Woodtec XW018 Användarmanual

Typ
Användarmanual
OSKILLOIVA
NAUHAHIOMAKONE Käyttöohje
Alkuperäisten ohjeiden käännös
OSCILLERANDE
BANDSLIPMASKIN Bruksanvisning
Översättning av bruksanvisning i original
OSCILLATING BELT
SANDER Instruction manual
Original instructions
Isojoen Konehalli Oy, Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland
Tel. +358 (0)20 1323 232 • tuotep[email protected] • www.ikh.fi
XW018
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och följ alla angivna instruktioner. Spara instruktionerna för senare behov.
Read the instruction manual carefully before using the appliance and follow all given instructions. Save the instructions for further reference.
!
2
JOHDANTO
Onnittelumme tämän laadukkaan WOODTEC-tuotteen valinnasta! Toivomme os-
tamasi laitteen olevan suureksi avuksi työssäsi. Muista lukea käyttöohje ennen
laitteen käyttöönottoa varmistaaksesi turvallisen käytön. Epäselvissä tilanteissa
tai ongelmien ilmetessä ota yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan. Toivo-
tamme Sinulle turvallista ja miellyttävää työskentelyä laitteen kanssa!
TURVAOHJEET
LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA HUOMIOI TURVAOHJEET JA
VAROITUKSET. KÄYTÄ LAITETTA OIKEIN JA HUOLELLISESTI SILLE SUUNNITELTUUN
KÄYTTÖTARKOITUKSEEN. OHJEIDEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI JOHTAA
VAKAVIIN HENKILÖ- JA/TAI OMAISUUSVAHINKOIHIN. PIDÄ NÄMÄ OHJEET
TALLELLA MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN.
Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,
aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa,
jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja jos he ymmär-
tävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa
puhdistaa laitetta eivätkä he saa tehdä laitteen hoitotoimenpiteitä ilman valvontaa.
AINOASTAAN VALTUUTETTU SÄHKÖASENTAJA SAA TEHDÄ SÄHKÖASENNUKSET
LAITTEELLE.
PIDÄ TYÖSKENTELYTILA SIISTINÄ.
Sekaiset työtilat saattavat aiheuttaa vaaratilanteita.
ÄLÄ TYÖSKENTELE VAARALLISESSA YMPÄRISTÖSSÄ.
Suojaa sähkölaitteet sateelta. Älä käytä sähkölaitteita kosteissa tai märissä tiloissa. Huo-
lehdi kunnollisesta työvalaistuksesta. Älä käytä sähkölaitteita, mikäli lähistöllä on tulenarko-
ja nesteitä, kaasuja, jauheita tai pölyä.
SUOJAUDU SÄHKÖISKUILTA.
Varmista aina, että käytettävän verkkovirran jännite ja taajuus vastaavat laitteen tyyppikil-
vessä ilmoitettuja arvoja. Vältä kosketusta maadoitettuihin pintoihin kuten esimerkiksi put-
kiin, lämpöpattereihin, liesiin tai jääkaappeihin.
ÄLÄ PÄÄSTÄ LAPSIA LAITTEEN LÄHELLE.
Huolehdi, että muutkin ulkopuoliset pysyttelevät riittävän etäällä laitteesta ja sen sähköjoh-
dosta.
SÄILYTÄ KÄYTTÄMÄTTÖMÄNÄ OLEVIA SÄHKÖLAITTEITA OIKEIN.
Kun laite ei ole käytössä, varastoi se kuivaan ja korkealla sijaitsevaan tai lukittavaan säily-
tyspaikkaan – pois lasten ulottuvilta.
ÄLÄ YLIKUORMITA LAITETTA.
Se suoriutuu parhaiten ja turvallisimmin tehtävästä sille tarkoitetulla nopeudella.
FI
3
KÄYTÄ OIKEANLAISTA LAITETTA.
Älä yritä väkisin tehdä liian pienellä koneella sellaista työtä, johon sitä ei ole tarkoitettu ja
johon tarvittaisiin tehokkaampaa konetta.
KÄYTÄ ASIANMUKAISTA VAATETUSTA.
Älä käytä liian väljiä vaatteita tai koruja, jotka saattavat tarttua laitteen liikkuviin osiin. Ul-
kona työskenneltäessä on suositeltavaa käyttää kumikäsineitä ja luistamattomia jalkineita.
Suojaa pitkät hiukset esim. hiusverkolla.
KÄYTÄ AINA SUOJALASEJA JA KUULOSUOJAIMIA.
Myös hengityssuojainta tulee käyttää, mikäli työssä syntyy pölyä.
PIDÄ SUOJUKSET PAIKOILLAAN JA HYVÄSSÄ KÄYTTÖKUNNOSSA.
Mikäli laitteessa on suojuksia tai turvalaitteita, älä käytä laitetta ilman niitä.
LIITÄ PÖLYNPOISTOLAITTEISTO.
Jos laite on mahdollista kytkeä pölynpoisto- ja pölynkeräyslaitteistoon, varmista että kytken-
nät ovat sopivat ja käyttö asianmukaista.
KÄYTÄ JOHTOA VAIN SIIHEN, MIHIN SE ON TARKOITETTU.
