3M Bair Hugger™ Temperature Monitoring System 37000, 120V-ENG-C Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A
3M
SpotOn
Temperaturövervakningssystem
7 3M
SpotOn
Temperaturövervakningssystem
•Modell370•Bruksanvisning
Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A
Svenska 202052A
Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A
Table of Contents
Avsnitt 1: Inledning ����������������������������������������� 147
Om denna manual ���������������������������������������� 147
Avsedd användning ���������������������������������������� 147
Säkerhetsinformation och symboler ���������������������������� 147
Korrekt användning och underhåll ����������������������������� 150
s före service av utrustningen ������������������������������ 150
Avsnitt 2: Översikt och användning ����������������������������� 151
Beskrivning av SpotOn temperaturövervakningssystem�������������� 151
Hur fungerar det? �������������������������������������� 152
SpotOn kontrollenhet ��������������������������������� 152
SpotOn temperatursensor ����������������������������� 152
Kontrollenhetens baksida ����������������������������������� 153
Kontrollenhetens framsida ����������������������������������� 153
Ställa upp SpotOn kontrollenhet������������������������������� 153
Bruksanvisning ������������������������������������������� 154
Flytta patienten och sensorn ������������������������������ 155
Avlägsna sensorn �������������������������������������� 155
Att ändra temperatur på enhetens skärm (Celsius eller Fahrenheit) ������ 156
Stänga av kontrollenheten ����������������������������������� 156
Avsnitt 3: Displaypanel �������������������������������������� 157
Displayskärmar ������������������������������������������ 157
Start ����������������������������������������������� 157
Standby ��������������������������������������������� 157
Redo ����������������������������������������������� 158
Ekvilibrering ������������������������������������������ 158
Körning���������������������������������������������� 158
Kontrollenhetsfel ��������������������������������������� 158
Sensorfel �������������������������������������������� 158
Avsnitt 4: Felsökning ���������������������������������������� 159
På-läge ������������������������������������������������ 159
Displayer ����������������������������������������������� 159
Fel ���������������������������������������������������� 160
Avsnitt 5: Allmänt underhåll, allmän förvaring och service ����������� 161
Rutin för rengöring och desinficering ��������������������������� 161
Rengöra kontrollenheten och kabeln ������������������������� 161
Desinficera sensorkabeln ��������������������������������� 161
Förvaring ����������������������������������������������� 161
Service ������������������������������������������������ 161
145
Svenska 202052A
Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A
146 Inledning
Avsnitt 6: Teknisk service och beställningar ������������������������������ 163
När du begär teknisk support ���������������������������������������� 163
Teknisk service och beställningar ������������������������������������� 163
USA �������������������������������������������������������� 163
Utanför USA �������������������������������������������������� 163
Avsnitt 7: Specifikationer �������������������������������������������� 165
Fysiska egenskaper ����������������������������������������������� 165
Elektriska egenskaper ��������������������������������������������� 166
Temperaturegenskaper ��������������������������������������������� 166
Prestandaegenskaper ���������������������������������������������� 166
Läckström ��������������������������������������������������� 166
Miljöförhållanden ������������������������������������������������� 166
Inledning 147
Svenska 202052A
Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052ACheck the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A
Om denna manual
Denna manual beskriver uppställningen, användningen och underhållet av 3M™ SpotOn™
temperaturövervakningssystem. SpotOn temperaturövervakningssystem och manualen får endast
användas av kvalicerad hälsovårdspersonal i klinisk miljö. Läs och följ alla instruktioner, etiketter
och medföljande dokument som levereras med detta SpotOn temperaturövervakningssystem. Om inte
instruktionerna följs kan detta leda till missbruk av enheten, enhetsfel eller patientskada.
Avsedd användning
Mät, övervaka och för trenddiagram över kroppstemperaturen hos vuxna och pediatriska patienter.
