Casio CTK-3200 Användarmanual

Kategori
Musikinstrument
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

SW
INSTRUKTIONSHÄFTE
Bevara all information för framtida referens.
Säkerhetsföreskrifter
Läs noga det separata ”Säkerhetsföreskrifter” innan den
digitala klaviaturen tas i bruk för första gången.
CTK2200/3200-SW-1B
CTK
-
2080
CTK
-2200
CTK
-2300
CTK
-3200
Viktigt!
Lägg noga märke till följande viktiga punkter innan produkten tas i bruk.
Innan den valfria nättillsatsen AD-E95100L tas i bruk för att driva enheten bör du kontrollera att den inte är skadad. Kontrollera
noga att det inte förekommer brott, repor eller blottade ledningar på nätkabeln. Låt aldrig ett barn använda en skadad nättillsats.
Försök aldrig att ladda batterierna.
Använd inte laddningsbara batterier.
Blanda inte gamla och nya batterier.
Använd endast batterier av rekommenderad typ eller motsvarande.
Kontrollera noga att batterierna är isatta med polerna (+) och (–) vända åt rätt håll i enlighet med markeringarna vid batterifacket.
Byt ut batterierna så snart du märker att de börjar bli svaga.
Akta dig för att kortsluta batteriets kontakter.
Denna produkt bör inte användas av barn under 3 år.
Använd endast nättillsatsen CASIO AD-E95100L.
Tänk på att nättillsatsen inte är en leksak.
Koppla ur nättillsatsen före rengöring av produkten.
Detta märke gäller enbart i EU-länder.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
All reproduktion av innehållet i detta instruktionshäfte, såväl delvis som helt, är förbjuden. Utöver personligt bruk är allt
annat bruk av innehållet i detta instruktionshäfte förbjudet i enlighet med upphovsrättslagar utan tillstånd från CASIO.
UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ÅTAR SIG CASIO NÅGOT SOM HELST ANSVAR (INKLUSIVE, UTAN
BEGRÄNSNING, SKADOR FÖR FÖRLORADE INTÄKTER, AFFÄRSAVBROTT, FÖRLUST AV INFORMATION) SOM
UPPKOMMER VID BRUK AV ELLER OFÖRMÅGA ATT BRUKA INSTRUKTIONSHÄFTET ELLER PRODUKTEN, ÄVEN
OM CASIO BLIVIT UPPLYST OM RISKEN FÖR SÅDANA SKADOR.
Innehållet i detta instruktionshäfte kan ändras utan föregående meddelande.
Produktens faktiska utseende kan skilja sig en aning från bilderna som visas i detta instruktionshäfte.
Företags- och produktnamn omnämnda i detta instruktionshäfte kan vara registrerade varumärken tillhörande andra.
SW-1
Innehåll
Allmän översikt........................SW-2
Användning av 10-knappsdynan (
bq
).................SW-4
Användning av knappen FUNCTION (
3
)..........SW-4
Att bereda sig på att spela......SW-5
Fastsättning av nothäftesställningen...................SW-5
Strömförsörjning ..................................................SW-5
Att spela på den digitala
klaviaturen................................SW-6
Att slå på strömmen och spela ............................SW-6
Användning av hörlurar .......................................SW-6
Ändring av klaviaturens respons till
anslagskänslighet (Anslagskänslighet)
(enbart CTK-3200)...............................................SW-7
Användning av röstdynorna.................................SW-8
Användning av metronomen................................SW-8
Reglering av
klaviaturljuden .......................SW-10
Välj från ett utbud av olika
musikinstrumentljud...........................................SW-10
Användning av efterklang..................................SW-11
Användning av en pedal....................................SW-11
Ändring av tonhöjd
(Transponering, stämning) ................................SW-12
Användning av ratten för tonhöjdsböjning
till att ändra tonhöjden för noter
(enbart CTK-3200).............................................SW-12
Att sampla ett ljud och spela det på
klaviaturen (Sampling).......................................SW-13
Användning av ett samplat ljud i en rytm
(trumtilldelning)..................................................SW-16
Spelning av inbyggda
sånger.....................................SW-17
Spelning av demonstrationssånger ...................SW-17
Avspelning av en specifik sång .........................SW-17
Användning av inbyggda
sånger att bemästra
klaviaturspelning ...................SW-21
Fraser ................................................................SW-21
Flöde för steglektion ..........................................SW-21
Val av sång, fras och del du vill öva på .............SW-22
Lektion 1, 2 och 3 ..............................................SW-23
Lektionsinställningar..........................................SW-24
Användning av automatisk steglektion ..............SW-25
Klaviaturspel för
musikutmaning ......................SW-27
Användning av autokomp.....SW-29
Spelning av enbart rytmdelen............................SW-29
Spelning av alla delar ........................................SW-30
Effektiv användning av autokomp......................SW-32
Användning av direktförinställning.....................SW-33
Anslutning av yttre
utrustning ...............................SW-34
Anslutning av en dator.......................................SW-34
MIDI-inställningar...............................................SW-35
Anslutning till ljudutrustning...............................SW-37
Referens..................................SW-38
Felsökning .........................................................SW-38
Tekniska data ....................................................SW-40
Driftsföreskrifter .................................................SW-41
Sånglista............................................................SW-42
Fingersättningsguide .........................................SW-43
MIDI Implementation Chart
Medföljande tillbehör
Nothäftesställning
Sångbok
Flygblad
Säkerhetsföreskrifter
Bilaga
Övrigt (garanti o.dyl.)
