Flex L 3403 VRG Användarmanual

  • Hej! Jag är en AI-chatbot som är tränad för att hjälpa dig med Flex L 3403 VRG Användarmanual. Jag har redan gått igenom dokumentet och kan ge dig klara och enkla svar.
2
Originalbetriebsanleitung ........................................................ 3
Original operating instructions .............................................. 12
Notice d'instructions d'origine .............................................. 20
Istruzioni per l'uso originali ................................................... 29
Instrucciones de funcionamiento
originales ................................................................................ 38
Instruções de serviço originais ............................................. 47
Originele gebruiksaanwijzing ................................................ 56
Originale driftsvejledning ....................................................... 65
Originale driftsanvisningen .................................................... 73
Originalbruksanvisning .......................................................... 81
Alkuperäinen käyttöohjekirja ................................................. 89
ÁõèåíôéêÝò ïäçãßåò ÷åéñéóìïý ............................................. 98
Instrukcja oryginalna .................................................................. 108
Eredeti üzemeltetési útmutató ...............................................117
Originální návod k obsluze ........................................................ 126
Originálny návod na obsluhu ................................................ 134
Originaalkasutusjuhend ........................................................ 142
Originali naudojimo instrukcija ............................................. 151
Lietošanas pamācības oriìināls ........................................... 160
Opå¨å¸a濸aø å¸c¹pº®ýåø
ÿo õ®cÿæºa¹aýåå ................................................................. 169
Polierer L 3403 VRG
3
Inhalt
Verwendete Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Auf einen Blick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Zu Ihrer Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Wartung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Entsorgungshinweise . . . . . . . . . . . . . . . 10
-Konformität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Haftungsausschluss . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Verwendete Symbole
t^okrkd>
_ÉòÉáÅÜåÉí=ÉáåÉ=ìåãáííÉäÄ~ê=ÇêçÜÉåÇÉ=dÉÑ~ÜêK=
_Éá=káÅÜíÄÉ~ÅÜíÉå= ÇÉë=eáåïÉáëÉë=ÇêçÜÉå=qçÇ=
çÇÉê=ëÅÜïÉêëíÉ=sÉêäÉíòìåÖÉåK
slopf`eq>
_ÉòÉáÅÜåÉí=ÉáåÉ=ãÖäáÅÜÉêïÉáëÉ=ÖÉÑ®ÜêäáÅÜÉ=
páíì~íáçåK=_Éá=káÅÜíÄÉ~ÅÜíÉå=ÇÉë=eáåïÉáëÉë=
ÇêçÜÉå=sÉêäÉíòìåÖÉå=çÇÉê=p~ÅÜëÅÜ®ÇÉåK
efktbfp
