Casio CTK-3000 Användarmanual

Kategori
Musikinstrument
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

SW
CTK2000/3000SW1B
INSTRUKTIONSHÄFTE
Bevara all information för framtida referens.
Säkerhetsföreskrifter
Läs noga det separata ”Säkerhetsföreskrifter” innan
klaviaturen tas i bruk för första gången.
Viktigt!
Lägg noga märke till följande viktiga punkter innan produkten tas i bruk.
Innan den valfria nättillsatsen AD-5 tas i bruk för att driva enheten bör du kontrollera att den inte är skadad. Kontrollera noga att
det inte förekommer brott, repor eller blottade ledningar på nätkabeln. Låt aldrig ett barn använda en skadad nättillsats.
Försök aldrig att ladda batterierna.
Använd inte laddningsbara batterier.
Blanda inte gamla och nya batterier.
Använd endast batterier av rekommenderad typ eller motsvarande.
Kontrollera noga att batterierna är isatta med polerna (+) och (–) vända åt rätt håll i enlighet med markeringarna vid batterifacket.
Byt ut batterierna så snart du märker att de börjar bli svaga.
Akta dig för att kortsluta batteriets kontakter.
Denna produkt bör inte användas av barn under 3 år.
Använd endast nättillsatsen CASIO AD-5.
Tänk på att nättillsatsen inte är en leksak.
Koppla ur nättillsatsen före rengöring av produkten.
Detta märke gäller enbart i EU-länder.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
Företags- och produktnamn som omnämns i detta instruktionshäfte kan vara registrerade varumärken
tillhörande respektive företag.
All kopiering av innehållet i detta instruktionshäfte, antingen helt eller delvis, är förbjuden. Utöver för personligt
bruk är all annan användning av innehållet i detta instruktionshäfte förbjuden utan tillstånd från CASIO enligt
gällande upphovsrättslagar.
UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ÅTAR SIG CASIO ANSVAR FÖR SKADOR (INKLUSIVE, UTAN
BEGRÄNSNING, SKADOR FÖR FÖRLORADE INTÄKTER, AFFÄRSHINDER, FÖRLORAD INFORMATION)
SOM UPPSTÅR VID ANVÄNDNING ELLER OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA DETTA INSTRUKTIONSHÄFTE
ELLER PRODUKTEN, ÄVEN OM CASIO UPPLYSTS OM MÖJLIGHETEN AV SÅDANA SKADOR.
Rätten till ändring av innehållet i detta instruktionshäfte förbehålles utan föregående meddelande.
SW-1
Innehåll
Allmän översikt........................SW-2
Användning av 10-knappsdynan (
bn
) .................SW-4
Användning av inställningsknappen (
3
) ............SW-4
Att bereda sig på att spela......SW-5
Fastsättning av nothäftesställningen ...................SW-5
Strömförsörjning ..................................................SW-5
Att spela på den
digitala klaviaturen ..................SW-6
Att slå på strömmen och spela ............................SW-6
Användning av hörlurar .......................................SW-6
Ändring av klaviaturens respons till
anslagskänslighet
(Anslagskänslighet) (enbart CTK-3000) ..............SW-7
Användning av metronomen................................SW-8
Reglering av klaviaturljuden...SW-9
Välj från ett utbud av olika musikinstrumentljud
....SW-9
Användning av efterklang..................................SW-10
Användning av en pedal....................................SW-10
Ändring av tonhöjd (Transponering, stämning)
...SW-11
Användning av ratten för tonhöjdsböjning
till att ändra tonhöjden för noter
(enbart CTK-3000).............................................SW-11
Att sampla ett ljud och spela det på
klaviaturen (sampling) .......................................SW-12
Användning av ett samplat ljud i en rytm
(trumtilldelning)..................................................SW-14
Spelning av
inbyggda sånger....................SW-15
Spelning av demonstrationssånger...................SW-15
Avspelning av en specifik sång .........................SW-15
Användning av inbyggda
sånger för att bemästra
tangentbordsspelning ...........SW-19
Fraser ................................................................SW-19
Flöde för steglektion ..........................................SW-19
Val av sång, fras och del du vill öva på .............SW-20
Lektion 1, 2 och 3 ..............................................SW-21
Lektionsinställningar..........................................SW-22
Användning av automatisk steglektion ..............SW-23
Klaviaturspel för
musikutmaning ......................SW-25
Användning av autokomp .....SW-27
Spelning av enbart rytmdelen............................SW-27
Spelning av alla delar ........................................SW-28
Effektiv användning av autokomp......................SW-30
Användning av direktförinställning.....................SW-31
Anslutning av
yttre utrustning ......................SW-32
Anslutning av en dator.......................................SW-32
MIDI-inställningar...............................................SW-33
Anslutning till ljudutrustning...............................SW-35
Referens..................................SW-36
Felsökning .........................................................SW-36
Tekniska data ....................................................SW-38
Driftsföreskrifter .................................................SW-39
Sånglista............................................................SW-40
Ackordtabell.......................................................SW-41
MIDI Implementation Chart
Medföljande tillbehör
Nothäftesställning
Sångbok
Flygblad
Säkerhetsföreskrifter
Bilaga
Övrigt (garanti o.dyl.)