Säkerhetsinformation och symboler
Tillverkningsdatum
Tillverkare
Endast för enngsbruk
Antal i behållare
FÖRSIKTIGHET
Detta system är i enlighet med det Europeiska WEEE-direktivet 2002/96/EG.
Denna produkt inneller elektriska och elektroniska komponenter och får inte
kasseras via normal avfallshantering. Följ lokala regler för kassering av elektrisk
och elektronisk utrustning.
D
ebrillatorsäker typ CF ansluten del
Avsnitt 1: Inledning
Om denna manual ............................................................................ 147
Avsedd användning ........................................................................... 147
kerhetsinformation och symboler ............................................................ 147
Förklaring av markeringsordens konsekvenser .................................................. 148
Korrekt användning och underhåll ............................................................. 150
s före service av utrustningen ................................................................ 150
148 Inledning
Svenska 202052A
Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A
Klass II-utrustning
Auktoriserad representant för EU
FÖRSIKTIGHET: Återvinn för att undvika miljöförorening
Denna produkt inneller delar som går att återvinna. För information om
återvinning, kontakta närmaste 3M Service Center för råd.
Likström
Se medföljande dokument
Följ bruksanvisningen
Ska hållas torr
Hårdvarans temperaturgränser
Sensorns temperaturgränser
Förklaring av markeringsordens betydelser
VARNING:
Anger en farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i
dödsfall eller allvarliga kroppsskador.
FÖRSIKTIGHET:
Anger en farlig situation som, om den inte undviks, kan
resultera i lindriga eller måttliga kroppsskador.
OBSERVERA:
Anger en situation som, om den inte undviks, kan resultera
enbart i skador på egendom.
Inledning 149
Svenska 202052A
Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052ACheck the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A
VARNINGAR
1. Minska riskerna i samband med tillgång till känslig patientinformation eller -utrustning genom att:
• endast ansluta SpotOn kontrollenhet till annan utrustning av kvalicerad servicepersonal.
• inte ominstallera eller omplacera SpotOn kontrollenhet.
2. Minska riskerna i samband med farlig spänning, brand och värmeenergirisker genom att:
• ENDAST använda enheten med 3M SpotOn systemkomponenter (sensorer, kablar
och elsladd); Ersätt inte SpotOn kontrollenhet, sensor, kablar eller elsladd med andra
anordningar.
• inte använda SpotOn temperaturövervakningssystem (sensor, kontrollenhet, kablar eller
sladdar) i en MR-miljö.
3. Minska riskerna i samband med farlig snning och brand genom att:
• alltid hålla elsladden synlig och åtkomlig; Pluggen på elsladden fungerar som
fnkopplingsanordning; Vägguttaget ska vara så nära som möjligt och lätt åtkomligt.
• endast använda elsladd som specicerats för denna produkt och certierats för det land
r den används.
• Använd endast ett korrekt jordat vägguttag; Använd inte förlängningssladdar eller ett
ertal portabla uttag.
• inte låta elsladden bli våt.
• inte använda SpotOn kontrollenhet när det verkar som att enheten eller
systemkomponenterna är skadade; Kontakta teknisk support hos 3M patientrmning på
1-800-733-7775 eller 952-947-1200.
• inte utföra service på och modiera elsladden, kontrollenheten, kablarna, sensorn eller
gon annan del av 3M SpotOn system; Det nns inga delar som kan underhållas av
användaren.
4. Undvik risker associerade med brand genom att:
• inte använda detta system i närheten av lättantändliga blandningar av anestesimedel och
lu eller lustgas.
5. Minska riskerna associerade med tryck samt krossade eller intrasslade sladdar och kontakter
genom att:
• inte låta patienten ligga på någon SpotOn sensorkabel eller kontakt.
• alltid placera kablar och sladdar på avstånd fn patientens kropp.
• inte använda pannband eller andra anordningar för att säkra SpotOn-sensorn på
patienten.