_ÉòÉáÅÜåÉí=^åïÉåÇìåÖëíáéë=ìåÇ=ïáÅÜíáÖÉ=
fåÑçêã~íáçåÉåK
Symbole am Gerät
wìê=sÉêêáåÖÉêìåÖ=ÉáåÉë=
sÉêäÉíòìåÖëêáëáâçë=
_ÉÇáÉåìåÖë~åäÉáíìåÖ=äÉëÉå>
^ìÖÉåëÅÜìíò=íê~ÖÉå>
båíëçêÖìåÖëÜáåïÉáë=Ñê=Ç~ë=
^äíÖÉê®í>=
EpáÉÜÉ=pÉáíÉ=NMF
Technische Daten
Gerätetyp Polierer
L 3403 VRG
Max. Werkzeug-Ø mm 160
Spindeldurchmesser M14/SW17
Drehzahl U/min 1100–3700
Leistungsaufnahme W 1400
Leistungsabgabe W 880
Gewicht (ohne Kabel) kg 1,9
Schutzklasse
II /
Polermaskin L 3403 VRG
81
Innehåll
Teckenförklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
För din säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Buller och vibration . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Skrotning och avfallshantering . . . . . . . . 88
-Försäkran om överensstämmelse. . 88
Ansvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Teckenförklaring
s^okfkd>
s~êå~ê = Ñê=Éå=çãÉ ÇÉ ä Ä~êí=Üçí~åÇÉ=Ñ~ê ~ >=
oáëâ=Ñê=äáî=çÅÜ=äÉã=çã=î~êåáåÖÉå=Éà=ÄÉ~âí~ëK
s^o=c£opfhqfd>
s~êå~ê = Ñê=Éå=ãàäáÖ=Ñ~êäáÖ=ëáíì~íáçåK=
î~êåáåÖÉå=Éà=ÄÉ~âí~ë=â~å=éÉêëçåJ=ÉääÉê=
ë~âëâ~Ççê=ìééëí™K
l_p
e®åîáë~ê=íáää=íáéë=çÅÜ=îáâíáÖ=áåÑçêã~íáçåK
Tecken på maskinen
i®ë=Äêìâë~åîáëåáåÖÉå=áåå~å=
ã~ëâáåÉå=í~ë=Äêìâ>
^åî®åÇ=ëâóÇÇëÖä~ëÖçå>
pâêçíåáåÖë~îáëåáåÖ=Ñê=ÇÉå=
ÑêÄêìâ~ÇÉ=ã~ëâáåÉå=EpÉ ëáÇ~ UUF>
Tekniska data
Typ Polermaskin L 3403 VRG
Verktygsdiameter max. mm 160
Spindeldiameter M14/NV17
Varvtal rpm 1100–3700
Märkeffekt W 1400
Avgiven effekt W 880
Vikt utan kabel kg 1,9
Skyddsisolering
II /
Polermaskin L 3403 VRG
82
Översikt
1Spindel
2 Stödhandtag
3 Handtag
4 Spindelspärr
För att låsa spindeln vid verktygsbyte.
5Drevtopp
Med luftöppning och rotationsriktnings-
pil.
6 Typskylt
7Spärrknapp
Låser omkopplaren (8) vid kontinuerlig
drift.
8 Strömställare
För till- och frånslagning liksom för
uppstart till inställt varvtal.
9 Nätsladd 4,0 m med stickkontakt
10 Hastighetsinställning
11 Insexnyckel
För montering av stödhandtaget.
Polermaskin L 3403 VRG
83
För din säkerhet
s^okfkd>
i®ë=áåå~å=ÉäîÉêíóÖÉí=í~ë=á=Äêìâ=åçÖÖê~åí=
áÖÉåçã=çÅÜ=Ñäà
ÓÑêÉäáÖÖ~åÇÉ=Äêìâë~åîáëåáåÖI
Ó Ò^ääã®åå~=ë®âÉêÜÉíë~åîáëåáåÖ~êÒ=Ñê=
ÉäîÉêâíóÖ=á=ÇÉí=ÄáÑçÖ~ÇÉ=Ü®ÑíÉí=Eåê=PNRKVN RFI
Ó Ö®ää~åÇÉ=~êÄÉí~êëâóÇÇëÄÉëí®ããÉäëÉêK
aÉíí~=ÉäîÉêâíóÖ=®ê=âçåëíêìÉê~í=ÉåäáÖí=ãçÇÉêå=
íÉâåáâ=çÅÜ=îÉÇÉêí~Öå~=ë®âÉêÜÉíëíÉâåáëâ~=
êÉÖäÉêK= qêçíë=ÇÉí=â~å=Ñ~ê~=Ñê=äáîÅÜ=äÉã=äáâëçã=
Ñê=ã~ëâáåÉå=ÉääÉê=~åÇê~=ÑêÉã™ä=ìééë í™K=
mçäÉêã~ëâáåÉå=Ñ™ê=ÉåÇ~ëí=~åî®åÇ~ë
ÓÑê=~îëÉíí=®åÇ~ã™äI
Ó á=íÉâåáëâí=ÑÉäÑêáíí=íáääëí™åÇK
êåáåÖ~ê=ëçã=â~å=é™îÉêâ~=ë®âÉêÜÉíÉå=ã™ëíÉ=
çãÖ™ÉåÇÉ=™íÖ®êÇ~ëK
Avsedd användning
Polermaskinen är avsedd
för användning inom industri och hantverk,
för all sorts polering med polersvampar,
lammullshätta, filtpolerskiva, lumpskiva
användning med polerverktyg som är
godkända för varvtal på minst
3700 rpm.
