Casio WK-200 Användarmanual

Kategori
Musikinstrument
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

SW
WK200/500SW1B
INSTRUKTIONSHÄFTE
Bevara all information för framtida referens.
Säkerhetsföreskrifter
Läs noga det separata ”Säkerhetsföreskrifter” innan
klaviaturen tas i bruk för första gången.
MA0811-B
WK200/500SW1B
Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer
med miljöskyddslagar i Tyskland.
F
WK200_sw_Cover1-4.fm 1 ページ 2008年11月5日 水曜日 午後3時9分
SW-1
Viktigt!
Lägg märke till följande viktiga information innan produkten tas i bruk.
Kontrollera noga att den valfria nättillsatsen inte är skadad innan den används för att driva enheten. Kontrollera noga att det inte
förekommer brott, repor, blottade ledningar eller andra skador på nätkabeln. Låt aldrig barn använda en nättillsats som blivit
skadad.
Försök aldrig att ladda batterierna.
Använd inte laddningsbara batterier.
Blanda aldrig gamla och nya batterier.
Använd rekommenderade batterier eller likvärdig typ.
Försäkra att plus- (+) och minuspolerna (–) är vända åt rätt håll såsom anges intill batterifacket.
Byt batterier så snart som möjligt vid tecken på att de börjar bli svaga.
Akta dig för att kortsluta batterikontakterna.
Denna produkt är inte avsedd för barn under 3 års ålder.
Använd endast nättillsatsen CASIO AD-5 (för WK-200) eller AD-12 (för WK-500).
Nättillsatsen är ingen leksak.
Koppla alltid bort nättillsatsen före rengöring av produkten.
Detta märke gäller enbart i EU-länder.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
Företags- och produktnamn omnämnda i detta instruktionshäfte kan vara registrerade varumärken tillhörande andra.
All reproduktion av innehållet i detta instruktionshäfte, såväl delvis som helt, är förbjuden. Utöver personligt bruk är allt
annat bruk av innehållet i detta instruktionshäfte förbjudet i enlighet med upphovsrättslagar utan tillstånd från CASIO.
UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ÅTAR SIG CASIO NÅGOT SOM HELST ANSVAR (INKLUSIVE, UTAN
BEGRÄNSNING, SKADOR FÖR FÖRLORADE INTÄKTER, AFFÄRSAVBROTT, FÖRLUST AV INFORMATION) SOM
UPPKOMMER VID BRUK AV ELLER OFÖRMÅGA ATT BRUKA INSTRUKTIONSHÄFTET ELLER PRODUKTEN, ÄVEN
OM CASIO BLIVIT UPPLYST OM RISKEN FÖR SÅDANA SKADOR.
Innehållet i detta instruktionshäfte kan ändras utan föregående meddelande.
WK200_sw.book 1 ページ 2008年6月10日 火曜日 午後3時54分
SW-2
Innehåll
Allmän översikt........................SW-4
Användning av 10-knappsdynan (
bs
) ............ SW-6
Funktionsknapp FUNCTION (
ct
)
Funktioner ...................................................... SW-6
Att bereda sig på att spela......SW-8
Fastsättning av nothäftesställningen .............. SW-8
Strömförsörjning ............................................. SW-8
Att spela på den digitala
klaviaturen................................SW-9
Att slå på strömmen och spela ....................... SW-9
Användning av hörlurar .................................. SW-9
Ändring av klaviaturens respons till
anslagskänslighet (Anslagskänslighet)......... SW-10
Justering av skärmkontrast........................... SW-10
Användning av metronomen ........................ SW-11
Reglering av
klaviaturljuden .......................SW-12
Välj från ett utbud av olika
musikinstrumentljud...................................... SW-12
Lagring av två toner...................................... SW-13
Delning av tangentbordet mellan två
olika toner..................................................... SW-13
Användning av efterklang............................. SW-14
Användning av kör........................................ SW-14
Användning av en pedal............................... SW-15
Ändring av tonhöjd (transponering,
stämning, oktavskifte)................................... SW-15
Användning av ratten för tonhöjdsböjning
till att ändra tonhöjden för noter
(enbart WK-500)........................................... SW-16
Sampling av ljud och spelning
av dem på den digitala
klaviaturen..............................SW-17
Anslutning och förberedelse......................... SW-17
Sampling och spelning av melodiljud
(melodisampling) .......................................... SW-18
Att införliva ett samplat ljud i en trumsats
(trumsampling) ............................................. SW-20
Övriga samplingsfunktioner.......................... SW-22
Spelning av inbyggda
sånger .....................................SW-25
Spelning av demonstrationssånger...............SW-25
Avspelning av en specifik sång.....................SW-26
Utökning av sångurvalet ...............................SW-28
Användning av inbyggda
sånger att bemästra
klaviaturspelning ...................SW-29
Fraser............................................................SW-29
Flöde för steglektion......................................SW-29
Val av sång, fras och del du vill öva .........SW-30
Lektion 1, 2 och 3..........................................SW-31