Föremål som utgör medföljande tillbehör kan ändras utan
föregående meddelande.
Separat tillgängliga tillbehör
Du kan erhålla information om separat tillgängliga
tillbehör för denna produkt från CASIO:s
klaviaturkatalog som finns hos din handlare samt
från CASIO:s websajt vid följande URL.
http://world.casio.com/
CTK2000_sw.book 1 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後5時10分
SW-2
Allmän översikt
Begreppet ”Digital klaviatur” i detta instruktionshäfte syftar på CTK-2000/CTK-3000.
Illustrationerna i detta instruktionshäfte visar CTK-3000.
I detta instruktionshäfte identifieras knappar och andra reglage med hjälp av numren som anges nedan.
1
bn
789 bmbk bl6
bo bp bq br bs bt ck cl cm
2345
cn co cp cq cr cn
ct dkcs
CTK2000_sw.book 2 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後5時10分
Allmän översikt
SW-3
1
Strömbrytare POWER SW-6
2
Volymreglage VOLUME SW-6
3
Inställningsknapp SETTING SW-4
4
Samplingsknapp SAMPLING SW-12
5
Metronomknapp METRONOME SW-8
6
Upptakts, repeteringsknapp INTRO, REPEAT
SW-16, 17, 22, 30
7
Normal/utfyllnadsknapp, återspolningsknapp
NORMAL/FILL-IN, REW SW-16, 20, 27, 30
8
Variations/utfyllnadsknapp, framspolningsknapp
VARIATION/FILL-IN, FF SW-16, 20, 30
9
Synkroniserings/avslutningsknapp, pausknapp
SYNCHRO/ENDING, PAUSE
SW-16, 30, 31
bk
Start/stoppknapp, Spel/stoppknapp
START/STOP, PLAY/STOP
SW-15, 16, 18, 21, 22, 27
bl
Komp på/av, delvalsknapp
ACCOMP ON/OFF, PART SELECT
SW-15, 18, 20, 22, 28, 34
bm
Tempoknappar TEMPO SW-8, 17, 31
bn
Sifferknappar, Knappar [–]
/
[+] SW-4
bo
Sångbanksknapp SONG BANK SW-15, 17, 20
bp
Rytmknapp, direktförinställningsknapp
RHYTHM, ONE TOUCH PRESETSW-9, 27, 31
bq
Tonknapp TONE SW-6, 9
br
Lyssnarknapp LISTEN SW-21
bs
Tittarknapp WATCH SW-21
bt
Påminnelseknapp REMEMBER SW-22
ck
Nästaknapp NEXT SW-20
cl
Autoknapp AUTO SW-23
cm
Knapp för musikutmaning MUSIC CHALLENGE
SW-25
cn
Högtalare
co
Sångbankslista
cp
Rytmlista
cq
Bildskärm
cr
Tonlista
cs
Ratt för tonhöjdsböjning PITCH BEND
(enbart CTK-3000) SW-11
ct
Ackordrotnamn CHORD SW-28
dk
Lista över slaginstrument SW-9
dl
dm dn do dp
dl
Port USB SW-32
dm
Uttag SUSTAIN SW-10
dn
Uttag PHONES/OUTPUT SW-6, 35
do
Uttag AUDIO IN SW-12, 35
dp
Likströmsuttag DC 9V SW-5
CTK2000_sw.book 3 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後5時10分
Allmän översikt
SW-4
Använd sifferknapparna och knapparna [–] och [+] för att
ändra inställningar för parametrarna som visas på skärmens
övre vänstra del.
Använd sifferknapparna för inmatning av siffror och värden.
Mata in samma antal siffror som det nu visade värdet.
Exempel: Inmata tonnummer 005 med 0 3 0 3 5.
Negativa värden kan ej inmatas med sifferknapparna.
Använd istället knapparna [+] (höja) och [–] (sänka).
Använd knapparna [+] (höja) och [–] (sänka) för att ändra det
visade numret eller värdet.
Håll endera knappen intryckt för att rulla genom den visade
inställningen.
Ett samtidigt tryck på båda knapparna återställer till
grundinställningen eller den rekommenderade
inställningen.
Använd inställningsknappen (
3
) för att tillgå inställningar som
medger val av efterklangstyp, pedaleffekt o.dyl.
1.
Tryck på
3
.
2.
Tryck sedan på
3
tills parametern vars
inställning du vill ändra visas.
Vart tryck på
3
kretsar genom tillgängliga parametrar.
3.
När den önskade parametern visas ska du
använda
bn
(10-knapps) för att ändra dess
inställning.
