Black & Decker GRC4736 TH1 Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

91
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Användningsområde
Denna gräsklippare från Black & Decker är konstruerad för
gräsklippning. Redskapet är endast avsett för konsumentbruk.
Säkerhetsföreskrifter
Varning! Vid användning av sladdlösa redskap ska grundläg-
gande säkerhetsanvisningar, inklusive nedanstående, alltid
följas. Detta för att minska risken för brand, stötar, person- och
materialskador.
Varning! Vid användning av maskinen ska säkerhets-
föreskrifterna följas. För din egen och närvarande personers
säkerhet bör du läsa dessa instruktioner innan du använder
maskinen. Spara instruktionerna för senare bruk.
u Läs hela den här bruksanvisningen noggrant innan du
börjar använda redskapet.
u Användningsområdet beskrivs i den här bruksanvisningen.
Använd inte apparaten med andra tillbehör än de som
rekommenderas i den här bruksanvisningen och inte hel-
ler till andra användningsområden eftersom det kan leda
till personskador.
u Behåll den här bruksanvisningen för framtida referens.
Använda redskapet
Var alltid försiktig när du använder redskapet.
u Redskapet är inte avsett att användas av unga eller
oerfarna personer utan övervakning.
u Apparaten ska inte användas som leksak.
u Låt inte barn eller djur komma i närheten av arbetsområ-
det. Låt dem inte heller röra vid redskapet eller nätslad-
den.
u Om det nns barn i närheten när du använder redskapet
ska du övervaka dem noga.
u Använd den endast på torra ställen. Skydda apparaten
från väta.
u Doppa aldrig apparaten i vatten.
u Öppna inte höljet. Det nns inga delar som kan repareras
inuti.
u För att undvika explosionsrisk bör du inte använda appa-
raten i omgivningar med brandfarliga vätskor, gaser eller
damm.
u Dra aldrig i sladden när du vill ta ut kontakten ur uttaget.
Detta för att minska risken för skador på kontakter och
sladdar.
Efter användning
u Apparaten ska alltid förvaras på en torr och välventilerad
plats utom räckhåll för barn när den inte används.
u Barn ska inte ha tillgång till apparater under förvaring.
u När redskapet förvaras eller transporteras i en bil ska
det placeras i bagageutrymmet eller spännas fast så att
det inte rör sig vid plötsliga ändringar av hastighet eller
riktning.
Kontroll och reparationer
u Kontrollera att redskapet är helt och att inga delar är
skadade innan du använder det. Kontrollera att inga delar
är trasiga, att strömbrytaren fungerar och att inget annat
föreligger som kan påverka apparatens funktion.
u Använd inte apparaten om någon del har skadats eller
gått sönder.
u Reparera eller byt ut skadade eller trasiga delar på en
auktoriserad verkstad.
u Försök aldrig ta bort eller byta ut andra delar än de som
anges i den här bruksanvisningen.
Ytterligare säkerhetsanvisningar för gräsklippare
u Håll gräsklipparen i ett stadigt grepp med båda händerna
vid användning.
u Om du någon gång behöver luta gräsklipparen ska du ha
båda händerna i rätt läge för användning när gräsklip-
paren lutas. Håll båda händerna i rätt läge för användning
tills gräsklipparen åter står på marken.
u Bär aldrig hörlurar med musik när du använder gräsklip-
paren.
u Försök aldrig justera hjulhöjden medan motorn är igång
eller när säkerhetsnyckeln sitter på sin plats.
u Om gräsklipparen kör fast ska du släppa säkerhetsbygeln
för att stänga av den och vänta tills kniven stannat. Ta
sedan ur säkerhetsnyckeln innan du rensar utkastaren
eller tar bort någonting från maskinens undersida.
u Håll händerna och fötterna borta från knivområdet.
u Håll knivarna välslipade. Använd alltid skyddshandskar
när du hanterar gräsklipparens kniv.
u Om du använder gräsbehållaren (5) bör du regelbundet
kontrollera att den inte är utsliten eller har skadats. Om
den är alltför sliten bör du för din egen säkerhet byta ut
behållaren mot en ny.
u Var extra försiktig när du backar eller drar gräsklipparen
mot dig.
u Ha inte händer eller fötter i närheten av eller under gräsk-
lipparen. Stå aldrig framför utmatningsöppningarna.
u Rensa området där gräsklipparen ska användas från
stenar, grenar, ledningar, leksaker, ben osv. eftersom
de kan kastas iväg av knivarna. Föremål som träffas av
knivarna kan orsaka allvarliga personskador. Stanna
bakom handtaget när motorn är igång.
u Var inte barfota och bär inte sandaler när du använder
gräsklipparen. Bär alltid kraftiga skor.
u Dra inte gräsklipparen baklänges om det inte är absolut
nödvändigt. Titta alltid nedåt och bakåt innan och medan
du drar gräsklipparen baklänges.
92
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
u Rikta aldrig utmatningen mot någon annan. Undvik ut-
matning mot en vägg eller ett hinder. Material kan studsa
tillbaka mot användaren. Släpp säkerhetsbygeln för att
stänga av gräsklipparen och låt kniven stanna innan du
korsar grusområden.
u Använd inte gräsklipparen om inte gräsbehållare, utkas-
tarskydd, bakre skydd och andra säkerhetsanordningar
är monterade och fungerar. Kontrollera alla skydd och
säkerhetsanordningarna regelbundet för att säkerställa att
de är hela och fungerar som de ska. Byt ut skadade skydd
och säkerhetsanordningar innan fortsatt användning.
u Lämna aldrig gräsklipparen obevakad när den är igång.