Lektionsinställningar .....................................SW-32
Användning av automatisk steglektion..........SW-34
Klaviaturspel för
musikutmaning ......................SW-35
Användning av autokomp.....SW-36
Spelning av enbart rytmdelen .......................SW-36
Spelning av alla delar....................................SW-37
Effektiv användning av autokomp.................SW-39
Användning av direktförinställning ................SW-40
Användning av autoharmonisering ...............SW-41
Redigering av
autokompmönster..................SW-42
Lagring av
klaviaturinställningar
i registerminnet......................SW-46
Att lagra en inställning i registerminnet .........SW-47
Att återkalla en inställning från
registerminnet ...............................................SW-47
WK200_sw.book 2 ページ 2008年6月10日 火曜日 午後3時54分
Innehåll
SW-3
Inspelning av din
klaviaturspelning ...................SW-48
Inspelning och avspelning av
klaviaturspelning........................................... SW-48
Användning av spår för att inspela och
mixa delar..................................................... SW-49
Inspelning av två eller fler sånger och
val av en för avspelning................................ SW-51
Inspelning medan du spelar med till
en inbyggd sång ........................................... SW-51
Lagring av inspelade data på en
yttre apparat ................................................. SW-52
Övriga praktiska funktioner
på den digitala klaviaturen ...SW-53
Ändring av skalan på klaviaturen ................. SW-53
Användning av musikförinställning ............... SW-56
Användning av arpeggiator .......................... SW-56
Radering av användarsångdata ................... SW-57
Radering av all data i den digitala
klaviaturens minne ....................................... SW-58
Användning av ett minneskort
(enbart WK-500) .....................SW-59
Att observera angående
SD-minneskort och kortöppningen ............... SW-59
Isättning och urtagning av ett
SD-minneskort.............................................. SW-60
Formatering av ett SD-minneskort................ SW-60
Lagring av den digitala klaviaturens data
på ett SD-minneskort.................................... SW-61
Laddning av data från ett SD-minneskort
till den digitala klaviaturens minne................ SW-62
Radering av data på ett SD-minneskort ....... SW-63
Avspelning av data från ett SD-minneskort
... SW-64
Felmeddelanden för SD-minneskort............. SW-64
Anslutning av yttre
utrustning ...............................SW-65
Anslutning av en dator ..................................SW-65
MIDI-inställningar..........................................SW-66
Lagring och laddning av den digitala
klaviaturens minnesdata ...............................SW-68
Anslutning till ljudutrustning ..........................SW-69
Referens..................................SW-70
Felsökning.....................................................SW-70
Tekniska data................................................SW-72
Driftsföreskrifter.............................................SW-73
Felmeddelanden ...........................................SW-74
Sånglista .......................................................SW-75
MIDI Implementation Chart
Medföljande tillbehör
Nothäftesställning
Sångbok
Flygblad
Säkerhetsföreskrifter
Bilaga
Övrigt (garanti o.dyl.)
Föremål som utgör medföljande tillbehör kan ändras utan
föregående meddelande.
Separat tillgängliga tillbehör
Du kan erhålla information om separat tillgängliga
tillbehör för denna produkt från CASIO:s katalog
som finns hos din handlare samt från CASIO:s
websajt vid följande URL.
http://world.casio.com/
WK200_sw.book 3 ページ 2008年6月10日 火曜日 午後3時54分
SW-4
Allmän översikt
Begreppet ”Digital klaviatur” i detta instruktionshäfte syftar på WK-200/WK-500.
Illustrationerna i detta instruktionshäfte visar WK-500.
I detta instruktionshäfte identifieras knappar och andra reglage med hjälp av numren som anges nedan.
132
4
5
6
bp
bq
br
7
8
bt ck cl cm cn co cp cq cr cs ct dk
9bkblbmbn
dl dldm dn dpdo dq
ds dt ekdr
bo
bs
WK200_sw.book 4 ページ 2008年6月10日 火曜日 午後3時54分
Allmän översikt
SW-5
1
Strömbrytare POWER SW-9, 24, 44, 47, 49, 55, 68
2
Huvudvolymreglage MAIN VOLUME SW-9
3
Mikrofonvolymreglage MIC VOLUME SW-17
4
Knapp för förinställningsskala
PRESET SCALE
(WK-200)
Knapp för skalredigering SCALE EDITOR (WK-500)
SW-53, 54, 55
5
Inspelningsknapp
RECORDER
SW-48, 49, 50, 51, 52
6
Knapp för rytmredigering RHYTHM EDITOR
SW-42, 43
7
Metronomknapp, slagknapp METRONOME, BEAT
SW-11
8
Upptakts-, repeteringsknapp INTRO, REPEAT
SW-27, 32, 39, 42, 43
9
Normal/utfyllnadsknapp,återspolningsknapp
NORMAL/FILL-IN, REW
SW-26, 30, 36, 39, 42, 43
bk
Variations/utfyllnadsknapp,framspolningsknapp
VARIATION/FILL-IN, FF SW-26, 30, 39, 42, 43
bl
Synkroniserings/avslutningsknapp,pausknapp
SYNCHRO/ENDING, PAUSE
SW-26, 39, 40, 42, 43
bm
Start/stoppknapp,Spel/stoppknapp
START/STOP, PLAY/STOP