Parameterinställningen försvinner från skärmens övre
vänstra del om du inte utför någon åtgärd under en viss
period.
Ton och övriga parametrar återställs till sina
grundinställningar närhelst du slår på strömmen (sidan
SW-6).
Användning av 10-knappsdynan
(
bn
)
Sifferknappar
Knapparna [–] och [+]
Mde r nPno
Inställning
Användning av
inställningsknappen (
3
)
Parameter Bildskärm Se sidan
1 Transponering Trans. SW-11
2 Kompvolym AcompVol SW-31
3 Sångvolym Song Vol SW-17
4
Anslagskänslighet
(enbart CTK-3000)
Touch SW-7
5 Stämning Tune SW-11
6 Efterklang Reverb SW-10
7 Röstfingersättningsguide Speak SW-22
8 Notguide NoteGuid SW-23
9 Bedömning av framförande Scoring SW-23
10 Fras PhraseLn SW-23
11 Samplingsstart SmplAuto SW-13
12 Klaviaturkanal Keybd Ch SW-33
13 Styrkanaler Navi. Ch SW-33
14 Lokalkontroll Local SW-34
15 Komputgång AcompOut SW-34
16 Pedaleffekt Jack SW-10
17
Omfång för
tonhöjdsböjning
(enbart CTK-3000)
Bend Rng SW-11
T r a n s .
Parameter
Inställning
B
CTK2000_02_sw.fm 4 ページ 2008年11月12日 水曜日 午後3時53分
SW-5
Att bereda sig på att spela
Installera nothäftesställningen och driftspanelens överlägg.
Denna digitala klaviatur kan drivas med antingen en nättillsats
eller batterier. Vi rekommenderar vanligtvis användning av
nättillsatsen.
Nättillsatsen AD-5 medföljer inte denna digitala klaviatur.
Den kan inköpas separat från din handlare. Se sidan SW-1
för information om olika alternativ.
Använd nättillsatsen AD-5 när du vill driva den digitala
klaviaturen från ett vägguttag.
Slå alltid av strömmen till den digitala klaviaturen före
anslutning eller urkoppling av nättillsatsen.
Slå alltid av strömmen före isättning av batterier.
Du måste själv införskaffa sex batterier av storlek AA.
Använd inte oxyridbatterier eller andra nickelbaserade
batterier.
1.
Öppna batterilocket på undersidan av den
digitala klaviaturen.
2.
Placera sex batterier av storlek AA i
batterifacket.
Försäkra att batteriernas positiva + och negativa - poler
är vända såsom anges på bilden.
3.
För in flikarna på batterilocket i hålen på sidan
av batterifacket och stäng sedan locket.
Batterivarning
Indikatorn nedan börjar blinka för att upplysa dig om att
batterierna börjar bli svaga. Sätt i en omgång nya batterier.
Fastsättning av
nothäftesställningen
Strömförsörjning
Användning av nättillsatsen
Nothäftesställning
Vägguttag
AD-5Likströmsuttag DC 9V
Användning av batterier
Flikar
Batterivarning (blinkar)
CTK2000_sw.book 5 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後5時10分
SW-6
Att spela på den digitala klaviaturen
1.
Slå på
1
.
Detta slår på strömmen.
2.
Börja spela på tangentbordet. Använd
2
för att
justera volymen.
När du slår av strömmen till klaviaturen raderas alla
nuvarande inställningar och samplade ljud (sidan
SW-12). Klaviaturen återställs till sina
grundinställningar nästa gång du slår på den.
När klaviaturen drivs med batterier slås strömmen av
automatiskt om du inte utför någon åtgärd under cirka sex
minuter. Automatiskt strömavslag fungerar inte när
klaviaturen drivs med nättillsatsen.
Att koppla ur automatiskt strömavslag
Du kan koppla ur automatiskt strömavslag för att förhindra att
strömmen slås av under en konsert el.dyl.
1.
Håll
bq
intryckt och slå på strömmen.
Automatiskt strömavslag kopplas ur.
Användning av hörlurar skär av ljudet från de inbyggda
högtalarna, vilket innebär att du kan spela sent på kvällen
utan att störa omgivningen.
Var noga med att sänka volymnivån innan du ansluter
hörlurar.
Hörlurar medföljer inte den digitala klaviaturen.
Använd separat inköpta hörlurar. Se sidan SW-1 för
information om olika alternativ.
Lyssna inte på hörlurarna med en hög volymnivå under
långa perioder. Detta skapar risk för hörselskador.
Vid användning av hörlurar som kräver en
adapterkontakt ska du inte lämna adaptern inkopplad
när du slutar använda hörlurarna.
bqbqbkbk
11 22 33 55
bnbn
bmbm
Att slå på strömmen och spela
Automatiskt strömavslag (vid användning av
batterier)
Höja
Sänka
Användning av hörlurar
Uttag PHONES/OUTPUT
CTK2000_sw.book 6 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後5時10分
Att spela på den digitala klaviaturen
SW-7
Anslagskänslighet ändrar tonvolymen i enlighet med hur hårt
(snabbt) du trycker på tangenterna. Detta ger dig en del av
samma uttrycksförmåga som på ett akustiskt piano.