Ha alltid för vana att ta ur säkerhetsnyckeln när du lämnar
gräsklipparen oövervakad.
u Släpp alltid säkerhetsbygeln för att stoppa motorn och
vänta tills kniven har stannat helt. Ta sedan ur säkerhet-
snyckeln innan gräsklipparen rengörs, gräsbehållaren
tas bort, utkastarskyddet rensas, gräsklipparen lämnas
obevakad eller justeringar, reparationer eller kontroller
utförs.
u Använd bara gräsklipparen i dagsljus eller i bra articiell
belysning när föremål inom knivarnas skärområde är väl
synliga för den som kör gräsklipparen.
u Använd inte gräsklipparen om du är påverkad av alkohol
eller droger eller när du är trött eller sjuk. Var uppmärk-
sam, tänk på vad du gör och använd sunt förnuft.
u Undvik farliga miljöer. Använd aldrig gräsklipparen i fuktigt
eller vått gräs och använd den aldrig när det regnar. Se
alltid att alltid ha bra fotfäste. Gå alltid, spring aldrig.
u Om gräsklipparen börjar vibrera på ett onormalt sätt ska
du släppa säkerhetsbygeln, vänta tills kniven har stannat
och ta ur säkerhetsnyckeln. Kontrollera sedan genast
orsaken till problemet. Vibrationer innebär oftast problem.
Titta i felsökningsguiden för råd vid onormala vibrationer.
u Bär alltid skyddsglasögon och munskydd när du använder
gräsklipparen.
u Det kan vara farligt att använda tillbehör som inte är rek-
ommenderade för användning med den här gräsklipparen.
Använd enbart tillbehör godkända av Black & Decker.
u Sträck dig inte för långt när du använder gräsklipparen. Se
till att du alltid har säkert fotfäste och god balans när du
använder gräsklipparen.
u Arbeta tvärs över sluttningar, inte upp och ner. Var mycket
försiktig när du byter riktning vid arbete på sluttningar.
u Se upp för hål, hjulspår, gupp, stenar eller andra dolda
föremål. Ojämn terräng kan orsaka halk- och fallskador.
Långt gräs kan dölja hinder.
u Klipp inte i vått gräs eller mycket branta sluttningar. Dåligt
fotfäste kan orsaka halk- och fallskador.
u Klipp inte i närheten av branter, diken eller sluttningar. Du
kan tappa fotfästet eller balansen.
Andras säkerhet
u Redskapet ska inte användas av personer (inklusive barn)
med nedsatt fysisk eller psykisk förmåga eller bristande
erfarenhet och kunskap, om de inte får vägledning och
övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet.
u Barn måste hållas under uppsikt så att de inte leker med
redskapet.
Övriga risker.
Ytterligare risker som inte nns med i de bifogade säkerhets-
föreskrifterna kan uppstå när verktyget används. Dessa risker
kan uppstå vid felaktig användning, långvarig användning,
o.s.v.
Även om alla relevanta säkerhetsföreskrifter följs och
säkerhetsanordningar används kan vissa ytterligare risker inte
undvikas. Dessa innefattar:
u Skador orsakade av att roterande/rörliga delar vidrörs.
u Skador som uppstår vid byte av delar, blad eller
tillbehör.
u Skador som orsakas av långvarig användning av
ett verktyg. Se till att ta regelbundna raster när du
använder ett verktyg under en längre period.
u Skador på hörseln.
u Hälsorisker orsakade av inandning av damm när
redskapet används (exempel: arbete med trä, särskilt
ek, bok och MDF).
Varningssymboler
Redskapet är märkt med följande varningssymboler:
Varning! Läs bruksanvisningen innan du
använder redskapet.
R
Redskapet ska inte exponeras för regn eller hög
luftfuktighet.
Tänk på att knivarna är vassa.
Ta alltid ur säkerhetsnyckeln innan gräsklipparen
rengörs, gräsbehållaren tas bort, utkastarskyddet
rensas, gräsklipparen lämnas obevakad eller
innan justeringar, reparationer eller kontroller
utförs.
93
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Se upp för ygande föremål. Håll andra personer
borta från arbetsområdet.
F
Använd skyddsglasögon
Kniven fortsätter att rotera en
kort stund efter att du har stängt
av maskinen.
Garanterad ljudnivå enligt direktiv 2000/14/EG.
Ytterligare säkerhetsinstruktioner för batterier och
laddare
Batterier
u Försök aldrig att öppna batterierna.
u Utsätt inte batteriet för vatten.
u Utsätt inte batteriet för värme.
u Förvara inte på platser där temperaturen kan bli högre än
40 °C.
u Ladda endast vid temperaturer mellan 10 °C och 40 °C.
u Ladda endast med hjälp av laddaren som medföljer
apparaten. Användning av fel laddare kan resultera i en
elektrisk stöt eller att batteriet överhettas.
u Följ instruktionerna i avsnittet ”Miljö” när du gör dig av
med batterier.
u Skydda batteriet från skador/deformeringar i form av slag
och stötar eftersom det kan leda till personskador eller
eldsvåda.
u Ladda inte skadade batterier.
u Under extrema förhållanden kan batterierna läcka. Om
det nns vätska på batterierna ska du torka bort vätskan
försiktigt med en trasa. Undvik hudkontakt.
u Följ instruktionerna nedan vid kontakt med hud eller ögon.
Varning! Batterivätskan kan orsaka person- eller material-
skador. Vid hudkontakt, skölj genast med vatten. Vid rodnader,
smärta eller irritation ska läkare uppsökas. Vid kontakt med
ögon, skölj genast med rent vatten och uppsök läkare.
p
Försök inte ladda skadade batterier.
Laddare
Laddaren är avsedd för en viss spänning.
Kontrollera alltid att nätspänningen överensstämmer med
värdet på typskylten.
Varning! Försök aldrig byta ut kontakten till laddaren mot en
vanlig kontakt.
u Använd laddaren från Black & Decker endast för att ladda
batteriet i den apparat som laddaren levererades med.
Andra batterier kan spricka och orsaka personskador och
andra skador.
u Försök aldrig att ladda ej uppladdningsbara batterier.
u Om nätsladden är skadad måste den för undvikande av
fara bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad Black &
Decker-verkstad.
u Utsätt inte laddaren för vatten.
u Öppna inte laddaren.
u Gör ingen åverkan på laddaren.
u Redskapet/verktyget/batteriet ska placeras på en plats
med god ventilation vid laddning.
$
Laddaren är endast avsedd för användning
inomhus.
Läs den här bruksanvisningen före användning.
94
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Elsäkerhet
#
Eftersom laddaren är dubbelisolerad behövs
ingen jordledare. Kontrollera alltid att nätspännin-
gen överensstämmer med värdet på typskylten.