6. Minska riskerna associerade med inkorrekt användning av systemet eller sensorn genom att:
• begränsa användningen av SpotOn temperatursensor till 24 timmar. Långvarig
användning kan påverka huden och leda till förmring av materialet eller prestandan.
• undvika att exponera SpotOn temperatursensor, sensorkabel, elsladd och kontrollenhet för
kirurgiska lösningar för hudberedning eller andra vätskor.
• använda en ytterligare oberoende termometer för att mäta kroppstemperaturen under
terapi med avsiktlig hypertermi eller hypotermi.
• fastställa oväntade temperaturavläsningar med en oberoende termometer vid behov.
• inte omplacera SpotOn temperatursensor. Omplacering kan försvaga sensorns adhesiv,
skada sensorn eller påverka enhetens prestanda.
• undvika att placera sensorn mitt i pannan eersom detta kan påverka sensorns exakthet.
7. Minska riskerna associerade med exponering för biologiska risker genom att:
• följa anggningens riktlinjer och rutiner för kassering av kontaminerade material.
• alltid utföra dekontamineringsrutinen innan SpotOn temperaturövervakningssystem
mnas in för service, samt innan den kasseras.
8. Minska riskerna i samband med intrassling genom att:
• inte lämna pediatriska patienter utan tillsyn medan SpotOn
temperaturövervakningssystem används.
Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A
150 Inledning
Svenska 202052A
FÖRSIKTIGHET
1. Minska riskerna i samband med hudmacerering genom att:
• inte använda sensorn på skadad eller påverkad hud.
2. Minska riskerna i samband med korskontaminering genom att:
• rengöra sensorkabeln innan den ansluts till en ny sensor.
3. Minska riskerna i samband med stötar och skador på sjukrdsinrättningens medicinska
anordning genom att:
• inte använda SpotOn kontrollenhet som ett handtag eller transport eller för att ytta
enheten dit den är ansluten.
• inte påbörja temperaturövervakning om inte SpotOn kontrollenhet är säkert placerad på
en hård, platt yta eller är säkert monterad.
4. Minska riskerna i samband med miljöförorening genom att:
• följa tilmpliga föreskrier vid kassering av denna anordning eller någon av dess
elektroniska komponenter.
ANMÄRKNINGAR
1. SpotOn temperaturövervakningssystem följer de krav som ställs för medicinsk elektroniska
störningar. Om radiofrekvensstörning med annan utrustning inträar, anslut enheten till en
annan strömkälla.
2. Enligt amerikansk federal lagstining får denna anordning endast säljas av eller på ordination
av legitimerad sjukvårdspersonal.
3. Undvik skador på SpotOn temperaturövervakningssystem som kan påverka prestandan genom att:
• inte förvara SpotOn kontrollenhet och systemkomponenter på en blöt eller fuktig plats.
• inte spraya rengöringsmedel på kontrollenheten eller in i sensorkabelns kontakt.
• inte sänka ned SpotOn temperaturövervakande kontrollenhet eller systemkomponenter i
gon vätska och inte utsätta dem för någon steriliseringsprocess.
• använd inte lösningsmedel som aceton eller thinner för att rengöra kontrollenheten;
Undvik rengöringsmedel med slipmedel.
• rengöra kontrollenhetens utsida med en fuktig, mjuk trasa och en 70 % blandning med
isopropylalkohol och vatten; För hela rengöringsrutinen kan du läsa “Avsnitt 5: Allmänt
underhåll, alln förvaring och service” på sida 161.
• nk inte ned någon av anordningarna och använd inte en droppande blöt trasa för
rengöring.
4. SpotOn temperaturövervakningssensor är inte tillverkad av naturligt latexmaterial.
5. I den utsträckning som lagen tillåter fnsäger sig tillverkaren och/eller importören allt
ansvar för skada som en följd av att enheten används i samband med icke godkända
systemkomponenter.