Ljudintensiteten beror på hur snabbt du trycker
på tangenterna.
Folk tror vanligtvis att hårdare tryck på pianots tangenter
framställer ett högre ljud. Intensiteten för noterna som spelas
beror snarare på hur snabbt du trycker på tangenterna.
Noterna ljuder högre vid ett snabbt tryck på tangenterna och
lägre vid långsamt tryck. Tänk på detta när du spelar ett av
klaviaturens musikinstrument så att du kan reglera
notvolymen utan alltför kraftigt tryck på tangenterna.
Spelbarhet hos ett akustiskt piano
Din digitala klaviatur erbjuder en tangentkänslighet som
närmar sig den hos ett akustiskt piano. Notvolymen ändras
automatiskt i enlighet med hur snabbt du trycker på
tangenterna.
Använd proceduren nedan för att reglera hur volymen för
spelade noter ändras beroende på hur snabbt du spelar. Välj
inställningen som bäst passar ditt sätt att spela.
1.
Tryck på
3
ett antal gånger tills ”Touch” visas
på skärmen (sidan SW-4).
2.
Använd knapparna [–] och [+] hos
bn
(10-
knapps) för att välja en av de tre inställningarna
för anslagskänslighet.
Ändring av klaviaturens respons
till anslagskänslighet
(Anslagskänslighet)
(enbart CTK-3000
)
Klaviaturens ljudintensitet för instrument
Ett snabbt tryck framställer
ljudligare noter.
Ett långsamt tryck
framställer mjukare noter.
Försök att inte trycka alltför
hårt.
Ändring av anslagskänslighet
Av (oFF) Anslagskänslighet är avslagen. Ljudvolymen
är fast, oberoende av tangenttryck.
Typ 1 (1) Normal anslagskänslighet
Typ 2 (2) Mera känslig anslagskänslighet än Typ 1
T o u c h
Indikatorn försvinner när
anslagskänslighet slås av.
CTK2000_sw.book 7 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後5時10分
Att spela på den digitala klaviaturen
SW-8
Metronomen hjälper dig att spela och öva med ett stadigt slag
för att kunna hålla tempot.
1.
Tryck på
5
.
Detta startar metronomen.
2.
Tryck åter på
5
för att stoppa metronomen.
Det går att ställa in metronomen så att en klocka ljuder för det
första slaget i varje takt i sången som spelas.
Det går att ange 0 eller ett värde från 2 till 6 som antalet
slag per takt.
Vid spelning av en inbyggd sång ställs antalet slag per takt
(som bestämmer när klockan ljuder) in automatiskt för den
nu valda sången.
1.
Håll
5
intryckt tills inställningsskärmen för
slag per takt uppträder på skärmen.
Om du inte utför någon åtgärd när inställningsskärmen
för slag per takt visas återgår skärmen till vad som
visades innan du tryckte på
5
.
2.
Använd
bn
(10-knapps) för att mata in antalet
slag per takt.
Klockan ljuder inte om du anger 0 för denna inställning.
I detta fall ljuder alla slag som ett klickljud. Denna
inställning låter dig öva med ett stadigt slag, utan att
behöva tänka på antalet slag i varje takt.
Gör på följande sätt för att ändra tempot för metronomen.
1.
Tryck på
bm
.
Använd y (långsammare) och t (snabbare) för att
ändra tempoinställning. Håll endera knappen intryckt för
att ändra inställning i snabbare takt.
Ett samtidigt tryck på y och t initialiserar
tempoinställningen i enlighet med den nu valda sången
eller rytmen.
Ett tryck
bm
gör att tempovärdet börjar blinka
skärmen. När tempovärdet blinkar går det att använda
bn
(10-knapps) för att ändra det.
Tänk på att du måste inmata ledande nollor, t.ex att
inmata 89 som 089.
Tempovärdet upphör att blinka om du inte utför någon
åtgärd under en viss period.
Inställningen för metronomvolym ändras automatiskt i enlighet
med volymnivån som gäller för nu valt autokomp eller sång.
Metronomvolymen går inte att justera separat.
Se sidan SW-31 för information om ändring av
autokompvolym.
Se sidan SW-17 för information om ändring av sångvolym.
Det går inte att justera balansen mellan metronomen och
notvolymen under spelning av autokomp eller en inbyggd
sång.
Användning av metronomen
Start/Stopp
Ändring av antal slag per takt
Detta mönster ändras med varje slag.
