Wireless Base Unit
Type BH4-WBU-230
Drahtlose Haupteinheit / Base sans fil / Unidad Base
Wireless smart-house / Draadloze basiseenheid /
Trådlös basenhet / Trådløs baseenhet /
Trådløs base-enhed
I
nput Specifications
• Wireless communication at 868 MHz.
•
The wireless base has a built-in “smart” pulse extension
(
min. 2 pulses are sent). On released button transmission is
s
topped immediately.
General Specifications
P
ower ON Delay Typ. 2 s
Indication of
P
ower ON Green LED
s
mart-house signal Yellow LED
W
ireless communication ONGreen LED
A
ssociation Red LED
Disable RF Red LED
E
nvironment
Protection degree IP 20
P
ollution degree 3 (IEC 60664)
O
perating temperature -20°C to +50°C (-4° to + 122°F)
Storage temperature - 50°C to +85°C (-58° to +185°F)
H
umidity (non-condensing) 20 to 80%
Mechanical resistance
S
hock 15 G (11 ms)
Vibration 2 G (6 to 55 Hz)
D
imensions 72 x 77 x 70 mm
M
aterial H4 housing
Weight 250 g
S
pecial conditions The base should not be
installed in shielded boxes
s
uch as metal or plated, as
these will reduce the range
t
o the associated units.
Supply Specifications
P
ower supply AC types Overvoltage cat. III
(IEC60664)
R
ated operational voltage
through term. 21 & 22 230 230 VAC, ±15%
Frequency 45 to 65 Hz
V
oltage drop-out 40 ms
Rated operational power Typ. 3 VA
P
ower dissipation 3 W
Rated impulse voltage 230 4 kV
D
ielectric voltage
Supply – smart-house 4 kVAC (rms)
GB Specifications
The wireless smart-house switches are programmed as standard
Fuga/Opus switches (but with no channel coding for (I/O 5-8,
as the leds automatically follow the buttons).
The communication between the smart-house wireless switch
and the BH4-WBU-230 base is established in the following
way:
The used smart-house adresses of wireless devices are all pro-
grammed at the wireless device. The only "special" interaction
regarding wireless devices is the association process.
This process makes sure that your wireless devices are not
disturbed by the devices of your neighbour.
To associate a device with the base:
1) Press the "mode" button on the base. The association led
lights up.
2) Press a button on the wireless device to be associated. -
All leds on the device will light up for about 1 second.
3) Press the "mode" button on the base unit until both
Mode of Operation
Daten Signaleingang
Drahtlose Kommunikation bei 868 MHz
Allgemeine technische Daten
Einschaltverzögerung typ. 2 Sek
Anzeige von
Strom EIN LED grün
smart-house-Signal LED gelb
Drahtlose
Kommunikation EIN LED grün
Verknüpfung LED rot
Deaktivierung RF LED rot
Umgebungsbedingungen
Schutzart IP 20
Verschmutzungsgrad 3 (IEC 60664)
Betriebstemperatur -20 bis +50 °C
Lagertemperatur -50 bis +85 °C
Luftfeuchtigkeit
(nicht kondensierend) 20 bis 80 %
Mechanische Beanspruchung
Stoßfestigkeit 15 G (11 ms)
Rüttelfestigkeit 2 G (6 bis 55 Hz)
Abmessungen H4-Gehäuse
72 x 77 x 70 mm
Gewicht 250 g
Sonderbedingungen Die Haupteinheit sollte nicht in
abgeschirmten Gehäusen aus
Metall oder mit Metallbeschicht -
ung eingebaut werden, da sich
die Reichweite der ver knüpf t en
Einheiten dadurch verringert.
Daten Betriebsspannung
Stromversorgung AC-Typen Überspannungskategorie III
(IEC60664)
Nenn-Betriebsspannung über
Klemmen 21 und 22 230 230 VAC, ±15 %
Frequenz 45 bis 65 Hz
Spannungsausfall 40 mS
Nenn-Betriebsleistung typ. 3 VA
Verlustleistung 3 W
Nenn-Stehstoßspannung 230 4 kV
AC Bemessungsspannung
Betriebsspannung – smart-house 4 kVAC (rms)
D Daten
Les interrupteurs Bxx-WLS4 sans fil sont programmés comme
des inter rupteurs Fuga/Opus standard (quoi que sans codage de
canal pour les E/S n° 5 à 8, vu que les LED suivent automa-
tiquement les boutons).