Älä kanna laitetta johdosta äläkä kytke laitetta irti verkkovirrasta johdosta kiskaisemalla.
Suojaa johtoa kuumuudelta, öljyltä ja teräviltä reunoilta.
JATKOJOHDON KÄYTTÖÄ TULISI VÄLTTÄÄ.
Mikäli sen käyttö kuitenkin on välttämätöntä, varmista että jatkojohto ja sen pistoke ovat
tyypiltään, kooltaan, muodoltaan sekä kaikilta muilta ominaisuuksiltaan laitteen johtoa ja
pistoketta vastaavia, sekä että jatkojohto on oikein johdotettu ja hyväkuntoinen. Älä käytä
jatkojohtoa, jonka halkaisija on alle 2,5 mm2 tai pituus yli 20 m, muuten laitteen moottori
saattaa vaurioitua.
KIINNITÄ TYÖSTETTÄVÄ KAPPALE HUOLELLISESTI PAIKOILLEEN RUUVIPURISTIMELLA TAI
KIRISTYSLAITTEELLA.
Näin kappale pysyy varmemmin paikallaan kuin kädellä pitämällä ja lisäksi molemmat kä-
det vapautuvat itse työhön.
ÄLÄ KURKOTTELE.
Seiso aina mahdollisimman hyvin tasapainossa.
HUOLLA TYÖKALUT JA LAITTEET KUNNOLLA.
Työkalut kannattaa pitää aina teroitettuina ja puhtaina, jolloin työskentely sujuu paremmin
ja turvallisemmin. Huolla ja vaihda osat ohjeiden mukaan. Tarkista sähköjohto säännöllisesti
ja korjauta tai vaihdata vioittunut johto valtuutetussa huoltoliikkeessä. Tarkista myös jatko-
johto säännöllisesti ja vaihda tarvittaessa. Pidä laitteen kahvat kuivina ja puhtaina ja huo-
lehdi, etteivät ne ole öljyisiä tai rasvaisia.
IRROTA JOHTO PISTORASIASTA ASENNUS-, HUOLTO- JA SÄÄTÖTOIMENPITEIDEN JA OSIEN
VAIHDON AJAKSI SEKÄ AINA KUN LAITETTA EI KÄYTETÄ.
ÄLÄ JÄTÄ LAITTEESEEN AVAIMIA.
Tarkista aina ennen laitteen käynnistämistä, että kaikki avaimet ja säätötyökalut on varmas-
ti poistettu.
4
HUOLEHDI, ETTEI LAITE KÄYNNISTY VAHINGOSSA.
Älä pidä sormea katkaisimella kuljettaessasi sähköverkkoon kytkettyä laitetta. Varmista,
että laitteen virtakytkin on pois päältä kun työnnät pistokkeen pistorasiaan.
LAITETTA KÄYTETTÄESSÄ ULKONA ON KÄYTETTÄVÄ MYÖS ULKOKÄYTTÖÖN
TARKOITETTUJA JATKOJOHTOJA, JOISTA LÖYTYY ASIANMUKAISET MERKINNÄT.
OLE AINA TARKKANA JA KESKITY TYÖHÖN.
Laitetta käytettäessä on noudatettava aina erityistä huolellisuutta ja varovaisuutta. Laitetta
ei saa koskaan käyttää väsyneenä, sairaana tai alkoholin, lääkkeiden, huumeiden tai mui-
den havainto- ja reaktiokykyyn vaikuttavien aineiden vaikutuksen alaisena.
TARKISTA LAITTEEN OSAT VAURIOIDEN VARALTA.
Mikäli huomaat laitteessa, sen suojuksissa tai muissa osissa vaurioita, älä käytä sitä ennen
kuin olet tarkastuttanut sen valtuutetussa huoltoliikkeessä. Tarkista, että liikkuvat osat toi-
mivat virheettömästi ja liikkuvat esteettä sekä ovat muutenkin kunnossa. Tarkista kaikkien
osien kiinnitys ja kaikki muu mikä saattaa vaikuttaa laitteen toimintaan. Vaurioituneet osat
on korjautettava tai vaihdatettava asianmukaisesti valtuutetussa huoltoliikkeessä, ellei täs-
sä ohjekirjassa ole neuvottu toisin. Vialliset kytkimet tulee vaihdattaa valtuutetussa huolto-
liikkeessä. Laitetta ei saa käyttää, mikäli virtakytkin ei toimi.
KÄYTÄ AINOASTAAN ALKUPERÄISVARAOSIA JA -LISÄVARUSTEITA.
Muunlaisten osien käyttö saattaa aiheuttaa vaaratilanteen.
KORJAUKSIA SAA SUORITTAA AINOASTAAN VALTUUTETTU HUOLTOLIIKE
ALKUPERÄISVARAOSIA KÄYTTÄEN, MUUTOIN LAITTEEN KÄYTTÄJÄ ON
LOUKKAANTUMISVAARASSA.
ERITYISTURVAOHJEET
- Vältä hankalia käden asentoja, jolloin äkkinäinen työstökappaleen luiskahtaminen saat-
taa aiheuttaa sormiesi tai kätesi osumisen hiomanauhaan. Pidä sormet etäällä kohdas-
ta, jossa hiomanauha menee pölynpoistimeen.