Säkerhetsanvisningar för polering
s^okfkd>
^ää~=ë®âÉêÜÉíë~åîáëåáåÖ~ê=çÅÜ=îêáÖ~=
~åîáëJåáåÖ~ê=á=ÇÉåå~=Äêìâë~åîáëåáåÖ=
ã™ëíÉ=ä®ë~ë=çÅÜ=Ñäà~ëK=bà=ÄÉ~âí~ÇÉ=
î~êåáåÖ~ê=çÅÜ ~åîáëJåáåÖ~ê=â~å=äÉÇ~=íáää=
ÉäÉâíêáëâ~=ëíí~êI=Äê~åÇ=çÅÜLÉääÉê=ëî™ê~=
ëâ~ÇçêK=cêî~ê~=ÇÉåå~=Äêìâë~åîáëåáåÖ=é™=
ë®âÉê=éä~íë=Ñê=ëÉå~êÉ=ÄêìâK
Detta elverktyg är avsett för användning
som polermaskin. Beakta alla säkerhets-
anvisningar, anvisningar, bilder och data
som erhålls med maskinen.
Om följande anvisningar ej beaktas kan
elektriska stötar, brand och/eller svåra
personskador uppstå.
Detta elverktyg är ej lämpligt för slipning,
slipning med sandpapper, arbete med
trådborstar och kapskivor.
Ej avsedd användning av elverktyget kan
leda till skador.
Använd aldrig tillbehör som inte av
tillverkaren rekommenderats för detta
elverktyg.
Bara för att ett tillbehör kan
monteras på elverktyget garanteras ingen
säker användning.
Det använda tillbehörets tillåtna varvtal
måste vara minst så högt som elmas-
kinens angivna max varvtal.
Tillbehör som roterar snabbare än tillåtet,
kan gå sönder och flyga omkring.
Det använda verktygets ytterdiameter
och tjocklek måste motsvara elverktygets
angivna mått.
Felaktigt uppmätta verktyg
kan inte skärmas eller kontrolleras
tillräckligt.
Flänsar eller andra tillbehör måste passa
exakt på elverktygets spindel.
Verktyg som inte passar exakt på elverk-
tygets spindel roterar ojämnt, vibrerar
starkt och kan leda till att man förlorar
kontrollen över verktyget.
Polermaskin L 3403 VRG
84
Använd aldrig defekta verktyg.
Kontrollera alltid kapskivornas tillstånd
(splitter, sprickor) före varje användning.
Kontrollera att elverktyget eller verktyget
ej tagit skada om det fallit ner eller använd
ett oskadat verktyg.
När verktyget kontrollerats och monte-
rats, måste du hålla dig och andra per-
soner utanför det roterande verktygets
plan och låta maskinen gå en minut med
högsta hastighet.
Defekta verktyg bryts
oftast redan under denna testtid.
Använd personlig skyddsutrustning.
Använd beroende på tillämpning ansikts-
skydd, ögonskydd eller skyddsglasögon.
Använd vid behov dammskyddsmask,
hörselskydd, skyddshandskar eller
specialförkläde för att skydda dig mot
små materialpartiklar.
Ögonen måste skyddas mot kringflygande
partiklar, som uppstår vid olika tillämp-
ningar. Vid användning måste damm- eller
andningsskyddsmask filtrera uppstående
damm. Om du utsätter dig länge för starkt
buller, kan hörseln ta skada.
Se till att andra personer håller tillräckligt
avstånd till ditt arbetsområde.
Alla som beträder arbetsområdet måste
bära personlig skyddsutrustning.
Delar av arbetsstycket eller avbrutna
verktyg kan flyga omkring och förorsaka
skador även utanför det direkta arbets-
området.
Håll alltid nätsladden på avstånd från
roterande verktyg.
Om du tappar kontrollen över maskinen,
kan nätsladden kapas eller gripas och
din hand eller arm komma i kontakt med
det roterande verktyget.
Lägg aldrig ifrån dig maskinen förrän
verktyget står helt stilla.
Det roterande verktyget kan komma
i kontakt med avläggningsytan, varigenom
du kan tappa kontrollen över maskinen.
Låt aldrig maskin vara igång när den bärs.