Föremål som utgör medföljande tillbehör kan ändras utan
föregående meddelande.
Separat tillgängliga tillbehör
Du kan erhålla information om separat tillgängliga
tillbehör för denna produkt från CASIO:s katalog
som finns hos din handlare samt från CASIO:s
websajt vid följande URL.
http://world.casio.com/
SW-2
Allmän översikt
Begreppet ”Digital klaviatur” i detta instruktionshäfte syftar på CTK-2080/CTK-2200/CTK-2300/CTK-3200.
Illustrationerna i detta instruktionshäfte visar CTK-3200.
I detta instruktionshäfte identifieras knappar och andra reglage med hjälp av numren som anges nedan.
bn bq
6
bo bp
cn co cp cq cr cn
cs
br bs bt ck cl cm
12 345
789bkbl bm
ct dk
B
Allmän översikt
SW-3
Det följande förklarar innebörden av symbolen $ som uppträder på produktens konsol och med tangentnamnen nedanför.
$ : Anger en funktion som aktiveras genom att hålla knappen intryckt en stund.
1
Strömbrytare (POWER) SW-6
2
Volymreglage (VOLUME) SW-6
3
Funktionsknapp (FUNCTION) SW-4
4
Samplingsknapp (SAMPLING) SW-13
5
Metronomknapp, slagknapp
(METRONOME, $ BEAT) SW-8
6
Tempoknappar (TEMPO) SW-9, 19, 33
7
Upptaktsknapp, repeteringsknapp
(INTRO, REPEAT) SW-18, 32
8
Normal/utfyllnadsknapp, återspolningsknapp
(NORMAL/FILL-IN, REW) SW-18, 32
9
Variations/utfyllnadsknapp, framspolningsknapp
(VAR./FILL-IN, FF) SW-18, 32
bk
Synkroniserings/avslutningsknapp, pausknapp
(SYNCHRO/ENDING, PAUSE) SW-18, 32
bl
Start/stoppknapp, Spel/stoppknapp
(START/STOP, PLAY/STOP) SW-17, 29
bm
Knapp för komp, ackord, delval
(ACCOMP, $ CHORDS, PART SELECT)
SW-20, 30
bn
Tonknapp (TONE) SW-10
bo
Rytmknapp, direktförinställningsknapp
(RHYTHM, ONE TOUCH PRESET $)
SW-29, 33
bp
Sångbanksknapp (SONG BANK) SW-17
bq
Sifferknappar, knappar [–]
/
[+] SW-4
br
Knapp för röstdyna 1, lyssnarknapp
(VOICE PAD 1, LISTEN) SW-8, 23
bs
Knapp för röstdyna 2, tittarknapp
(VOICE PAD 2, WATCH) SW-8, 23
bt
Knapp för röstdyna 3, påminnelseknapp
(VOICE PAD 3, REMEMBER) SW-8, 24
ck
Knapp för röstdyna 4, nästaknapp
(VOICE PAD 4, NEXT) SW-8, 22
cl
Knapp för röstdyna 5, autoknapp
(VOICE PAD 5, AUTO) SW-8, 25
cm
Knapp för inställningsval, musikutmaning
(SET SELECT, MUSIC CHALLENGE) SW-8, 27
cn
Högtalare
co
Sångbankslista
cp
Rytmlista
cq
Bildskärm
cr
Tonlista
cs
Ratt för tonhöjdsböjning PITCH BEND
(enbart CTK-3200)
ct
Ackordrotnamn CHORD SW-30
dk
Lista över slaginstrument SW-10
dl dm
dn do dp
dl
Port USB SW-34
dm
Uttag SUSTAIN SW-11
dn
Uttag AUDIO IN SW-13, 37
do
Likströmsuttag DC 9.5V SW-5
dp
Uttag PHONES/OUTPUT SW-6, 37
Baksida
Allmän översikt
SW-4
Använd sifferknapparna och knapparna [–] och [+] för att
ändra inställningar för parametrarna som visas på skärmens
övre vänstra del.
Använd sifferknapparna för inmatning av siffror och värden.
Mata in samma antal siffror som det nu visade värdet.
Exempel: Inmata tonnummer 004 med 0 3 0 3 4.
Negativa värden kan ej inmatas med sifferknapparna.
Använd istället knapparna [+] (höja) och [–] (sänka).
Använd knapparna [+] (höja) och [–] (sänka) för att ändra det
visade numret eller värdet.
Håll endera knappen intryckt för att rulla genom den visade
inställningen.
Ett samtidigt tryck på båda knapparna återställer till
grundinställningen eller den rekommenderade
inställningen.