Försök aldrig byta ut kontakten till laddaren mot
en vanlig kontakt.
u Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av
tillverkaren eller en auktoriserad Black & Decker-verkstad
för att undvika farliga situationer.
Funktioner
Den här apparaten har några eller samtliga av följande
funktioner.
1. Säkerhetsnyckel
2. Säkerhetsbygel för kniven
3. Säkerhetsbygel för självgående drift
4. Hastighetsspak
5. Handtag
6. Fjädrande baklucka
7. Reglage för justering av handtaget
8. Fästbultar för handtaget
9. Batterispärr
10. Batterispak
11. Löstagbart batteri
12. Reglage för multiklippning
13. Klipphöjdsspak
14. Klipphöjdsindikator
15. Gräsbehållare
Montering
Varning! Se till att redskapet är avstängt och att det inte är
anslutet innan monteringen börjar.
Uppackning (g. A och B)
Varning!
Klämrisk – undvik att klämma ngrarna genom att
hålla dem borta från området mellan handtaget och plåtarna.
u Skär försiktigt ned utefter lådsidorna mitt emot styret och
vik ned lådgaveln enligt bilden.
u När lådsidan fällts ned tar du ut fyllningen, laddaren,
tillbehörspåsen och gräsbehållaren och skjuter ut gräsklip-
paren ur den öppna lådan.
Varning! Vass roterande kniv. Håll alla kroppsdelar borta
från kniven.
Sätta ihop handtaget (g. C)
Verktyg som behövs för montering medföljer inte: Justerbar 13
mm nyckel (motsvarar 1/2 tum):
u Placera handtaget (5) så att dess hål överensstämmer
med hålen i plåten (16). Handtagets snabbjusteringsre-
glage (7) överensstämmer med sidoplåtens (16) övre hål.
u Sätt in handtagets fästbultar (8) i handtagets (5)hål och
skruva in dem i plåten (16). Upprepa samma sak för andra
sidan innan du drar åt.
u Dra år handtagets fästbultar (8) ordentligt med en juster-
bar eller 13 mm nyckel (motsvarar 1/2 tum).
u Se handtagsjusteringen när du ställer in önskad höjd på
handtaget. Skjut eller använd inte gräsklipparen om inte
handtaget är ordentligt fastsatt och åtdraget.
Varning! Klämrisk – undvik att klämma ngrarna genom
att hålla dem borta från området mellan handtaget (5) och
plåtarna (16).
Justering av handtaget (g. D)
Gräsklipparens handtag kan justeras i höjdled. Så här justerar
du det till önskad höjd:
u Håll handtaget (5) med en hand, dra ut och rotera en av
handtagets justeringsreglage (7) ett kvarts varv för att
frigöra sprinten från metallplåtens hål.
u Upprepa samma sak för motsatta sidan. Nu kan du ytta
handtaget (5) till en annan höjd.
u Flytta handtaget till önskat höjdläge.
u Dra ut och rotera ett av handtagets justeringsreglage (7)
ett kvarts varv för att återföra sprinten till metallplåtens hål.
Upprepa samma sak för motsatta sidan.
Montera gräsbehållaren (bild E och F)
u Fäst gräsbehållaren (15) vid ramen (17).
u Fäst gräsbehållarens övre klämmor vid ramen.
u Fäst gräsbehållarens två sidoklämmor vid ramen och
därefter den nedre klämman.
Justering av hjulhöjden (bild G & H)
Din gräsklippare är utrustad med Black & Deckers system för
snabbjustering av hjulhöjden. Med det här systemet justeras
alla fyra hjulen samtidigt.
Gräsklipparen har sju justeringslägen för knivhöjd (38 mm
till 89 mm). Ta hjälp av skalan och visaren på gräsklipparens
framsida. Visaren indikerar höjdinställningen för din gräsmatta.
Den här inställningen fungerar som mall nästa gång du vill
klippa gräsmattan i samma höjd.
95
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
u Släpp säkerhetsbygeln (3) för att stanna gräsklipparen,
vänta tills kniven stannat och ta därefter ur säkerhetsnyck-
eln (1).
u Du höjer eller sänker klipphöjden genom att placera
handatan på handstödet (18) och sätta ngrarna mot
ngergreppet (19).
u Håll ngrarna mot ngergreppet (19) medan du höjer eller
sänker klipphöjden till önskat läge. Höjdindikatorn visar
aktuell inställning (g. H).
u När gräsklipparen benner sig i önskat höjdläge håller
du den på plats med din vänsterhand på det högra nedre
handtaget och släpper ngergreppet (19) för att låsa
höjdjusteringen.
Obs! Tryck på handstödet när du släppt ngergreppet för att
kontrollera att gräsklipparen är låst i något av höjdlägena.
Ta bort och montera batteriet (g. I och K)
Batteriet (11) kan tas bort från gräsklipparen vid förvaring/
laddning eller laddas på plats.
Innan du lossar batteriet:
u Se till att gräsklipparen står på ett jämnt underlag.
u Släpp säkerhetsbygeln (3) för att stanna gräsklipparen,
vänta tills kniven stannat och ta därefter ur säkerhetsnyck-
eln (1).
Ta bort batteriet:
u Lyft batterispaken (10) för att frigöra batterispärren (9) och
vrid den bakåt bort från batteriet. Lyft ur batteriet.
Montera batteriet
Innan du monterar batteriet ser du till att gräsklipparen är fri
från skräp och att laddningskontakten (20) är bortkopplad från
batteriet (11).
u Skjut in batteriet på gräsklipparen. (batteriet kan bara
sättas i på ett sätt.)
u Fäst batteriet på gräsklipparen genom att klämma till bat-
terispärren (9) över batteriets (11) kant och sedan trycka
ned batterispaken (10) tills den klickar på plats.
Användning
Varning! Låt apparaten arbeta i sin egen takt. Överbelasta
den inte.
Ladda batteriet (g. J–L)
Obs!
Ladda batteriet innan du använder det första gången.