SW-25, 26, 28, 31, 32, 36, 48, 50, 51, 52, 64
bn
Knapp för komp på/av, ackord, delval
ACCOMP ON/OFF, CHORDS, PART SELECT
SW-25, 28, 30, 32, 37, 41, 42, 43, 52, 67
bo
Tempoknappar TEMPO SW-11, 27, 40
bp
Tonknapp, musikförinställningsknapp
TONE, MUSIC PRESET
SW-9, 12, 18, 20, 21, 22, 24, 56
bq
Rytmknapp, direktförinställningsknapp
RHYTHM, ONE TOUCH PRESET
SW-12, 19, 20, 22, 36, 40, 43, 47, 48, 51, 53, 55
br
Sångbanksknapp SONG BANK SW-26, 28, 30, 51
bs
Sifferknappar, Knappar [–]
/
[+] SW-6
bt
Knapp för bankval, ackord/spår 1, lyssning
BANK, CHORD/TR1, LISTEN SW-19, 31, 46, 47
ck
Knapp för område 1, spår 2, titta
Area1
,
TR2
,
WATCH
SW-19, 31, 46, 47, 50, 55
cl
Knapp för område 2, spår 3, påminnelse
Area2, TR3, REMEMBER
SW-19, 32, 46, 47, 50, 55
cm
Knapp för område 3, spår 4, nästa Area3, TR4, NEXT
SW-19, 30, 46, 47, 50, 55
cn
Knapp för område 4, spår 5, auto Area4, TR5, AUTO
SW-19, 34, 46, 47, 50, 55
co
Knapp för lagring, spår 6, musikutmaning
STORE, TR6, MUSIC CHALLENGE
SW-19, 35, 47, 50, 55
cp
Delningsknapp SPLIT SW-13, 14
cq
Lagringsknapp LAYER SW-13, 16
cr
Knapp för autoharmonisering/arpeggiator,typknapp
AUTO HARMONIZE/ARPEGGIATOR, TYPE
SW-41, 56, 57
cs
Samplingsknapp SAMPLING SW-18, 19, 20, 21
ct
Funktionsknapp FUNCTION SW-6
dk
Knapp för kort, lagring/laddning CARD, SAVE/LOAD
(enbart WK-500) SW-60, 61, 62, 63, 64
dl
Högtalare
dm
Sångbankslista
dn
Musikförinställningslista
do
Bildskärm
dp
Rytmlista
dq
Tonlista
dr
Ratt för tonhöjdsböjning PITCH BEND
(enbart WK-500) SW-16
ds
Ackordrotnamn CHORD SW-37
dt
Lista över slaginstrument SW-12
ek
SD-kortöppning SD CARD SLOT (enbart WK-500)
SW-60
el
Port USB SW-65
em
Uttag SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK SW-15
en
Uttag PHONES/OUTPUT (WK-200)
Uttag PHONES (WK-500) SW-9, 69
eo
Uttag AUDIO IN SW-17, 69
ep
Likströmsuttag DC 9V (WK-200)
Likströmsuttag DC 12V (WK-500) SW-8
eq
Uttag MIC IN SW-17
er
Uttag LINE OUT R, L/MONO (enbart WK-500)
SW-69
el
em en eqepeo er
B
WK200_sw.book 5 ページ 2008年11月5日 水曜日 午後3時11分
Allmän översikt
SW-6
Använd sifferknapparna och knapparna [–] och [+] för att
ändra inställningar för parametrarna som visas på skärmens
övre vänstra del.
Använd sifferknapparna för inmatning av siffror och värden.
Mata in samma antal siffror som det nu visade värdet.
Exempel: Inmata tonnummer 001 med 0 3 0 3 1.
Negativa värden kan ej inmatas med sifferknapparna.
Använd istället knapparna [–] (sänka) och [+] (höja).
Använd knapparna [–] (sänka) och [+] (höja) för att ändra det
visade numret eller värdet.
Håll endera knappen intryckt för att rulla genom den visade
inställningen.
Ett samtidigt tryck på båda knapparna återställer till
grundinställningen eller den rekommenderade
inställningen.
Det går att använda knappen FUNCTION (
ct
) till att justera
efterklangseffekt, radera data och utföra ett flertal andra
åtgärder på den digitala klaviaturen.
1.
Tryck på
ct
för att visa funktionsmenyn.
2.
Använd knapparna
bs
(10-knapps) [4] ( ) och
[6] ( ) för att visa önskad funktion.
Lämna funktionsmenyn genom att trycka på
ct
.
Välj en av funktionerna 8 till 12 och tryck på knappen
bs
(10-knapps) [7] (ENTER) för att visa menypostens
delmeny. Använd sedan [4] ( ) och [6] ( ) för att
välja en post. Lämna en delmeny genom att trycka på
knappen
bs
(10-knapps) [9] (EXIT).
3.
Vi hänvisar till de angivna sidorna för detaljer
om varje funktion.
Användning av 10-knappsdynan
(
bs
)
Sifferknappar
Knapparna [–] och [+]
St .GrPno
Inställning
Funktionsknapp FUNCTION (
ct
)
Funktioner
Att välja en funktion
WK200_sw.book 6 ページ 2008年6月10日 火曜日 午後3時54分
Allmän översikt
SW-7
Ton och övriga parametrar återställs till sina
grundinställningar närhelst du slår på strömmen (sidan
SW-9).
Funktion Bildskärm
Se
sidan
1 Transponering Trans. SW-15
2 Kompvolym AcompVol SW-40
3 Sångvolym Song Vol SW-28
4 Anslagskänslighet Touch SW-10
5 Stämning Tune SW-15
6 Efterklang Reverb SW-14
7 Kör Chorus SW-14
8 Sampling SAMPLING
Automatisk samplingsstart AutoStrt SW-22
Automatiskt samplingsstopp AutoStop SW-23
Skydd för samplad ton (Protect) SW-24
9 Steglektion LESSON
Röstfingersättningsguide Speak SW-32
Notguide NoteGuid SW-33
Bedömning av framförande Scoring SW-33
Fraslängd PhraseLn SW-33
10 Övriga inställningar OTHER
Arpeggiatorlås ArpegHld SW-57
Pedaleffekt Jack SW-15
Omfång för tonhöjdsböjning
(enbart WK-500)
Bend Rng SW-16
Ackompanjemangsskala AcompScl SW-55
Skärmkontrast Contrast SW-10
11 MIDI-inställningar MIDI
Klaviaturkanal Keybd Ch SW-66
Styrkanaler Navi. Ch SW-66
Lokalkontroll Local SW-67
Komputgång AcompOut SW-67
12 Radera DELETE
Radera samplat ljud (tonnamn) SW-23
Radera användarrytm (rytmnamn) SW-45
Radera användarsång (sångnamn) SW-57
Radera all data All Data SW-58
WK200_sw.book 7 ページ 2008年6月10日 火曜日 午後3時54分
SW-8
Att bereda sig på att spela
Denna digitala klaviatur kan drivas med antingen en nättillsats
eller batterier. Vi rekommenderar vanligtvis användning av
nättillsatsen.