Bea t
Ändring av metronomtempo
Ändring av metronomens ljudvolym
Tempovärde (blinkar)
CTK2000_02_sw.fm 8 ページ 2008年3月26日 水曜日 午後12時37分
SW-9
Reglering av klaviaturljuden
Den digitala klaviaturen låter dig välja toner för ett stort utbud
av musikinstrumentljud, däribland violin, flöjt, orkester och
mycket mer. Samma sångljud kan ges en helt annan känsla
genom att ändra instrumenttyp.
1.
Tryck på
bq
.
2.
Använd
bn
(10-knapps) för att välja önskat
tonnummer.
Motsvarande tonnummer och tonnamn visas på skärmen.
Se den separata ”Bilaga” för en komplett lista över
tillgängliga toner.
Du kan även leta upp instrumentnumren från de tongrupper
som är tryckta på den digitala klaviaturens konsol.
Använd sifferknapparna för inmatning av tonnumret. Ange
alltid tre siffror för tonnumret.
Exempel: Välj 001 genom att inmata 0 3 0 3 1.
Vid val av en trumsats (tonnumren 395 t.o.m. 400) tilldelas
varje tangent olika slagverksljud.
3.
Börja spela på tangentbordet.
Tonen för det valda instrumentet ljuder.
1.
Tryck på
bp
och
bq
samtidigt.
Detta väljer flygeltonen.
Inställningar
bqbq
11 33
bnbn
44
bpbp
cscs
Välj från ett utbud av olika
musikinstrumentljud
Att välja ett instrument för spelning
S t . G r P n o
Tonnamn
Tonnummer
Att spela med en pianoton (pianoinställning)
Tonnummer: ”001”
Efterklang: ”06”
Transponering: 00
Anslagskänslighet: Off:Återgår till grundinställning
On: Ingen ändring
Pedaleffekt: SUS
Rytmnummer: ”131”
Ackompanjemang: Enbart rytmdel
Lokalkontroll:
Trumtilldelning: Av
CTK2000_sw.book 9 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後5時10分
Reglering av klaviaturljuden
SW-10
Efterklang gör att noterna genljuder. Det går att ändra
varaktighet för efterklangen.
1.
Tryck på
3
ett antal gånger tills ”Reverb” visas
på skärmen (sidan SW-4).
2.
Använd knapparna [–] och [+] hos
bn
(10-
knapps) för att välja önskad
efterklangsinställning.
En pedal kan användas för att ändra noterna på olika sätt
under spelning.
En pedalenhet medföljer inte den digitala klaviaturen. Den
kan inköpas separat från din handlare. Se sidan SW-1 för
information om olika alternativ.
Anslut en separat inköpt pedalenhet.
1.
Tryck på
3
ett antal gånger tills ”Jack” visas
på skärmen (sidan SW-4).
2.
Använd knapparna [–] och [+] hos
bn
(10-
knapps) för att välja önskad pedaleffekt.
Det följande visar tillgängliga pedaleffekter.
Användning av efterklang
Av (oFF) Slår av efterklang.
1 till 10 Ju högre nummer du valde, desto längre
efterklang.
Reverb
R e v e r b
Indikatorn försvinner när efterklang slås av.
Användning av en pedal
Anslutning av en pedalenhet
Val av pedaleffekt
Uthåll (SUS) Håller ut noterna som spelas medan
pedalen är nedtryckt. Noter för orgel och
andra liknande toner hålls ut även om
pedalen inte är nedtryckt.
Sostenuto
(SoS)
Håller ut noterna som spelas när pedalen är
nedtryckt innan tangenterna släpps.
Soft (SFt) Gör noterna som spelas medan pedalen är
nedtryckt en aning mjukare.
Rytm (rHy) Ett tryck på pedalen startar och stoppar
autokomp eller sångavspelning.
Uttag SUSTAIN
J a c k
CTK2000_sw.book 10 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後5時10分
Reglering av klaviaturljuden
SW-11
Transponeringsfunktionen medger ändring av tonhöjden i
steg om halvtoner. En simpel åtgärd medger snabb ändring
av tonhöjden för att matcha en sångare.
Omfånget för transponeringsinställning är –12 till +12
halvtoner.
1.
Tryck på
3
.
2.
Använd knapparna [–] och [+] hos
bn
(10-
knapps) för att välja önskad
transponeringsinställning.
Använd stämningsfunktionen för att justera tonhöjden en
aning när du ska spela tillsammans med ett annat
musikinstrument. Vissa artister framför också sin musik med
något ändrad stämning. Stämningsfunktionen kan användas
till att justera stämningen så att den exakt matchar
framförandet på en CD.
Omfånget för stämningsinställning är –99 till +99 cent.
1.
Tryck på
3
ett antal gånger tills ”Tune” visas
på skärmen (sidan SW-4).
2.
Använd knapparna [–] och [+] hos
bn
(10-
knapps) för att justera stämningen.
Ratten för tonhöjdsböjning kan användas till att skjuta
tonhöjden för noterna uppåt och neråt. Denna teknik gör det
möjligt att framställa effekter som är snarlika ljuden som
framställs när noterna böjs på en saxofon eller elgitarr.
