Casio CTK-2400 Användarmanual

Kategori
Musikinstrument
Typ
Användarmanual
SV
CTK2400-SW-1A
CTK
-
2090
CTK
-2400
INSTRUKTIONSHÄFTE
Bevara all information för framtida referens.
Säkerhetsföreskrifter
Läs noga det separata ”Säkerhetsföreskrifter” innan den
digitala klaviaturen tas i bruk för första gången.
Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer
med miljöskyddslagar i Tyskland.
MA1403-A
CTK2400_A5_x1a_SV.indd 1 2014/03/19 11:11:08
Function Transmitted Recognized Remarks
Basic
Channel
1
1 - 16
1 - 16
1 - 16
Default
Changed
Note
Number
0 - 127
0 - 127
*
1
36 - 96
True voice
Program
Change
:True #
After
Touch
Control
Change
X
X
X
O
Pitch Bender
OX
System Exclusive
O
*
2
O
*
2
Key’s
Ch’s
Velocity
O
9nH v = 1 - 127
X
9nH v = 0, 8nH v =
**
O
9nH v = 100
X
9nH v = 0
Note ON
Note OFF
Mode
Mode 3
X
Mode 3
X
Default
Messages
Altered
System
Common
X
X
X
X
X
X
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
Aux
Messages
Remarks
X
O
X
O
X
X
O
O
X
O
O
X
: All sound off
: Reset all controller
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset
System
Real Time
O
O
X
X
: Clock
: Commands
0, 32
1
6, 38
7
10
11
64
66
67
91
100, 101
Bank select
Modulation
Data entry
Volume
Pan
Expression
Hold 1
Sostenuto
Soft pedal
Reverb send
RPN LSB, MSB
Models: CTK-2090/CTK-2400 Version : 1.0
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
O : Yes
X : No
O
X
X
O
O
X
O
O
O
X
X
*
3
*
3
*
3
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
(MSB only)
*
2
*
2
O
0 - 127
O
0 - 127
Viktigt!
Lägg noga märke till följande viktiga punkter innan produkten tas i bruk.
Innan den valfria nättillsatsen AD-E95100L tas i bruk för att driva enheten bör du kontrollera att den inte är skadad. Kontrollera
noga att det inte förekommer brott, repor eller blottade ledningar på nätkabeln. Låt aldrig ett barn använda en skadad nättillsats.
Försök aldrig att ladda batterierna.
Använd inte laddningsbara batterier.
Blanda inte gamla och nya batterier.
Använd endast batterier av rekommenderad typ eller motsvarande.
Kontrollera noga att batterierna är isatta med polerna (+) och (–) vända åt rätt håll i enlighet med markeringarna vid batterifacket.
Byt ut batterierna så snart du märker att de börjar bli svaga.
Akta dig för att kortsluta batteriets kontakter.
Denna produkt bör inte användas av barn under 3 år.
Använd endast nättillsatsen CASIO AD-E95100L.
Tänk på att nättillsatsen inte är en leksak.
Koppla ur nättillsatsen före rengöring av produkten.
Detta märke gäller enbart i EU-länder.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
All reproduktion av innehållet i detta instruktionshäfte, såväl delvis som helt, är förbjuden. Utöver personligt bruk är allt
annat bruk av innehållet i detta instruktionshäfte förbjudet i enlighet med upphovsrättslagar utan tillstånd från CASIO.
UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ÅTAR SIG CASIO NÅGOT SOM HELST ANSVAR (INKLUSIVE, UTAN
BEGRÄNSNING, SKADOR FÖR FÖRLORADE INTÄKTER, AFFÄRSAVBROTT, FÖRLUST AV INFORMATION) SOM
UPPKOMMER VID BRUK AV ELLER OFÖRMÅGA ATT BRUKA INSTRUKTIONSHÄFTET ELLER PRODUKTEN, ÄVEN
OM CASIO BLIVIT UPPLYST OM RISKEN FÖR SÅDANA SKADOR.
Innehållet i detta instruktionshäfte kan ändras utan föregående meddelande.
Produktens faktiska utseende kan skilja sig en aning från bilderna som visas i detta instruktionshäfte.
Företags- och produktnamn omnämnda i detta instruktionshäfte kan vara registrerade varumärken tillhörande andra.
*1: Beror på tonen.
*
2: För detaljer om NRPN, RPN och systemexklusiva meddelanden kan du se på MIDI
Implementation vid http://world.casio.com/
.
*
3: I enlighet med pedaleffektinställning.