Korrekt användning och underhåll
Arizant Healthcare Inc., ett 3M-företag, ansvarar inte för temperaturövervakningsenhetens
tillförlitlighet, funktion eller säkerhet under följande omsndigheter:
• Modikationer eller reparationer utförs av obehörig personal.
• Enheten används på annat sätt än det som beskrivs i användarhandboken.
• Enheten installeras i en miljö som inte uppfyller erforderliga elektriska krav.
Läs före service av utrustningen
• All reparation, all kalibrering och allt underhåll av denna utrustning måste utföras av 3M Patient
Warming.
• Det nns inga delar inuti utrustningen eller elsladden som kan underhållas av användaren.
Översikt och användning 151
Svenska 202052A
Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052ACheck the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A
Avsnitt 2: Översikt och användning
Beskrivning av SpotOn temperaturövervakningssystem .............................................. 151
Hur fungerar det? ................................................................................. 152
Ställa upp SpotOn kontrollenhet ...................................................................153
Bruksanvisning ...................................................................................154
Flytta patienten och sensorn .......................................................................155
Ta bort sensorn ...................................................................................155
Ändra temperaturenhetens display (Celsius till Fahrenheit) ..........................................156
Beskrivning av SpotOn
temperaturövervakningssystem
SpotOn temperaturövervakningssystem mäter patientens kärntemperatur. Systemet består av SpotOn
temperatursensor, vilken ansluter till SpotOn kontrollenhet genom sensorkabeln, en elsladd, och en
valfri monitorkabel. För ytterligare sensorer, sensorkablar, elsladdar, kontrollenhetssll, monitorkablar,
kardborrband eller skumadhesiv kan du kontakta 3M patientrmning.
P
A
T
I
E
N
T
S
E
N
S
O
R
Monitorkabel
Sensorkabel
Temperatursensor
Sensorkontakt
3M
SpotOn
Kontrollenhet
Strömtillförsel
Figur 2: SpotOn temperaturövervakningssystem
152 Översikt och användning
Svenska 202052A
Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A
Hur fungerar det?
SpotOn temperaturövervakningssystem använder zero-heat-ux-termometri för att korrekt mäta en persons
rntemperatur enligt gur 3 nedan. 1) SpotOn temperaturövervakningssystem värmer försiktigt sensorn
och skapar en isotermisk zon under sensorn. 2) När enheten har kalibrerats till kärntemperaturen förhindras
rmeförluster till miljön och ett zero-heat-uxtillstånd upprättas. 3) När temperatursensorn når jämvikt
med patientens kärntemperatur visar SpotOn kontrollenhet en korrekt, icke-invasiv mätning av patientens
rntemperatur.
1) Placering och anslutning
2) Ekvilibrering – utveckling av isotermisk zon
3) Ekvilibrerad – upprättad isotermisk zon
Figur 3: Formation av isotermisk tunnel med zero-heat-fluxteknologi
SpotOn kontrollenhet
SpotOn kontrollenhet visar icke-invasiva mätningar av kärntemperaturen erhållen från SpotOn temperatursensor.
Nuvarande temperatur visas numeriskt och tidigare temperaturdata visas graskt som ett trenddiagram över
temperaturen. När sensorn är ansluten till sensorkabeln läser kontrollenheten upp till de två senaste timmarna av
lagrade temperaturdata och visar trenddiagrammet över temperaturen. De tillfällen då sensorn kopplats bort fn
sensorkabeln visas som tomrum i trenddiagrammet. Nuvarande temperaturmätning kan överföras kontinuerligt
till en övervakningsmonitor som visar patientens livstecken, genom den valfria SpotOn monitorkabeln med en
standardiserad YSI-400 ingång.