Batteriet kan antingen lossas från gräsklipparen vid laddning
eller laddas på plats.
u Släpp säkerhetsbygeln (3) för att stanna gräsklipparen,
vänta tills kniven stannat och ta därefter ur säkerhetsnyck-
eln (1).
u Rikta in de gröna (+) och vita (-) kontakterna mot varandra
och sätt in laddarens kontakt (20) i honuttaget (22) på
gräsklipparen eller lyft ur batteriet och sätt in laddarens
kontakt (20) i batteriets honuttag (21).
u Laddarens kontakt (20) kan bara kopplas till gräsklippar-
ens honuttag på ett sätt.
u Sätt in laddarens 240 V-kontakt i ett eluttag (g. L).
u Den röda lampan (26) på laddaren (24) tänds och visar att
batteriet laddas. Om den röda lampan inte lyser kontrol-
lerar du att laddningskontakten är rätt ansluten.
u När laddningen är klar slocknar den röda lampan (26) och
den gröna lampan tänds.
Det tar omkring 16 timmar att ladda ett helt urladdat batteri.
Vi rekommenderar att batteriet står på kontinuerlig laddning
när det inte används för optimala prestanda under gräsklip-
parsäsongen.
Laddaren som medföljer den här produkten är avsedd att ans-
lutas så att den är rätt orienterad i upprätt eller golvmonterat
läge.
Laddningsindikatorns status (g. K)
Batteriet är utrustat med en laddningsindikator. Den visar
batteriets laddningsnivå under användning.
u Tryck på laddningsindikatorknappen (23).
Säkerhetsnyckel
Ta ur säkerhetsnyckeln:
u När du lämnar apparaten oövervakad.
u Innan du tar bort ett stopp.
u Innan du kontrollerar, rengör eller arbetar med apparaten.
u När apparaten kört på ett främmande föremål.
u Om apparaten börjar vibrera på ett onormalt sätt.
Slå på och av
Varning!
Vass roterande kniv. Försök aldrig koppla förbi
strömbrytaren eller säkerhetsnyckelsystemet eftersom det kan
leda till allvarliga olyckor.
Starta (g. M)
u Sätt i säkerhetsnyckeln (1) helt i strömbrytarhöljet.
u Tryck in knappen (27) på sidan av strömbrytarhöljet.
u Dra säkerhetsbygeln för kniven (3) mot handtaget (5).
96
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Stänga av (g. M)
u Stäng av gräsklipparen genom att släppa säkerhetsbygeln
för kniven (3).
När säkerhetsbygeln (3) har återvänt till ursprungsläget ak-
tiveras den automatiska bromsmekanismen. Motorn bromsas
elektriskt och gräsklipparens kniv slutar rotera på 3 sekunder
eller snabbare.
Hastighetsreglage för självgående drift (g. M)
Gräsklipparen är utrustad med självgående drift med vari-
erbar hastighet. Den självgående driften är oberoende från
strömbrytaren för kniven. Den kan användas med eller utan
roterande kniv. Om du till exempel har avslutat klippningen
av gräsmattan kan du använda den självgående driften för
att driva gräsklipparen tillbaka till förvaringsutrymmet utan att
kniven roterar.
Så här fungerar den självgående driften utan roterande
kniv:
u Sätt i säkerhetsnyckeln (1) helt i strömbrytarhöljet.
u Tryck säkerhetsbygeln (2) för den självgående driften mot
handtaget (5).
u Stäng av den självgående driften genom att släppa dess
säkerhetsbygel.
Obs! Den självgående driften har varierbar hastighet. Du
väljer hastighet genom att ytta väljarspaken (4). När du
yttar spaken framåt ökar hastigheten. När du yttar spaken i
motsatt riktning minskar hastigheten.
Så här fungerar den självgående driften med roterande
kniv:
u Sätt i säkerhetsnyckeln (1) helt i strömbrytarhöljet.
u Tryck på knappen (27) på sidan av strömbrytarhöljet och
dra sedan knivens säkerhetsbygel (3) mot handtaget (5).
u Håll knivens säkerhetsbygel mot handtaget med höger
hand. Tryck nu säkerhetsbygeln (2) för den självgående
driften mot handtaget (5) med vänster hand.
u Du kan hålla båda säkerhetsbyglarna samtidigt mot
handtaget med vänster hand.
Obs! När du stänger av den självgående driften, till exempel
vid slutet av en rad, låses den tillfälligt om du vill dra gräsklip-
paren bakåt. Tryck den bara lite framåt och ytta den sedan
gräsklipparen dit du vill.
Obs! Under klippning kan det ibland vara enklare att
styra runt ett föremål, t.ex. ett träd eller växter, med den
självgående driften avstängd. Gräsklipparen är lätt att an-
vända med den självgående driften avstängd.
Multiklippning "VID BEHOV" (g. N och O)
Gräsklipparen har en funktion som ställer om från multiklippn-
ing till uppsamling eller utmatning när du vrider på ett reglage:
u Släpp säkerhetsbygeln (3) för att stanna gräsklipparen,
vänta tills kniven stannat och ta därefter ur säkerhetsnyck-
eln (1).
Utmatningsläge:
u Ta bort gräsuppsamlaren.
u Se till att den bakre utkastarluckan vilar stadigt mot mask-
inen.
u Tryck och vrid reglaget så att det är i linje med ordet
”UTMATNING” (g N).
Obs! Gräsklipparen är nu i bakre utmatningsläge. Det klippta
gräset lämnas innanför den stängda dörren och ned på
gräsmattan.
Uppsamlingsläge:
u Montera gräsuppsamlaren.
u Se till att den bakre utkastarluckan vilar stadigt mot övre
delen av gräsuppsamlaren.
u Tryck och vrid reglaget så att det är i linje med ordet
”UPPSAMLING” (se gur N).
Obs! Gräsklipparen är nu i bakre uppsamlingsläge. Om du nu
vill ändra till utmatningsläge bakåt tar du bara bort uppsam-
laren.
Multiklippningsläge:
u Du ställer om till multiklippningsläge genom att vrida
reglaget så att det är i linje med ordet ”MULTIKLIPPNING”
(se gur O). Gräsklipparen är nu i multiklippningsläge.
Obs! Om reglaget blir svårt att vrida runt behöver du kanske
rensa utkastaren.
u Släpp knivens säkerhetsbygel för att stanna gräsklipparen
och vänta tills kniven stannat helt och hållet. Ta sedan ur
säkerhetsnyckeln och batteriet.
u Håll upp utmatningsdörren och rensa bort eventuellt skräp
som samlats runt utkastaren. Rensa även maskinens
undersida om det behövs.