Procédez comme suit pour établir la communication entre l’in-
terrupteur sans fil Bxx-WLS4 et la base BH4-WBU-230 :
Les adresses smart-house utilisées sur les dispositifs sans fil sont
toutes pro grammées sur les dispositifs proprement dits. Le pro -
cessus d’association est la seule interaction « spéciale »
requises pour les dispositifs.
Ce processus empêche toute perturbation de vos dispositifs
sans fil par les dispositifs de vos voisins.
Procédez comme suit pour associer un dispositif à une base :
1) Appuyez sur le bouton MODE sur la base. La LED
indiquant l’association s’allume.
2) Appuyez sur un bouton du dispositif sans fil à associer. –
Toutes les LED du dispositif s’allument pendant une
seconde environ.
3) Appuyez sur le bouton MODE de la base jusqu’à ce que
les LED « Association » et « Désactivé » s’éteig nent. Cela
indique la « marche normale ».
En cas de panne de la connexion d’un dispositif sans fil,
toutes les LED clignotent brièvement après trois tentatives
de communication avec la base.
Si un dispositif associé à la base A est dans le champ des bases
A et B et si vous souhaitez réassocier le dispositif à la base B,
procédez comme suit :
1) Sélectionnez le mode « Dé sac tivé » sur la base A.
2) Sélectionnez le mode « Asso ciation » sur la base B.
3) Appuyez sur un bouton du dispositif sans fil à associer. –
Toutes les LED du dispositif s’allument pendant une
seconde environ.
4) Appuyez sur le bouton MODE des deux bases jusqu’à ce
que les deux LED « Association » et « Désactivé »
s’éteignent. Cela indique la « marche normale ».
Imaginez que les cercles ’A’, ’B’, ’C’ et ’D’ à la figure 1
représentent la portée du signal sans fil des bases. Vous devez
positionner ces bases à des endroits différents afin de pouvoir
profiter entièrement de la portée des produits sans fil.
À certains endroits, les signaux émis par les bases peuvent se
chevaucher. Les chiffres à l'intérieur des cercles indiquent le
nombre de bases dont la portée atteint un point donné.
Principe de fonctionnement
Especificaciones de Entrada
C
omunicación wireless a 868 MHz
E
specificaciones Generales
Retardo a la conexión Típ. 2 s
I
ndicadores de
Alimentación conectada LED verde
S
eñal smart-house LED amarillo
Comunicación wireless
conectada LED verde
A
sociación LED rojo
Desactivar RF LED rojo
E
ntorno
Grado de protección IP 20
G
rado de contaminación 3 (IEC 60664)
Temperatura de funcionamiento -20°C a +50°C
Temperatura de almacenamiento -50°C a +85°C
H
umedad (sin condensación) 20 a 80%
Resistencia mecánica
Golpes 15 G (11 ms)
Vibración 2 G (de 6 a 55 Hz)
Dimensiones 72 x 77 x 70 mm
Material Caja H4
Peso 250 g
Condiciones especiales La base no se debe instalar en
cajas blindadas, de tipo metáli-
co o chapadas, ya que éstas
reducen el alcance de las
unidades asociadas.
Especificaciones de Alimentaciòn
Alimentación modelos CA Cat. de sobretensión III
(IEC60664)
Tensión nominal a través
de term. 21 y 22 230 VCA, ±15%
Frecuencia De 45 a 65 Hz
Caída de tensión 40 ms
Potencia nominal Típ. 3 VA
Disipación de potencia 3 W
Tensión de impulso
nominal 4 kV
Tensión dieléctrica del
puerto de com. smart-house 4 kVCA (rms)
E Especificaciones
User Manual
Bedienungsanleitung
Manuel de l’utilisateur
Manual del Usario
Handboek van de
gebruiker
Bruksanvisning
Brukerveiledning
Brugervejledning
Los transmisores Bxx-WLSx wireless se programan como
módulos de entrada estándar.
