Woodtec XW074 Användarmanual

Kategori
Svarvar
Typ
Användarmanual
PUUSORVI Käyttöohje
Alkuperäisten ohjeiden käännös
TRÄSVARV Bruksanvisning
Översättning av bruksanvisning i original
WOOD LATHE Instruction manual
Original instructions
Isojoen Konehalli Oy, Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland
Tel. +358 (0)20 1323 232 • tuotep[email protected] • www.ikh.fi
XW074
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och följ alla angivna instruktioner. Spara instruktionerna för senare behov.
Read the instruction manual carefully before using the appliance and follow all given instructions. Save the instructions for further reference.
!
2
JOHDANTO
Onnittelumme tämän laadukkaan WOODTEC-tuotteen valinnasta! Toivomme os-
tamasi laitteen olevan suureksi avuksi työssäsi. Muista lukea käyttöohje ennen
laitteen käyttöönottoa varmistaaksesi turvallisen käytön. Epäselvissä tilanteissa
tai ongelmien ilmetessä ota yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan. Toivo-
tamme Sinulle turvallista ja miellyttävää työskentelyä laitteen kanssa!
TURVAOHJEET
LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA HUOMIOI TURVAOHJEET JA
VAROITUKSET. KÄYTÄ LAITETTA OIKEIN JA HUOLELLISESTI SILLE SUUNNITELTUUN
KÄYTTÖTARKOITUKSEEN. OHJEIDEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI JOHTAA
VAKAVIIN HENKILÖ- JA/TAI OMAISUUSVAHINKOIHIN. PIDÄ NÄMÄ OHJEET
TALLELLA MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN.
Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,
aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa,
jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja jos he ymmär-
tävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa
puhdistaa laitetta eivätkä he saa tehdä laitteen hoitotoimenpiteitä ilman valvontaa.
AINOASTAAN VALTUUTETTU SÄHKÖASENTAJA SAA TEHDÄ SÄHKÖASENNUKSET
LAITTEELLE.
PIDÄ TYÖSKENTELYTILA SIISTINÄ.
Sekaiset työtilat saattavat aiheuttaa vaaratilanteita.
ÄLÄ TYÖSKENTELE VAARALLISESSA YMPÄRISTÖSSÄ.
Suojaa sähkölaitteet sateelta. Älä käytä sähkölaitteita kosteissa tai märissä tiloissa. Huo-
lehdi kunnollisesta työvalaistuksesta. Älä käytä sähkölaitteita, mikäli lähistöllä on tulenarko-
ja nesteitä, kaasuja, jauheita tai pölyä.
SUOJAUDU SÄHKÖISKUILTA.
Varmista aina, että käytettävän verkkovirran jännite ja taajuus vastaavat laitteen tyyppikil-
vessä ilmoitettuja arvoja. Vältä kosketusta maadoitettuihin pintoihin kuten esimerkiksi put-
kiin, lämpöpattereihin, liesiin tai jääkaappeihin.
ÄLÄ PÄÄSTÄ LAPSIA LAITTEEN LÄHELLE.
Huolehdi, että muutkin ulkopuoliset pysyttelevät riittävän etäällä laitteesta ja sen sähköjoh-
dosta.
SÄILYTÄ KÄYTTÄMÄTTÖMÄNÄ OLEVIA SÄHKÖLAITTEITA OIKEIN.
Kun laite ei ole käytössä, varastoi se kuivaan ja korkealla sijaitsevaan tai lukittavaan säily-
tyspaikkaan – pois lasten ulottuvilta.
ÄLÄ YLIKUORMITA LAITETTA.
Se suoriutuu parhaiten ja turvallisimmin tehtävästä sille tarkoitetulla nopeudella.
FI
3
KÄYTÄ OIKEANLAISTA LAITETTA.
Älä yritä väkisin tehdä liian pienellä koneella sellaista työtä, johon sitä ei ole tarkoitettu ja
johon tarvittaisiin tehokkaampaa konetta.
KÄYTÄ ASIANMUKAISTA VAATETUSTA.
Älä käytä liian väljiä vaatteita tai koruja, jotka saattavat tarttua laitteen liikkuviin osiin. Ul-
kona työskenneltäessä on suositeltavaa käyttää kumikäsineitä ja luistamattomia jalkineita.
Suojaa pitkät hiukset esim. hiusverkolla.
KÄYTÄ AINA SUOJALASEJA JA KUULOSUOJAIMIA.
Myös hengityssuojainta tulee käyttää, mikäli työssä syntyy pölyä.
PIDÄ SUOJUKSET PAIKOILLAAN JA HYVÄSSÄ KÄYTTÖKUNNOSSA.
Mikäli laitteessa on suojuksia tai turvalaitteita, älä käytä laitetta ilman niitä.