- Sijoita laite sellaiseen paikkaan, ettei käyttäjän tai muiden sivullisten tarvitse seisoa lin-
jassa hiomanauhan kanssa.
- Varmista, että kaikki kiristimet ja lukot ovat riittävän kireällä eikä missään osissa ole
liiallista välystä.
- Älä koskaan seiso laitteen päällä. Vakavia vahinkoja saattaa syntyä, mikäli laite kaatuu.
Älä säilytä mitään laitteen päällä tai sen läheisyydessä.
- Älä koskaan suorita laitteen päällä asennus-, säätö- tai muita toimenpiteitä, mikäli lait-
teen jokin osa liikkuu.
- Varmista, ettei työkappaleen hiottavassa kohdassa ole nauloja tai muita vieraita esinei-
tä.
- Ennen kuin yrität poistaa jumittunutta kappaletta, sammuta laitteesta virta, irrota pisto-
ke pistorasiasta ja odota kunnes kaikki liikkuvat osat ovat täysin pysähtyneet.
- Irrota laitteen pistoke pistorasiasta aina ennen kuin siirrät sitä.
- Aseta laite kovalle ja tasaiselle alustalle paikkaan, jossa on runsaasti tilaa laitteen käyt-
töön sekä työkappaleiden kunnolliseen tuentaan.
- Varmista, ettei työkappaleen ja sen kannattimien välissä ole työstöjätettä.
- Hioessasi epäsäännöllisen muotoisia kappaleita, suunnittele tuen asentaminen siten,
ettei se pääse liikkumaan työstön aikana.
5
- Noudata erityistä varovaisuutta suuria, erittäin pieniä tai hankalan muotoisia kappaleita
työstäessäsi.
- Älä koskaan työstä sellaisia kappaleita, jotka ovat liian pieniä käsissä pideltäviksi.
- Käytä lisätukia (pöytiä, sahapukkeja, pölkkyjä tms.) sellaisille työkappaleille, jotka ovat
tarpeeksi suuria kaatuakseen, ellei niitä tueta pöytälevyä vasten.
- Älä koskaan käytä toista henkilöä pöydän jatkeen sijasta, lisätukena työkappaleille jotka
ovat pidempiä tai leveämpiä kuin hiomakoneen vakiopöytä tai apuna työkappaleen syöt-
tämiseen, tukemiseen tai vetämiseen.
- Hio ainoastaan yhtä työkappaletta kerralla.
- Poista pöydältä kaikki muut esineet paitsi työkappale ja sen tuet ennen kuin käynnistät
laitteen.
TEKNISET TIEDOT
Moottori 2200 W / 400 V
Kierrosnopeus 2800 rpm
Nauha 152 x 2515 mm
Nauhanopeus 960 m/min
Portaaton nauhan kallistus 0-90
Valupöytä 850 x 300 mm
Hiontavaste 700 x 60 mm
Pöydän korkeuden säätö 0-80 mm
Imuletkuliitännän halkaisija 100 mm
Paino 148 kg
Tämä tuote täyttää laatuluokan HA 2807 vaatimukset.
Meluarvot
Äänenpainetaso (LpA) 83 dB(A)
Äänitehotaso (LwA) 85 dB(A)
KÄYTTÖÖNOTTO
Pura laite pakkauksesta ja tarkista, että kaikki osat ovat tallella. Mikäli jokin osa puuttuu tai
on vaurioitunut, ota välittömästi yhteys jälleenmyyjään. Hävitä pakkausmateriaali paikallis-
ten määräysten mukaisesti.
KÄYTTÖ
- Tue työkappaletta aina vastetta tai työpöytää vasten.
- Pidä työkappaletta tukevasti käsissäsi.
- Älä paina työkappaletta hiomanauhaa vasten hionnan aikana, liiallinen paine ei ole kos-
kaan tarpeen. Se voi vaurioittaa hiomanauhaa tai työkappaletta.
- Syötä työkappaletta laitteen pyörimissuunnan vastaisesti. Suorita hionta aina pyörimis-
suunnan mukaiselta puolelta.
- Kiinnitä laite pulteilla alustaan ennen käyttöä.
- Varmista, ettei työkappaleen hiottavassa kohdassa ole nauloja tai muita vierasesineitä.
6
- Valitse laitteen käyttöpaikaksi kova ja tasainen alusta. Varmista, että käyttöpaikassa on
runsaasti tilaa laitteen käyttöön sekä työkappaleiden kunnolliseen tuentaan.
- Varmista, ettei työkappaleen ja sen kannattimien välissä ole työstöjätettä.
- Hioessasi epäsäännöllisen muotoisia kappaleita, asenna tuki siten, ettei työkappale pää-
se liikkumaan työstön aikana.
- Noudata erityistä varovaisuutta suuria, erittäin pieniä tai hankalan muotoisia kappaleita
työstäessäsi.
Tarkista laite vaurioiden varalta ennen jokaista käyttökertaa. Tarkista
- liikkuvien osien oikea linjaus
- liikkuvien osien esteetön liikkuvuus
- ettei laitteessa ole vaurioituneita osia
- ettei sähköjohto ole kulunut tai vaurioitunut
- laitteen vakaa kiinnitys sekä
- kaikki muut tekijät mitkä saattavat vaikuttaa laitteen toimintaan.