Nättillsatsen medföljer inte denna digitala klaviatur. Den
kan inköpas separat från din handlare. Se sidan SW-3 för
information om olika alternativ.
Använd nättillsatsen när du vill driva den digitala klaviaturen
från ett vägguttag.
Slå alltid av strömmen till den digitala klaviaturen före
anslutning eller urkoppling av nättillsatsen.
Slå alltid av strömmen före isättning av batterier.
Du måste själv införskaffa sex batterier av storlek D.
Använd inte oxyridbatterier eller andra nickelbaserade
batterier.
1.
Öppna batterilocket på undersidan av den
digitala klaviaturen.
2.
Placera sex batterier av storlek D i batterifacket.
Försäkra att batteriernas positiva + och negativa - poler
är vända såsom anges på bilden.
3.
För in flikarna på batterilocket i hålen på sidan
av batterifacket och stäng sedan locket.
Batterivarning
Indikatorn nedan börjar blinka för att upplysa dig om att
batterierna börjar bli svaga. Sätt i en omgång nya batterier.
Fastsättning av
nothäftesställningen
Strömförsörjning
Användning av nättillsatsen
Specificerad nättillsats: AD-5 (WK-200)
AD-12 (WK-500)
Nothäftesställning
Vägguttag
Nättillsats
Likströmsuttag DC 9V (WK-200)
Likströmsuttag DC 12V (WK-500)
Användning av batterier
Flikar
Batterivarning (blinkar)
WK200_sw.book 8 ページ 2008年6月10日 火曜日 午後3時54分
SW-9
Att spela på den digitala klaviaturen
1.
Tryck på
1
.
Detta slår på strömmen.
2.
Börja spela på tangentbordet. Använd
2
för att
justera volymen.
De senast utförda inställningarna raderas när den
digitala klaviaturen slås av. Den digitala klaviaturen
återställs till sina grundinställningar nästa gång du slår
på den.
Detta gäller samtliga inställningar utom skyddet för
samplade ljud. När detta är påslaget förblir det på tills
du slår av det.
När klaviaturen drivs med batterier slås strömmen av
automatiskt om du inte utför någon åtgärd under cirka sex
minuter. Automatiskt strömavslag fungerar inte när
klaviaturen drivs med nättillsatsen.
Att koppla ur automatiskt strömavslag
Du kan koppla ur automatiskt strömavslag för att förhindra att
strömmen slås av under en konsert el.dyl.
1.
Håll
bp
intryckt och slå på strömmen.
Automatiskt strömavslag kopplas ur.
Användning av hörlurar skär av ljudet från de inbyggda
högtalarna, vilket innebär att du kan spela sent på kvällen
utan att störa omgivningen.
Var noga med att sänka volymnivån innan du ansluter
hörlurar.
Hörlurar medföljer inte den digitala klaviaturen.
Använd separat inköpta hörlurar. Se sidan SW-3 för
information om olika alternativ.
Lyssna inte på hörlurarna med en hög volymnivå under
långa perioder. Detta skapar risk för hörselskador.
Vid användning av hörlurar som kräver en
adapterkontakt ska du inte lämna adaptern inkopplad
när du slutar använda hörlurarna.
1122 77
bobo
bsbs
bpbp
ctct
Att slå på strömmen och spela
Automatiskt strömavslag
(vid användning av batterier)
HöjaSänka
Användning av hörlurar
Uttag PHONES/OUTPUT (WK-200)
Uttag PHONES (WK-500)
WK200_sw.book 9 ページ 2008年6月10日 火曜日 午後3時54分
Att spela på den digitala klaviaturen
SW-10
Anslagskänslighet ändrar tonvolymen i enlighet med hur hårt
(snabbt) du trycker på tangenterna. Detta ger dig en del av
samma uttrycksförmåga som på ett akustiskt piano.
Ljudintensiteten beror på hur snabbt du trycker
på tangenterna.
Folk tror vanligtvis att hårdare tryck på pianots tangenter
framställer ett högre ljud. Intensiteten för noterna som spelas
beror snarare på hur snabbt du trycker på tangenterna.
Noterna ljuder högre vid ett snabbt tryck på tangenterna och
lägre vid långsamt tryck. Tänk på detta när du spelar ett av
klaviaturens musikinstrument så att du kan reglera
notvolymen utan alltför kraftigt tryck på tangenterna.
Spelbarhet hos ett akustiskt piano
Din digitala klaviatur erbjuder en tangentkänslighet som
närmar sig den hos ett akustiskt piano. Notvolymen ändras
automatiskt i enlighet med hur snabbt du trycker på
tangenterna.
Använd proceduren nedan för att reglera hur volymen för
spelade noter ändras beroende på hur snabbt du spelar. Välj
inställningen som bäst passar ditt sätt att spela.
1.
Tryck på
ct
och använd sedan knapparna
bs
(10-knapps) [4] ( ) och [6] ( ) för att visa
”Touch” (sidan SW-6).
2.