Montera gräsbehållaren (bild P och Q)
u Släpp säkerhetsbygeln för kniven (3) för att stanna
gräsklipparen, vänta tills kniven stannat och ta därefter ur
säkerhetsnyckeln (1).
u Öppna den fjädrande utkastarluckan (6) till vertikalt läge
och håll den öppen.
u Använd gräsbehållarens (15) handtag (29) och montera
gräsbehållaren mellan styrets sidor.
u Placera gräsbehållarens krokar på gräsklipparen (g Q).
97
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
u Släpp den bakre utmatningsluckan (6).
Råd för optimal användning
Gräsmattan bör klippas första gången under våren när gräset
är mellan 63 och 76 mm högt. Om du klipper gräsmattan för
tidigt på säsongen kan det leda till att gräsets rotsystem, som
förnyas varje vår, begränsas. En ny gräsmatta bör klippas när
den är omkring 63 mm.
Klipp inte för mycket av grässtråna på en gång, aldrig mer än
1/3 av gräshöjden vid varje klippning. Om du klipper för kort
"chockas" känsliga grässtrån och det leder till att rotsystemet
blottas, vilket i sin tur gör det svårare för gräsmattan att ta upp
det vatten som nns i jorden.
Klipp din gräsmatta när det är torrt för att undvika vått gräs
som klumpar sig. Om du har möjlighet att välja är det bäst att
klippa gräsmattan sent på eftermiddagen, inte bara för att grä-
set är torrt utan också för att det känsliga nyklippta området
inte kommer att utsättas för intensivt solljus.
För att du ska få ett jämnt och nt resultat bör du se till att
kniven hålls vass. Detta förbättrar din gräsklippares prestanda
och gör att din gräsmatta ser bättre ut. En trubbig kniv splittrar
och skadar grässtrånas toppar. Det här minskar din gräsmat-
tas tillväxt och ökar känsligheten för angrepp på gräset. Om
grässtrånas toppar skadas får de en brunaktig färg och det
gör din gräsmatta fulare. En trubbig kniv ökar också risken för
att grässådd rycks upp.
Försök att klippa gräsmattan med samma klipphöjd varje
gång. Även om det nns tillfällen då du bör variera klipphöjden
över de olika årstiderna ger en jämn och oförändrad klipphöjd
en vitalare och vackrare gräsmatta, ofta med mindre ogräs.
Klipp din gräsmatta oftare under de perioder den växer
snabbare. Genom att klippa gräsmattan ofta döljer du mindre
vackra delar av gräsmattan.
Om gräset blivit för högt, vilket kan ske om gräsmattan inte
klippts under en tid, t.ex. i samband med en semesterresa,
ändrar du klipphöjden så att du klipper ett eller två steg högre
än normalt. Ytterligare en klippning med din vanliga klipphöjd
några dagar senare återställer skicket på din gräsmatta. Det
är lätt att ändra klipphöjden med Black & Deckers system för
snabbjustering av hjulhöjden eftersom alla fyra hjulen justeras
samtidigt.
Under våren och hösten eller efter en utebliven klippning är
gräset längre och tjockare. Om motorn går långsammare vid
klippning kan du prova att ställa hjulen högre. Kraftig motorbe-
lastning kan leda till ojämnt klippresultat, att batteriet laddas ur
snabbare och att motorn överbelastas och stannar.
Det nns tre bra sätt att förbättra din gräsmattas utseende:
Variera klippriktningen ofta och klipp horisontellt i sluttningar
(detta är också bra ur säkerhetssynpunkt) och glöm inte att
alltid överlappa klippspåren.
Klipp alltid gräset så att klippresterna hamnar på den klippta
delen av gräsmattan. Detta ger din gräsmatta ett fräsch
utseende genom att förhindra ansamlingar av klippt gräs som
med tiden blir brunt och fult. På så sätt bevaras också bat-
teriets laddning längre, vilket gör att du får ut mesta möjliga av
din elgräsklippare från Black & Decker.
Under våren och hösten när gräset är längre och tjockare kan
du använda gräsklipparen även om batteriet inte är fulladdat
(d.v.s. när den gröna laddningslampan är tänd). Då kan du
göra snabba klippningar, men vi rekommenderar inte att detta
görs ofta. Batteriet och gräsklipparen presterar bättre när
batteriet är fulladdat.
Tips vid klippning
Obs!
Inspektera alltid området där gräsklipparen ska använ-
das och rensa bort alla stenar, grenar, ledningar, ben osv.
eftersom de kan kastas iväg av den roterande kniven.
u Arbeta tvärs över sluttningar, inte upp och ned. Var mycket
försiktig när du byter riktning vid arbete på sluttningar.
Använd inte gräsklipparen i branta sluttningar. Se till att
alltid ha bra fotgrepp.
u Släpp säkerhetsbygeln (3) för att stänga av gräsklipparen
när du korsar grusområden eftersom den roterande kniven
kan slunga iväg stenar.
u Ställ gräsklipparen på högsta klipphöjden när du klipper
på ojämn mark eller i högt gräs. Om gräsklipparen klipper
för mycket gräs på en gång kan motorn överhettas, vilket
leder till att gräsklipparen stannar. Använd felsökningsgui-
den.
Om gräsuppsamlaren (15) används under den snabbväxande
säsongen kan gräset komma att täppa igen utkastaröppnin-
gen.
u Släpp säkerhetsbygeln (3) för att stanna gräsklipparen och
ta därefter ur säkerhetsnyckeln (1).
u Ta bort gräsuppsamlaren (15) och skaka tills gräset
hamnar längst bak i behållaren.
u Rensa bort eventuellt gräs eller skräp som samlats runt
utkastaröppningen.
u Montera gräsuppsamlaren (15) igen.
Om gräsklipparen börjar vibrera på ett onormalt sätt:
u Släpp säkerhetsbygeln (3) omedelbart för att stanna
gräsklipparen och ta därefter ur säkerhetsnyckeln (1) och
batteriet (11).