SpotOn temperatursensor
SpotOn-sensorn består av två lager skum av medicinsk kvalitet och en exibel krets som innehåller en resistent
rmekrets, två kalibrerade termistorer och ett icke-yktigt minne (NVM). Den information som genererar
trenddiagrammet över temperaturen lagras på SpotOn-sensorn. Om patienten yttas fn en plats till en annan
kan SpotOn-sensorn kopplas bort fn SpotOn sensorkabel så att sensorn sitter kvar på patienten. SpotOn-sensorn
kan återanslutas till en annan SpotOn sensorkabel och kontrollenhet när patienten annder till nästa vårdplats.
r SpotOn-sensorn återansluts till SpotOn sensorkabel börjar systemet att återekvilibrera och regenererar det
lagrade temperaturtrenddiagrammet och visar patientens nuvarande temperatur. SpotOn-sensorns fnkoppling
och återanslutning visas med tomrum i temperaturtrenddiagrammet.
Hudyta
Djupvävnad
Temperatursensor
Översikt och användning 153
Svenska 202052A
Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052ACheck the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A
Kontrollenhetens baksida
För att se information och anslutningar på kontrollenhetens baksida ska kontrollern ses av operatören
fn minst 38cm (15tum) avsnd.
Ställvred
°C-/°F-knapp för
temperaturdisplay
Elingångsport
Digital port (används endast
av 3M-personal)
Monitorkabelport
Figur 5: Kontrollenhetens baksida
Den digitala porten används endast av 3M Patientvärmningspersonal för testsyen och för att komma
åtvariabler inuti kontrollenheten.
Monitorkabelns port erbjuder en resistens som motsvarar en YSI-400 termistor vid den visade
temperaturen. Den är elektriskt isolerad fn SpotOn kontrollenhet.
Kontrollenhetens framsida
Ställa upp SpotOn kontrollenhet
1. SpotOn kontrollenhet måste installeras och monteras korrekt av kvalicerad personal.
OBS! SpotOn sensor och kontrollenhet är lämpliga för användning i patientmiljön.
2. Anslut elsladden till baksidan på SpotOn kontrollenhet (se gur 5: Kontrollenhetens baksida).
Sätt in elsladden i lämpligt uttag. Skärmen för vänteläge tänds.
3. Anslut SpotOn sensorkabeln till kontrollenhetens framsida. Se gur 6: Kontrollenhetens
framsida för korrekt position och anslutning.
4. Använd den medföljande monitorkabeln för att ansluta SpotOn kontrollenhet till
patientmonitorn om så önskas (se Figur 5: Kontrollenhetens baksida).
OBS! Temperaturmatningen på patientmonitorn är vanligen märkt T1 eller T2.
Figur 6: Kontrollenhetens framsida
154 Översikt och användning
Svenska 202052A
Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A
Bruksanvisning
1. kerställ att SpotOn elsladd är ansluten till
kontrollenhetens baksida och att elsladden är
ansluten till ett lämpligt vägguttag. Säkersll att
den medföljande monitorkabeln är ansluten till
baksidan av SpotOn kontrollenhet och till en YSI-
400 typ ingång på patientmonitorn, om så önskas.
2. Använd en spritkompress för att rengöra
och desincera patientens panna ovanför
ögonbrynsbenet. Låt patientens panna torka helt.
3. Anslut SpotOn temperatursensor till
sensorkabelns kontakt. Säkerställ att sensorns
kontakt är korrekt ansluten och helt införd i
sensorkabeln (Figur 7). Kontrollenhetens skärm
ändras till redo-skärmen (Se ”Redo” på sida 158)
r den bekar att sensorn är ansluten.
4. Avlägsna de skyddande lmerna på SpotOn
temperatursensor för att exponera adhesivet
(Figur 8).
5. Rikta undan sensorkabeln fn patientens
ansikte och placera SpotOn temperatursensor
på patientens panna ovanför ögonbrynsbenet
(Figur9).
Sensorkontakt
Figur 7: Anslut sensorn till
sensorkabeln
Figur 8: Avlägsna skyddsfilmerna
Figur 9: Placera SpotOn-sensorn på
patientens panna
Översikt och användning 155
Svenska 202052A
Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052ACheck the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A
6. Tryck varsamt på sensorns kant för att garantera att den fäster på huden.
7. VALFRITT: Stötta SpotOn temperatursensorkabeln med den medföljande kmman för
sensorkabeln.