Mikäli jokin laitteen osa puuttuu, on taipunut tai vaurioitunut tai mikäli jokin sähköosa ei
toimi kunnolla, sammuta laite ja irrota pistoke pistorasiasta. Korvaa puuttuva, vaurioitunut
tai ei-toimiva osa ennen kuin käytät laitetta uudelleen.
Käynnistä laite ja tarkkaile sitä sen käydessä. Mikäli havaitset epätavallista ääntä tai tä-
rinää, sammuta laite välittömästi ja irrota pistoke pistorasiasta. Älä käynnistä laitetta uudel-
leen ennen kuin olet löytänyt ja korjannut ongelman aiheuttajan.
HUOLTO
VAROITUS! Irrota laitteen pistoke pistorasiasta aina ennen huoltotoimenpiteiden
aloittamista.
- Puhalla tai imuroi usein pois pöly, jota saattaa kertyä moottoriin.
VIANETSINTÄ
Ongelma Syy Ratkaisu
Moottori ei käy. - Vaurioitunut kytkin, kytkimen
johto tai kytkinkotelo.
- Palanut moottori.
- Vaihda vaurioituneet osat.
- Toimita moottori valtuutettuun
huoltoliikkeeseen korjattavaksi.
Laite hidastuu hion-
nan aikana. - Jakopään hihna liian kireäl-
lä.
- Painat työkappaletta liian
lujaa.
- Alenna hihnan kireyttä.
- Paina työkappaletta vähem-
män.
Hiomanauha luistaa
pois rummuilta. - Väärä keskitys.
- Säädä keskitystä.
Puuhun jää palojälkiä
hionnasta. - Hiomalaikka tai -nauha lasit-
tunut pihkasta. - Vaihda hiomalaikka tai -nauha.
Liiallista melua - Jakopään hihna liian kireäl-
lä. - Löysää hihnaa.
7
INLEDNING
Vi gratulerar Dig till valet av denna WOODTEC-produkt av god kvalitet! Vi hoppas
att apparaten du köpt kommer att hjälpa dig i ditt arbete. För att försäkra dig om
att apparaten används på ett säkert sätt bör du komma ihåg att läsa bruksanvis-
ningen före apparaten tas i bruk. Vid oklara situationer eller om problem upp-
står, ta kontakt med återförsäljaren eller importören. Vi önskar dig säkert och
angenämt arbete med apparaten!
SÄKERHETSANVISNINGAR
LÄS NOGA IGENOM DENNA MANUAL OCH UPPMÄRKSAMMA
SÄKERHETSANVISNINGARNA OCH VARNINGARNA. ANVÄND APPARATEN PÅ RÄTT
SÄTT OCH MED STÖRSTA FÖRSIKTIGHET FÖR ENDAST DET ÄNDAMÅL DEN ÄR
AVSEDD. UNDERLÅTENHET ATT IAKTTA DETTA KAN LEDA TILL SKADA PÅ EGENDOM
OCH/ELLER ALLVARLIG PERSONSKADA. SPARA DENNA MANUAL FÖR FRAMTIDA
BRUK.
Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av fysiskt eller mentalt
handikappade personer, eller personer med bristande erfarenhet och kunskap om de över-
vakas eller undervisas om säker användning av produkten och förståelse för de därav resul-
terande farorna. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll får
inte utföras av barn utan uppsikt.
ENDAST EN KVALIFICERAD ELEKTRIKER FÅR UTFÖRA ELEKTRISKA INSTALLATIONER PÅ
APPARATEN.
HÅLL ARBETSOMRÅDET SNYGGT.
Avfall och kringliggande delar lockar till olyckor.
BEAKTA ARBETSOMGIVNINGEN.
Skydda elapparater från regn. Använd inte elapparater i fuktiga eller våta miljöer. Se till att
arbetsbelysningen är tillräcklig. Använd inte elapparater i närheten av lättantändliga väts-
kor, gaser, pulver eller damm.
SKYDDA DIG MOT ELSTÖTAR.
Kontrollera alltid att nätström och spänning motsvarar uppgifterna på typskylten. Undvik
kontakt med jordade ytor, till exempel rör, radiatorer, spisar och kylskåp.
HÅLL BARN BORTA.
Låt inga besökare komma nära arbetsstället. Se till att inga besökare vidrör apparaten eller
dess kabel.
LAGRA UPP OANVÄNDA ELAPPARATER.
Sådana apparater som inte används bör förvaras på ett torrt ställe som ligger högt uppe
eller som är låsbart – utom räckhåll för barn.
ÖVERBELASTA INTE APPARATEN.
Den arbetar bättre och säkrare vid den hastighet den är avsedd för.
SE
8
ANVÄND RÄTT APPARAT.
Tvinga inte en för liten maskin eller utrustning att utföra sådana arbeten som kräver ett sta-
digare verktyg. Använd inte heller apparaten för ett arbete som den inte är avsedd för.
ANVÄND BEHÖRIG KLÄDSEL.
Använd inte lösa kläder eller smycken, för dessa kan fastna i apparatens rörliga delar. An-
vänd gummihandskar och halksäkra skodon vid utomhusarbete. Skydda långt hår t.ex. med
hårnät.