Din klädsel kan genom tillfällig kontakt
gripas av det roterande verktyget och
verktyget kan borra in sig i din kropp.
Rengör maskinens luftöppningar
regelbundet.
Motorfläkten suger in damm
i huset och en större mängd metalldamm
kan förorsaka elektriska faror.
Använd ej maskinen i närheten
av brännbart material.
Gnistor kan tända dessa material.
Använd aldrig verktyg som kräver
kylvätska.
Användning av vatten eller andra
kylmedel kan leda till elektriska stötar.
Se till att inga lösa delar, särskilt fäst-
snören, hänger utanför polerhättan.
Tryck in eller korta fästsnörena.
Lösa medroterande fästsnören kan gripa
tag i fingrarna eller fastna i verktyget.
Backslag och motsvarande
säkerhetsanvisningar
Backslag är en plötsig reaktion på att ett
roterande verktyg hakar fast eller blockeras.
Fasthakning eller blockering leder till att det
roterande verktyget stoppas abrupt.
Därigenom slungas ett okontrollerat elverktyg
bort från det blockerande stället i motsatt
riktning till verktygets rotationsriktning.
Ett backslag är följden av felaktig användning
av elverktyget. Det kan förhindras genom
lämpliga försiktighetsåtgärder enligt
nedanstående beskrivning.
Håll fast maskinen ordentligt och ställ
dig så, att du kan fånga upp eventuella
backslagskrafter. Använd om möjligt alltid
stödhandtaget för att ha största möjliga
kontroll vid eventuella backslag eller
reaktioner vid uppstarten.
Operatören kan genom lämpliga
försiktighetsåtgärder behärska backslags-
och reaktionskrafterna.
Håll alltid händerna på avstånd från
roterande verktyg.
Verktyget kan vid vid backslag röra sig
över handen.
Undvik att med kroppen komma in i det
område som elverktyget rör sig i vid ett
eventuellt backslag.
Backslag stöter elverktyget i motsatt
riktning till polerverktygets rotation
vid blockeringsstället.
Polermaskin L 3403 VRG
85
Arbeta särskilt försiktigt i närheten
av hörn och vassa kanter.
Se till att verktyget ej hoppar tillbaka från
arbetsstycket eller fastnar.
Det roterande verktyget tenderar till att
fastna vid hörn och vassa kanter eller
om det studsar tillbaka.
Detta förorsakar kontrollförlust eller
backslag.
Använd inte en kedjesåg eller ett tandat
sågblad.
Sådana verktyg förorsakar
ofta ett backslag eller att man förlorar
kontrollen över maskinen.
Särskilda säkerhetsanvisningar för
polering:
Se till att inga lösa delar, särskilt
fästsnören, hänger utanför polerhättan.
Tryck in eller korta fästsnörena.
Lösa medroterande fästsnören kan gripa
tag i fingrarna eller fastna i verktyget.
Vidare säkerhetsanvisningar
Nätspänning och spänningsangivelsen
på typskylten måste överensstämma med
varandra.
Tryck endast på spindelarreteringen
när maskinen står stilla.
Buller och vibration
Buller- och svängningsvärdena har uppmätts
enligt EN 60745.
Maskinens A-uppmätta ljudnivå under typiska
förhållanden ger följande värden:
Ljudtrycksnivå L
pA
: 82 dB(A);
Ljudeffektsnivå L
WA
: 93 dB(A);
–Osäkerhet: K = 3 dB.
Sammanlagt svängningsvärde (vid polering
av lackerade ytor):
–Emissionsvärde a
h
: 3,0 m/s
2
Osäkerhet: K = 1,5 m/s
2
s^o=c£opfhqfd>
aÉ=~åÖáîå~=ã®íî®êÇÉå~=Ö®ääÉê=Ñê=åó~=
ã~ëâáåÉêK=f=Ç~ÖäáÖí=Äêìâ=®åÇê~ë=ÄìääÉê=
çÅÜ ëî®åÖåáåÖëî®êÇÉå~K
l_p
Den i denna bruksanvisning angivna svängnings-
nivån är uppmätt enligt en i EN 60745 standardi-
serad mätmetod och kan användas för jämförelse
av elverktyg med varandra. Den lämpar sig också
för en preliminär uppskattning av svängnings-
belastningen. Den angivna svängningsnivån
gäller för elverktygets huvudsakliga användning.