8. Kontrollenheten registrerar att en patient är ansluten eer era sekunder och kontrollenhetens
skärmändras till ekvilibreringsskärmen (se ”Ekvilibrering” på sida 158).
9. Patientens temperatur visas på patientmonitorn när jämvikt uppnås (vanligtvis tre minuter).
Flytta patienten och sensorn
1. Innan patientens yttas ska sensorkabeln kopplas fn SpotOn-sensorn. Sensorn kan lämnas kvar på
patienten och återanslutas till ett annat SpotOn system när patientens ytt är klar.
OBS! SpotOn temperatursensor innehåller ett integrerat minne som registrerar upp till två timmars
temperaturdata i intervaller om fem minuter. SpotOn-sensorn behåller dessa temperaturer och
historien.
2. Återanslut försiktigt en SpotOn sensorkabel och kontrollenhet till temperatursensorn när ytten
ärklar.
3. Kontrollenheten registrerar att en patient är ansluten eer era sekunder och kontrollenhetens
skärmändras till ekvilibreringsskärmen (se ”Ekvilibrering” på sida 158).
4. Patientens temperatur visas på patientmonitorn när jämvikt uppnås (vanligtvis tre minuter).
Avlägsna sensorn
1. Koppla fn sensorkabeln fn SpotOn temperatursensor.
Koppla loss sensorkabelns klämma fn sängen eller lakanet,
om den har använts.
2. Börja från SpotOn-
sensorns kant och
avlägsna försiktigt
SpotOn temperatursensor
fn patienten (Figur 10).
OBS! Använd inte
sensorkontakt för
att avlägsna SpotOn
temperatursensor fn
patienten.
OBS! Vid behov kan en
spritsudd användas längs
med sensorns kant för att
göra det lättare att ta bort
sensorn från patienten.
3. Kasta SpotOn-sensorn
och rengör sensorkabeln.
(Se Avsnitt 5: Allmänt
underhåll för detaljer).
Sensorkontakt
Figur 10: Avlägsna sensorn
Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A
156 Översikt och användning
Svenska 202052A
Att ändra temperatur på enhetens skärm
(Celsius eller Fahrenheit)
SpotOn kontrollenhet kan visa temperaturmätningar i Celsius eller Fahrenheit. Enheten är
fabriksinställd att visa Celsius.
1. Anslut SpotOn kontrollenhet till ett lämpligt vägguttag.
2. Tryck på temperaturskärmens knapp på kontrollenhetens baksida för att ändra till önskad
tningsskala.
OBS!
Diagramdisplayen visas alltid i Celsius.
Stänga av kontrollenheten
Pluggen på elsladden fungerar som frånkopplingsanordning; Stäng av och sätt på kontrollenheten
genom att ansluta eller koppla från elsladden från vägguttaget. Vägguttaget ska vara så nära som möjligt
och lätt åtkomligt.
°C-/°F-knapp för
temperaturdisplay
Figur 11: Knapp för temperaturdisplay
Displaypanel 157
Svenska 202052A
Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052ACheck the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A
Displayskärmar
Start
Startskärmen visas i cirka fem sekunder när kontrollenheten
sätts PÅ i början. Revisionsnumret för kontrollenhetens
mjukvara visas ock.
Standby
SpotOn systemgrak visas när enheten inte används.
Avsnitt 3: Displaypanel
Displayskärmar ................................................................................... 157
Start ............................................................................................. 157
ntege ........................................................................................ 157
Redo ............................................................................................. 158
Ekvilibrering ..................................................................................... 158
Körning .......................................................................................... 158
Fel på kontrollenheten ............................................................................ 158
Sensorfel ......................................................................................... 158
FW-x.x.xxx
3M
SpotOn
Temperaturövervakningssystem
Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A
158 Displaypanel
Svenska 202052A
Redo
Redo-skärmen visar SpotOn-sensorns serienummer
och indikerar att SpotOn sensorkabel och sensor är
korrekt anslutna till SpotOn kontrollenhet. SpotOn-
sensorn kan nu anslutas till patienten.