1.
Spela en not och vrid ratten för tonhöjdsböjning
på klaviaturens vänstra sida uppåt eller neråt.
Mängden tonböjning beror på hur mycket du vrider
ratten för tonhöjdsböjning.
Låt inte ratten för tonhöjdsböjning vara vriden när du
slår på klaviaturen.
Använd följande procedur för att bestämma hur mycket
tonhöjden för noterna ska ändras när ratten för
tonhöjdsböjning vrids uppåt eller neråt. Det går att ange ett
omfång från 0 till 12 halvtoner (en oktav).
1.
Tryck på
3
ett antal gånger tills ”Bend Rng”
visas på skärmen (sidan SW-4).
2.
Använd knapparna [–] och [+] hos
bn
(10-
knapps) för att ändra omfånget.
Ändring av tonhöjd
(Transponering, stämning)
Ändring av tonhöjd med halvtonssteg
(transponering)
Finstämning (Tuning)
Trans.
Tune
Användning av ratten för
tonhöjdsböjning till att ändra
tonhöjden för noter
(enbart CTK-3000
)
Att spela med ratten för tonhöjdsböjning
Anngivning av omfång för tonhöjdsböjning
B e n d R n
g
CTK2000_sw.book 11 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後5時10分
Reglering av klaviaturljuden
SW-12
Den digitala klaviaturen kan användas till att sampla ett ljud
från en portabel ljudspelare eller annan apparat och sedan
spela ljudet med tangenterna. Du kan t.ex. sampla ljudet från
en skällande hund och sedan använda det i en melodi. Du
kan även sampla och använda passager från en CD.
Samplingsfunktionen utgör ett utmärkt sätt att skapa nya och
kreativa ljud.
Anslut en yttre apparat.
Det är upp till dig att införskaffa lämpliga anslutningskablar
för anslutning. Anslutningskablarna bör ha en
stereominikontakt i ena ändan och en kontakt som lämpar
sig för utrustningen som ska anslutas i andra ändan.
Slå av både den yttre apparaten och den digitala
klaviaturen före anslutning.
Samplade ljud spelas in enkanaligt.
1.
Sänk volymnivån på den yttre apparaten och
den digitala klaviaturen.
2.
Slå på den yttre apparaten och sedan den
digitala klaviaturen.
3.
Tryck på
4
.
Detta aktiverar inspelningsberedskap.
4.
Utmata ljudet från den yttre apparaten.
Den digitala klaviaturen startar sampling automatiskt och
stoppar efter en sekund.
Det du samplat lagras som tonnummer 401.
5.
Börja spela på tangentbordet.
Sampling startas inte om volymnivån på den yttre
apparaten är för låg.
En ny sampling ersätter samplingsdata som nu är lagrad
som tonnummer 401. Den gamla datan raderas.
Att sampla ett ljud och spela det
på klaviaturen (sampling)
Anslutning
Uttag AUDIO IN klaviaturen
CD-spelare, kassettspelare
el.dyl.
Stereominikontakt
Att sampla och spela ett ljud
W
a i t i n
g
Blinkar
S a m
p
l i n
g
O r i
g
i n a l
Blinkar
Tänds
CTK2000_sw.book 12 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後5時10分
Reglering av klaviaturljuden
SW-13
Eventuella samplade ljuddata i klaviaturen raderas vid
strömavslag.
Hur samplade ljud spelas
Ett tryck på Mittre C (C4) avspelar det ursprungliga ljudet.
Tangenterna till vänster och höger om C4 spelar ljudet med
olika tonhöjd.
1.
Tryck på
3
ett antal gånger tills ”SmplAuto”
visas på skärmen (sidan SW-4).
2.
Tryck på knappen [–] hos
bn
(10-knapps) för att
välja inställningen OFF.
Detta medger manuell sampling. Vid val av denna
inställning startas inte sampling förrän du trycker på
4
.
När inställningen ovan är ”oFF” startas sampling när
du släpper
4
, inte när du trycker in den. Sampling
startas inte om du håller
4
intryckt.
Det går att tillämpa olika effekter på det samplade ljud som
lagrats som tonnummer 401.
1.
Använd
bn
(10-knapps) för att välja ett
tonnummer från 402 till 411.
Tonnumren 402 till 411 motsvarar faktiskt effekter som
tilldelats tonnummer 401. Val av en ton spelar det
samplade ljudet i en slinga, tillsammans med tillämplig
effekt, såsom beskrivs nedan.
Samplingsdata raderas om du slår av
strömmen!
Att starta sampling manuellt
C4
S m
p
l A u t o
Tillämpning av effekter på ett samplat ljud
Effekt-
namn
Beskrivning
402 Loop 1 Spelar det samplade ljudet i en slinga.
403 Loop 2
Spelar det samplade ljudet i en slinga och
höjer tonhöjden för genljudet när
tangenten släpps.