Använd knappen FUNCTION (
3
) för att tillgå inställningar
som medger val av efterklangstyp, pedaleffekt o.dyl.
1.
Tryck på
3
(FUNCTION).
2.
Tryck sedan på
3
(FUNCTION) tills parametern
vars inställning du vill ändra visas.
Vart tryck på
3
(FUNCTION) kretsar genom tillgängliga
parametrar.
3.
När den önskade parametern visas ska du
använda
bq
(10-knapps) för att ändra dess
inställning.
Parameterinställningen försvinner från skärmens övre
vänstra del om du inte utför någon åtgärd under en viss
period.
Ton och övriga parametrar återställs till sina
grundinställningar närhelst du slår på strömmen (sidan
SW-6).
Användning av 10-knappsdynan
(
bq
)
Sifferknappar
Knapparna [–] och [+]
Användning av knappen
FUNCTION (
3
)
Mde r nPno
Inställning
Parameter
Inställning
Trans.
Parameter Bildskärm Se sidan
1 Transponering Trans. SW-12
2 Kompvolym AcompVol SW-33
3 Sångvolym Song Vol SW-19
4
Anslagskänslighet
(enbart CTK-3200)
Touch
SW-7
5Stämning Tune SW-12
6 Efterklang Reverb SW-11
7 Röstfingersättningsguide Speak SW-24
8 Notguide NoteGuid SW-25
9 Bedömning av framförande Scoring SW-25
10 Fras PhraseLn SW-25
11 Samplingsstart SmplAuto SW-15
12 Klaviaturkanal Keybd Ch SW-35
13 Styrkanaler Navi. Ch SW-35
14 Lokalkontroll Local SW-36
15 Komputgång AcompOut SW-36
16 Pedaleffekt Jack SW-11
17
Omfång för tonhöjdsböjning
(enbart CTK-3200)
Bend Rng SW-12
SW-5
Att bereda sig på att spela
Denna digitala klaviatur kan drivas med antingen en nättillsats
eller batterier. Vi rekommenderar vanligtvis användning av
nättillsatsen.
Nättillsatsen AD-E95100L medföljer inte denna digitala
klaviatur. Den kan inköpas separat från din handlare. Se
sidan SW-1 för information om olika alternativ.
Använd endast nättillsatsen som specifikt anges för denna
digitala klaviatur. Användning av en annan typ av nättillsats
kan orsaka fel.
Slå alltid av strömmen till den digitala klaviaturen före
anslutning eller urkoppling av nättillsatsen.
Nättillsatsen blir en aning varm efter en längre tids
användning. Detta är normalt och tyder inte på fel.
Undvik att placera någon tyngd på nätkabeln då detta
kan skada ledningarna.
För aldrig in några metallbitar, pennor eller andra
föremål i uttaget 9,5V DC på produkten. Detta skapar
risk för olyckor.
Slå alltid av strömmen före isättning av batterier.
Du måste själv införskaffa sex batterier av storlek AA.
Använd inte oxyridbatterier eller andra nickelbaserade
batterier.
1.
Öppna batterilocket på undersidan av den
digitala klaviaturen.
2.
Placera sex batterier av storlek AA i
batterifacket.
Försäkra att batteriernas positiva + och negativa - poler
är vända såsom anges på bilden.
3.
För in flikarna på batterilocket i hålen på sidan
av batterifacket och stäng sedan locket.
Batterivarning
Indikatorn nedan börjar blinka för att upplysa dig om att
batterierna börjar bli svaga. Sätt i en omgång nya batterier.
Fastsättning av
nothäftesställningen
Strömförsörjning
Användning av nättillsatsen
Specificerad nättillsats: AD-E95100L
(JEITA standardkontakt)
Böj inte! Tvinna inte!
Nothäftesställning
Vägguttag Uttag DC 9.5V
Nättillsats
Användning av batterier
Flikar
Batterivarning (blinkar)
SW-6
Att spela på den digitala klaviaturen
1.
Tryck på
1
.
Detta slår på strömmen.
Tryck åter på
1
för att slå av den digitala klaviaturen.
2.
Börja spela på tangentbordet. Använd
2
för att
justera volymen.
När du slår av strömmen till den digitala klaviaturen
raderas alla nuvarande inställningar och samplade ljud
(sidan SW-13). Den digitala klaviaturen återställs till
sina grundinställningar nästa gång du slår på den.
Automatiskt strömavslag aktiveras om du inte utför någon
åtgärd på den digitala klaviaturen under någon av
utlösningstiderna nedan.
Att koppla ur automatiskt strömavslag
Du kan koppla ur automatiskt strömavslag för att förhindra att
strömmen slås av under en konsert el.dyl.
1.
Håll
bn
(TONE) intryckt och slå på strömmen.
Automatiskt strömavslag kopplas ur.
Användning av hörlurar skär av ljudet från de inbyggda
högtalarna, vilket innebär att du kan spela sent på kvällen
utan att störa omgivningen.
Var noga med att sänka volymnivån innan du ansluter
hörlurar.
Hörlurar medföljer inte den digitala klaviaturen.