Ekvilibrering
En blinkande gul temperaturskärm indikerar
att sensorn har anslutits till patienten och
kontrollenheten och håller på att ekvilibrera.
Grafen nedanför temperaturvisningen indikerar
ekvilibreringens förlopp. Processen tar cirka tre
minuter.
Om du ser en temperatur i srmens övre vänstra
hörn är det den senast registrerade temperatur som
spelades in av sensorn på patientens huvud. Sensorn
spelar in och registrerar en temperatur var femte
minut.
r ekvilibreringen är klar visas patientens
kroppstemperatur på SpotOn kontrollenhet i
feta vita siror och kan överföras automatiskt till
patientmonitorn via monitorkabeln.
Körning
Körningssrmen visar patientens
djupvävnadstemperatur i vitt. Trenddiagrammet
ngst ner på skärmen visar patientens temperatur
över de senaste två timmarna i intervaller om
fem minuter. Grafens staplar fylls fn höger med
36°C alltid synlig. De blå staplarna indikerar att
temperaturen sjönk under 36°C (vit indikerar att
temperaturen ligger över 36°C).
Kontrollenhetsfel
Felsrmen för SpotOn kontrollenhet visas när det
nns ett systemfel. Avbryt användningen av enheten.
Kontakta en biomedicinsk tekniker.
Sensorfel
Felsrmen för sensorn visas när det har uppstått ett
fel på temperatursensorn eller kabeln. Se Avsnitt 4:
Felsökning” på sida 159r detaljer.
SN - 000000000
39
37
35
36 9
36 0
C
C
E-xx
E-xx
Felsökning 159
Svenska 202052A
Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052ACheck the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A
Följande tillstånd listas i den följd som felsökningsåtrder bör utföras.
På-läge
Tillstånd Orsak Åtgärd
Enheten startar inte. Enheten är inte ansluten, eller
elsladden har inte anslutits till ett
mpligt uttag.
kerställ att elsladden är ansluten
till kontrollenheten. Säkerställ att
kontrollenheten är ansluten till ett lämpligt
eluttag.
Funktionsavbrottr enheten. Kontakta teknisk service hos 3M
Patientrmning.
Displayer
Tillstånd Orsak Åtgärd
”Redo”-skärmen fortsätter visas även
r sensorn är fäst på patienten.
SN - 000000000
Sensorn är inte korrekt fäst på
patienten.
Se till att sensorn är ansluten till patienten.
g patienttemperatur (under 29°C). Tryck och håll in °C-/°F-knappen på
kontrollenhetens baksida i fem sekunder
r att tvinga kontrollenheten till
ekvilibreringsläge. Patienttemperaturen
visas sedan.
Fel på kontrollenheten. Avbryt användningen av enheten. Kontakta
teknisk service hos 3M Patientvärmning.
”Körnings”-skärmen visas inte på
kontrollenheten.
Kontrollenheten kanske fortfarande
ekvilibrerar.
nta till SpotOn kontrollenhet har
ekvilibrerat klart. Fortsätt användning.
Fel på kontrollenheten. Kontakta teknisk service hos 3M
Patientrmning.
Patientens temperatur visas inte på
patientmonitorn.
39
37
35
36 9
36 0
C
C
Kontrollenheten kanske fortfarande
ekvilibrerar.
nta till SpotOn kontrollenhet har
ekvilibrerat klart. Fortsätt användning.
Monitorkabeln är inte ansluten. kerställ att monitorkabeln är ansluten till
kontrollenheten och patientmonitorn.
Kabelfel. • Byt ut monitorkabeln.