Använd
bs
(10-knapps) [–] och [+] för att välja
en av de tre inställningarna för
anslagskänslighet.
1.
Tryck på
ct
och använd sedan knapparna
bs
(10-knapps) [4] ( ) och [6] ( ) för att visa
”OTHER” (sidan SW-6).
2.
Tryck på knappen
bs
(10-knapps) [7] (ENTER).
3.
Använd knapparna
bs
(10-knapps) [4] ( ) och
[6] ( ) för att visa ”Contrast”.
4.
Använd knapparna [–] och [+] hos
bs
(10-
knapps) för att justera kontrasten.
Omfånget för kontrastinställning är 01 till 17.
Ändring av klaviaturens respons
till anslagskänslighet
(Anslagskänslighet)
Klaviaturens ljudintensitet för instrument
Ett snabbt tryck framställer
ljudligare noter.
Ett långsamt tryck
framställer mjukare noter.
Försök att inte trycka alltför
hårt.
Ändring av anslagskänslighet
Av (oFF) Anslagskänslighet är avslagen. Ljudvolymen
är fast, oberoende av tangenttryck.
Typ 1 (1) Normal anslagskänslighet
Typ 2 (2) Mera känslig anslagskänslighet än Typ 1
Justering av skärmkontrast
Touch
Indikatorn försvinner när
anslagskänslighet slås av.
OTHER
Blinkar
C o n t r a s t
WK200_sw.book 10 ページ 2008年6月10日 火曜日 午後3時54分
Att spela på den digitala klaviaturen
SW-11
Metronomen hjälper dig att spela och öva med ett stadigt slag
för att kunna hålla tempot.
1.
Tryck på
7
.
Detta startar metronomen.
2.
Tryck åter på
7
för att stoppa metronomen.
Det går att ställa in metronomen så att en klocka ljuder för det
första slaget i varje takt i sången som spelas.
Det går att ange 0 eller ett värde från 2 till 6 som antalet
slag per takt.
Vid spelning av en inbyggd sång ställs antalet slag per takt
(som bestämmer när klockan ljuder) in automatiskt för den
nu valda sången.
1.
Håll
7
intryckt tills inställningsskärmen för
slag per takt uppträder på skärmen.
Om du inte utför någon åtgärd under ett par sekunder
efter att inställningsskärmen för slag per takt visats
återgår skärmen till vad som visades innan du tryckte
7
.
2.
Använd
bs
(10-knapps) för att mata in antalet
slag per takt.
Klockan ljuder inte om du anger 0 för denna inställning.
I detta fall ljuder alla slag som ett klickljud. Denna
inställning låter dig öva med ett stadigt slag, utan att
behöva tänka på antalet slag i varje takt.
Gör på följande sätt för att ändra tempot för metronomen.
1.
Tryck på
bo
.
Använd y (långsammare) och t (snabbare) för att
ändra tempoinställning. Håll endera knappen intryckt för
att ändra inställning i snabbare takt.
Ett samtidigt tryck på t och y initialiserar
tempoinställningen i enlighet med den nu valda sången
eller rytmen.
Ett tryck på
bo
gör att tempovärdet börjar blinka på
skärmen. När tempovärdet blinkar går det att använda
bs
(10-knapps) för att ändra det.
Tänk på att du måste inmata ledande nollor, t.ex att
inmata 89 som 089.
Tempovärdet upphör att blinka om du inte utför någon
åtgärd under en viss period.
Inställningen för metronomvolym ändras automatiskt i enlighet
med volymnivån som gäller för nu valt autokomp eller sång.
Metronomvolymen går inte att justera separat.
Se sidan SW-40 för information om ändring av
autokompvolym.
Se sidan SW-28 för information om ändring av sångvolym.
Det går inte att justera balansen mellan metronomen och
notvolymen under spelning av autokomp eller en inbyggd
sång.
Användning av metronomen
Start/Stopp
Ändring av antal slag per takt
Detta mönster ändras med varje slag.
Bea t
Ändring av metronomtempo
Ändring av metronomens ljudvolym
Tempovärde (blinkar)
WK200_sw.book 11 ページ 2008年6月10日 火曜日 午後3時54分
SW-12
Reglering av klaviaturljuden
Den digitala klaviaturen låter dig välja toner för ett stort utbud
av musikinstrumentljud, däribland violin, flöjt, orkester och
mycket mer. Samma sångljud kan ges en helt annan känsla
genom att ändra instrumenttyp.
1.
Tryck på
bp
.
2.
Använd
bs
(10-knapps) för att välja önskat
tonnummer.
Motsvarande tonnummer och tonnamn visas på skärmen.
Se den separata ”Bilaga” för en komplett lista över
tillgängliga toner.
Använd sifferknapparna för inmatning av tonnumret. Ange
alltid tre siffror för tonnumret.
Exempel: Välj 001 genom att inmata 0 3 0 3 1.
Vid val av en trumsats tilldelas varje tangent olika
slagverksljud.
3.
Börja spela på tangentbordet.
Tonen för det valda instrumentet ljuder.
1.
Tryck på
bp
och
bq
samtidigt.
Detta väljer flygeltonen.