ANVÄND ALLTID SKYDDSGLASÖGON OCH HÖRSELSKYDD.
Även andningsskydd bör användas om det bildas damm vid arbetet.
HÅLL SKYDDSANORDNINGAR MONTERADE OCH I FULLGOTT SKICK.
Använd inte apparaten utan skyddsanordningar om sådana finns.
ANVÄND DAMMUTSUGNINGSANORDNING.
Om det är möjligt att använda dammutsugningsanordning, säkerställ att den är korrekt
kopplad och används på ett lämpligt sätt.
SKADA INTE ELKABELN.
Bär aldrig apparaten i elkabeln och dra inte ur kontakten genom att dra i kabeln. Skydda
kabeln mot stark värme, olja och skarpa kanter.
UNDVIK ANVÄNDNING AV SKARVSLADDAR.
Är det dock oundvikligt, säkerställ att du använder endast en skarvsladd och stickkontakt
vars typ, storlek, form och alla övriga egenskaper motsvarar apparatens sladd och stickkon-
takt samt att skarvsladden är korrekt inkopplad och i fullgott skick. Använd inte en
skarvsladd vars ledararea är mindre än 2,5 mm2 eller längd större än 20 m för att undvika
motorskador.
KLÄM FAST ARBETSSTYCKET MED EN KLÄMSKRUV ELLER EN SKRUVPRESS.
På detta sätt arbetar du mycket säkrare och har båda händerna fria för att manövrera ap-
paraten.
STRÄCK DIG INTE.
Se alltid till att du står stadigt och med säkert fotfäste.
UNDERHÅLL VERKTYGEN OCH APPARATERNA ORDENTLIGT.
Håll verktygen rena och väl slipade för att få ut optimal effekt ur dem. Underhåll och byt ut
delar enligt instruktionerna. Kontrollera elkabeln regelbundet och låt en auktoriserad ser-
viceverkstad reparera eller byta ut en skadad kabel. Kontrollera även skarvsladdarna regel-
bundet och byt ut vid behov. Håll handtagen torra och rena, fria från smörja och olja.
DRA ALLTID UT KONTAKTEN UR ELUTTAGET NÄR DU INTE ANVÄNDER APPARATEN SAMT
INNAN DU BÖRJAR MONTERA, UNDERHÅLLA ELLER JUSTERA APPARATEN ELLER BYTA UT
DELAR.
LOSSA ALLA JUSTERINGSVERKTYG.
Kom ihåg att ta bort skiftnycklar och skruvnycklar innan du startar apparaten.
9
UNDVIK OAVSIKTLIGA STARTER.
Flytta inte ett påkopplat verktyg så att du har fingret på avbrytaren. Se till att strömbrytaren
är i OFF-läge när du ansluter apparaten till nätström.
DÅ DU ARBETAR UTOMHUS MED APPARATEN, ANVÄND SPECIALKABLAR SOM ÄR
AVSEDDA FÖR UTOMHUSBRUK OCH HAR BEHÖRIGA UPPTECKNINGAR.
VAR ALLTID VAKSAM OCH KONCENTRERA DIG PÅ DITT ARBETE.
Man bör alltid iaktta speciellt försiktighet vid användning av apparaten. Man bör aldrig ar-
beta om man är trött, sjuk eller under påverkan av alkohol, läkemedel, narkotika eller andra
ämnen som påverkar förnimmelsen och reaktionsförmågan.
KONTROLLERA DELAR SOM MÖJLIGEN HAR SKADATS.
Om du upptäcker skador i apparaten, skydden eller andra delar, använd inte apparaten in-
nan du har tagit apparaten till en auktoriserad verkstad för kontroll. Kontrollera att de rör-
liga delarna rör sig perfekt obehindrade på rätt sätt. Kontrollera även att inga delar är
brutna och att de är fästa och att ingenting annat inverkar störande på apparatens funkt-
ioner. Skadade delar bör repareras eller bytas ut endast i en auktoriserad serviceverkstad,
om inte annat meddelats i denna instruktionsbok. En defekt strömbrytare bör alltid bytas ut i
en auktoriserad serviceverkstad. Apparaten får inte användas om strömbrytaren inte funge-
rar.
ANVÄND ENDAST ORIGINALRESERVDELAR OCH -EXTRAUTRUSTNINGAR.
Användning av några andra delar kan vara riskabelt.
REPARATIONER FÅR ENDAST UTFÖRAS AV EN AUKTORISERAD SERVICEVERKSTAD OCH
BARA ORIGINALDELAR FÅR ANVÄNDAS, ANNARS BLIR DEN SOM ANVÄNDER MASKINEN
UTSATT FÖR ATT BLI SKADAD.
SÄRSKILDA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
- Undvik obekväma handställningar där en plötslig slintning kan förorsaka att fingrarna
eller handen förs mot slipbandet. Håll fingrarna på avstånd från öppningen där bandet
löper in i dammfångaren.
- Placera slipmaskinen så att varken användaren eller åskådarna tvingas stå i slipbandets
förlängning.
- Säkerställ att samtliga klämmor och spärrar är fastdragna, och inga delar sitter löst.