• Kontakta teknisk service hos 3M
Patientrmning.
Fel på kontrollenheten. Kontakta teknisk service hos 3M
Patientvärmning eer användning.
Patientens temperaturvisning på
kontrollenheten och patientmonitorn
visar inte samma värde.
Kabelfel. • Byt ut monitorkabeln.
• Kontakta teknisk service hos 3M
Patientrmning.
Avsnitt 4: Felsökning
På-läget ......................................................................................... 159
Displayer ........................................................................................ 159
Fel .............................................................................................. 160
Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A
160 Felsökning
Svenska 202052A
Fel
Felskärm Tillstånd Orsak Åtgärd
E- xx
E-1 genom E-16, E-18
genom E-99
Sensorn är inte
korrekt ansluten till
sensorkabeln.
kerställ att sensorn är ansluten till
sensorkabeln.
Sensorfel. Byt ut sensorn.
Kabelfel. • Byt ut sensorkabeln.
• Kontakta teknisk service hos 3M
Patientrmning.
E- xx
E-17 Sensorfel. Byt ut sensorn.
Kabelfel. • Byt ut sensorkabeln.
• Kontakta teknisk service hos 3M
Patientrmning.
Fel på kontrollenheten. Avbryt användningen av enheten. Kontakta
en biomedicinsk tekniker.
E- xx
E-100 och uppåt Fel på kontrollenheten. Avbryt användningen av enheten. Kontakta
en biomedicinsk tekniker.
Allmänt underhåll, allmän förvaring och service 161
Svenska 202052A
Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052ACheck the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A
Rutin för rengöring och desinficering
FÖRSIKTIGHET:
• nk inte ned någon av anordningarna och använd inte en droppande blöt trasa för
rengöring. Fukt kan läcka in i enheten och skada de elektriska komponenterna och leda
till inkorrekt temperaturrapportering.
• Spraya inte rengöringsmedel på kontrollenheten eller in i sensorkabelns kontakt.
Kontrollenheten eller sensorkabeln kan skadas.
Rengöra kontrollenheten och kabeln
Rengör SpotOn kontrollenhet vid behov eller enligt anggningens riktlinjer och rutiner för rengöring
av elektronisk utrustning. Rengör sensorkabeln mellan varje användning.
1. Koppla fn elsladden från eluttaget.
2. Använd en lätt fuktad trasa fuktad med ett milt, icke-slipande rengöringsmedel för att rengöra
anordningens ytor, sladdar och kablar. Undvik att få vätska i de elektriska portarna.
3. Torka med en separat mjuk trasa.
Desinficera sensorkabeln
1. Rengör anordningen enligt beskrivning ovan.
2. Torka av kontrollenheten och kabeln med en fuktad mjuk trasa och en lösning med 70 %
isopropylalkohol. Undvik att få vätska i de elektriska portarna.
3. Torka med en separat mjuk trasa.
Förvaring
Observera: Förvara inte SpotOn kontrollenhet och systemkomponenter på en blöt eller fuktig plats.
Deelektriska komponenterna kan skadas.
Förvara alla SpotOn-komponenter i rumstemperatur och på en torr plats när de inte används.
Service
All service måste utföras av 3M patientrmning eller behörig servicetekniker. Ring Kundtnst hos
3M Patientrmning på 1-800-733-7775 för information om service. Tester av SpotOn-systemet kan
utföras av 3M Patientrmning eller ring Kundtnst för information om specika testrutiner.
Avsnitt 5: Allmänt underhåll, allmän förvaring och service
Rutin för rengöring och desincering .................................................................................................................................................................................... 161
Förvaring ............................................................................................................................................................................................................................................................ 161
Service ....................................................................................................................................................................................................................................................................161
Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A
162 Allmänt underhåll, allmän förvaring och service
Svenska 202052A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

3M Bair Hugger™ Temperature Monitoring System 37000, 120V-ENG-C Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för