98
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
u Ta reda på orsaken till vibrationerna. Vibrationer är ett
varningstecken. Använd inte gräsklipparen förrän den
genomgått en servicekontroll. Använd felsökningsguiden i
bruksanvisningen.
Obs! Släpp alltid säkerhetsbygeln för att stanna gräsklip-
paren och ta därefter ur säkerhetsnyckeln även om du bara
lämnar den oövervakad under en kort tid.
Så här kan du optimera drifttiden för din sladdlösa gräsklip-
pare:
u Kör långsammare i områden där gräset är extra högt eller
tjockt.
u Vid multiklippning ska du undvika att klippa mer än 38 mm
av gräslängden.
u Undvik att klippa när gräset är fuktigt.
u Klipp din gräsmatta ofta, särskilt när den växer mycket.
Obs! Vi rekommenderar att du laddar din gräsklippare efter
varje användning. Det skadar inte batteriet att ladda det ofta
och dessutom är batteriet då alltid fulladdat.
Tips vid multiklippning
Vid multiklippning nfördelar gräsklipparen grässtråna och
sprider ut dem på gräsmattan igen. Under normala förhål-
landen bryts det multiklippta gräset snabbt ned och förser
gräsmattan med näring.
Rekommendationer för optimal multiklippning:
u Undvik att klippa när gräset är fuktigt. Fuktigt gräs kan
leda till att klumpar bildas, vilket stör multiklippningen och
förkortar drifttiden. Den bästa tidpunkten för gräsklippning
är på eftermiddagen när gräset är torrt och det nyklippta
området inte utsätts för direkt solljus.
u För bästa multiklippningseffekt ställer du klipphöjden så
att ungefär en tredjedel av gräshöjden tas bort, helst inte
mer än 38 mm åt gången. Om gräset är väldigt långt kan
det vara nödvändigt att öka klipphöjden för att underlätta
framdrivningen och förhindra att motorn överhettas.
u Vid extremt kraftig multiklippning bör du först klippa med
en högre klipphöjd och sedan klippa med slutliga klip-
phöjden eller klippa smalare och långsammare.
För bästa prestanda bör du hålla gräsklipparhöljet fritt från
gräs som fastnar:
u Släpp säkerhetsbygeln (3) för att stanna gräsklipparen och
vänta tills kniven stannat helt och hållet.
u Ta ur säkerhetsnyckeln (1) och batteriet (11) och ställ
gräsklipparen på sidan.
u Ta bort gräs som samlats runt kniven med en skrapa som
inte är vass. Akta dig för knivens vassa kanter. Rengör
oftare när du klipper frodigt gräs och alltid efter varje gång
du använder gräsklipparen.
Vissa grästyper eller gräsförhållanden kräver att området
multiklipps en andra gång för att gräset ska spridas ordentligt
över hela gräsmattan.
Om du klipper en andra gång bör du klippa gräsmattan
vinkelrätt mot det första klippmönstret, men klipp för den skull
aldrig i nedförsbacke.
u Ändra klippmönster från vecka till vecka. Då mattas inte
gräsmattan.
Underhåll
Det här Black & Decker-verktyget (med eller utan sladd) är
konstruerat för att fungera under lång tid med minsta möjliga
underhåll. Med rätt underhåll och regelbunden rengöring
behåller verktyget/redskapet sin kapacitet.
Laddaren behöver inget annat underhåll än regelbunden
rengöring.
Varning! Innan något underhåll utförs på elektriska redskap
med eller utan sladd:
u Stäng av redskapet/verktyget och dra ur nätkontakten.
u Du kan också ta ut batteriet ur redskapet om redskapet
har ett separat batteri.
u Om batteriet är inbyggt låter du det laddas ur helt innan
avstängningen.
u Dra ur sladden till laddaren innan du rengör den. Laddaren
behöver inget annat underhåll än regelbunden rengöring.
u Rengör regelbundet redskapets/verktygets/laddarens
luftintag med en mjuk borste eller torr trasa.
u Rengör motorkåpan regelbundet med en fuktig trasa.
Använd aldrig rengöringsmedel med lösnings- eller
slipmedel.
u Ta med jämna mellanrum bort gräs och smuts från skyd-
dets undersida med en slö skrapa.
Ta bort och montera kniven (g. R och S)
Varning!
Vidrör inte kniven förrän säkerhetsnyckeln har
tagits ur och kniven har stannat helt.
u Släpp säkerhetsbygeln (3) för att stanna gräsklipparen,
vänta tills kniven stannat och ta därefter ur säkerhetsnyck-
eln (1).
99
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
u Såga till en träbit (ungefär 50 mm × 100 mm × 600 mm
lång) som du använder för att hindra kniven från att röra
sig medan du tar bort änsmuttern.
u Lägg gräsklipparen på sidan.
Varning! Använd handskar och ordentligt skydd för ögonen.
Akta dig för knivens vassa kanter.
u Sätt träbiten (32) på plats och ta bort änsmuttern (30)
med en 19 mm nyckel (31) (g. R).
u Ta bort den fyrkantiga metallbrickan (37), den fyrkantiga
plastbrickan (33) och kniven (34) (g S). Kontrollera om
det nns skador på knivisolatorn (35) och byt den om det
behövs.
När du monterar kniven ska du se till att rätt sida av kniven är
vänd mot marken när gräsklipparen ställs tillbaka på hjulen.
u När du monterat kniven placerar du knivisolatorn (35) mot
kniven så att de höjda änsarna på ena sidan passar mot
kanterna på kniven (34).
u Montera distansbrickan (36) så att den sitter inuti de
upphöjda änsarna på andra sidan knivisolatorn (35). Se
till att passa in de platta sidorna av hålen i distansbrickan
(36) med axelns platta sidor. Rotera kniven och knivisola-
torn tillsammans om det behövs.
u Placera träbiten (32) så att den hindrar kniven från att röra
sig (g. R).
u Montera änsmuttern (30) med änsen mot den fyrkantiga
metallbrickan (37) och dra åt.
Slipa kniven (g. T)
För bästa prestanda bör du se till att kniven hålls vass. En slö
kniv varken klipper eller nfördelar gräset ordentligt.
Varning! Se alltid till att säkerhetsnyckeln är urtagen.