Inställningar
bsbs
bpbp
cpcp cqcq ctct
bqbq
Välj från ett utbud av olika
musikinstrumentljud
Att välja ett instrument för spelning
St .GrPno
TonnamnTonnummer
Att spela med en pianoton (pianoinställning)
Tonnummer : ”001”
Efterklang : ”06”
Transponering : 00
Anslagskänslighet : Off:Återgår till grundinställning
On: Ingen ändring
Pedaleffekt : SUS
Rytmnummer : ”161” (WK-200), ”181” (WK-500)
Ackompanjemang : Enbart rytmdel
Lokalkontroll :
Trumtilldelning : Av
Delning : Av
Lagring : Av
Kör : Av
Oktavskifte (övre) : 0
Autoharmonisering : Av
Arpeggiator : Av
Skala : Lika
WK200_sw.book 12 ページ 2008年6月10日 火曜日 午後3時54分
Reglering av klaviaturljuden
SW-13
Du kan använda följande procedur för att lagra två toner (t.ex.
piano och strängar) så att de ljuder samtidigt när du trycker på
en tangent.
1.
Välj den första tonen du vill använda.
Tryck på
bp
och använd sedan
bs
(10-knapps) för att
välja önskad ton.
Exempel: 026 ELEC.PIANO 1 (WK-500)
2.
Tryck på
cq
.
3.
Använd
bs
(10-knapps) för att välja den andra
tonen.
Exempel: 212 STRINGS (WK-500)
4.
Börja spela på tangentbordet.
Båda tonerna ljuder samtidigt.
5.
Tryck åter på
cq
för att häva lagringen (så att
endast tonen som valdes i steg 1 spelas).
Vart tryck på
cq
skiftar mellan lagring (två toner) och
ingen lagring (en ton).
Det går att använda proceduren nedan för att tilldela olika
toner till tangentbordets högra och vänstra del så att det låter
som om du spelar en ensemble mellan två instrument.
1.
Välj tonen för högra sidans omfång (sidan
SW-12).
Tryck på
bp
och använd sedan
bs
(10-knapps) för att
välja önskad ton.
Exempel: 335 FLUTE 1 (WK-500)
2.
Tryck på
cp
.
3.
Använd
bs
(10-knapps) för att välja ton för
vänstra sidans omfång.
Exempel: 056 VIBRAPHONE 1 (WK-500)
4.
Börja spela på tangentbordet.
Detta ljuder tonerna som tilldelats tangentbordets vänstra
och högra omfång.
Lagring av två toner
E . P i a n o 1
Tänds
St r in
g
s
Försvinner
Delning av tangentbordet mellan
två olika toner
Att välja två toner för ett delat tangentbord
Flute 1
Tänds
V i b e s 1
Delningspunkt
F3
VIBRAPHONE 1 FLUTE 1
WK200_sw.book 13 ページ 2008年6月10日 火曜日 午後3時54分
Reglering av klaviaturljuden
SW-14
5.
Tryck åter på
cp
för att häva delningen (så att
endast tonen som valdes i steg 1 spelas).
Vart tryck på
cp
skiftar mellan delning (två toner) och
ingen delning (en ton).
Om du slår på både lagring och delning tillämpas lagring
endast för tangentbordets högra omfång.
1.
Håll
cp
intryckt och tryck samtidigt på
tangenten som ska utgöra delningspunkt.
Tangenten du tryckte in blir nu den lägsta noten för det
delade tangentbordets högra sida.
Exempel: Inställning av mittre C (C4) som delningspunkt
Efterklang gör att noterna genljuder. Det går att ändra
varaktighet för efterklangen.
1.
Tryck på
ct
och använd sedan knapparna
bs
(10-knapps) [4] ( ) och [6] ( ) för att visa
”Reverb” (sidan SW-6).
2.
Använd knapparna [–] och [+] hos
bs
(10-
knapps) för att välja önskad
efterklangsinställning.
Köreffekten är en funktion som ger noterna större djup och
bredd. Den får det att låta som att du spelar flera instrument.
1.
Tryck på
ct
och använd sedan knapparna
bs
(10-knapps) [4] ( ) och [6] ( ) för att visa
”Chorus” (sidan SW-6).
2.
Använd knapparna [–] och [+] hos
bs
(10-
knapps) för att välja önskad körtyp.
Det finns fem körtyper samt ett avslaget läge.
Den faktiska effekten som kören framställer beror på tonen
som används.
Att ändra delningspunkt
Försvinner
C4
Tangentnamn
Användning av efterklang
Av (oFF) Slår av efterklang.
1 till 10 Ju högre nummer du valde, desto längre
efterklang.
Användning av kör
Reverb
Reverb
Indikatorn försvinner när efterklang slås av.
Cho r us
Cho r us
Indikatorn försvinner när kör slås av.
WK200_sw.book 14 ページ 2008年6月10日 火曜日 午後3時54分
Reglering av klaviaturljuden
SW-15
En pedal kan användas för att ändra noterna på olika sätt
under spelning.
En pedalenhet medföljer inte den digitala klaviaturen. Den
kan inköpas separat från din handlare. Se sidan SW-3 för
information om olika alternativ.
Anslut en separat inköpt pedalenhet.
1.
Tryck på
ct
och använd sedan knapparna
bs
(10-knapps) [4] ( ) och [6] ( ) för att visa
”OTHER” (sidan SW-6).
2.
Tryck på knappen
bs
(10-knapps) [7] (ENTER).
3.
Använd knapparna
bs
(10-knapps) [4] ( ) och
[6] ( ) för att visa ”Jack”.
4.
Använd knapparna [–] och [+] hos
bs
(10-
knapps) för att välja önskad pedaleffekt.
Det följande visar tillgängliga pedaleffekter.
Transponeringsfunktionen medger ändring av tonhöjden i
steg om halvtoner. En simpel åtgärd medger snabb ändring
av tonhöjden för att matcha en sångare.
Omfånget för transponeringsinställning är –12 till +12
halvtoner.
1.
Tryck på
ct
.
2.
Använd knapparna [–] och [+] hos
bs
(10-
knapps) för att välja önskad
transponeringsinställning.