CTK2400_A5_x1a_SV.indd 2 2014/03/19 11:11:08
SV-1
Innehåll
Allmän översikt.........................SV-2
Användning av 10-knappsdynan (
bp
)..................SV-4
Användning av knappen FUNCTION (
3
)...........SV-4
Att bereda sig på att spela.......SV-5
Fastsättning av nothäftesställningen ....................SV-5
Strömförsörjning ...................................................SV-5
Att spela på den digitala
klaviaturen.................................SV-6
Att slå på strömmen och spela .............................SV-6
Användning av hörlurar ........................................SV-6
Användning av metronomen.................................SV-7
Reglering av klaviaturljuden....SV-8
Välj från ett utbud av olika
musikinstrumentljud..............................................SV-8
Användning av efterklang.....................................SV-9
Användning av en pedal.......................................SV-9
Ändring av tonhöjd
(Transponering, stämning) .................................SV-10
Att sampla ett ljud och spela
det på klaviaturen
(Sampling) ...............................SV-11
Spelning av SAMPLING DEMO .........................SV-11
Att sampla och spela ett ljud...............................SV-11
Att ljuda samplade ljud .......................................SV-13
Att tillämpa en effekt på en ljudsampling............ SV-14
Användning av ett samplat ljud i en rytm
(VOICE PERCUSSION) .....................................SV-15
Att starta sampling manuellt ...............................SV-15
Radering av samplingsdata................................SV-15
Att aktivera eller koppla ur
samplingsavspelning ..........................................SV-16
Aktivering eller urkoppling av automatisk
höjning under kort sampling ...............................SV-16
Spelning av inbyggda
sånger ......................................SV-17
Spelning av demonstrationssånger ....................SV-17
Avspelning av en specifik sång ..........................SV-17
Användning av inbyggda
sånger till att bemästra
klaviaturspelning ....................SV-21
Fraser .................................................................SV-21
Flöde för steglektion ...........................................SV-21
Val av sång, fras och del du vill öva på ..............SV-22
Lektion 1, 2 och 3 ...............................................SV-23
Lektionsinställningar...........................................SV-24
Användning av automatisk steglektion ...............SV-25
Användning av autokomp......SV-27
Spelning av enbart rytmdelen.............................SV-27
Spelning av alla delar .........................................SV-28
Effektiv användning av autokomp.......................SV-30
Användning av direktförinställning......................SV-31
Anslutning av yttre
utrustning ................................SV-32
Anslutning av en dator........................................SV-32
MIDI-inställningar................................................SV-33
Anslutning till ljudutrustning................................SV-35
Referens...................................SV-36
Felsökning ..........................................................SV-36
Tekniska data .....................................................SV-38
Driftsföreskrifter ..................................................SV-39
Sånglista.............................................................SV-40
Fingersättningsguide ..........................................SV-41
Lista över ackordexempel...................................SV-42
MIDI Implementation Chart
Medföljande tillbehör
Nothäftesställning
Sångbok
Flygblad
Säkerhetsföreskrifter
Bilaga
Övrigt (garanti o.dyl.)
Föremål som utgör medföljande tillbehör kan ändras utan
föregående meddelande.
Separat tillgängliga tillbehör
Du kan erhålla information om separat tillgängliga
tillbehör för denna produkt från CASIO:s katalog
som finns hos din handlare samt från CASIO:s
websajt vid följande URL.
http://world.casio.com/
CTK2400_A5_x1a_SV.indd 3 2014/03/19 11:11:08
SV-2
Allmän översikt
Begreppet ”Digital klaviatur” i detta instruktionshäfte syftar på CTK-2090/CTK-2400.
Illustrationerna i detta instruktionshäfte visar CTK-2400.
I detta instruktionshäfte identifieras knappar och andra reglage med hjälp av numren som anges nedan.
bm bp
5
bnbo
cm cn co cqcp cr cs cm
bq br bs bt ck cl
1 2 34
6789bk bl
ct dk
CTK2400_A5_x1a_SV.indd 4 2014/03/19 11:11:08
Allmän översikt
SV-3
Det följande förklarar innebörden av symbolen $ som uppträder på produktens konsol och med tangentnamnen nedanför.
$ : Anger en funktion som aktiveras genom att hålla knappen intryckt en stund.
1
Strömbrytare P SV-6
2
Volymreglage (VOLUME) SV-6
3
Funktionsknapp (FUNCTION) SV-4
4
Metronomknapp, slagknapp
(METRONOME, $ BEAT) SV-7
5
Tempoknappar (TEMPO) SV-7, 19, 31
6
Repeteringsknapp, upptaktsknapp
(REPEAT, INTRO) SV-18, 30
7
Återspolningsknapp, Normal/utfyllnadsknapp
(REW, NORMAL/FILL-IN) SV-18, 30
8
Framspolningsknapp, Variations/utfyllnadsknapp
(FF, VAR./FILL-IN) SV-18, 30
9
Pausknapp, Synkroniserings/avslutningsknapp
(PAUSE, SYNCHRO/ENDING) SV-18, 30
bk
Spel/stoppknapp, Start/stoppknapp
(PLAY/STOP, START/STOP) SV-11, 17, 27
bl
Knapp för delval, komp/ackord
(PART SELECT, ACCOMP/$ CHORDS)
SV-20, 28
bm
Knapp för ton, samplingsdemonstration
(TONE, SAMPLING DEMO) SV-8, 11
bn
Rytmknapp, direktförinställningsknapp
(RHYTHM, ONE TOUCH PRESET $)
SV-12, 27, 31
bo
Sångbanksknapp (SONG BANK) SV-11, 17
bp
Sifferknappar, knappar [–]
/
[+] SV-4
bq
Knapp för samplade toner/effekter 1, lyssnarknapp
(SAMPLED TONES/EFFECTS 1, LISTEN)
SV-14, 23
br
Knapp för samplade toner/effekter 2, tittarknapp
(SAMPLED TONES/EFFECTS 2, WATCH)
SV-14, 23
bs
Knapp för samplade toner/effekter 3, påminnelseknapp
(SAMPLED TONES/EFFECTS 3, REMEMBER)
SV-14, 24
bt
Knapp för samplade toner/effekter 4, nästaknapp
(SAMPLED TONES/EFFECTS 4, NEXT)
SV-14, 22
ck
Knapp för samplade toner/effekter 5, autoknapp
(SAMPLED TONES/EFFECTS 5, AUTO)
SV-14, 25
cl
Knapp för röstslagverk, lektion
(VOICE PERCUSSION, LESSON) SV-15, 22
cm
Högtalare
cn
Sångbankslista
co
Inbyggd mikrofon
cp
Bildskärm
cq
Samplingsknapp (SAMPLING) SV-11
cr
Rytmlista
cs
Tonlista
ct
Ackordrotnamn CHORD SV-28
dk
Lista över slaginstrument SV-8
dl dm
dn do dp
dl
Port USB SV-32
dm
Uttag SUSTAIN SV-9
dn
Uttag AUDIO IN SV-11, 35
do
Likströmsuttag DC 9.5V SV-5
dp
Uttag PHONES/OUTPUT SV-6, 35
Baksida
CTK2400_A5_x1a_SV.indd 5 2014/03/19 11:11:09
Allmän översikt
SV-4
Använd sifferknapparna och knapparna [–] och [+] för att
ändra inställningar för parametrarna som visas på skärmens
övre vänstra del.