404 Loop 3
Spelar det samplade ljudet i en slinga och
sänker tonhöjden för genljudet när
tangenten släpps.
405 Pitch 1
Ändrar tonhöjd från låg till hög i en allt
snabbare takt.
406 Pitch 2
Ändrar tonhöjd från hög till låg i en allt
snabbare takt.
407 Pitch 3
Ändrar tonhöjd från hög till låg i en
sjunkande takt och höjer sedan tonhöjden
när tangenten släpps.
408 Tremolo Alternerar volymen mellan hög och låg.
409 Funny 1
Lägger till vibrato och ändrar tonhöjd i
gradvist ökande takt.
410 Funny 2 Alternerar mellan hög och låg tonhöjd.
411 Funny 3
Lägger till vibrato och ändrar tonhöjd från
låg till hög.
CTK2000_sw.book 13 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後5時10分
Reglering av klaviaturljuden
SW-14
Gör på följande sätt för att ersätta ett slaginstrument med ett
ljud du samplat och spela autokomprytmer (sidan SW-27)
med det samplade ljudet.
1.
Tryck på
3
och
4
samtidigt.
Skärmen återgår till föregående skärm om du inte utför
nästa steg inom en viss tid.
2.
Använd knapparna [–] och [+] hos
bn
(10-
knapps) för att välja önskad trumtilldelningstyp.
3.
Starta spelning av rytmen (sidan SW-27).
Rytmen ljuder i enlighet med trumtilldelningstypen du
valde i steg 2.
Om rytmen inte inkluderar en bastrumma och en liten
trumma ljuder inte det samplade ljudet när Type 1 är vald.
Rytmnumren 140 och 142 till 150 använder inga
slaginstrument, så det samplade ljudet ljuder inte när dessa
rytmnummer är valda.
Användning av ett samplat ljud i
en rytm (trumtilldelning)
Av (oFF) Det samplade ljudet ljuder inte.
Type 1 (dr1) Ersätter bastrumman och den lilla trumman i
rytmen med det samplade ljudet.
Type 2 (dr2) Ersätter mer av slaginstrumenten än Type 1
med det samplade ljudet.
D r m A s i
g
n
Tänds
CTK2000_sw.book 14 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後5時10分
SW-15
Spelning av inbyggda sånger
Med denna digitala klaviatur hänförs inbyggda data som
”sånger”. Du kan lyssna på de inbyggda sångerna blott för att
höra dem eller spela med till dem när du vill öva.
Utöver att blott lyssna på dem kan de inbyggda sångerna
användas med lektionssystemet (sidan SW-19) för övning.
Gör på följande sätt för att avspela de inbyggda sångerna
(001 till 090).
1.
Tryck på
bk
och
bl
samtidigt.
Detta startar avspelning av demonstrationssångerna.
Demonstrationsspelning fortsätter tills du stoppar det.
Se sidan SW-40 för en komplett lista över tillgängliga
sånger.
Demonstrationsspelning startas alltid från sångnummer
001.
2.
Ändra till en annan sång under
demonstrationsspelning genom att använda
knapparna [–] och [+] hos
bn
(10-knapps) till att
inmata önskat sångnummer (sidan SW-4).
Demonstrationsspelning hoppar då till det inmatade
sångnumret.
Du kan inte använda sifferknapparna hos
bn
(10-
knapps) för att välja en sång.
3.
Tryck på
bk
för att stoppa
demonstrationsspelning.
Demonstrationsspelning fortsätter tills du stoppar det med
ett tryck på
bk
.
Gör på nedanstående sätt för att avspela en av de inbyggda
sångerna. Du kan spela med på tangentbordet när sången
avspelas.
1.
Tryck på
bo
.
2.
Använd
bn
(10-knapps) för att mata in önskat
sångnummer.
Se sidan SW-40 för en komplett lista över tillgängliga
sånger.
Sånggruppnamnen är tryckta på den digitala
klaviaturens konsol.
bkbk
33
bnbn
bmbm887766 99 blbl bobo
Spelning av
demonstrationssånger
T w i n k l e
Låtnamn
SångnummerBlinkar
Avspelning av en specifik sång
Start/Stopp
T w i n k l e
Låtnamn
SångnummerTänds Tänds
CTK2000_sw.book 15 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後5時10分
Spelning av inbyggda sånger
SW-16
3.
Tryck på
bk
.
Detta startar avspelning av sången.
4.
Tryck åter på
bk
för att stoppa avspelning.
Sångavspelning fortsätter (repeteras) tills du trycker på
bk
för att stoppa det. Du kan makulera sångrepetering
genom att trycka på
6
(indikatorn ”REPEAT” slocknar
skärmen).
Använd metoderna i detta avsnitt för att göra en paus eller
hoppa framåt och bakåt.
Paus
1.
Tryck på
9
.
Detta gör en paus i sångavspelning.