- Stå aldrig på maskinen. Svåra personskador kan förorsakas om maskinen välter. Förvara
inget ovanför eller nära maskinen.
- Utför aldrig inpassning, montering eller andra arbeten på maskinen om någon av dess
delar är i rörelse.
- Säkerställ att arbetsstycket inte innehåller spikar eller andra främmande föremål.
- Innan fastklämt material frigörs, stäng av maskinen, dra stickkontakten ur vägguttaget,
och vänta tills alla rörliga delar stannat helt.
- Dra alltid stickkontakten ur vägguttaget innan den flyttas.
- Placera maskinen på stadigt och plant underlag med erforderligt utrymme för hantering
och stöd av arbetsstycket.
- Säkerställ att inget skräp finns mellan arbetstycket och dess stöd.
- Vid slipning av oregelbundet formade arbetsstycken ska stödet placeras så att det inte
slinter under slipning.
- Var extra försiktig vid slipning på stora, mycket små eller obekväma arbetsstycken.
10
- Använd aldrig maskinen för bearbetning av så små arbetsstycken att de inte kan hållas
med händerna.
- Använd extra stöd (bord, sågbockar, block, etc.) för arbetsstycken som kan falla av bor-
det när de inte hålls nere.
- Använd aldrig en annan person som ersättning för ett tillsatsbord eller som stöd för ett
arbetsstycke som är längre eller bredare än arbetsbordet, eller som hjälp vid matning,
stöd eller att dra arbetsstycket.
- Slipa endast ett arbetstycke åt gången.
- Avlägsna allt utom arbetsstycket och tillhörande stöd från bordet innan maskinen star-
tas.
TEKNISKA DATA
Motor 2200 W / 400 V
Varvtal 2800 rpm
Band 152 x 2515 mm
Bandhastighet 960 m/min
Steglös lutning av bandet 0-90
Gjutet arbetsbord 850 x 300 mm
Slipskydd 700 x 60 mm
Arbetsbordet justerbart i höjd 0-80 mm
Sugslangens anslutningsdiameter 100 mm
Vikt 148 kg
Denna produkt uppfyller kraven för kvalitetsklass HA 2807.
Bullervärden
Ljudtrycksnivå (LpA) 83 dB(A)
Ljudeffektnivå (LwA) 85 dB(A)
FÖRBEREDELSER
Packa upp apparaten och kontrollera att ingen del saknas. Om någon del saknas eller är
skadad, kontakta återförsäljaren omedelbart. Bortskaffa förpackningsmaterialet enligt loka-
la bestämmelser.
ANVÄNDNING
- Stötta alltid upp arbetsstycket med arbetsbordet eller anhållet.
- Håll arbetsstycket stadigt i händerna.
- Tryck inte arbetsstycket mot slipbandet under slipningen. För mycket tryck behövs aldrig.
Det kan skada lipsbandet eller arbetsstycket.
- Mata på arbetsstycket mot apparatens rotationsriktning. Slipa alltid enligt rotationsrikt-
ningen.
- Fäst apparaten på underlaget med bultar före användning.
- Se till att det inte finns spikar eller andra främmande föremål i den del av arbetsstycket
som ska slipas.
11
- Placera apparaten på ett hårt och jämnt underlag. Säkerställ att det finns tillräckligt
med svängrum för att ordentligt kunna hantera och hålla ett arbetsstycke.
- Se till att det inte finns något skräp mellan arbetsstycket och dess stöd.
- Vid slipning av ojämna arbetsstycken, justera stödet så styckena inte kan glida under
slipningen.
- Var extra försiktig vid slipning av stora, mycket små eller komplicerade arbetsstycken.
Kontrollera maskinen med avseende på skador före varje användning. Kontrollera
- rörliga delars inriktning
- rörliga delars infästning
- söndriga delar
- slitna eller skadade elektriska kablar
- stabil montering, och
- annat förhållande som påverkar maskinens funktioner.
Om en del saknas, är deformerad eller söndrig, eller om en elektrisk komponent inte funge-
rar korrekt, ska maskinen stängas av och stickkontakten dras ur vägguttaget. Byt saknade,
skadade eller söndriga delar innan maskinen åter används.
Starta maskinen och iaktta den när den arbetar. Om du hör onormalt ljud eller märker kraf-
tiga vibrationer ska maskinen omedelbart stängas av och stickkontakten dras ur väggutta-
get. Återstarta inte innan problemet identifierats och åtgärdats.
UNDERHÅLL
VARNING! Dra alltid ut maskinens stickpropp ur vägguttaget innan underhåll.
- Blås ut eller sug regelbundet upp det damm som samlats inuti motorn.
FELSÖKNING
Problem Orsak Åtgärd
Motorn fungerar inte. - Fel på strömbrytare, elled-
ning eller strömbrytarlåda.
- Motorn är utbränd.
- Byt ut skadade delar.
- Låt ett auktoriserat servicecen-
ter reparera maskinen.
Motorn saktar vid
slipning.
- Drivremmen är för hårt
spänd.
- För mycket tryck läggs på
arbetsstycket.
- Minska spänningen.
- Minska trycket på arbetsstyck-
et.
Slipbandet slider av
rullarna.