Använd sifferknapparna för inmatning av siffror och värden.
Mata in samma antal siffror som det nu visade värdet.
Exempel: Inmata tonnummer 004 med 0 3 0 3 4.
Negativa värden kan ej inmatas med sifferknapparna.
Använd istället knapparna [+] (höja) och [–] (sänka).
Använd knapparna [+] (höja) och [–] (sänka) för att ändra det
visade numret eller värdet.
Håll endera knappen intryckt för att rulla genom den visade
inställningen.
Ett samtidigt tryck på båda knapparna återställer till
grundinställningen eller den rekommenderade
inställningen.
Använd knappen FUNCTION (
3
) för att tillgå inställningar
som medger val av efterklangstyp, pedaleffekt o.dyl.
1.
Tryck på
3
(FUNCTION).
2.
Tryck sedan på
3
(FUNCTION) tills parametern
vars inställning du vill ändra visas.
Vart tryck på
3
(FUNCTION) kretsar genom
tillgängliga parametrar.
Rulla bakåt genom parametrarna genom att hålla
3
(FUNCTION) intryckt medan du trycker på
4
(METRONOME).
3.
När den önskade parametern visas ska du
använda
bp
(10-knapps) för att ändra dess
inställning.
Parameterinställningen försvinner från skärmens övre
vänstra del om du inte utför någon åtgärd under en viss
period.
Ton och övriga parametrar återställs till sina
grundinställningar närhelst du slår på strömmen (sidan
SV-6).
Användning av 10-knappsdynan
(
bp
)
Sifferknappar
Knapparna [–] och [+]
Användning av knappen
FUNCTION (
3
)
Mde r nPno
Inställning
Parameter
Inställning
Trans .
Parameter Bildskärm Se sidan
1 Transponering Trans. SV-10
2 Kompvolym AcompVol SV-31
3 Sångvolym Song Vol SV-19
4 Stämning Tune SV-10
5 Efterklang Reverb SV-9
6 Röstfingersättningsguide Speak SV-24
7 Notguide NoteGuid SV-25
8 Bedömning av framförande Scoring SV-25
9 Fras PhraseLn SV-25
10 Samplingsstart SampAuto SV-15
11 Samplingsavspelning SampPB SV-16
12
Autoökning under kort
sampling
AutoIncr SV-16
13 Klaviaturkanal Keybd Ch SV-33
14 Styrkanaler Navi. Ch SV-33
15 Lokalkontroll Local SV-34
16 Komputgång AcompOut SV-34
17 Pedaleffekt Jack SV-9
CTK2400_A5_x1a_SV.indd 6 2014/03/19 11:11:09
SV-5
Att bereda sig på att spela
Denna digitala klaviatur kan drivas med antingen en nättillsats
eller batterier. Vi rekommenderar vanligtvis användning av
nättillsatsen.
Nättillsatsen medföljer inte denna digitala klaviatur. Den
kan inköpas separat från din handlare. Se sidan SV-1 för
information om olika alternativ.
Använd endast nättillsatsen som specifikt anges för denna
digitala klaviatur. Användning av en annan typ av nättillsats
kan orsaka fel.
Slå alltid av strömmen till den digitala klaviaturen före
anslutning eller urkoppling av nättillsatsen.
Nättillsatsen blir en aning varm efter en längre tids
användning. Detta är normalt och tyder inte på fel.
Undvik att placera någon tyngd på nätkabeln då detta
kan skada ledningarna.
För aldrig in några metallbitar, pennor eller andra
föremål i uttaget 9.5 V DC på produkten. Detta skapar
risk för olyckor.
Slå alltid av strömmen före isättning av batterier.
Du måste själv införskaffa sex batterier av storlek AA.
Använd inte oxyridbatterier eller andra nickelbaserade
batterier.
1.
Öppna batterilocket på undersidan av den
digitala klaviaturen.
2.
Placera sex batterier av storlek AA i
batterifacket.
Försäkra att batteriernas positiva + och negativa - poler
är vända såsom anges på bilden.
3.
För in flikarna på batterilocket i hålen på sidan
av batterifacket och stäng sedan locket.
Batterivarning
Indikatorn nedan börjar blinka för att upplysa dig om att
batterierna börjar bli svaga. Sätt i en omgång nya batterier.
Fastsättning av
nothäftesställningen
Strömförsörjning
Användning av nättillsatsen
Specificerad nättillsats: AD-E95100L
(JEITA standardkontakt)
Böj inte! Tvinna inte!
Nothäftesställning
Vägguttag Uttag DC 9.5V
Nättillsats
Användning av batterier
Flikar
Batterivarning (blinkar)
CTK2400_A5_x1a_SV.indd 7 2014/03/19 11:11:09
SV-6
Att spela på den digitala klaviaturen
1.
Tryck på
1
.
Detta slår på strömmen.
Tryck åter på
1
för att slå av den digitala klaviaturen.
2.
Börja spela på tangentbordet. Använd
2
för att
justera volymen.