2.
Tryck åter på
9
för att fortsätta avspelning från
punkten där du gjorde en paus.
Hopp framåt
1.
Tryck på
8
.
Sångavspelning hoppar framåt till nästa takt. Vart tryck på
8
hoppar framåt med en takt. När
8
hålls intryckt
hoppar avspelning framåt i hög fart tills du släpper den.
Ett tryck
8
när sångavspelning är stoppad utför
frashopp framåt för lektionsfunktionen (sidan SW-20).
Hopp bakåt
1.
Tryck på
7
.
Sångavspelning hoppar bakåt till föregående takt. Vart
tryck på
7
hoppar bakåt med en takt. När
7
hålls intryckt
hoppar avspelning bakåt i hög fart tills du släpper den.
Ett tryck
7
när sångavspelning är stoppad utför
frashopp bakåt för lektionsfunktionen (sidan SW-20).
Du kan använda proceduren i detta avsnitt för att repetera
specifika takter när du vill öva på ett visst stycke. Du kan ange
starttakt och sluttakt för stycket du vill spela och öva på.
1.
Tryck på
6
för att temporärt slå av
sångrepetering (”REPEAT” slocknar på
skärmen).
2.
Tryck på
6
när sångavspelning når takten du
vill ange som starttakt.
Detta utser denna takt till starttakt.
Paus, hopp fram, hopp bak
M o o n l i
g
h
Tangent Not
Tempo
SlagTakt
Fingersättning
Uthållningspedal
Repeterad avspelning av specifika takter
Taktnummer
Start Slut
Dessa takter repeteras.
T w i n k l e
Blinkar
CTK2000_sw.book 16 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後5時10分
Spelning av inbyggda sånger
SW-17
3.
Tryck åter på
6
när sångavspelning når takten
du vill ange som sluttakt.
Detta utser takten till sluttakt och startar repeterad
avspelning av takterna i det utsedda omfånget.
Under repetering kan du använda
9
för att göra en
paus i avspelning,
8
för att hoppa framåt och
7
för att
hoppa bakåt.
4.
Ett nytt tryck på
6
återgår till normal
avspelning.
Ändring av sångnummer raderar starttakten och
sluttakten för repeteringen.
Använd följande procedur för att ändra hastighet (tempo) när
du t.ex. vill sakta farten för att öva på speciellt svåra passager
o.dyl.
1.
Tryck på
bm
.
Använd y (långsammare) och t (snabbare) för att
ändra tempoinställning. Håll endera knappen intryckt för
att ändra inställning i snabbare takt.
Ett samtidigt tryck på y och t återställer den
nuvarande sången till dess grundinställda tempo.
Ett tryck på
bm
gör att tempovärdet börjar blinka på
skärmen. När tempovärdet blinkar går det att använda
bn
(10-knapps) för att ändra det. Tempovärdet upphör
att blinka om du inte utför någon åtgärd under en viss
period.
Ändring av sångnummer återställer sången till dess
grundinställda tempo.
Använd följande metod för att justera balansen mellan
volymen för vad du spelar på tangentbordet och volymen för
sångavspelning.
1.
Tryck på
3
ett antal gånger tills ”Song Vol”
visas på skärmen (sidan SW-4).
2.
Använd knapparna [–] och [+] hos
bn
(10-
knapps) för att justera sångvolymen.
Proceduren nedan gör det möjligt att välja samma klaviaturton
som den som används i sången och spela med till dina
favoritlåtar.
1.
Välj en sång och håll sedan
bo
intryckt i cirka
två sekunder tills det visade tonnamnet ändras
till tonnamnet i sången.
Namnet på skärmen ändras inte om den nu valda tonen
är densamma som tonen i sången.
2.
Spela med till den avspelade sången.
Om du väljer en sång som använder olika toner för vänster
och höger hand kommer tonen för höger hand att tilldelas
klaviaturen.
Ändring av avspelningshastighet (tempo)
T w i n k l e
Tänds
T w i n k l e
Justering av sångvolymen
Spelning med tonen som sångavspelning
S o n
g
V o l
CTK2000_sw.book 17 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後5時10分
Spelning av inbyggda sånger
SW-18
Du kan slå av delen för höger eller vänster hand i en sång
under avspelning och spela med till den återstående delen.
1.
Tryck på
bl
för att välja delen du vill slå av.
Vart tryck på
bl
kretsar genom inställningarna nedan.
2.
Tryck på
bk
.
Detta startar avspelning i enlighet med inställningen du
valde i steg 1.
Under avspelning med den ena delen avslagen visas
endast noterna för den avslagna delen på skärmen.
Att slå av delen för en hand för övning
(delval)
Högerhandens del av
Vänsterhandens del av
Båda händernas del av
Båda händernas del på
CTK2000_sw.book 18 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後5時10分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Casio CTK-3000 Användarmanual

Kategori
Musikinstrument
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för