La comunicación entre el transmisor wireless Bxx-WLS4 y la
base BH4-WBU-230 se establece del siguiente modo:
Todas las direcciones smart-house utilizadas de los dispositivos
wireless se programan en el dispositivo wireless. La única inter-
acción "especial" respecto a los dispositivos wireless es el pro-
ceso de asociación.
Este proceso garantiza que sus dispositivos wireless no sufran
interferencias por los dispositivos de sus vecinos.
Para asociar un dispositivo a la base:
1) Pulse el botón "mode" en la base. El LED de asociación se
encenderá.
2) Pulse un botón en el dispositivo wireless que desee
asociar.
3) Pulse el botón "mode" en la unidad base hasta que se
Modo de funcionamiento
Association and disabled-leds are off. This indicates
"normal operation".
I
f the connection from a wireless device fails, alle leds will flash
briefly after trying to communicate with the base unit three
times.
I
f a device associated with base A is in sight of bases A and B
a
nd you want to reassociate the device with base B, do the
f
ollowing:
1
) Select the "Disabled" mode on base A.
2
) Select the "Associate" mode on base B.
3) Press a button on the wireless device to be associated. -
All leds on the device will light up for about 1 second.
4
) Press the "mode" button on both base units until both
Association and disabled-leds are off. This indicates "nor-
mal operation".
I
magine that the circles ’A’, ’B’, ’C’ and ’D’ in fig. 1 represent
the wireless signal range of the bases. These bases must be
placed at different locations in order to achieve full coverage of
the wireless products.
O
n some locations, the signals from the bases can be overlap-
p
ing. The numbers in the circles indicate how many bases that
a
re in range on a given spot.
I
n order to maintain functionality, make sure that there are not
more than 3 overlaps in your setup. If more than 3 bases cover
a spot, you may experience interference that will result in loss
of communication.
A
n example: Some remote units associated to base ‘D’ are
l
ocated in spot ‘4’. Because of the overlap with the bases ‘A’, ‘B’
a
nd ‘C’, the units trying to communicate with their base ’D’ will
o
ccupy the wireless link. This may cause loss of functionality
with the other units associated to ‘D’, even if they are not
placed in overlapping areas.
The LEDs
T
he "Power" LED indicates that the unit is powered. (230Vac)
T
he "smart-house OK" LED indicates detected smart-house
s
ignal.
The "RF" LED indicates received wireless communication
directed to this base.
The "Associate" LED indicates the association mode.
The "Disabled" LED indicates that the base ignores any wireless
c
ommunications.
Note: The number of channels must allways be set to 128 when
using wireless bases.
C
aractéristiques d’entrée
C
ommunication sans fil à 868 MHz
C
aractéristiques générales
Délai de mise sous tension Type 2 s
I
ndication pour
A
limentation MARCHE LED verte
S
ignal smart-house LED jaune
C
ommunication sans fil
MARCHE LED verte
A
ssociation LED rouge
Désactiver RF LED rouge
E
nvironnement
D
egré de protection IP 20
Degré de pollution 3 (CEI 60664)
T
empérature de fonc. -20° à +50° C
Température de stockage -50° à +85° C
H
umidité (sans condensation) 20 à 80 %
Résistance mécanique
C
hocs 15 G (11 ms)
V
ibrations 2 G (6 à 55 Hz)
Dimensions 72 x 77 x 70 mm
M
atériau Boîtier H4
Poids 250 g
C
onditions spéciales La base ne doit pas être installée
dans des enceintes blindées telles
q
ue métalliques ou plaquées, car
d
e telles enceintes réduisent la
portée des unités associées.
Caractéristiques d’alimentation
T
ypes d’alimentation c.a. Catégorie de surtension III
(CEI 60664)
Tension de fonctionnement
n
ominale via bornes
21 et 22 230 230 V c.a., ± 15 %
F
réquence 45 à 65 Hz
Désexcitation tension 40 ms
P
uissance utile nominale Type 3 VA
Dissipation de puissance 3 W
Tension de choc nominale 230 4 kV
T
ension diélectrique
Alimentation – smart-house 4 kV c.a. (efficace)
F
Caractéristiques
Die drahtlosen Bxx-WLS4-Schalter sind als Standard-Fuga/Opus-
S
chalter programmiert (aber ohne Kanal kodierung für E/A 5-8, da die
L
ED’s automatisch den Tasten folgen).