Alla nuvarande inställningar raderas när den digitala
klaviaturen slås av. Den digitala klaviaturen återställs
till sina grundinställningar nästa gång du slår på den.
Meddelandet ”Pls wait” kvarblir på skärmen medan
datalagring pågår. Utför inte någon åtgärd medan detta
meddelande visas. Om du slår av den digitala
klaviaturen kan datan i klaviaturen raderas eller bli
förvanskad.
Automatiskt strömavslag aktiveras om du inte utför någon
åtgärd på den digitala klaviaturen under någon av
utlösningstiderna nedan.
Att koppla ur automatiskt strömavslag
Du kan koppla ur automatiskt strömavslag för att förhindra att
strömmen slås av under en konsert el.dyl.
1.
Håll
bm
(TONE) intryckt och slå på strömmen.
Automatiskt strömavslag kopplas ur.
Användning av hörlurar skär av ljudet från de inbyggda
högtalarna, vilket innebär att du kan spela sent på kvällen
utan att störa omgivningen.
Var noga med att sänka volymnivån innan du ansluter
hörlurar.
Hörlurar medföljer inte den digitala klaviaturen.
Använd separat inköpta hörlurar. Se sidan SV-1 för
information om olika alternativ.
Lyssna inte på hörlurarna med en hög volymnivå under
långa perioder. Detta skapar risk för hörselskador.
Vid användning av hörlurar som kräver en
adapterkontakt ska du inte lämna adaptern inkopplad
när du slutar använda hörlurarna.
11 22 bmbm
bpbp
55
44
Att slå på strömmen och spela
Automatiskt strömavslag
Vid batteridrift : 6 minuter
Vid drift med nättillsatsen: 30 minuter
Höja
Sänka
Användning av hörlurar
Uttag PHONES/OUTPUT
CTK2400_A5_x1a_SV.indd 8 2014/03/19 11:11:09
Att spela på den digitala klaviaturen
SV-7
Metronomen hjälper dig att spela och öva med ett stadigt slag
för att kunna hålla tempot.
1.
Tryck på
4
.
Detta startar metronomen.
2.
Tryck åter på
4
för att stoppa metronomen.
Det går att ställa in metronomen så att en klocka ljuder för det
första slaget i varje takt i sången som spelas.
Det går att ange 0 eller ett värde från 2 till 6 som antalet
slag per takt.
Vid spelning av en inbyggd sång ställs antalet slag per takt
(som bestämmer när klockan ljuder) in automatiskt för den
nu valda sången.
1.
Håll
4
intryckt tills inställningsskärmen för
slag per takt uppträder på skärmen.
Om du inte utför någon åtgärd när inställningsskärmen
för slag per takt visas återgår skärmen till vad som
visades innan du tryckte på
4
.
2.
Använd
bp
(10-knapps) för att mata in antalet
slag per takt.
Klockan ljuder inte om du anger 0 för denna inställning.
I detta fall ljuder alla slag som ett klickljud. Denna
inställning låter dig öva med ett stadigt slag, utan att
behöva tänka på antalet slag i varje takt.
Gör på följande sätt för att ändra tempot för metronomen.
1.
Tryck på
5
.
Använd w (långsammare) och q (snabbare) för att
ändra tempoinställning. Håll endera knappen intryckt för
att ändra inställning i snabbare takt.
Ett samtidigt tryck på w och q initialiserar
tempoinställningen i enlighet med den nu valda sången
eller rytmen.
Ett tryck på
5
gör att tempovärdet börjar blinka
skärmen. När tempovärdet blinkar går det att använda
bp
(10-knapps) för att ändra det.
Tänk på att du måste inmata ledande nollor, t.ex att
inmata 89 som 089.
Tempovärdet upphör att blinka om du inte utför någon
åtgärd under en viss period.
Inställningen för metronomvolym ändras automatiskt i enlighet
med volymnivån som gäller för nu valt autokomp eller sång.
Metronomvolymen går inte att justera separat.
Se sidan SV-31 för information om ändring av
autokompvolym.
Se sidan SV-19 för information om ändring av sångvolym.
Det går inte att justera balansen mellan metronomen och
notvolymen under spelning av autokomp eller en inbyggd
sång.
Användning av metronomen
Start/Stopp
Ändring av antal slag per takt
Detta mönster ändras med varje slag.
Bea t
Ändring av metronomtempo
Ändring av metronomens ljudvolym
Tempovärde (blinkar)
CTK2400_A5_x1a_SV.indd 9 2014/03/19 11:11:09
SV-8
Reglering av klaviaturljuden
Den digitala klaviaturen låter dig välja toner för ett stort utbud
av musikinstrumentljud, däribland violin, flöjt, orkester och
mycket mer. Samma sångljud kan ges en helt annan känsla
genom att ändra instrumenttyp.
1.
Tryck på
bm
(TONE).
2.
Använd
bp
(10-knapps) för att välja önskat
tonnummer.
Motsvarande tonnummer och tonnamn visas på skärmen.
Använd sifferknapparna för inmatning av tonnumret.
Ange alltid tre siffror för tonnumret.
Exempel: Välj 001 med 0 3 0 3 1.
Se den separata ”Bilaga” för en komplett lista över
tillgängliga toner.
Vid val av en trumsats (tonnumren 395 t.o.m. 400) tilldelas
varje tangent olika slagverksljud.
3.
Börja spela på tangentbordet.
Tonen för det valda instrumentet ljuder.
Tryck på
bm
(TONE) och
bn
(RHYTHM) samtidigt.
Detta väljer flygeltonen.