Använd separat inköpta hörlurar. Se sidan SW-1 för
information om olika alternativ.
Lyssna inte på hörlurarna med en hög volymnivå under
långa perioder. Detta skapar risk för hörselskador.
Vid användning av hörlurar som kräver en
adapterkontakt ska du inte lämna adaptern inkopplad
när du slutar använda hörlurarna.
11 22 55 bnbn
bqbq
66
brbr bsbs btbt ckck clcl cmcm
bobo
33
Att slå på strömmen och spela
Automatiskt strömavslag
Vid batteridrift : 6 minuter
Vid drift med nättillsatsen: 30 minuter
Höja
Sänka
Användning av hörlurar
Uttag PHONES/OUTPUT
Att spela på den digitala klaviaturen
SW-7
Anslagskänslighet ändrar tonvolymen i enlighet med hur hårt
(snabbt) du trycker på tangenterna. Detta ger dig en del av
samma uttrycksförmåga som på ett akustiskt piano.
Använd proceduren nedan för att reglera hur volymen för
spelade noter ändras beroende på hur snabbt du spelar. Välj
inställningen som bäst passar ditt sätt att spela.
1.
Tryck på
3
(FUNCTION) ett antal gånger tills
”Touch” visas på skärmen (sidan SW-4).
2.
Använd knapparna [–] och [+] hos
bq
(10-knapps) för att välja en av de tre
inställningarna för anslagskänslighet.
Ändring av klaviaturens respons
till anslagskänslighet
(Anslagskänslighet)
(enbart CTK-3200
)
Ett snabbt tryck framställer
ljudligare noter.
Ett långsamt tryck
framställer mjukare noter.
Försök att inte trycka alltför
hårt.
Ändring av anslagskänslighet
Av (oFF) Anslagskänslighet är avslagen. Ljudvolymen
är fast, oberoende av tangenttryck.
Typ 1 (1) Normal anslagskänslighet
Typ 2 (2) Mera känslig anslagskänslighet än Typ 1
Touch
Att spela på den digitala klaviaturen
SW-8
Röstdynorna kan användas till att ljuda olika ljudeffekter eller
rentav ljud du själv samplat (”Sampling”, sidan SW-13).
Använd röstdynorna till att lägga till något extra i framförandet.
1.
Tryck på
bo
(RHYTHM).
2.
Tryck på en dyna (1 till 5,
br
till
cl
) för att ljuda
vad som tilldelats denna.
Det finns fyra omgångar röstdynsljud numrerade 1 till 4
(se nedan). Vart tryck på
cm
kretsar genom
ljudomgångarna 1 till 4.
Exempel: När omgång 2 är vald
När ett ljudomgångsnummer visas kan det ändras med
bq
(10-knapps). Om du inte utför någon åtgärd under några
sekunder efter att indikatorn dykt upp återgår skärmen
automatiskt till den föregående skärmen.
Sampling av ljud ändrar tonerna tilldelade omgångarna 1 till 3
till de samplade ljuden. Se sidan SW-13 för närmare detaljer.
Metronomen hjälper dig att spela och öva med ett stadigt slag
för att kunna hålla tempot.
1.
Tryck på
5
.
Detta startar metronomen.
2.
Tryck åter på
5
för att stoppa metronomen.
Det går att ställa in metronomen så att en klocka ljuder för det
första slaget i varje takt i sången som spelas.
Det går att ange 0 eller ett värde från 2 till 6 som antalet
slag per takt.
Vid spelning av en inbyggd sång ställs antalet slag per takt
(som bestämmer när klockan ljuder) in automatiskt för den
nu valda sången.
1.
Håll
5
intryckt tills inställningsskärmen för
slag per takt uppträder på skärmen.
Om du inte utför någon åtgärd när inställningsskärmen
för slag per takt visas återgår skärmen till vad som
visades innan du tryckte på
5
.
2.
Använd
bq
(10-knapps) för att mata in antalet
slag per takt.
Klockan ljuder inte om du anger 0 för denna inställning.
I detta fall ljuder alla slag som ett klickljud. Denna
inställning låter dig öva med ett stadigt slag, utan att
behöva tänka på antalet slag i varje takt.
Användning av röstdynorna
Dyna 1 Dyna 2 Dyna 3 Dyna 4 Dyna 5
Omgång
1
TONE 402
”VOICE
PAD 1”
TONE 403
”VOICE
PAD 2”
TONE 404
”VOICE
PAD 3”
TONE 401 ”ORIGINAL”
*
1
Omgång
2
Ljud i omgång 1 ljuder med olika tonhöjder.
*2
Omgång
3
Ljud i omgång 1 repeteras.
*3
Omgång
4
XIAO LUO GUNSHOT BONGO CONGA
TAMBOURINE
*1: Dyna 5 spelar originalljud upphöjda en fullkomlig
femtedel.