LIITÄ PÖLYNPOISTOLAITTEISTO.
Jos laite on mahdollista kytkeä pölynpoisto- ja pölynkeräyslaitteistoon, varmista että kytken-
nät ovat sopivat ja käyttö asianmukaista.
KÄYTÄ JOHTOA VAIN SIIHEN, MIHIN SE ON TARKOITETTU.
Älä kanna laitetta johdosta äläkä kytke laitetta irti verkkovirrasta johdosta kiskaisemalla.
Suojaa johtoa kuumuudelta, öljyltä ja teräviltä reunoilta.
JATKOJOHDON KÄYTTÖÄ TULISI VÄLTTÄÄ.
Mikäli sen käyttö kuitenkin on välttämätöntä, varmista että jatkojohto ja sen pistoke ovat
tyypiltään, kooltaan, muodoltaan sekä kaikilta muilta ominaisuuksiltaan laitteen johtoa ja
pistoketta vastaavia, sekä että jatkojohto on oikein johdotettu ja hyväkuntoinen. Älä käytä
jatkojohtoa, jonka halkaisija on alle 2,5 mm2 tai pituus yli 20 m, muuten laitteen moottori
saattaa vaurioitua.
KIINNITÄ TYÖSTETTÄVÄ KAPPALE HUOLELLISESTI PAIKOILLEEN RUUVIPURISTIMELLA TAI
KIRISTYSLAITTEELLA.
Näin kappale pysyy varmemmin paikallaan kuin kädellä pitämällä ja lisäksi molemmat kä-
det vapautuvat itse työhön.
ÄLÄ KURKOTTELE.
Seiso aina mahdollisimman hyvin tasapainossa.
HUOLLA TYÖKALUT JA LAITTEET KUNNOLLA.
Työkalut kannattaa pitää aina teroitettuina ja puhtaina, jolloin työskentely sujuu paremmin
ja turvallisemmin. Huolla ja vaihda osat ohjeiden mukaan. Tarkista sähköjohto säännöllisesti
ja korjauta tai vaihdata vioittunut johto valtuutetussa huoltoliikkeessä. Tarkista myös jatko-
johto säännöllisesti ja vaihda tarvittaessa. Pidä laitteen kahvat kuivina ja puhtaina ja huo-
lehdi, etteivät ne ole öljyisiä tai rasvaisia.
IRROTA JOHTO PISTORASIASTA ASENNUS-, HUOLTO- JA SÄÄTÖTOIMENPITEIDEN JA OSIEN
VAIHDON AJAKSI SEKÄ AINA KUN LAITETTA EI KÄYTETÄ.
4
ÄLÄ JÄTÄ LAITTEESEEN AVAIMIA.
Tarkista aina ennen laitteen käynnistämistä, että kaikki avaimet ja säätötyökalut on varmas-
ti poistettu.
HUOLEHDI, ETTEI LAITE KÄYNNISTY VAHINGOSSA.
Älä pidä sormea katkaisimella kuljettaessasi sähköverkkoon kytkettyä laitetta. Varmista,
että laitteen virtakytkin on pois päältä kun työnnät pistokkeen pistorasiaan.
LAITETTA KÄYTETTÄESSÄ ULKONA ON KÄYTETTÄVÄ MYÖS ULKOKÄYTTÖÖN
TARKOITETTUJA JATKOJOHTOJA, JOISTA LÖYTYY ASIANMUKAISET MERKINNÄT.
OLE AINA TARKKANA JA KESKITY TYÖHÖN.
Laitetta käytettäessä on noudatettava aina erityistä huolellisuutta ja varovaisuutta. Laitetta
ei saa koskaan käyttää väsyneenä, sairaana tai alkoholin, lääkkeiden, huumeiden tai mui-
den havainto- ja reaktiokykyyn vaikuttavien aineiden vaikutuksen alaisena.
TARKISTA LAITTEEN OSAT VAURIOIDEN VARALTA.
Mikäli huomaat laitteessa, sen suojuksissa tai muissa osissa vaurioita, älä käytä sitä ennen
kuin olet tarkastuttanut sen valtuutetussa huoltoliikkeessä. Tarkista, että liikkuvat osat toi-
mivat virheettömästi ja liikkuvat esteettä sekä ovat muutenkin kunnossa. Tarkista kaikkien
osien kiinnitys ja kaikki muu mikä saattaa vaikuttaa laitteen toimintaan. Vaurioituneet osat
on korjautettava tai vaihdatettava asianmukaisesti valtuutetussa huoltoliikkeessä, ellei täs-
sä ohjekirjassa ole neuvottu toisin. Vialliset kytkimet tulee vaihdattaa valtuutetussa huolto-
liikkeessä. Laitetta ei saa käyttää, mikäli virtakytkin ei toimi.