Inställningar
bmbm
bpbp
33
bnbn
Välj från ett utbud av olika
musikinstrumentljud
Att välja ett instrument för spelning
St .GrPno
Tonnamn
Tonnummer
Att spela med en pianoton (pianoinställning)
Tonnummer: ”001”
Efterklang: ”06”
Transponering: ”00”
Pedaleffekt: SUS
Rytmnummer: ”131”
Ackompanjemang: Enbart rytmdel
Lokalkontroll:
Röstslagverk: Av
CTK2400_A5_x1a_SV.indd 10 2014/03/19 11:11:10
Reglering av klaviaturljuden
SV-9
Efterklang gör att noterna genljuder. Det går att ändra
varaktighet för efterklangen.
1.
Tryck på
3
(FUNCTION) ett antal gånger tills
”Reverb” visas på skärmen (sidan SV-4).
2.
Använd knapparna [–] och [+] hos
bp
(10-
knapps) för att välja önskad
efterklangsinställning.
En pedal kan användas för att ändra noterna på olika sätt
under spelning.
En pedalenhet medföljer inte den digitala klaviaturen. Den
kan inköpas separat från din handlare. Se sidan SV-1 för
information om olika alternativ.
Anslut en separat inköpt pedalenhet.
1.
Tryck på
3
(FUNCTION) ett antal gånger tills
”Jack” visas på skärmen (sidan SV-4).
2.
Använd knapparna [–] och [+] hos
bp
(10-
knapps) för att välja önskad pedaleffekt.
Det följande visar tillgängliga pedaleffekter.
Användning av efterklang
Av (oFF) Slår av efterklang.
1 till 10 Ju högre nummer du valde, desto längre
efterklang.
Reverb
Reverb
Indikatorn försvinner när
efterklang slås av.
Användning av en pedal
Anslutning av en pedalenhet
Val av pedaleffekt
Uthållning
(SUS)
Håller ut noterna som spelas medan
pedalen är nedtryckt. Noter för orgel och
andra liknande toner hålls ut även om
pedalen inte är nedtryckt.
Sostenuto
(SoS)
Håller ut noterna som spelas när pedalen är
nedtryckt innan tangenterna släpps.
Soft
(SFt)
Gör noterna som spelas medan pedalen är
nedtryckt en aning mjukare.
Rytm
(rHy)
Ett tryck på pedalen startar och stoppar
autokomp eller sångavspelning.
Uttag SUSTAIN
Jack
CTK2400_A5_x1a_SV.indd 11 2014/03/19 11:11:10
Reglering av klaviaturljuden
SV-10
Transponeringsfunktionen medger ändring av tonhöjden i
steg om halvtoner. En simpel åtgärd medger snabb ändring
av tonhöjden för att matcha en sångare.
Omfånget för transponeringsinställning är –12 till +12
halvtoner.
1.
Tryck på
3
(FUNCTION).
2.
Använd knapparna [–] och [+] hos
bp
(10-
knapps) för att välja önskad
transponeringsinställning.
Använd stämningsfunktionen för att justera tonhöjden en
aning när du ska spela tillsammans med ett annat
musikinstrument. Vissa artister framför också sin musik med
något ändrad stämning. Stämningsfunktionen kan användas
till att justera stämningen så att den exakt matchar
framförandet på en CD.
Stämningsfunktionen bestämmer frekvensen för noten A4.
Det går att ställa in frekvensen inom omfånget 415,5 till
465,9 Hz. Grundinställningen är 440,0 Hz.
1.
Tryck på
3
(FUNCTION) ett antal gånger tills
”Tune” visas på skärmen (sidan SV-4).
2.
Använd knapparna [–] och [+] hos
bp
(10-
knapps) för att justera stämningen.
Detta steg gör att skärmen ändras från ”Tune” till ett
värde som anger den nuvarande frekvensinställningen
såsom visas nedan. Frekvensen kan ändras i steg om
0,1 Hz.
Även om du inte använder
bp
(10-knapps) till att
justera stämningen visas den nuvarande
frekvensinställningen automatiskt efter några sekunder.
Ändring av tonhöjd
(Transponering, stämning)
Ändring av tonhöjd med halvtonssteg
(transponering)
Finstämning (Tuning)
Trans .
Tune
440.0Hz
CTK2400_A5_x1a_SV.indd 12 2014/03/19 11:11:10
SV-11
Att sampla ett ljud och spela det på klaviaturen
(Sampling)
Du kan använda den digitala klaviaturens inbyggda mikrofon
för att spela in ett ljud och sedan spela det med tangenterna.
Samplingsfunktionen är ett utmärkt sätt att skapa egna,
originella ljud.
Gör på nedanstående sätt för att spela en demonstrationslåt
som innehåller samplade ljud.
1.
Håll
bm
(SAMPLING DEMO) intryckt.
Detta startar avspelning.
2.
Tryck på
bm
eller
bk
för att stoppa
demonstrationsspelning.
Samplade ljud spelas in enkanaligt.
Den inbyggda mikrofonen är endast avsedd för
inmatning och inspelning av yttre ljud för bruk med
samplingsfunktionen. Ljudinmatning med den
inbyggda mikrofonen utmatas inte via högtalarna.
Det går inte att sampla ljud som inmatas via uttaget
AUDIO IN.
Det finns två samplingsmetoder: lång sampling och kort
sampling. Lång sampling används för sampling i
sångbanksläget, medan kort sampling används för sampling i
rytmläget.
Lång sampling
Denna metod medger sampling av ett enskilt ljud med en
längd på två sekunder.
Sampling av ett nytt ljud överskriver all tidigare
inspelad data (inklusive data inspelad med kort
sampling).