- Sidjustering är fel inställd.
- Justera sidledes.
Trä börjar brinna vid
slipning.
- Sliprondellen eller slipbandet
är fulla av kåda.
- Byt ut sliprondell eller –band.
Mycket buller - Drivremmen är för hårt
spänd.
- Minska spänningen.
12
INTRODUCTION
Congratulations for choosing this high-quality WOODTEC product! We hope it will
be of great help to you. Remember to read the instruction manual before using
the appliance for the first time in order to ensure safe usage. If you have any
doubt or problems, please contact your dealer or the importer. We wish you safe
and pleasant work with this appliance!
SAFETY INSTRUCTIONS
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND NOTE THE SAFETY INSTRUCTIONS
AND WARNINGS. USE THE APPLIANCE CORRECTLY AND WITH CARE FOR THE
PURPOSE FOR WHICH IT IS INTENDED. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE DAMAGE
TO PROPERTY AND/OR SERIOUS PERSONAL INJURY. KEEP THIS INSTRUCTION
MANUAL SAFE FOR FUTURE USE.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with re-
duced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children without supervision.
ONLY A QUALIFIED ELECTRICIAN IS ALLOWED TO PERFORM ELECTRICAL INSTALLATIONS
TO THE APPLIANCE.
KEEP WORK AREA CLEAN.
Cluttered areas and benches invite accidents.
CONSIDER WORK AREA ENVIRONMENT.
Do not expose electrical appliances to rain. Do not use electrical appliances in damp or wet
locations. Keep work area well lit. Do not use electrical appliances near the presence of
flammable liquids, gases, powders or dust.
GUARD AGAINST ELECTRIC SHOCK.
Always make sure that the power supply corresponds to the voltage and frequency specified
on the rating label. Avoid body contact with earthed surfaces such as pipes, radiators, cook-
ing ranges, refrigerators etc.
KEEP CHILDREN AWAY.
Do not let visitors touch the appliance or its cord. All visitors should be kept away from work
area.
STORE IDLE ELECTRICAL APPLIANCES.
When not in use, electrical appliances should be stored in a dry, high or locked-up place, out
of reach of children.
DO NOT FORCE THE APPLIANCE.
It will do the job better and safer at the rate for which it was intended.
EN
13
USE THE RIGHT APPLIANCE.
Do not force small tools or attachments to do the job of a heavy duty tool. Do not use tools
for purposes not intended.
DRESS PROPERLY.
Do not wear loose clothing or jewellery; they can be caught in moving parts. Rubber gloves
and non-skid footwear are recommended when working outdoors. Long hair should be tied
up.
ALWAYS WEAR EYE AND EAR PROTECTION.
Also wear a respirator or a dust mask if the operation is dusty.
KEEP GUARDS AND SAFETY DEVICES IN PLACE AND IN GOOD WORKING ORDER.
Do not use the appliance without guards or safety devices, if such exist.
USE DUST EXTRACTION EQUIPMENT.
If the appliance can be connected to a dust extraction or collection facilities, ensure that
they are properly connected and used.
DO NOT ABUSE THE CORD.
Never carry the appliance by the cord or yank it to disconnect it from the socket. Keep the
cord away from heat, oil and sharp edges.
AN EXTENSION CORD SHOULD NOT BE USED UNLESS ABSOLUTELY NECESSARY.
In such case, make sure that the extension cord and its plug match the appliance cord and
plug by type, size, shape and other qualifications, and that the extension cord is properly
wired and in good condition. Do not use extension cord with diameter smaller than 2,5 mm2
or length longer than 20 m, otherwise the motor may be damaged.
SECURE WORK. USE CLAMPS OR A VICE TO HOLD THE WORK.
It is safer than using your hand and it frees both hands to operate the appliance.
DO NOT OVERREACH.
Keep proper footing and balance at all times.
MAINTAIN TOOLS AND APPLIANCES WITH CARE.
Keep cutting tools sharp and clean for better and safer performance. Follow instructions for
lubrication and changing accessories. Inspect the cord periodically and if damaged have it
repaired by an authorized service center. Inspect extension cords periodically and replace if
damaged. Keep handles dry, clean and free from oil and grease.
DISCONNECT ELECTRICAL APPLIANCES ALWAYS WHEN NOT IN USE AND BEFORE
INSTALLING, SERVICING, ADJUSTING AND CHANGING ACCESSORIES.
REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES.
Form the habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from the
appliance before turning it on.
AVOID UNINTENTIONAL STARTING.
Do not carry a plugged-in tool with a finger on the switch. Ensure switch is off when plugging
it in.
14
WHEN OPERATING THE APPLIANCE OUTDOORS, ONLY USE EXTENSION CABLES SUITABLE
FOR OUTDOOR USE. CHECK THE EXTENSION CABLE FOR NECESSARY MARKINGS FOR
OUTDOOR USE.
ALWAYS STAY ALERT AND WATCH WHAT YOU ARE DOING.
Use common sense when operating the appliance. Do not use the appliance while you are
tired, sick or under the influence of alcohol, drugs, medication or other substances that
could affect your ability to react.
CHECK THE APPLIANCE FOR DAMAGES.