*2: Dyna 1: Upp en fullkomlig femtedel;
Dyna 2: Ned en fullkomlig femtedel;
Dyna 3: Samma som omgång 1;
Dyna 4: Upp en durtredjedel;
Dyna 5: Ned en fullkomlig femtedel
*3: Dynor 1 och 5: Gradvis stigande tonhöjd;
Dyna 2: Gradvis fallande tonhöjd
Tänds
br bs bt ck cl cm
Pad Se t
Att ljuda samplade ljud med röstdynorna
Användning av metronomen
Start/Stopp
Ändring av antal slag per takt
Detta mönster ändras med varje slag.
Bea t
Att spela på den digitala klaviaturen
SW-9
Gör på följande sätt för att ändra tempot för metronomen.
1.
Tryck på
6
.
Använd w (långsammare) och q (snabbare) för att
ändra tempoinställning. Håll endera knappen intryckt för
att ändra inställning i snabbare takt.
Ett samtidigt tryck på w och q initialiserar
tempoinställningen i enlighet med den nu valda sången
eller rytmen.
Ett tryck på
6
gör att tempovärdet börjar blinka på
skärmen. När tempovärdet blinkar går det att använda
bq
(10-knapps) för att ändra det.
Tänk på att du måste inmata ledande nollor, t.ex att
inmata 89 som 089.
Tempovärdet upphör att blinka om du inte utför någon
åtgärd under en viss period.
Inställningen för metronomvolym ändras automatiskt i enlighet
med volymnivån som gäller för nu valt autokomp eller sång.
Metronomvolymen går inte att justera separat.
Se sidan SW-33 för information om ändring av
autokompvolym.
Se sidan SW-19 för information om ändring av sångvolym.
Det går inte att justera balansen mellan metronomen och
notvolymen under spelning av autokomp eller en inbyggd
sång.
Ändring av metronomtempo
Ändring av metronomens ljudvolym
Tempovärde (blinkar)
SW-10
Reglering av klaviaturljuden
Den digitala klaviaturen låter dig välja toner för ett stort utbud
av musikinstrumentljud, däribland violin, flöjt, orkester och
mycket mer. Samma sångljud kan ges en helt annan känsla
genom att ändra instrumenttyp.
1.
Tryck på
bn
(TONE).
2.
Använd
bq
(10-knapps) för att välja önskat
tonnummer.
Motsvarande tonnummer och tonnamn visas på skärmen.
Använd sifferknapparna för inmatning av tonnumret.
Ange alltid tre siffror för tonnumret.
Exempel: Välj 001 med 0 3 0 3 1.
Se den separata ”Bilaga” för en komplett lista över
tillgängliga toner.
Vid val av en trumsats (tonnumren 395 t.o.m. 400) tilldelas
varje tangent olika slagverksljud.
3.
Börja spela på tangentbordet.
Tonen för det valda instrumentet ljuder.
Tryck på
bn
(TONE) och
bo
(RHYTHM) samtidigt.
Detta väljer flygeltonen.
Inställningar
bnbn
bqbq
33 44
bobo
brbr bsbs btbt ckck clcl
Välj från ett utbud av olika
musikinstrumentljud
Att välja ett instrument för spelning
St .GrPno
Tonnamn
Tonnummer
Att spela med en pianoton (pianoinställning)
Tonnummer : ”001”
Efterklang : ”06”
Transponering : ”00”
Anslagskänslighet (enbart CTK-3200):
Av: Återgår till grundinställning
På: Ingen ändring
Pedaleffekt : SUS
Rytmnummer : ”131”
Ackompanjemang: Enbart rytmdel
Lokalkontroll : På
Trumtilldelning : Av
Reglering av klaviaturljuden
SW-11
Efterklang gör att noterna genljuder. Det går att ändra
varaktighet för efterklangen.
1.
Tryck på
3
(FUNCTION) ett antal gånger tills
”Reverb” visas på skärmen (sidan SW-4).
2.
Använd knapparna [–] och [+] hos
bq
(10-knapps) för att välja önskad
efterklangsinställning.
En pedal kan användas för att ändra noterna på olika sätt
under spelning.
En pedalenhet medföljer inte den digitala klaviaturen. Den
kan inköpas separat från din handlare. Se sidan SW-1 för
information om olika alternativ.
Anslut en separat inköpt pedalenhet.
1.
Tryck på
3
(FUNCTION) ett antal gånger tills
”Jack” visas på skärmen (sidan SW-4).
2.
Använd knapparna [–] och [+] hos
bq
(10-knapps) för att välja önskad pedaleffekt.
Det följande visar tillgängliga pedaleffekter.
Användning av efterklang
Av (oFF) Slår av efterklang.
1 till 10 Ju högre nummer du valde, desto längre
efterklang.
Reverb
Reverb
Indikatorn försvinner när
efterklang slås av.
Användning av en pedal
Anslutning av en pedalenhet
Val av pedaleffekt
Uthållning
(SUS)
Håller ut noterna som spelas medan
pedalen är nedtryckt. Noter för orgel och
andra liknande toner hålls ut även om
pedalen inte är nedtryckt.
Sostenuto
(SoS)
Håller ut noterna som spelas när pedalen är
nedtryckt innan tangenterna släpps.