Varning! Se till att skydda ögonen ordentligt när du tar bort,
slipar eller monterar en kniv.
Under normala förhållanden räcker det att slipa kniven två
gånger under en klippsäsong. Sand gör att kniven snabbt blir
slö. Om din gräsmatta växer i sandjord kan du behöva slipa
knivarna oftare.
u Byt ut böjda eller skadade knivar omedelbart.
Vid slipning av kniven:
u Kontrollera att kniven förblir balanserad.
u Slipa kniven med den ursprungliga klippningsvinkeln.
u Slipa skärkanterna i båda ändar av kniven och avlägsna
lika mycket material från båda ändarna.
Slipa en kniv i ett skruvstäd (g. T)
u Släpp säkerhetsbygeln (3) för att stanna gräsklipparen och
vänta tills kniven stannat helt och hållet.
u Ta ur säkerhetsnyckeln (1) och batteriet (11) och ställ
gräsklipparen på sidan.
u Ta bort kniven (34) från gräsklipparen. Se anvisningarna
för borttagning och montering av knivar.
Varning! Använd ordentligt skydd för ögonen och handskar
och var försiktig med knivens vassa kanter.
u Placera kniven (34) i ett skruvstäd.
u Fila knivens skärkanter försiktigt med en ntandad l eller
ett bryne för att återskapa den ursprungliga skärkanten.
u Kontrollera knivens balans. Se anvisningarna för knivbal-
ansering.
u Montera kniven (34) på gräsklipparen och se till att den
sitter fast. Se anvisningarna för borttagning och montering
av kniv.
Knivbalansering (g. U)
u Du kontrollerar knivens balans genom att placera knivens
centrumhål runt en spik eller en skruvmejsel med runt
skaft som fästs horisontellt i ett skruvstäd. Om någon av
knivens ändar rör sig nedåt lar du den änden på kniven
tills kniven är balanserad.
Smörjning
Ingen smörjning behövs. Häll inte olja på hjulen. Hjulens
lagerytor är av plast och behöver inte smörjas.
Rengöring
u Släpp säkerhetsbygeln (3) för att stanna gräsklipparen och
vänta tills kniven stannat helt och hållet.
u Ta ur säkerhetsnyckeln (1).
u Använd bara mild tvål och en fuktig trasa för att rengöra
gräsklipparen.
u Använd ett trubbigt verktyg för att rensa bort eventuella
gräsrester som kan ha samlats under gräsklipparen.
u Efter era användningar bör du kontrollera alla utsatta
fästelement är ordentligt åtdragna.
Förebygga korrosion
Gödningsmedel och andra trädgårdskemikalier innehåller
ämnen som i hög grad påskyndar korrosion av metaller. Om
du klipper i områden där gödningsmedel eller kemikalier har
använts bör gräsklipparen rengöras så här efteråt:
u Släpp säkerhetsbygeln (3) för att stanna gräsklipparen och
vänta tills kniven stannat helt och hållet.
u Ta ur säkerhetsnyckeln (1).
u Torka av alla åtkomliga delar med en fuktigt trasa.
100
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Transport och förvaring
Varning! Den roterande kniven kan orsaka allvarliga skador.
Släpp säkerhetsbygeln för att stanna gräsklipparen och ta ur
säkerhetsnyckeln innan gräsklipparen lyfts, transporteras eller
förvaras. Förvara gräsklipparen på ett torrt ställe.
Obs! Det blir lättare att lyfta gräsklipparen om batteriet tas ur
först. Använd inte batterispärren för att lyfta gräsklipparen.
Förvaring vintertid
Vi rekommenderar att batteriet står på kontinuerlig laddning
för optimala prestanda i varma klimat.
Batteriet kan förvaras med laddaren frånkopplad om följande
villkor är uppfyllda.
u Batteriet är fulladdat innan förvaring.
u Medeltemperaturen i förvaringsutrymmet ligger under
10 °C (50 °F).
Skydda miljön
Z
Separat insamling. Produkten får inte kastas i
hushållssoporna.
Tänk på miljön när du slänger denna Black & Decker-produkt.
Släng den inte tillsammans med hushållsavfallet. Lämna
produkten för separat insamling.
z
Insamling av uttjänta produkter och förpacknings-
material gör att material kan återanvändas.
Användning av återvunnet material minskar
föroreningar av miljön och behovet av råmaterial.
Lokala föreskrifter kan kräva separat insamling av elprodukter
från hushållen, vid kommunala insamlingsplatser eller hos
återförsäljaren när du köper en ny produkt.
Black & Decker samlar in och återvinner uttjänta Black &
Decker-produkter. Om du vill utnyttja denna tjänst återlämnar
du produkten till en auktoriserad verkstad, som samlar in den
för vår räkning.
För information om närmaste auktoriserade verkstad, kontakta
det lokala Black & Decker-kontoret på den adress som är
angiven i bruksanvisningen. En lista över alla auktoriserade
verkstäder samt servicevillkor nns på Internet: www.2helpU.
com
Batterier
Z
Kassera batterierna på ett miljövänligt sätt när de
är förbrukade:
u Låt batteriet laddas ur helt och ta sedan ut det ur verkty-
get.
u Batterier av typerna nickelkadmium (NiCd), nickelmet-
allhydrid (NiMH) och litiumjon kan återvinnas. Packa in
batterierna så att polerna inte kan kortslutas. Ta med dem
till en auktoriserad verkstad eller en återvinningsstation.
u Undvik att kortsluta batteripolerna.
u Bränn aldrig batterier eftersom det kan leda till personska-
dor eller orsaka en explosion.
Tekniska data
GRC4736SD
H 1
Spänning
V
DC
36
Tomgångshastighet
min
-1
3300
Vikt
kg
41
Batteri A1236
Spänning
V
dc
36
Kapacitet
Ah 12
Typ
Blybatteri
Laddare 905521** typ. 1
Spänning
V
AC
220–240
Utspänning
V
DC
36
Strömstyrka
mA 800
Laddningstid, cirka
tim 16
Det vägda geometriska medelvärdet av vibrationsfrekvensen
enligt EN 786:
= < 2.5 m/s
2
, osäkerhet (K) = 1.5 m/s
2
.