If you notice any damages in the appliance, in its guards or other parts, do not use it until it
has been repaired in an authorized service center. Check for alignment of moving parts, free
running of moving parts, breakage of parts, mounting and any other conditions that may
affect the appliance operation. Damaged parts should be properly repaired or replaced by
an authorized service center unless otherwise indicated in this instruction manual. Have de-
fective switches replaced by an authorized service facility. Do not use the appliance if the
switch does not turn it on and off.
USE ONLY ORIGINAL SPARE PARTS AND ACCESSORIES.
The use of any other spare parts or accessories than original parts may cause a risk of per-
sonal injury.
REPAIRS SHOULD ONLY BE CARRIED OUT BY AN AUTHORIZED SERVICE CENTER USING
ONLY ORIGINAL SPARE PARTS, OTHERWISE THIS MAY RESULT IN CONSIDERABLE DANGER
TO THE USER.
SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS
- Avoid awkward hand positions where a sudden slip could cause your fingers or hand to
move into the sanding belt. Keep fingers away from where the belt goes into the dust
trap.
- Place the sander so neither the user nor bystanders are forced to stand in line with the
abrasive belt.
- Make sure all clamps and locks are tight and no parts have excessive play.
- Never stand on the machine. Serious injury could occur if the machine is tipped. Do not
store anything above or near the machine.
- Never perform layout, assembly or other set-up work on the machine if any part of the
machine is moving.
- Make sure there are no nails or other foreign objects in the part of the workpiece to be
sanded.
- Before freeing any jammed material, turn the switch off, unplug the sander and wait for
all moving parts to come to a complete stop.
- Always unplug the machine before moving it.
- Put the machine on a firm level surface where there is plenty of room for handling and
properly supporting the workpiece.
- Make sure there is no debris between the workpiece and its supports.
- When sanding irregularly shaped workpieces, plan your work support so it will not slip
during sanding.
- Use extra caution with large, very small or awkward workpieces.
- Never use the machine to work on pieces that are too small to be held by hand.
15
- Use extra supports (tables, saw horses, blocks etc.) for any workpieces large enough to
tip when not held down to the table top.
- Never use another person as a substitute for a table extension, or as additional support
for a workpiece that is longer or wider than the basic sander table, or to help feed, sup-
port or pull the workpiece.
- Sand only one workpiece at a time.
- Clear everything except the workpiece and related support devices off the table before
turning the sander on.
TECHNICAL DATA
Motor 2200 W / 400 V
Rotation speed 2800 rpm
Belt 152 x 2515 mm
Belt speed 960 m/min
Stepless tilting of belt 0-90
Casting worktable 850 x 300 mm
Sanding guard 700 x 60 mm
Worktable height adjustment 0-80 mm
Suction hose connection diameter 100 mm
Weight 148 kg
This product fulfils the requirements of quality class HA 2807.
Noise level values
Sound pressure level (LpA) 83 dB(A)
Sound power level (LwA) 85 dB(A)
PRIOR TO USE
Unpack the appliance and check that all parts are included. If any part is missing or dam-
aged, contact your dealer immediately. Dispose all packing material according to local regu-
lations.
OPERATION
- Always support the workpiece with backstop or worktable.
- Hold the workpiece securely in your hands.
- Do not press the workpiece against the sanding belt when sanding. Excessive pressure is
never needed. It can damage the sanding belt or the workpiece.
- Feed the workpiece against the rotation direction of the machine. Work only from the
rotation side of the machine.
- Fix the sander to the base before operating it.
- Make sure there are no nails or other foreign objects in the part of the workpiece to be
sanded.
- Put the machine on a firm level surface where there is plenty of room for handling and
properly supporting the workpiece.
- Make sure there is no debris between the workpiece and its supports.
16
- When sanding irregularly shaped workpieces, plan your work support so it will not slip
during sanding.
- Use extra caution with large, very small or awkward workpieces.
Inspect the machine before each use for damages. Check for
- alignment of moving parts
- binding of moving parts
- broken parts
- worn or damaged electric cords
- stable mounting and
- any other conditions that may affect the way the machine works.
If any part is missing, bent or broken in any way, or any electrical parts do not work proper-
ly, turn the power off and unplug the sander. Replace missing, damaged or failed parts be-
fore resuming operation.
Start the machine and watch it while it runs. If it makes an unfamiliar noise or vibrates a lot,
turn it off and unplug it immediately. Do not restart until finding and correcting the problem.
MAINTENANCE
WARNING! Disconnect the appliance from power source before performing any
maintenance operations.
- Frequently blow out or vacuum any dust that may accumulate inside the motor.
TROUBLESHOOTING
Problem Cause Solution
Engine not running. - Damaged switch, switch
cord or casing
- Burned out motor
- Replace any damaged parts.
- Take the motor to an author-
ized service center for repair.
The sander slows
down during the sand-
ing.
- Timing belt too tight
- Too much pressure on the
workpiece
- Lower belt tension
- Use less pressure on the work-
piece
Sanding belt slides off
the rollers
- False tracking
- Adjust the tracking
Burn marks left on the
wood
- Sanding belt glazed because
of resin
- Replace the sanding belt
Excessive noise - Timing belt too tight - Adjust the belt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Woodtec XW018 Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk