75 93
20052 Monza (Mi)
Nederland DEWALT Tel: 07 65 08
22
01
Florijnstraat 10 Fax: 07 65 03
81
84
4879 AH Etten-Leur
Norge DEWALT Tel: 22 99 90 00
Strømsveien 344 Fax: 22 99 90 01
1081 Oslo
Österreich DEWALT Tel: 022 26 61 16
Werkzeugevertriebs GmbH Tlx: 13228 Black A
Erlaaerstraße 165, Postfach 320,1231 Wien Fax: 022 26 61 16 14
Portugal DEWALT Tel: 468 7513/7613
Rua Egas Moniz 173 Tlx: 16607 Bladec P
Apartado 19, S. João do Estoril, 2768 Estoril, Codex Fax: 466 38 41
Suomi DEWALT Puh: 98 25
45
40
Rälssitie 7 C Fax: 98 25 45 444
01510 Vantaa
Frälsevägen 7 C Tel: 98 25
45
40
01510 Vanda Fax: 98 25 45 444
Sverige DEWALT Tel: 031 68 61 00
Box 603 Fax: 031 68 60 08
421 26stra Frölunda, Besöksadr. Ekonomivägen 11
Türkiye
DEWALT
Tel: 021 26 39 06 26
Merkez Mahallesi, Köyaltı Mevkii, Şahnur Sokak Faks: 021 26 39 06 35
(OTTO Binası) 34530 Yenibosna/İstanbul (PBX)
United Kingdom DEWALT Tel: 017 53 57 42 77
210 Bath Road Fax: 017 53 52 13 12
Slough, Berks SL1 3YD
07-97
PN: 329133-00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

DeWalt DW625E Datablad

Kategori
Elverktyg
Typ
Datablad