L
PA
(ljudnivå) 79 dB(A)
osäkerhet (K) = 2 dB(A)
101
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
EG-deklaration om överensstämmelse
MASKINDIREKTIV
BULLERFÖRESKRIFTER, UTOMHUS
%
GRC4736SD
Black & Decker garanterar att produkterna som beskrivs under
”Tekniska data” uppfyller:
2006/42/EG, EN 60335-1, EN 60335-2-91
2000/14/EG, Gräsklippare, L < 50 cm, Annex VI,
DEKRA Certication B.V., Utrechtseweg 310, ED Arnhem
Netherlands
Anmält organ, ID-nr: 0344
Den akustiska effekten enligt 2000/14/EG
(Artikel 12, Annex III, L ≤ 50 cm):
L
WA
(uppmätt ljudnivå) 93 dB(A)
osäkerhet (K) = 2 dB(A)
L
WA
(garanterad ljudnivå) 95 dB(A)
osäkerhet (K) = 2 dB(A)
De här produkterna överensstämmer även med direktivet
2004/108/EG & 2011/65/EU.
Mer information får du genom att kontakta Black & Decker på
följande address eller titta i slutet av bruksanvisningen.
Undertecknad är ansvarig för sammanställningen av tekniska
data och gör denna försäkran för Black & Decker.
_
Kevin Hewitt
Vice-President Global Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Storbritannien
01-10-2009
Garanti
Black & Decker garanterar att produkten är fri från material-
och/eller fabrikationsfel vid leverans till kund. Garantin gäller
utöver konsumentens rättigheter enligt lag och påverkar inte
dessa. Garantin gäller inom medlemsstaterna i Europeiska
Unionen och i det Europeiska Frihandelsområdet.
Om en Black & Decker-produkt går sönder på grund av
material- och/eller fabrikationsfel eller brister i överensstäm-
melse med specikationen, inom 24 månader från köpet, åtar
sig Black & Decker att reparera eller byta ut produkten med
minsta besvär för kunden, förutom om:
u Produkten har använts i kommersiellt eller yrkesmässigt
syfte eller i uthyrningssyfte.
u Produkten har utsatts för felaktig användning eller skötsel.
u Produkten har skadats av främmande föremål, ämnen
eller genom olyckshändelse.
u Reparation har utförts av någon annan än en auktoriserad
Black & Decker-verkstad.
Vid garantianspråk ska produkten och inköpskvittot lämnas
till återförsäljaren eller till en auktoriserad verkstad. För
information om närmaste auktoriserade verkstad, kontakta det
lokala Black & Decker-kontoret på den adress som är angiven
i bruksanvisningen. En lista över alla auktoriserade Black
& Decker-verkstäder samt servicevillkor nns på Internet:
www.2helpU.com
Besök vår webbplats www.blackanddecker.se för att registrera
din nya Black & Decker-produkt samt för att erhålla informa-
tion om nya produkter och specialerbjudanden. Vidare infor-
mation om märket Black & Decker och vårt produktsortiment
åternns på www.blackanddecker.se
ENGLISH
Do not forget to register your product!
www.blackanddecker.co.uk/productregistration
Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/pro-
ductregistration or send your name, surname and product code to
Black & Decker in your country
.
DEUTSCH
Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen!
www.blackanddecker.de/productregistration
Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/productreg-
istration online registrieren oder schicken Sie Ihren Nachnamen,
Vornamen und den Produktcode an Black & Decker in Ihrem Land.
FRANÇAIS
N’oubliez pas d’enregistrer votre produit !
www.blackanddecker.fr/productregistration
Enregistrez votre produit en ligne sur www.blackanddecker.fr/
productregistration ou envoyez vos nom, prénom et code produit à
Black & Decker dans votre pays.
ITALIANO
Non dimenticate di registrare il prodotto!
www.blackanddecker.it/productregistration
Registrate il prodotto online su www.blackanddecker.it/productreg-
istration o inviate nome, cognome e codice del prodotto al centro
Black & Decker del vostro paese.
NEDERLANDS
Vergeet niet uw product te registreren!
www.blackanddecker.nl/productregistration
U kunt uw product online registreren op www.blackanddecker.nl/pro-
ductregistration of u kunt uw voornaam, achternaam en productcode
opsturen naar Black & Decker in uw land.
ESPAÑOL
¡No olvide registrar su producto!
www.blackanddecker.es/productregistration
Registre su producto on-line en www.blackanddecker.es/produc-
tregistration o envíe su nombre, apellidos y código de producto a
Black & Decker en su país.
PORTUGUÊS
Não se esqueça de registar o seu produto!
www.blackanddecker.pt/productregistration
Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/productre-
gistration ou envie o seu nome, apelido e código do produto para a
Black & Decker no seu país.
SVENSKA
Glöm inte att registrera produkten!
www.blackanddecker.se/productregistration
Registrera produkten online på www.blackanddecker.se/productre-
gistration
eller skicka namn och produktkod till Black & Decker i landet
du bor i.
NORSK
Ikke glem å registrere produktet ditt!
www.blackanddecker.no/productregistration
Registrer produktet ditt online på www.blackanddecker.no/pro-
ductregistration, eller send ditt navn, etternavn og produktkode til
Black & Decker i ditt eget land.
DANSK
Glem ikke at registrere dit produkt!
www.blackanddecker.dk/productregistration
Registrer dit produkt på internettet på: www.blackanddecker.dk/
productregistration eller send dit navn, efternavn og produktkode til
Black & Decker i dit eget land.
SUOMI
Muistathan rekisteröidä tuotteesi!
www.blackanddecker./productregistration
Rekisteröi tuotteesi verkossa osoitteessa www.blackanddecker./
productregistration tai lähetä etunimesi, sukunimesi ja tuotekoodi
oman maasi Black & Decker -edustajalle.
Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α
Μην ξεχάσετε να καταχωρίσετε το προϊόν σας!
www.blackanddecker.gr/productregistration
Καταχωρίστε το προϊόν σας σε σύνδεση στη σελίδα www.
blackanddecker.gr/productregistration ή στείλτε το όνομα, επίθετο
σας και τον κωδικό πριονωτός στη Black & Decker στη χώρα σας.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Black & Decker GRC4736 TH1 Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för