D
ie Kommunikation zwischen dem Bxx-WLS4 drahtlosen
S
chalter und der Haupteinheit BH4-WBU-230 wird wie folgt
hergestellt:
D
ie verwendeten smart-house-Adressen der drahtlosen Einheiten
werden alle an der drahtlosen Einheit programmiert. Die einzige
„
besondere“ Interaktion bei Drahtlos-Einheiten ist der
V
erknüpfungsprozess.
Dieser Prozess sorgt dafür, dass Ihre drahtlosen Einheiten nicht
von anderen Einheiten gestört werden.
S
o wird eine Einheit mit der Haupteinheit verknüpft:
1) Schalter „Betriebsart“ der Haupteinheit drücken. Die
Verknüpfung-LED leuchtet.
2
) Drücken Sie eine Taste auf der drahtlosen Einheit, die zu
verknüpfen ist. – Alle LED’s der Einheit leuchten für etwa 1
Sekunde.
3
) Drücken Sie den Schalter „Betriebsart“ der Haupteinheit bis
die LED’s Verknüpfung und Deaktiviert ausschalten. Dies
zeigt „Normalbetrieb“ an.
Bei fehlender Kommunikation von einer drahtlosen Einheit
b
linken alle LED’s kurz nach drei Versuchen mit der
H
aupteinheit zu kommunizieren.
Wenn eine mit der Haupteinheit A verknüpfte Einheit in
R
eichweite von sowohl Haupteinheit A als auch Haupteinheit
B
ist und Sie die Einheit mit Haupteinheit B neuverknüpfen
möchten, haben Sie folgende Möglichkeit:
1
) Wählen Sie „Deaktiviert“ an Haupteinheit A.
2) Wählen Sie „Verknüpfen“ an Haupteinheit B.
3) Drücken Sie eine Taste auf der drahtlosen Einheit, die zu
verknüpfen ist. – Alle LED’s der Einheit leuchten für etwa 1
Sekunde.
4) Drücken Sie den Schalter „Betriebsart“ auf beiden
Haupteinheiten bis die LED’s Verknüpfung und Deaktiviert
aus schalten. Dies zeigt „Normalbetrieb“ an.
Stellen Sie sich vor, dass die Kreise ’A’, ’B’, ’C’ und ’D’ in Abb.
1 die drahtlose Signalreichweite der Haupteinheiten repräsen-
tieren. Die Haupteinheiten sind an verschiedenen Stellen zu
i
nstallieren, um die komplette Reichweite der drahtlosen
Produkte zu erreichen.
A
n einigen Stellen können die Signale der Haupteinheiten
e
inander überlappen. Die Zahlen in den Kreisen geben an, wie
v
iele Haupteinheiten an einer gegebenen Stelle in Reichweite
sind.
Um die Funktionalität zu sichern, ist sicherzustellen, dass es
höchstens 3 Überlappungen in der Aufstellung gibt. Wenn
mehr als 3 Haupteinheiten eine Stelle decken, können
Störungen auftreten, die zum Verlust der Kommunikation
führen können.
Beispiel: Einige Ferneinheiten, die mit der Haupteinheit ’D’
verknüpft sind, befinden sich an der Stelle ’4’. Wegen der Über-
lappung mit den Haupteinheiten ’A’, ’B’ und ’C’, belegen die
Einheiten, die mit der Haupteinheit ’D’ kommunizieren, die
drahtlose Verbindung. Dies kann auch zum Funktionsverlust
bei anderen Einheiten führen, die mit ’D’ verknüpft sind, auch
wenn sie sich nicht in überlappenden Bereichen befinden.
Die LED’s
Die LED „Betrieb“ zeigt an, dass die Einheit mit Spannung ver-
sorgt wird. (230 VAC)
Die LED „smart-house OK“ gibt die Erfassung eines smart-house-
Signals an.
Die LED „RF“ gibt empfangene Drahtlos-Kommunikation bei der
Haupteinheit an.
Die LED „Verknüpfung“ gibt den Verknüpfungszustand an.
Die LED „Deaktiviert“ zeigt an, dass die Haupteinheit drahtlose
Kommunikation ignoriert.