1.
Tryck på
bo
(SONG BANK).
2.
Tryck på
cq
(SAMPLING) och släpp knappen.
Detta aktiverar samplingsberedskap.
11 cqcq
bqbq brbr bsbs btbt ckck clclbkbk
bobo
bmbm
bpbp
33
bnbn
Spelning av SAMPLING DEMO
Att sampla och spela ett ljud
Blinkar
Speak !
CTK2400_A5_x1a_SV.indd 13 2014/03/19 11:11:10
Att sampla ett ljud och spela det på klaviaturen (Sampling)
SV-12
3.
Framställ önskat ljud i riktning mot den
inbyggda mikrofonen.
Sampling startas automatiskt.
Sampling startas inte om volymnivån för ljudet som
samplas med mikrofonen är för låg.
Sampling stoppas automatiskt två sekunder efter
starten, eller om ljudet som inmatas via mikrofonen
upphör innan dess.
Slumpmässiga fraser av det samplade ljudet avspelas
för att ange att samplingen är avslutad.
Det du samplat lagras som tonnummer 401.
4.
Tryck på en tangent.
Detta spelar det inspelade ljudet.
Kort sampling
Kort sampling möjliggör inspelning av upp till fem samplingar,
var och en med en längd på cirka 0,4 sekunder. Korta
samplingar tilldelas rytmdelarna och kan ljudas som
röstslagverk. Se ”Användning av ett samplat ljud i en rytm
(VOICE PERCUSSION)” (sidan SV-15) för närmare detaljer.
Sampling av ett nytt ljud överskriver all tidigare
inspelad data (inklusive data inspelad med lång
sampling).
1.
Tryck på
bn
(RHYTHM).
Om du vill använda en rytm för sampling ska den väljas
här.
2.
Tryck på
cq
(SAMPLING) och släpp knappen.
Detta aktiverar samplingsberedskap.
I detta läge väljs tonnummer 412 (vilket är kort
samplingston 1).
3.
Framställ önskat ljud i riktning mot den
inbyggda mikrofonen.
Sampling startas automatiskt.
Sampling startas inte om volymnivån för ljudet som
samplas med mikrofonen är för låg.
Sampling stoppas automatiskt 0,4 sekunder efter att
det startats.
Det samplade ljudet tilldelas ett rytmnummer och börjar
spelas för att ange att samplingen är avslutad.
Det du samplat lagras som tonnummer 412.
4.
Tryck på en tangent.
Detta spelar det inspelade ljudet.
Samp l i ng
Blinkar
Blinkar
Speak !
Samp l i ng
Tänds
Samp l ed !
CTK2400_A5_x1a_SV.indd 14 2014/03/19 11:11:10
Att sampla ett ljud och spela det på klaviaturen (Sampling)
SV-13
5.
Tryck på
cq
(SAMPLING).
I detta läge väljs tonnummer 415 (vilket är kort
samplingston 2).
Varje efterföljande kort sampling tilldelas automatiskt
nästa tonnummer i ordningsföljd. När sampling når
tonnummer 424 (kort samplingston 5) kretsar den
tillbaka till tonnummer 412 (kort samplingston 1).
Om du vill tilldela en sampling ett specifikt nummer
manuellt ska du trycka på knappen SAMPLED TONES/
EFFECTS (1 till 5) som motsvarar det önskade numret
innan du trycker på knappen SAMPLING. Detta utför
kort sampling och tilldelar resultatet till numret som
motsvarar knappen du tryckte på.
6.
Upprepa steg 2 till 5 nödvändigt antal gånger
för att erhålla den önskade korta samplingen.
Lång sampling
I sångbanksläget fyller de fem knapparna SAMPLED TONES/
EFFECTS funktionerna som beskrivs nedan.
1: Ljuder den ursprungliga samplade tonen i befintligt skick.
2 till 5:Väljer effekter.
Indikatorn SAMPLING L uppträder på skärmen när en lång
sampling (skapad med lång sampling) finns tillgänglig.
Kort sampling
I rytmläget kan de fem knapparna SAMPLED TONES/
EFFECTS användas till att välja korta samplingstoner.
1: Tonnummer 412
2: Tonnummer 415
3: Tonnummer 418
4: Tonnummer 421
5: Tonnummer 424
Indikatorn SAMPLING S uppträder på skärmen när en eller
flera korta samplingar (skapade med kort sampling) finns
tillgängliga.
Att ljuda samplade ljud
CTK2400_A5_x1a_SV.indd 15 2014/03/19 11:11:10
Att sampla ett ljud och spela det på klaviaturen (Sampling)
SV-14
Gör på nedanstående sätt för att tillämpa effekter på en sampling som inspelades med antingen lång eller kort sampling.
1.
Tryck på en av de fem knapparna
bq
-
ck
(SAMPLED TONES/EFFECTS) för att kretsa genom tillgängliga
effekter.
Exempel: Knapp 1 (tonnummer 412)
Ursprunglig ton 3 Slinga 1 3 Slinga 2 3 Ursprunglig ton 3
Se tabellen ”Tonnummer för samplade ljud” nedan för detaljer om effekter som är tilldelade varje knapp.
Tonnummer för samplade ljud
Det ursprungliga samplade ljudet och dess (av effekter) modifierade versioner tilldelas tonnummer i ordningsföljd (desamma
som inbyggda toner). Det gör det enkelt att välja en version av ett samplat ljud med
bp
(10-knapps).