Soft
(SFt)
Gör noterna som spelas medan pedalen är
nedtryckt en aning mjukare.
Rytm
(rHy)
Ett tryck på pedalen startar och stoppar
autokomp eller sångavspelning.
Uttag SUSTAIN
Jack
Reglering av klaviaturljuden
SW-12
Transponeringsfunktionen medger ändring av tonhöjden i
steg om halvtoner. En simpel åtgärd medger snabb ändring
av tonhöjden för att matcha en sångare.
Omfånget för transponeringsinställning är –12 till +12
halvtoner.
1.
Tryck på
3
(FUNCTION).
2.
Använd knapparna [–] och [+] hos
bq
(10-knapps) för att välja önskad
transponeringsinställning.
Använd stämningsfunktionen för att justera tonhöjden en
aning när du ska spela tillsammans med ett annat
musikinstrument. Vissa artister framför också sin musik med
något ändrad stämning. Stämningsfunktionen kan användas
till att justera stämningen så att den exakt matchar
framförandet på en CD.
Stämningsfunktionen bestämmer frekvensen för noten A4.
Du kan ställa in frekvensen inom omfånget 415,5 till
465,9 Hz. Grundinställningen är 440,0 Hz.
1.
Tryck på
3
(FUNCTION) ett antal gånger tills
”Tune” visas på skärmen (sidan SW-4).
2.
Använd knapparna [–] och [+] hos
bq
(10-knapps) för att justera stämningen.
Detta steg gör att skärmen ändras från ”Tune” till ett
värde som anger den nuvarande frekvensinställningen
såsom visas nedan. Frekvensen kan ändras i steg om
0,1 Hz.
Även om du inte använder
bq
(10-knapps) till att
justera stämningen visas den nuvarande
frekvensinställningen automatiskt efter några sekunder.
Ratten för tonhöjdsböjning kan användas till att skjuta
tonhöjden för noterna uppåt och neråt. Denna teknik gör det
möjligt att framställa effekter som är snarlika ljuden som
framställs när noterna böjs på en saxofon eller elgitarr.
1.
Spela en not och vrid ratten för tonhöjdsböjning
på klaviaturens vänstra sida uppåt eller neråt.
Mängden tonböjning beror på hur mycket du vrider på
ratten för tonhöjdsböjning.
Låt inte ratten för tonhöjdsböjning vara vriden när du
slår på den digitala klaviaturen.
Använd följande procedur för att bestämma hur mycket
tonhöjden för noterna ska ändras när ratten för
tonhöjdsböjning vrids uppåt eller neråt. Det går att ange ett
omfång från 0 till 12 halvtoner (en oktav).
1.
Tryck på
3
(FUNCTION) ett antal gånger tills
”Bend Rng” visas på skärmen (sidan SW-4).
2.
Använd knapparna [–] och [+] hos
bq
(10-knapps) för att ändra omfånget.
Ändring av tonhöjd
(Transponering, stämning)
Ändring av tonhöjd med halvtonssteg
(transponering)
Finstämning (Tuning)
Trans.
Tune
440.0Hz
Användning av ratten för
tonhöjdsböjning till att ändra
tonhöjden för noter
(enbart CTK-3200
)
Att spela med ratten för tonhöjdsböjning
Angivning av omfång för tonhöjdsböjning
Bend Rng
Reglering av klaviaturljuden
SW-13
Den digitala klaviaturen kan användas till att sampla ett ljud
från en portabel ljudspelare eller annan apparat och sedan
spela ljudet med tangenterna eller röstdynorna. Du kan t.ex.
sampla ljudet från en skällande hund och sedan använda det i
en melodi. Du kan även sampla och använda passager från
en CD. Samplingsfunktionen utgör ett utmärkt sätt att skapa
nya och kreativa ljud.
Anslut en yttre apparat.
Det är upp till dig att införskaffa lämpliga anslutningskablar
för anslutning. Anslutningskablarna bör ha en
stereominikontakt i ena ändan och en kontakt som lämpar
sig för utrustningen som ska anslutas i andra ändan.
Slå av både den yttre apparaten och den digitala
klaviaturen före anslutning.
Samplade ljud spelas in enkanaligt.
Det finns två samplingsmetoder: full sampling och kort
sampling.
Full sampling
Denna metod medger sampling av ett enskilt ljud med en
längd på en sekund.
1.
Sänk volymnivån på den yttre apparaten och
den digitala klaviaturen.
2.
Slå på den yttre apparaten och sedan den
digitala klaviaturen.
3.
Tryck på
4
och släpp den omedelbart.
Detta aktiverar inspelningsberedskap.
4.
Utmata ljudet från den yttre apparaten.
Den digitala klaviaturen startar sampling automatiskt och
stoppar efter en sekund.
Sampling startas inte om volymnivån på den yttre
apparaten är för låg.
Det du samplat lagras som tonnummer 401.
5.
Börja spela på tangentbordet.
Du kan trycka på dyna 4 eller 5 (
ck
eller
cl
) för att
ljuda det samplade ljudet (sidan SW-8).