Använd stämningsfunktionen för att justera tonhöjden en
aning när du ska spela tillsammans med ett annat
musikinstrument. Vissa artister framför också sin musik med
något ändrad stämning. Stämningsfunktionen kan användas
till att justera stämningen så att den exakt matchar
framförandet på en CD.
Omfånget för stämningsinställning är –99 till +99 cent.
1.
Tryck på
ct
och använd sedan knapparna
bs
(10-knapps) [4] ( ) och [6] ( ) för att visa
”Tune” (sidan SW-6).
2.
Använd knapparna [–] och [+] hos
bs
(10-
knapps) för att justera stämningen.
Användning av en pedal
Anslutning av en pedalenhet
Val av pedaleffekt
Uthåll
(SUS)
Håller ut noterna som spelas medan pedalen
är nedtryckt. Noter för orgel och andra
liknande toner hålls ut även om pedalen inte
är nedtryckt.
Sostenuto
(SoS)
Håller ut noterna som spelas när pedalen är
nedtryckt innan tangenterna släpps.
Soft
(SFt)
Gör noterna som spelas medan pedalen är
nedtryckt en aning mjukare.
Rytm
(rHy)
Ett tryck på pedalen startar och stoppar
autokomp eller sångavspelning.
SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK
OTHER
Blinkar
Jack
Ändring av tonhöjd
(transponering, stämning,
oktavskifte)
Ändring av tonhöjd med halvtonssteg
(transponering)
Finstämning (Tuning)
Trans.
Tune
WK200_sw.book 15 ページ 2008年6月10日 火曜日 午後3時54分
Reglering av klaviaturljuden
SW-16
Oktavskifte låter dig höja eller sänka tonhöjden för noterna
som spelas med oktavenheter.
Inställningsomfång för oktavskifte är –2 till +2 oktaver.
Vid användning av delning (sidan SW-13) går det att ställa
in olika tonhöjd för tangentbordets vänstra och högra
omfång.
1.
Fortsätt trycka på
cq
tills skärmen som visas
nedan uppträder.
Om du vill använda delning ska du slå på delning innan
du trycker på
cq
.
Om du inte utför någon åtgärd under några sekunder
efter att denna skärm dykt upp kommer den föregående
skärmen att visas automatiskt.
2.
Använd knapparna [–] och [+] hos
bs
(10-
knapps) för att utföra oktavskifte.
3.
Tryck på
cq
.
4.
Tryck åter på
cq
.
Ratten för tonhöjdsböjning kan användas till att skjuta
tonhöjden för noterna uppåt och neråt. Denna teknik gör det
möjligt att framställa effekter som är snarlika ljuden som
framställs när noterna böjs på en saxofon eller elgitarr.
1.
Spela en not och vrid ratten för
tonhöjdsböjning på klaviaturens
vänstra sida uppåt eller neråt.
Mängden tonböjning beror på hur mycket du
vrider på ratten för tonhöjdsböjning.
Låt inte ratten för tonhöjdsböjning vara
vriden när du slår på den digitala
klaviaturen.
Använd följande procedur för att bestämma hur mycket
tonhöjden för noterna ska ändras när ratten för
tonhöjdsböjning vrids uppåt eller neråt. Det går att ange ett
omfång från 0 till 12 halvtoner (en oktav).
1.
Tryck på
ct
och använd sedan knapparna
bs
(10-knapps) [4] ( ) och [6] ( ) för att visa
”OTHER” (sidan SW-6).
2.
Tryck på knappen
bs
(10-knapps) [7] (ENTER).
3.
Använd knapparna
bs
(10-knapps) [4] ( ) och
[6] ( ) för att visa ”Bend Rng”.
4.
Använd knapparna [–] och [+] hos
bs
(10-
knapps) för att ändra omfånget.
Oktavskifte
Delning på : Detta steg påverkar endast tangentbordets
högra sida.
Delning av : Detta steg påverkar tangentbordets hela
omfång.
Delning på : Skärmen som visas nedan uppträder.
Använd knapparna [–] och [+] hos
bs
(10-
knapps) för att utföra oktavskifte för
tangentbordets vänstra sida.
Delning av : Skärmen som visas nedan uppträder. Gå
vidare till steg 4.
Oc tU
pp
er
Oc t Lowe r
Användning av ratten för
tonhöjdsböjning till att ändra
tonhöjden för noter
(enbart WK-500)
Att spela med ratten för tonhöjdsböjning
Angivning av omfång för tonhöjdsböjning
OTHER
Blinkar
Bend Rn
g
WK200_sw.book 16 ページ 2008年6月10日 火曜日 午後3時54分
SW-17
Sampling av ljud och spelning av dem på den digitala
klaviaturen
Det går att sampla ett ljud från en mikrofon, en portabel
ljudspelare eller annan apparat och sedan spela ljudet på
klaviaturen. Du kan t.ex. sampla ljudet från en skällande hund
och sedan använda det i en melodi. Du kan även sampla och
använda passager från en CD. Samplingsfunktionen utgör ett
utmärkt sätt att skapa nya och kreativa ljud.
Kontrollera före anslutning att den digitala klaviaturen,
yttre apparater och/eller mikrofonen är avslagna.
1.
Anslut en mikrofon eller yttre apparat till den
digitala klaviaturen.
Det går även att ansluta en separat inköpt mikrofon.
Det är upp till dig att införskaffa lämpliga anslutningskablar
för anslutning av yttre apparater. Anslutningskablarna bör
ha en stereominikontakt i ena ändan och en kontakt som
lämpar sig för utrustningen som ska anslutas i andra
ändan.