KÄYTÄ AINOASTAAN ALKUPERÄISVARAOSIA JA -LISÄVARUSTEITA.
Muunlaisten osien käyttö saattaa aiheuttaa vaaratilanteen.
KORJAUKSIA SAA SUORITTAA AINOASTAAN VALTUUTETTU HUOLTOLIIKE
ALKUPERÄISVARAOSIA KÄYTTÄEN, MUUTOIN LAITTEEN KÄYTTÄJÄ ON
LOUKKAANTUMISVAARASSA.
TEKNISET TIEDOT
Moottori 750 W / 230 V ~ 50 Hz
Kierrosnopeus L: 250 - 720 rpm, M: 600 – 1700 rpm, H: 1200 – 3550 rpm
Kärkiväli 510 mm
Kärkikorkeus 355 mm
T
akapylkän kartio MT2
Karan kierre M33 x 3,5
Paino 50 kg
Tämä tuote täyttää laatuluokan HA 2807 vaatimukset.
5
KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET
- Älä käytä laitetta ennen kuin se on kokonaan koottu ja säädetty ohjeiden mukaisesti.
- Joistakin materiaaleista syntyvä pöly saattaa olla terveydelle vaarallista, kuten esim. lyijy
lyijypohjaisista maaleista sekä arseeni ja kromi kemiallisesti käsitellystä puutavarasta.
Käytä laitetta ainoastaan hyvin tuuletetussa tilassa ja huolehdi kunnollisesta pölynpois-
tosta. Käytä pölynkeräysjärjestelmää aina kun se on mahdollista. Käytä myös hyväksytty-
jä turvavarusteita kuten hengityssuojainta joka on suunniteltu erityisesti mikroskooppis-
ten hiukkasten suodattamiseen.
- Älä koskaan sorvaa haljenneita kappaleita.
- Käytä alhaisinta nopeutta, kun alat sorvata uutta työkappaletta.
- Kun sorvaat työkappaletta, karkeatyöstä se aina pyöreäksi alhaisella nopeudella. Mikäli
laitetta käytetään niin suurella nopeudella, että se tärisee, on olemassa vaara, että työ-
kappale sinkoutuu irti sorvista tai kappale nykäisee taltan irti käsistäsi.
- Pyöritä työkappaletta aina käsin ennen kuin käynnistät moottorin. Mikäli työkappale is-
kee talttatukeen, saattaa se haljeta ja sinkoutuu irti sorvista.
- Älä anna sorvausterien pureutua kiinni puuhun. Puu saattaa haljeta ja sinkoutua irti sor-
vista.
- Muotoillessasi puukappaletta, aseta talttatuki aina sorvin keskilinjan yläpuolelle.
- Älä käytä sorvia, mikäli se pyörii väärään suuntaan. Työkappaleen on pyörittävä aina si-
nua kohti.
- Ennen kuin kiinnität työkappaleen tasolaikkaan, karkeatyöstä sitä aina saadaksesi sen
mahdollisimman pyöreäksi. Tämä minimoi tärinän sorvauksen aikana. Kiinnitä työkappa-
le aina huolellisesti tasolaikkaan, muuten työkappale saattaa lentää irti sorvista.
- Pidä käsiäsi siten, etteivät ne pääse luiskahtamaan työkappaleeseen.
- Poista kaikki irtonaiset oksankohdat puumateriaalista ennen kuin asetat sen kärkien vä-
liin tai tasolaikkaan.
- Älä koskaan jätä laitetta käyntiin ilman valvontaa. Lopetettuasi työskentelyn sammuta
laite, irrota pistoke pistorasiasta ja odota kunnes laite on täysin pysähtynyt ennen kuin
poistut työalueelta.
- Ripusta sorvausterät seinälle sorvin takapylkkäpäätä kauemmas. Älä jätä niitä sellaiseen
paikkaan, että joudut kurottautumaan pyörivän työkappaleen yli ottaaksesi terän.
- Pidä taltasta aina tukeva ote ja ohjaa työstöä hallitusti. Noudata erityistä varovaisuutta
muotoillessasi puukappaleita, joissa on oksia tai tyhjiä oksankohtia.
- Hio työkappale käsin valmiiksi ENNEN kuin irrotat sen sorvista.
6
KÄYTTÖÖNOTTO
Pura laite pakkauksesta ja tarkista, että kaikki osat ovat tallella. Mikäli jokin osa puuttuu tai
on vaurioitunut, ota välittömästi yhteys jälleenmyyjään. Hävitä pakkausmateriaali paikallis-
ten määräysten mukaisesti.
1. Kiinnitä talttatuki (A) työkalutasoon (B) ja kiristä kahvalla (C).
2. Käynnistä laite vetämällä ON/OFF-nuppi (F) ulos. Sammuta laite työntämällä nuppia
sisäänpäin.
3. Nopeudensäädin (G): Säädä laitteen nopeutta nuppia kääntämällä. Laitteessa on
kolme nopeusaluetta.
4. Pyörimissuunnansäädin (H): Vaihda akselin pyörimissuuntaa, kun laite on pysähdyk-
sissä.
5. Pyörimisnopeusnäyttö (I): Osoittaa akselin pyörimisnopeuden.
6. Karapylkkä (J): Kärkivälisorvaukseen. Irrota istukka työntämällä tappi akselin toisesta
päästä sisään.
7. Tasosorvauslevy (K): Tasosorvauslevyn ansiosta saat vakaan tuen työstettäville esi-
neille kuten lautasille, kulhoille, ruukuille ja muille pyöreille esineille. Levyssä on
useita kiinnitysreikiä. Kiinnitä levy karaan kiertämällä sitä myötäpäivään. Kiinnitä
levy kahdella ruuvilla.
8. Merkintäreikä (L): Kierrä merkintätappi reikään ja varmista, että se osuu karan
reikään. Karapyörässä on 24 reikää 15 asteen välein. Tällä tavalla voit merkitä työ-
kappaleeseen tasaisesti esiintyviä kuvioita. VAROITUS! Älä koskaan käynnistä lai-
tetta, kun merkintätappi on karapyörässä.
9
INLEDNING
Vi gratulerar Dig till valet av denna WOODTEC-produkt av god kvalitet! Vi hoppas
att apparaten du köpt kommer att hjälpa dig i ditt arbete. För att försäkra dig om
att apparaten används på ett säkert sätt bör du komma ihåg att läsa bruksanvis-
ningen före apparaten tas i bruk. Vid oklara situationer eller om problem upp-
står, ta kontakt med återförsäljaren eller importören. Vi önskar dig säkert och
angenämt arbete med apparaten!
SÄKERHETSANVISNINGAR
LÄS NOGA IGENOM DENNA MANUAL OCH UPPMÄRKSAMMA
SÄKERHETSANVISNINGARNA OCH VARNINGARNA. ANVÄND APPARATEN PÅ RÄTT
SÄTT OCH MED STÖRSTA FÖRSIKTIGHET FÖR ENDAST DET ÄNDAMÅL DEN ÄR
AVSEDD. UNDERLÅTENHET ATT IAKTTA DETTA KAN LEDA TILL SKADA PÅ EGENDOM
OCH/ELLER ALLVARLIG PERSONSKADA. SPARA DENNA MANUAL FÖR FRAMTIDA
BRUK.
Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av fysiskt eller mentalt
handikappade personer, eller personer med bristande erfarenhet och kunskap om de över-
vakas eller undervisas om säker användning av produkten och förståelse för de därav resul-
terande farorna. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll får
inte utföras av barn utan uppsikt.
ENDAST EN KVALIFICERAD ELEKTRIKER FÅR UTFÖRA ELEKTRISKA INSTALLATIONER PÅ
APPARATEN.
HÅLL ARBETSOMRÅDET SNYGGT.
Avfall och kringliggande delar lockar till olyckor.
BEAKTA ARBETSOMGIVNINGEN.
Skydda elapparater från regn. Använd inte elapparater i fuktiga eller våta miljöer. Se till att
arbetsbelysningen är tillräcklig. Använd inte elapparater i närheten av lättantändliga väts-
kor, gaser, pulver eller damm.
SKYDDA DIG MOT ELSTÖTAR.
Kontrollera alltid att nätström och spänning motsvarar uppgifterna på typskylten. Undvik
kontakt med jordade ytor, till exempel rör, radiatorer, spisar och kylskåp.
HÅLL BARN BORTA.
Låt inga besökare komma nära arbetsstället. Se till att inga besökare vidrör apparaten eller
dess kabel.
LAGRA UPP OANVÄNDA ELAPPARATER.
Sådana apparater som inte används bör förvaras på ett torrt ställe som ligger högt uppe
eller som är låsbart – utom räckhåll för barn.
ÖVERBELASTA INTE APPARATEN.
Den arbetar bättre och säkrare vid den hastighet den är avsedd för.
SE
10
ANVÄND RÄTT APPARAT.
Tvinga inte en för liten maskin eller utrustning att utföra sådana arbeten som kräver ett sta-
digare verktyg. Använd inte heller apparaten för ett arbete som den inte är avsedd för.
ANVÄND BEHÖRIG KLÄDSEL.
Använd inte lösa kläder eller smycken, för dessa kan fastna i apparatens rörliga delar. An-
vänd gummihandskar och halksäkra skodon vid utomhusarbete. Skydda långt hår t.ex. med
hårnät.
ANVÄND ALLTID SKYDDSGLASÖGON OCH HÖRSELSKYDD.
Även andningsskydd bör användas om det bildas damm vid arbetet.
HÅLL SKYDDSANORDNINGAR MONTERADE OCH I FULLGOTT SKICK.
Använd inte apparaten utan skyddsanordningar om sådana finns.
ANVÄND DAMMUTSUGNINGSANORDNING.
Om det är möjligt att använda dammutsugningsanordning, säkerställ att den är korrekt
kopplad och används på ett lämpligt sätt.
SKADA INTE ELKABELN.
Bär aldrig apparaten i elkabeln och dra inte ur kontakten genom att dra i kabeln. Skydda
kabeln mot stark värme, olja och skarpa kanter.
UNDVIK ANVÄNDNING AV SKARVSLADDAR.
Är det dock oundvikligt, säkerställ att du använder endast en skarvsladd och stickkontakt
vars typ, storlek, form och alla övriga egenskaper motsvarar apparatens sladd och stickkon-
takt samt att skarvsladden är korrekt inkopplad och i fullgott skick. Använd inte en
skarvsladd vars ledararea är mindre än 2,5 mm2 eller längd större än 20 m för att undvika
motorskador.
KLÄM FAST ARBETSSTYCKET MED EN KLÄMSKRUV ELLER EN SKRUVPRESS.
På detta sätt arbetar du mycket säkrare och har båda händerna fria för att manövrera ap-
paraten.
STRÄCK DIG INTE.
Se alltid till att du står stadigt och med säkert fotfäste.
UNDERHÅLL VERKTYGEN OCH APPARATERNA ORDENTLIGT.
Håll verktygen rena och väl slipade för att få ut optimal effekt ur dem. Underhåll och byt ut
delar enligt instruktionerna. Kontrollera elkabeln regelbundet och låt en auktoriserad ser-
viceverkstad reparera eller byta ut en skadad kabel. Kontrollera även skarvsladdarna regel-
bundet och byt ut vid behov. Håll handtagen torra och rena, fria från smörja och olja.
DRA ALLTID UT KONTAKTEN UR ELUTTAGET NÄR DU INTE ANVÄNDER APPARATEN SAMT
INNAN DU BÖRJAR MONTERA, UNDERHÅLLA ELLER JUSTERA APPARATEN ELLER BYTA UT
DELAR.
LOSSA ALLA JUSTERINGSVERKTYG.
Kom ihåg att ta bort skiftnycklar och skruvnycklar innan du startar apparaten.
11
UNDVIK OAVSIKTLIGA STARTER.
Flytta inte ett påkopplat verktyg så att du har fingret på avbrytaren. Se till att strömbrytaren
är i OFF-läge när du ansluter apparaten till nätström.
DÅ DU ARBETAR UTOMHUS MED APPARATEN, ANVÄND SPECIALKABLAR SOM ÄR
AVSEDDA FÖR UTOMHUSBRUK OCH HAR BEHÖRIGA UPPTECKNINGAR.
VAR ALLTID VAKSAM OCH KONCENTRERA DIG PÅ DITT ARBETE.
Man bör alltid iaktta speciellt försiktighet vid användning av apparaten. Man bör aldrig ar-
beta om man är trött, sjuk eller under påverkan av alkohol, läkemedel, narkotika eller andra
ämnen som påverkar förnimmelsen och reaktionsförmågan.
KONTROLLERA DELAR SOM MÖJLIGEN HAR SKADATS.
Om du upptäcker skador i apparaten, skydden eller andra delar, använd inte apparaten in-
nan du har tagit apparaten till en auktoriserad verkstad för kontroll. Kontrollera att de rör-
liga delarna rör sig perfekt obehindrade på rätt sätt. Kontrollera även att inga delar är
brutna och att de är fästa och att ingenting annat inverkar störande på apparatens funkt-
ioner. Skadade delar bör repareras eller bytas ut endast i en auktoriserad serviceverkstad,
om inte annat meddelats i denna instruktionsbok. En defekt strömbrytare bör alltid bytas ut i
en auktoriserad serviceverkstad. Apparaten får inte användas om strömbrytaren inte funge-
rar.
ANVÄND ENDAST ORIGINALRESERVDELAR OCH -EXTRAUTRUSTNINGAR.
Användning av några andra delar kan vara riskabelt.
REPARATIONER FÅR ENDAST UTFÖRAS AV EN AUKTORISERAD SERVICEVERKSTAD OCH
BARA ORIGINALDELAR FÅR ANVÄNDAS, ANNARS BLIR DEN SOM ANVÄNDER MASKINEN
UTSATT FÖR ATT BLI SKADAD.
TEKNISKA DATA
Motor 750 W / 230 V ~ 50 Hz
V
arvtal L: 250 - 720 rpm, M: 600 - 1700 rpm, H: 1200 - 3550 rpm
Centerdistans 510 mm
Centerhöjd 355 mm
Dubbdockans kona MT2
Spindelgänga M33 x 3,5
V
ikt 50 kg
Dessa produkter uppfyller kraven för kvalitetsklass HA 2807.
12
ANVÄNDNINGSFÖRESKRIFTER
- Starta inte träsvarven innan den är helt monterad och justerad enligt anvisningarna.
- Damm från vissa material, till exempel från blybaserade färger såväl som arsenik och
krom från kemiskt behandlat trä, kan vara hälsovådliga Använd alltid maskinen i väl ven-
tilerade områden tillsammans med dammutsugningsutrustning. Använd dammutsug-
ningssystem där så är möjligt. Använd även skyddsutrustning såsom dammskyddsmask,
speciellt konstruerad för filtrering av mikroskopiska partiklar.
- Bearbeta aldrig ett sprucket arbetsstycke.
- Använd lägsta hastigheten när arbete på ett nytt arbetsstycke påbörjas.
- Börja alltid med att grovsvarva arbetsstycket till rund form med låg hastighet. Om svar-
ven körs med så högt varvtal att den vibrerar är risken stor för att arbetsstycket ska
slungas ut eller verktyget ryckas ur händerna.
- Vrid alltid arbetsstycket för hand innan motorn startas. Om arbetsstycket vidrör verktygs-
stödet kan det spricka och slungas ut från svarven.
- Tillåt inte vridverktyget att tränga in i träet. Träet kan då spricka och slungas ut från svar-
ven.
- Placera alltid verktygsstödet ovanför svarvens centerlinje.
- Använd inte svarven om den roterar i fel riktning. Arbetsstycket ska alltid rotera i riktning
mot dig.
- Runda alltid av arbetsstycket innan det fästs på svarvplattan, Detta minskar vibrationer-
na vid rotation. Fäst alltid arbetsstycket säkert på svarvplattan. Underlåtenhet att göra
detta kan medföra att arbetsstycket slungas ut från svarven.
- Håll händerna så att de inte kan slinta mot arbetsstycket.
- Avlägsna alla lösa kvistar innan arbetsstycket fästs mellan dubbarna eller på svarvplat-
tan.
- Lämna aldrig en arbetande maskin utan uppsikt. Efter avslutat arbete ska maskinen
stängas av, stickkontakten dras ur vägguttaget, och maskinen tillåtas stanna helt innan
arbetsområdet lämnas.
- Häng svarvverktygen på väggen bortom dubbdockan. Förvara dem inte där du måste
sträcka dig över det roterande arbetsstycket för att nå dem.
- Håll stadigt i verktyget, och ha det alltid under full kontroll. Var extra försiktig vid form-
ning där kvistar eller hål finns i arbetsstycket.
- Slipa arbetsstycket INNAN du avlägsnar det från svarven.
13
FÖRBEREDELSER
Packa upp apparaten och kontrollera att ingen del saknas. Om någon del saknas eller är
skadad, kontakta återförsäljaren omedelbart. Bortskaffa förpackningsmaterialet enligt lo-
kala bestämmelser.
1. Fäst verktygsstödet (A) på verktygsbädden (B) och dra åt med handtaget (C).
2. Starta maskinen genom att dra ut knoppen (ON/OFF) (F). Slå av maskinen genom att
trycka knoppen inåt.
3. Varvtalsreglage (G): Reglera varvtalen genom att vrida på knoppen. Maskinen är för-
sedd med tre varvtalsområden.
4. Reglage för rotationsriktning (H): Byt axelns rotationsriktning när maskinen har stan-
nat.
5. Display för rotationshastighet (I): Visar axelns rotationshastighet.
6. Spindeldocka (J): Spännviddssvarvning. Lösgör chucken genom att skjuta in tappen
från axelns ena ända.
7. Plansvarvningsplatta (K): Med hjälp av plansvarvningsplattan får du ett stabilt stöd
för de föremål som ska bearbetas, till exempel tallrikar, skålar, krukor och andra
runda föremål. Plattan är försedd med flera infästningshål. Fäst plattan på spindeln
genom att vrida den medsols. Fäst plattan med två skruvar.
8. Markeringshål (L): Vrid markeringstappen i hålet och säkerställ att den kommer i
spindelns hål. Spindelhjulet är försett med 24 hål med 15 graders mellanrum. På
detta sätt kan du markera mönster som är jämnt fördelade på arbetsstycket.
VARNING: Starta aldrig maskinen när markeringstappen är fäst i spindelhjulet.
16
INTRODUCTION
Congratulations for choosing this high-quality WOODTEC product! We hope it will
be of great help to you. Remember to read the instruction manual before using
the appliance for the first time in order to ensure safe usage. If you have any
doubt or problems, please contact your dealer or the importer. We wish you safe
and pleasant work with this appliance!
SAFETY INSTRUCTIONS
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND NOTE THE SAFETY INSTRUCTIONS
AND WARNINGS. USE THE APPLIANCE CORRECTLY AND WITH CARE FOR THE
PURPOSE FOR WHICH IT IS INTENDED. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE DAMAGE
TO PROPERTY AND/OR SERIOUS PERSONAL INJURY. KEEP THIS INSTRUCTION
MANUAL SAFE FOR FUTURE USE.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with re-
duced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children without supervision.
ONLY A QUALIFIED ELECTRICIAN IS ALLOWED TO PERFORM ELECTRICAL INSTALLATIONS
TO THE APPLIANCE.
KEEP WORK AREA CLEAN.
Cluttered areas and benches invite accidents.
CONSIDER WORK AREA ENVIRONMENT.
Do not expose electrical appliances to rain. Do not use electrical appliances in damp or wet
locations. Keep work area well lit. Do not use electrical appliances near the presence of
flammable liquids, gases, powders or dust.
GUARD AGAINST ELECTRIC SHOCK.
Always make sure that the power supply corresponds to the voltage and frequency specified
on the rating label. Avoid body contact with earthed surfaces such as pipes, radiators, cook-
ing ranges, refrigerators etc.
KEEP CHILDREN AWAY.
Do not let visitors touch the appliance or its cord. All visitors should be kept away from work
area.
STORE IDLE ELECTRICAL APPLIANCES.
When not in use, electrical appliances should be stored in a dry, high or locked-up place, out
of reach of children.
DO NOT FORCE THE APPLIANCE.
It will do the job better and safer at the rate for which it was intended.
EN
17
USE THE RIGHT APPLIANCE.
Do not force small tools or attachments to do the job of a heavy duty tool. Do not use tools
for purposes not intended.
DRESS PROPERLY.
Do not wear loose clothing or jewellery; they can be caught in moving parts. Rubber gloves
and non-skid footwear are recommended when working outdoors. Long hair should be tied
up.
ALWAYS WEAR EYE AND EAR PROTECTION.
Also wear a respirator or a dust mask if the operation is dusty.
KEEP GUARDS AND SAFETY DEVICES IN PLACE AND IN GOOD WORKING ORDER.
Do not use the appliance without guards or safety devices, if such exist.
USE DUST EXTRACTION EQUIPMENT.
If the appliance can be connected to a dust extraction or collection facilities, ensure that
they are properly connected and used.
DO NOT ABUSE THE CORD.
Never carry the appliance by the cord or yank it to disconnect it from the socket. Keep the
cord away from heat, oil and sharp edges.
AN EXTENSION CORD SHOULD NOT BE USED UNLESS ABSOLUTELY NECESSARY.
In such case, make sure that the extension cord and its plug match the appliance cord and
plug by type, size, shape and other qualifications, and that the extension cord is properly
wired and in good condition. Do not use extension cord with diameter smaller than 2,5 mm2
or length longer than 20 m, otherwise the motor may be damaged.
SECURE WORK. USE CLAMPS OR A VICE TO HOLD THE WORK.
It is safer than using your hand and it frees both hands to operate the appliance.
DO NOT OVERREACH.
Keep proper footing and balance at all times.
MAINTAIN TOOLS AND APPLIANCES WITH CARE.
Keep cutting tools sharp and clean for better and safer performance. Follow instructions for
lubrication and changing accessories. Inspect the cord periodically and if damaged have it
repaired by an authorized service center. Inspect extension cords periodically and replace if
damaged. Keep handles dry, clean and free from oil and grease.
DISCONNECT ELECTRICAL APPLIANCES ALWAYS WHEN NOT IN USE AND BEFORE
INSTALLING, SERVICING, ADJUSTING AND CHANGING ACCESSORIES.
REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES.
Form the habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from the
appliance before turning it on.
18
AVOID UNINTENTIONAL STARTING.
Do not carry a plugged-in tool with a finger on the switch. Ensure switch is off when plugging
it in.
WHEN OPERATING THE APPLIANCE OUTDOORS, ONLY USE EXTENSION CABLES SUITABLE
FOR OUTDOOR USE. CHECK THE EXTENSION CABLE FOR NECESSARY MARKINGS FOR
OUTDOOR USE.
ALWAYS STAY ALERT AND WATCH WHAT YOU ARE DOING.
Use common sense when operating the appliance. Do not use the appliance while you are
tired, sick or under the influence of alcohol, drugs, medication or other substances that
could affect your ability to react.
CHECK THE APPLIANCE FOR DAMAGES.
If you notice any damages in the appliance, in its guards or other parts, do not use it until it
has been repaired in an authorized service center. Check for alignment of moving parts, free
running of moving parts, breakage of parts, mounting and any other conditions that may
affect the appliance operation. Damaged parts should be properly repaired or replaced by
an authorized service center unless otherwise indicated in this instruction manual. Have de-
fective switches replaced by an authorized service facility. Do not use the appliance if the
switch does not turn it on and off.
USE ONLY ORIGINAL SPARE PARTS AND ACCESSORIES.
The use of any other spare parts or accessories than original parts may cause a risk of per-
sonal injury.
REPAIRS SHOULD ONLY BE CARRIED OUT BY AN AUTHORIZED SERVICE CENTER USING
ONLY ORIGINAL SPARE PARTS, OTHERWISE THIS MAY RESULT IN CONSIDERABLE DANGER
TO THE USER.
TECHNICAL
DATA
Motor 750 W / 230 V ~ 50 Hz
Speed L: 250 – 720 rpm, M: 600 – 1700 rpm, H: 1200 – 3550 rpm
Distance between centers 510 mm
Center height 355 mm
Tailstock taper MT2
Spindle thread M33 x 3,5
Weight 50 kg
This product fulfils the requirements of quality class HA 2807.
19
SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS
- Do not operate the wood lathe until it is completely assembled and installed according to
instructions.
- WARNING: Dust generated from certain materials can be harmful to your health, for ex-
ample lead from lead-based paints as well as arsenic and chromium from chemically
treated lumber. Always use the machine in well-ventilated areas and provide proper dust
removal. Use dust collection systems whenever possible. Also use approved safety equip-
ment such as a dust mask that is specially designed to filter out microscopic particles.
- Never work on a split work piece.
- Use the lowest speed when starting to work on a new work piece.
- When turning a workpiece, always rough the wood to round form at slow speed. If the
lathe is run so fast that it vibrates, there is a risk that the workpiece will be thrown out of
the lathe or the tool jerked from your hands.
- Always rotate the workpiece by hand before turning on the motor. If the workpiece strikes
the tool rest, it could split and be thrown out of the lathe.
- Do not allow the turning tools to bite into the wood. The wood could split and be thrown
from the lathe.
- Always position the tool rest above the centerline of the lathe when shaping a piece of
stock.
- Do not operate the lathe if it is rotating in the wrong direction. The workpiece must al-
ways be rotating towards you.
- Before attaching a workpiece to the faceplate, always rough it out to make it as round as
possible. This minimizes vibration while the piece is being turned. Always fasten the
workpiece securely to the faceplate. Failure to do so could result in the workpiece being
thrown from the lathe.
- Position your hands so that they will not slip onto the workpiece.
- Remove all loose knots in the stock before mounting it between the centers or on the
faceplate.
- Never leave the machine running unattended. After you have finished working, turn the
switch off, unplug the machine and wait for the machine to stop completely before leav-
ing the work area.
- Hang your turning tools on the wall beyond the tailstock end of the lathe. Do not lay them
on such place that you must reach over the revolving workpiece to select them.
- Keep a firm hold and remain in control of the cutting tool at all times. Take special pre-
cautions when shaping a section of stock in which knots or voids are found.
- Complete the hand-sanding of all workpieces BEFORE you remove them from the lathe.
20
PRIOR TO USE
Unpack the appliance and check that all parts are included. If any part is missing or dam-
aged, contact your dealer immediately. Dispose all packing material according to local regu-
lations.
1. Secure tool rest (A) to the tool rest body (B) and tighten with the handle (C).
2. Turn on/off the lathe with ON/OFF-switch (F).
3. RPM (G): Use the knob to adjust the machine speed (three speed ranges available).
4. For/Rev switch (H): Change the direction the spindle turns. Only change direction
when the spindle has stopped completely.
5. RPM display (I): Displays the spindle speed.
6. Head stock (J): Used for turning between centers. Remove the spur center by inserting
a rod through the spindle and knocking the spur center out.
7. Headstock faceplate (K): The faceplate offers solid and secure support for a variety of
turned objects such as platters, bowls, pots and other round pieces. There are a
number of screw holes for mounting the piece. Thread the faceplate onto the spindle
in a clock-wise direction. Fix with two screws.
8. Indexing hole (L): Thread indexing pin into the indexing hole making sure that it meets
the spindle hole. There are 24 holes in the spindle pulley 15° apart. The combination
of holes will allow you to mark your work piece for evenly spaced features.
WARNING! Never start the machine while the indexing pin is in the spindle pulley.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Woodtec XW074 Användarmanual

Kategori
Svarvar
Typ
Användarmanual

på andra språk