En ny sampling ersätter samplingsdata som nu är tilldelad
tonnummer 401. All gammal data (inklusive korta samplade
ljud) raderas.
Att sampla ett ljud och spela det
på klaviaturen (Sampling)
Anslutning
Att sampla och spela ett ljud
Uttag AUDIO IN på den digitala klaviaturen
CD-spelare, kassettspelare
el.dyl.
Stereominikontakt
Blinkar
W
aiting
Blinkar
Tänds
Samp l i ng
Original
Reglering av klaviaturljuden
SW-14
Kort sampling
En kort sampling gör det möjligt att sampla upp till tre ljud, vart
och ett med en längd på cirka 0,3 sekunder. Korta samplade
ljud kan ljudas med röstdynorna 1 till 3.
1.
Anslut en yttre apparat till den digitala
klaviaturen.
Vi hänvisar till steg 1 till 2 under ”Full sampling” (sidan
SW-13).
2.
Håll
4
intryckt och tryck på röstdynan (
br
,
bs
eller
bt
) som motsvarar tonnumret där du vill
lagra ljudet.
Förhållandet mellan tonnumren och röstdynorna visas
nedan.
Exempel: När röstdyna 3 (tonnummer 404) är vald.
Inspelningsberedskap aktiveras när du släpper
4
.
3.
Utmata ljudet från den yttre apparaten.
Sampling startas automatiskt och stoppas efter cirka 0,3
sekunder.
Sampling startas inte om volymnivån på den yttre
apparaten är för låg.
4.
Börja spela på tangentbordet.
Du kan även ljuda det samplade ljudet genom att trycka
på röstdynan du tryckte på i steg 2.
Sampling av ett nytt ljud raderar ljudet som tilldelats samma
tonnummer och det fulla samplingsljudet (sidan SW-13).
Valt tonnummer 402 403 404
Intryckt röstdyna
Dyna 1
(
br
)
Dyna 2
(
bs
)
Dyna 3
(
bt
)
Vo i .Pad3
Blinkar
W
aiting
Blinkar
Vo i .Pad3
Tänds
Reglering av klaviaturljuden
SW-15
Avslag av strömmen gör att alla samplade ljuddata raderas.
Hur samplade ljud spelas
Ett tryck på Mittre C (C4) avspelar det ursprungliga ljudet.
Tangenterna till vänster och höger om C4 spelar ljudet med
olika tonhöjd.
Omgång 1 hos röstdynorna 1 till 4 (
br
till
ck
) framställer
samplade ljud utan modifiering.
1.
Tryck på
3
(FUNCTION) ett antal gånger tills
”SmplAuto” visas på skärmen (sidan SW-4).
2.
Tryck på knappen [–] hos
bq
(10-knapps) för att
välja inställningen OFF.
Detta medger manuell sampling. När denna inställning är
vald startas sampling så snart du släpper
4
i steg 3
under ”Full sampling” (sidan SW-13) eller steg 2 under
”Kort sampling” (sidan SW-14).
När inställningen ovan är ”oFF” startas sampling när
du släpper
4
, inte när du trycker in den. Sampling
startas inte om du håller
4
intryckt.
Använd följande procedur för att tillämpa olika inställningar till
den samplade ton som är tilldelad tonnummer 401.
1.
Använd
bq
(10-knapps) för att välja ett
tonnummer från 405 till 414.
Tonnumren 405 till 414 motsvarar faktiskt effekter som
tilldelats tonnummer 401. Val av en ton spelar det
samplade ljudet i en slinga, tillsammans med tillämplig
effekt, såsom beskrivs nedan.
Samplingsdata raderas om du slår av
strömmen!
Att starta sampling manuellt
C4
Smp l Au t o
Tillämpning av effekter på ett samplat ljud
Tonnr.
Effekt-
namn
Beskrivning
405 Loop 1 Spelar det samplade ljudet i en slinga.
406 Loop 2
Spelar det samplade ljudet i en slinga
och höjer tonhöjden för genljudet när
tangenten släpps.
407 Loop 3
Spelar det samplade ljudet i en slinga
och sänker tonhöjden för genljudet när
tangenten släpps.
408 Pitch 1
Ändrar tonhöjd från låg till hög i en allt
snabbare takt.
409 Pitch 2
Ändrar tonhöjd från hög till låg i en allt
långsammare takt.
410 Pitch 3
Ändrar tonhöjd från hög till låg i en
sjunkande takt och höjer sedan
tonhöjden när tangenten släpps.
411 Tremolo Alternerar volymen mellan hög och låg.
412 Funny 1
Lägger till vibrato och ändrar tonhöjd i
gradvist ökande takt.
413 Funny 2 Alternerar mellan hög och låg tonhöjd.
414 Funny 3
Lägger till vibrato och ändrar tonhöjd
från låg till hög.
Reglering av klaviaturljuden
SW-16
Gör på följande sätt för att ersätta ett slaginstrument med ett
ljud du samplat med kort sampling och spela autokomprytmer
(sidan SW-29) med detta.
1.
Tryck på
3
(FUNCTION) och
4
samtidigt.