2.
Sänk volymnivån på den yttre apparaten och
den digitala klaviaturen.
3.
Slå på den yttre apparaten eller mikrofonen och
slå sedan på den digitala klaviaturen.
Vid användning av en mikrofon ska ingångsvolymen
justeras med
3
.
Det tar ett par sekunder efter påslag av den digitala
klaviaturen innan mikrofonen kan användas.
Samplade ljud spelas in enkanaligt.
11
bsbs
bpbp
btbt ckck clcl cmcm cncn coco ctctcscs
bqbq33
Anslutning och förberedelse
Uttag MIC IN
Uttag AUDIO IN på klaviaturen
CD-spelare, kassettspelare
el.dyl.
Stereominikontakt
WK200_sw.book 17 ページ 2008年6月10日 火曜日 午後3時54分
Sampling av ljud och spelning av dem på den digitala klaviaturen
SW-18
Använd proceduren i detta avsnitt för att sampla ett ljud och
spela den som melodidelen på den digitala klaviaturen.
Upp till fem samplade ljud kan lagras i den digitala
klaviaturens minne som tonnumren 671 t.o.m. 675 (WK-
200: 571 t.o.m. 575). Välj helt enkelt tonnumret där det
önskade ljudet återfinns för att tilldela klaviaturen detta ljud.
1.
Tryck på
bp
och använd sedan
bs
(10-knapps)
för att mata in tonnumret (WK-500: 671 till 675)
(WK-200: 571 till 575) där du vill lagra det
samplade ljudet.
Istället för stegen ovan kan du trycka på
cs
och
bp
samtidigt och sedan välja ett tonnummer.
2.
Tryck på
cs
.
Detta aktiverar samplingsberedskap.
Den tillåtna samplingstiden (i sekunder) visas tillfälligt på
skärmen och sedan ändras skärmen till den följande.
3.
Utmata ljudet från den yttre apparaten. När det
gäller en mikrofon ska du utmata ljudet i
mikrofonens riktning.
Sampling startas automatiskt.
4.
Tryck på
cs
när ljudet du vill sampla upphör.
Sampling stoppas när du släpper
cs
.
Även om du inte trycker på
cs
stoppas sampling
automatiskt när inget ljud längre inmatas från den yttre
apparaten eller mikrofonen. Sampling stoppas också
automatiskt 10 sekunder efter att det startats.
5.
Börja spela på den digitala klaviaturen.
Det går kanske inte att erhålla 10 sekunder av sampling om
utrymmet i den digitala klaviaturens minne är otillräckligt.
Radera i så fall minnesdata som inte längre behövs för att
skapa minnesutrymme så att du kan utföra sampling i 10
sekunder. Se ”Att radera ett samplat ljud” på sidan SW-23
för närmare detaljer.
Sampling och lagring av ljud raderar eventuella
ljuddata som nu lagras under samma tonnummer. Läs
noga ”Skydd mot oavsiktlig radering av samplade ljud”
på sidan SW-24 för att försäkra att du inte raderar
viktiga data av misstag.
Sampling och spelning av
melodiljud (melodisampling)
Att sampla ett ljud
N o D a t a
Inget samplat ljud lagrat
Tänds
W
a i t i n
g
Blinkar
S a m
p
li n
g
Tänds
S 1 : O r
g
n l
Samplat ljud 1
Använt minne
(Enhet: Kbytes)
Återstående
minneskapacitet
WK200_sw.book 18 ページ 2008年6月10日 火曜日 午後3時54分
Sampling av ljud och spelning av dem på den digitala klaviaturen
SW-19
Hur samplade ljud spelas
Ett tryck på Mittre C (C4) avspelar det ursprungliga ljudet.
Tangenterna till vänster och höger om C4 spelar ljudet med
olika tonhöjd.
Du kan göra på följande sätt för att spela samplat ljud i en
slinga så att det repeteras medan du spelar på den digitala
klaviaturen.
1.
Tryck på
bq
.
2.
Håll
cs
intryckt och tryck på
co
.
Detta aktiverar repeteringsberedskap.
3.
Tryck på knappen (
bt
till
cn
) som motsvarar
tonnumret för melodisamplingen du vill välja.
Detta startar slingavspelning av det valda ljudet.
4.
Tryck på samma knapp igen för att stoppa
avspelning.
5.
Tryck på
co
för att återgå till skärmen som
visades före steg 2 i denna procedur.
Använd vid behov följande procedur för att ändra volymnivån
för slingavspelning av varje samplat ljud.
1.
Tryck på knappen för det samplade ljud vars
volym du vill ändra (
bt
till
cn
).
Detta gör att ljudslingan ljuder.
2.
Medan slingan ljuder ska du hålla samma knapp
för samplat ljud (
bt
till
cn
) intryckt medan du
trycker på valfri tangent.
Ett snabbt tryck på tangenten höjer volymen för det
samplade ljudet, medan ett långsamt tryck sänker
volymen.
3.
När det samplade ljudet befinner sig på önskad
volymnivå ska du släppa dess knapp (
bt
till
cn
).
Att spela samplat ljud i en slinga
Att välja detta tonnummer:
Tryck på denna
knapp:
WK-500 WK-200
671 571
bt
672 572
ck
673 573
cl
674 574
cm
675 575
cn
C4
F u n k 8 B t
Tänds
Ändring av volymen för slingavspelning av
samplat ljud
WK200_sw.book 19 ページ 2008年6月10日 火曜日 午後3時54分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

Casio WK-200 Användarmanual

Kategori
Musikinstrument
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för