Att tillämpa en effekt på en ljudsampling
Knapp SAMPLED
TONES/EFFECTS
Tonnr. Effektnamn Beskrivning
1
401 Original Long
402 Loop 1 Long Spelar det samplade ljudet i en slinga.
403 Loop 2 Long
Spelar det samplade ljudet i en slinga och höjer tonhöjden för genljudet när
tangenten släpps.
2
404 Loop 3 Long
Spelar det samplade ljudet i en slinga och sänker tonhöjden för genljudet
när tangenten släpps.
405 Pitch 1 Long Ändrar tonhöjd från låg till hög i en allt snabbare takt.
3
406 Pitch 2 Long Ändrar tonhöjd från hög till låg i en allt långsammare takt.
407 Pitch 3 Long
Ändrar tonhöjd från hög till låg i en sjunkande takt och höjer sedan
tonhöjden när tangenten släpps.
4
408 Tremolo Long Alternerar volymen mellan hög och låg.
409 Funny 1 Long Lägger till vibrato och ändrar tonhöjd i gradvist ökande takt.
5
410 Funny 2 Long Alternerar mellan hög och låg tonhöjd.
411 Funny 3 Long Lägger till vibrato och ändrar tonhöjd från låg till hög.
1
412 Original Short 1
413 Loop 1 Short 1 Spelar det samplade ljudet i en slinga.
414 Loop 2 Short 1
Spelar det samplade ljudet i en slinga och höjer tonhöjden för genljudet när
tangenten släpps.
2
415 Original Short 2
416 Loop 3 Short 2
Spelar det samplade ljudet i en slinga och sänker tonhöjden för genljudet
när tangenten släpps.
417 Pitch 1 Short 2 Ändrar tonhöjd från låg till hög i en allt snabbare takt.
3
418 Original Short 3
419 Pitch 2 Short 3 Ändrar tonhöjd från hög till låg i en allt långsammare takt.
420 Pitch 3 Short 3
Ändrar tonhöjd från hög till låg i en sjunkande takt och höjer sedan
tonhöjden när tangenten släpps.
4
421 Original Short 4
422 Tremolo Short 4 Alternerar volymen mellan hög och låg.
423 Funny 1 Short 4 Lägger till vibrato och ändrar tonhöjd i gradvist ökande takt.
5
424 Original Short 5
425 Funny 2 Short 5 Alternerar mellan hög och låg tonhöjd.
426 Funny 3 Short 5 Lägger till vibrato och ändrar tonhöjd från låg till hög.
CTK2400_A5_x1a_SV.indd 16 2014/03/19 11:11:10
Att sampla ett ljud och spela det på klaviaturen (Sampling)
SV-15
Gör på följande sätt för att ersätta ett slaginstrument med ett
ljud du samplat med kort sampling och spela autokomprytmer
(sidan SV-27) med detta.
1.
Vart tryck på knappen
cl
(VOICE
PERCUSSION) skiftar mellan läget VOICE
PERCUSSION och normalt rytmläge.
Indikatorn VOICE PERCUSSION visas på skärmen när
läget VOICE PERCUSSION är valt.
2.
Starta spelning av rytmen (sidan SV-27).
Vissa delar av rytmljudet ersätts av samplade ljud du
gjort med kort sampling.
I läget VOICE PERCUSSION balanseras volymnivån för
rytmkompet med volymen för det samplade ljudet.
Volymnivån för rytmkompet (ackord och obligat) sänks
därför automatiskt.
1.
Tryck på
3
(FUNCTION) ett antal gånger tills
”SampAuto” visas på skärmen (sidan SV-4).
2.
Tryck på knappen [–] hos
bp
(10-knapps) för att
välja inställningen OFF.
Detta medger manuell sampling. När denna inställning är
vald startas sampling så snart du släpper
cq
i steg 2
under ”Lång sampling” (sidan SV-11) eller steg 2 under
”Kort sampling” (sidan SV-12).
När inställningen ovan är ”oFF” startas sampling när
du släpper
cq
, inte när du trycker in den. Sampling
startas inte om du håller
cq
intryckt.
1.
Tryck på
1
för att slå av strömmen.
2.
Håll knapparna
bo
(SONG BANK) och
bp
(10-
knapps) [0] intryckta och tryck
1
för att slå
på strömmen.
Försäkra att den digitala klaviaturen inte är ansluten till en
dator när du utför det ovanstående. I annat fall raderas
kanske inte datan på rätt sätt.
1.
Tryck på
bo
(SONG BANK).
2.
Håll
bq
(SAMPLED TONES/EFFECTS 1)
intryckt.
Detta visar bekräftelsemeddelandet ”Sure?”.
3.
Tryck på
bp
(10-knapps) [YES] för att radera
datan eller på
bp
(10-knapps) [NO] för att
avbryta.
1.
Tryck på
bn
(RHYTHM).
2.
Tryck in knappen SAMPLED TONES/EFFECTS
(
bq
till
ck
) vars data du vill radera.
Detta visar bekräftelsemeddelandet ”Sure?”.
3.
Tryck på
bp
(10-knapps) [YES] för att radera
datan eller på
bp
(10-knapps) [NO] för att
avbryta.
Användning av ett samplat ljud i
en rytm (VOICE PERCUSSION)
Att starta sampling manuellt
Tänds
SampAu t o
Radering av samplingsdata
Att radera all samplingsdata
Att radera en lång sampling
Att radera data för ett specifikt kort
samplingsnummer
CTK2400_A5_x1a_SV.indd 17 2014/03/19 11:11:11
Att sampla ett ljud och spela det på klaviaturen (Sampling)
SV-16
Gör på nedanstående sätt för att aktivera eller koppla ur den
automatiska avspelningsrutin (sång eller rytm med samplat
ljud) som utförs efter avslutad sampling.
1.