Hinweis: Die Anzahl von Kanälen muss immer auf 128
eingestellt werden, wenn drahtlose Haupteinheiten verwendet
werden.
A
rbeitsweisse
apaguen los LED de Asociación y Desactivación. Esto
indica un "funcionamiento normal".
Si un dispositivo asociado a la base A está a la vista de las
bases A y B y usted desea volver a asociar el dispositivo a la
base B, proceda del si guiente modo:
1) Seleccione el modo "De s ac tivado" en la base A, pulsando
el botón "Mode" hasta que el LED de "Desactivación" se
encienda.
2) Seleccione el modo “Asociar" en la base B, pulsando el
botón "Mode".
3) Pulse un botón en el dispositivo wireless que desee
asociar.
4) Pulse el botón "mode" en ambas unidades base hasta que
los LED de Asociación y Desactivación se apaguen. Esto
indica un "funcionamiento normal".
Imagine que los círculos "A", "B", "C" y "D" de la fig. 1 repre-
sentan el radio de alcance de la señal wireless de las bases.
Estas bases deben colocarse en distintos lugares para obtener
la cobertura completa de los productos wireless.
En algunos lugares, las señales de las bases pueden superpon-
erse. Los números que aparecen en los círculos indican cuán-
tas bases extienden su radio de alcance a un punto determina-
do.
Para mantener el funcionamiento, asegúrese de que no haya
más de 3 superposiciones en su configuración. Si hay más de
3 bases cubriendo un punto, es posible que se experimenten
interferencias que darán lugar a una pérdida de comuni-
cación.
Un ejemplo: Algunas unidades remotas asociadas a la base "D"
están situadas en el punto "4". Debido a la superposición con
las bases "A", "B" y "C", las unidades que traten de comunicarse
con su base "D" ocuparán la conexión wireless. Esto puede
causar una pérdida de funcionamiento de las otras unidades
asociadas a "D", aunque no se encuentren situadas en zonas
superpuestas.
Los LED
El LED "Alimentación" indica que la unidad está encendida
(230 VCA).
El LED "smart-house OK" indica la detección de la señal smart-
house.
El LED "RF" indica una comunicación wireless recibida dirigi-
da a esta base.
El LED "Asociación" indica el modo de asociación.
El LED "Desactivación" indica que la base ignora las comuni-
caciones wireless.
Nota: El número de canales debe ponerse siempre en 128
cuando se utilicen bases wireless.
A
fin de garantir la parfaite fonctionnalité de l'installation,
a
ssurez-vous que votre configuration ne comprend pas plus de
t
rois chevauchements. Si plus de trois bases se chevauchent en
u
n point, il est possible que des interférences se produisent et
compromettent la communication.
Exemple : certaines unités à distance associées à la base ‘D’
s
ont situées au point ‘4’. Vu le chevauchement avec les bases
‘
A’, ‘B’ et ‘C’, les unités tentant de communiquer avec leur base
’
D’ occupent la liaison sans fil. Cela peut compromettre la
f
onctionnalité des autres unités associées à ‘D’, même si celles-
c
i ne se trouvent pas dans des zones en chevauchement.
L
ED
L
a LED « Alimentation » indique que l’unité est sous tension
(
230 V c.a.).
L
a LED « smart-house OK » indi que que le signal smart-house
e
st détecté.
La LED « RF » indique que la com munication sans fil en direc-
tion de cette base est reçue.
La LED « Associer » indique le mode d’association.
L
a LED « Désactiver » indique que la base ignore toute com -
m
unication sans fil.
R
emarque ! Le nombre de canaux doit toujours être réglé sur
128 lors de l'utilisation de bases sans fil.
Over Hadstenvej 40, DK-8370 Hadsten
Phone +45 89606100, Fax +45 86982522
Certified in accordance with ISO 9001
Gerätehersteller mit dem ISO 9001/EN 29 001 Zertifikat
Une société qualifiée selon ISO 9001
Empresa que cumple con ISO 9001
Certifierad enligt ISO 9001
Gecertificeerd conform ISO9001 richtlijnen
Sertifisert i henhold til ISO 9001
Kvalificeret i overensstemmelse med ISO 9001
MAN BBH4-WBU-230 MUL rev 13.09.2009
15-029-278