Skärmen återgår till föregående skärm om du inte utför
nästa steg inom en viss tid.
2.
Använd knapparna [–] och [+] hos
bq
(10-knapps) för att välja önskad
trumtilldelningstyp.
3.
Starta spelning av rytmen (sidan SW-29).
Rytmen ljuder i enlighet med trumtilldelningstypen du
valde i steg 2.
Vissa av rytmdelens trumljud kan inte ersättas med
samplade ljud.
Användning av ett samplat ljud i
en rytm (trumtilldelning)
Av (oFF) Det samplade ljudet ljuder inte.
Typ 1 (dr1) Ersätter bastrumman i rytmmönstret med
tonnummer 402 och den lilla trumman med
tonnummer 403.
Typ 2 (dr2) Ersätter fler av slagverksinstrumenten än
typ 1 med tonnumren 402, 403 och 404.
DrmAs ign
Tänds
SW-17
Spelning av inbyggda sånger
Med denna digitala klaviatur hänförs inbyggda data som
”sånger”. Du kan lyssna på de inbyggda sångerna blott för att
höra dem eller spela med till dem när du vill öva.
Utöver att blott lyssna på dem kan de inbyggda sångerna
användas med lektionssystemet (sidan SW-21) för övning.
Gör på följande sätt för att avspela de inbyggda sångerna
(001 till 090).
1.
Tryck på
bl
och
bm
samtidigt.
Detta startar avspelning av demonstrationssångerna.
Demonstrationsspelning fortsätter tills du stoppar det.
Se sidan SW-42 för en komplett lista över tillgängliga
sånger.
Demonstrationsspelning startas alltid från sångnummer
001.
2.
Ändra till en annan sång under
demonstrationsspelning genom att använda
knapparna [–] och [+] hos
bq
(10-knapps) till att
inmata önskat sångnummer (sidan SW-4).
Demonstrationsspelning hoppar då till det inmatade
sångnumret.
Du kan inte använda sifferknapparna hos
bq
(10-knapps) till att välja en sång.
3.
Tryck på
bl
för att stoppa
demonstrationsspelning.
Demonstrationsspelning fortsätter tills du stoppar det med
ett tryck på
bl
.
Gör på nedanstående sätt för att avspela en av de inbyggda
sångerna. Du kan spela med på tangentbordet när sången
avspelas.
1.
Tryck på
bp
(SONG BANK).
2.
Använd
bq
(10-knapps) för att mata in önskat
sångnummer.
Se sidan SW-42 för en komplett lista över tillgängliga
sånger.
Använd sifferknapparna för inmatning av sångnumret.
Ange alltid tre siffror för sångnumret.
Exempel: Välj 001 med 0 3 0 3 1.
bqbq
33
66
77 88 99 bkbk blbl bmbm
bpbp
Spelning av
demonstrationssånger
Tw i nk l e
Låtnamn
Sångnummer
Blinkar
Avspelning av en specifik sång
Start/Stopp
Tw i nk l e
Låtnamn
Sångnummer
Tänds
Tänds
Spelning av inbyggda sånger
SW-18
3.
Tryck på
bl
.
Detta startar avspelning av sången.
4.
Tryck åter på
bl
för att stoppa avspelning.
Sångavspelning fortsätter (repeteras) tills du trycker på
bl
för att stoppa det. Du kan avbryta sångrepetering
genom att trycka på
7
.
Använd metoderna i detta avsnitt för att göra en paus eller
hoppa framåt och bakåt.
Paus
1.
Tryck på
bk
.
Detta gör en paus i sångavspelning.
2.
Tryck åter på
bk
för att fortsätta avspelning
från punkten där du gjorde en paus.
Hopp framåt
1.
Tryck på
9
.
Sångavspelning hoppar framåt till nästa takt. Vart tryck på
9
hoppar framåt med en takt. När
9
hålls intryckt
hoppar avspelning framåt i hög fart tills du släpper den.
Ett tryck på
9
när sångavspelning är stoppad utför
frashopp framåt för lektionsfunktionen (sidan SW-22).
Hopp bakåt
1.
Tryck på
8
.
Sångavspelning hoppar bakåt till föregående takt. Vart
tryck på
8
hoppar bakåt med en takt. När
8
hålls
intryckt hoppar avspelning bakåt i hög fart tills du släpper
den.
Ett tryck på
8
när sångavspelning är stoppad utför
frashopp bakåt för lektionsfunktionen (sidan SW-22).
Du kan använda proceduren i detta avsnitt för att repetera
specifika takter när du vill öva på ett visst stycke. Du kan ange
starttakt och sluttakt för stycket du vill spela och öva på.
1.
Tryck på
7
för att temporärt slå av
sångrepetering.
Paus, hopp fram, hopp bak
Tangent
Not
Tempo
Slag
Takt
Fingersättning
Uthållningspedal
Indikatorn försvinner när
sångrepetering slås av.
Repeterad avspelning av specifika takter
Taktnummer
Start Slut
Dessa takter repeteras.
Försvinner
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Casio CTK-3200 Användarmanual

Kategori
Musikinstrument
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för