Tryck på
3
(FUNCTION) tills ”SampPB” visas
på skärmen.
2.
Tryck på knappen [–] hos
bp
(10-knapps) för att
koppla ur demonstrationsrutinen.
När demonstrationsrutinen är urkopplad utförs inte
avspelning i steg 3 vid slutet av en lång eller kort
sampling.
Gör på följande sätt för att aktivera eller koppla ur automatiskt
höjning av samplingsnumret vid kort sampling.
1.
Tryck på
3
(FUNCTION) tills ”AutoIncr” visas
på skärmen.
2.
Tryck på knappen [–] hos
bp
(10-knapps) för att
koppla ur nummerhöjning.
När nummerhöjning vid kort sampling är urkopplad
repeteras kort sampling med numret (numret ändras inte)
som valdes med knappen SAMPLED TONES/EFFECTS
(1 till 5). För att ändra nummer vid kort sampling måste du
trycka på en annan knapp SAMPLED TONES/EFFECTS
(1 till 5) innan du trycker på SAMPLING.
Att aktivera eller koppla ur
samplingsavspelning
Aktivering eller urkoppling av
automatisk höjning under kort
sampling
CTK2400_A5_x1a_SV.indd 18 2014/03/19 11:11:11
SV-17
Spelning av inbyggda sånger
Med denna digitala klaviatur hänförs inbyggda data som
”sånger”. Du kan lyssna på de inbyggda sångerna blott för att
höra dem eller spela med till dem när du vill öva.
Utöver att blott lyssna på dem kan de inbyggda sångerna
användas med lektionssystemet (sidan SV-21) för övning.
Gör på följande sätt för att avspela de inbyggda sångerna
(001 till 090).
1.
Tryck på
bk
och
bl
samtidigt.
Detta startar avspelning av demonstrationssångerna.
Demonstrationsspelning fortsätter tills du stoppar det.
Se sidan SV-40 för en komplett lista över tillgängliga
sånger.
Demonstrationsspelning startas alltid från sångnummer
001.
2.
Ändra till en annan sång under
demonstrationsspelning genom att använda
knapparna [–] och [+] hos
bp
(10-knapps) till att
inmata önskat sångnummer (sidan SV-4).
Demonstrationsspelning hoppar då till det inmatade
sångnumret.
Du kan inte använda sifferknapparna hos
bp
(10-
knapps) till att välja en sång.
3.
Tryck på
bk
för att stoppa
demonstrationsspelning.
Demonstrationsspelning fortsätter tills du stoppar det med
ett tryck på
bk
.
Gör på nedanstående sätt för att avspela en av de inbyggda
sångerna. Du kan spela med på tangentbordet när sången
avspelas.
1.
Tryck på
bo
(SONG BANK).
2.
Använd
bp
(10-knapps) för att mata in önskat
sångnummer.
Se sidan SV-40 för en komplett lista över tillgängliga
sånger.
Använd sifferknapparna för inmatning av sångnumret.
Ange alltid tre siffror för sångnumret.
Exempel: Välj 001 med 0 3 0 3 1.
bpbp
55
33
66 77 88 99 bkbk blbl
bobo
Spelning av
demonstrationssånger
Tw i n k l e
Låtnamn
Sångnummer
Blinkar
Avspelning av en specifik sång
Start/Stopp
Tw i n k l e
Låtnamn
Sångnummer
Tänds
Tänds
CTK2400_A5_x1a_SV.indd 19 2014/03/19 11:11:11
Spelning av inbyggda sånger
SV-18
3.
Tryck på
bk
.
Detta startar avspelning av sången.
4.
Tryck åter på
bk
för att stoppa avspelning.
Sångavspelning fortsätter (repeteras) tills du trycker på
bk
för att stoppa det. Du kan avbryta sångrepetering
genom att trycka på
6
.
Använd metoderna i detta avsnitt för att göra en paus eller
hoppa framåt och bakåt.
Paus
1.
Tryck på
9
.
Detta gör en paus i sångavspelning.
2.
Tryck åter på
9
för att fortsätta avspelning
från punkten där du gjorde en paus.
Hopp framåt
1.
Tryck på
8
.
Sångavspelning hoppar framåt till nästa takt. Vart tryck på
8
hoppar framåt med en takt. När
8
hålls intryckt
hoppar avspelning framåt i hög fart tills du släpper den.
Ett tryck på
8
när sångavspelning är stoppad utför
frashopp framåt för lektionsfunktionen (sidan SV-22).
Hopp bakåt
1.
Tryck på
7
.
Sångavspelning hoppar bakåt till föregående takt. Vart
tryck på
7
hoppar bakåt med en takt. När
7
hålls
intryckt hoppar avspelning bakåt i hög fart tills du släpper
den.
Ett tryck på
7
när sångavspelning är stoppad utför
frashopp bakåt för lektionsfunktionen (sidan SV-22).
Du kan använda proceduren i detta avsnitt för att repetera
specifika takter när du vill öva på ett visst stycke. Du kan ange
starttakt och sluttakt för stycket du vill spela och öva på.
1.
Tryck på
6
för att temporärt slå av
sångrepetering.
Paus, hopp fram, hopp bak
Tangent
Not
Tempo
Slag Takt
Fingersättning
Uthållningspedal
Indikatorn försvinner när sångrepetering
slås av.
Repeterad avspelning av specifika takter
Taktnummer
Start Slut
Dessa takter repeteras.
Försvinner
CTK2400_A5_x1a_SV.indd 20 2014/03/19 11:11:11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Casio CTK-2400 Användarmanual

Kategori
Musikinstrument
Typ
Användarmanual