Om elverktyget används för andra ändamål med
avvikande insatsverktyg eller bristande skötsel,
kan svängningsnivån avvika. Detta kan avsevärt
höja svängningsbelastningen över hela
livslängden.
För en exakt bestämning av svängningsbelast-
ningen
bör även den tid som maskinen
är frånslagen eller visserligen är igång men
ej arbetar tas med i beräkningen.
Detta kan tydligt minska svängningsbelastningen
över hela livslängden.
Bestäm extra säkerhetsåtgärder för användarens
skydd mot svängningar som till exempel:
Skötseln av elverktyg, att händerna hålls varma
och organisering av arbetsförloppen.
s^o=c£opfhqfd>
^åî®åÇ=ÜêëÉäëâóÇÇ=å®ê=äàìÇíêóÅâëåáî™å=
îÉêëâêáÇÉê=UR=Ç_E^FK
Polermaskin L 3403 VRG
86
Bruksanvisning
s^okfkd>
aê~=ìê=ë ä~ÇÇÉå=ÑêÉ=~ää~=™íÖ®êÇÉê=é™= ã ~ëâáåÉåK
s^o=c£opfhqfd>
k®êëé®ååáåÖÉå=çÅÜ=ÇÉå=é™=íóéëâóäíÉå=~åÖáîå~=
ëé®ååáåÖÉå=ã™ëíÉ=îÉêÉåëëí®ãã~K
Före start
Packa upp polermaskinen och kontrollera
att leveransen är fullständig och utan
transportskador.
Montering av stödhandtag.
Montering av stödhandtag
För på stödhandtaget så, att fingerurtaget
är riktat nedåt.
Fäst stödhandtaget med de 2 bifogade
skruvarna med hjälp av nyckeln.
l_p
e~åÇí~ÖÉí=EPF=â~å=ãçåíÉê~ë=Ä™ÇÉ=é™=î®åëíÉê=
çÅÜ=ÜÖÉê=ëáÇ~K=cê=ÇÉíí~=ã™ëíÉ=
ëíÇÜ~åÇí~ÖÉí=Ñêëí=ÇÉãçåíÉê~ëK
Till- och frånkoppling
Korttidsdrift:
Håll omkopplaren intryckt.
Släpp strömställaren för att koppla från
maskinen.
Kontinuerlig drift:
Håll strömställaren intryckt (1.).
För arretering: Håll spärrknappen intryckt
och släpp strömställaren (2.).
För frånkoppling: Tryck kort på
strömställaren och släpp den.
l_p
bÑíÉê=ëíêã~îÄêçíí=ëí~êí~ê=ÇÉå=íáääâçééä~ÇÉ=
ã~ëâáåÉå=áåíÉ=áÖÉåK
Polermaskin L 3403 VRG
87
Hastighetsinställning
Ställ ratten på önskat arbetsvarvtal.
Genom försiktig användning av
omkopplaren körs maskinen upp till det
förinställda varvtalet.
s^o=c£opfhqfd>=
oáëâ=Ñê=éÉêëçåëâ~Ç~=çã=íáääÄÉÜê=ÄêáëíÉê K=
^åî®åÇ=~ääíáÇ=íáää=~êÄÉíëìééÖáÑíÉå=é~ëë~åÇÉ=
íáääÄÉÜêK
l_p
sáÇ=îÉêÄ Éä~ëíå áåÖ =ÉääÉê=îÉêÜÉííåáåÖ=
ìåÇÉê âçåíáåìÉêäáÖ=ÇêáÑí=êÉÇìÅÉê~ê=ã~ëâáåÉå=
~ìíçã~íáëâí=î~êîí~äÉí=íáääë=ÇÉå=ëî~äå~í=íáääê®ÅâäáÖíK
Montering av verktygshållare
Dra ut nätkontakten.
Håll spindelspärren intryckt (1.).
Skruva fast verktygshållaren (kardborr-,
filttallrik) medurs på spindeln (2.).
Fäst verktyget på hållaren.
Stick nätkontakten i uttaget.
Starta polermaskinen (utan att arretera
omkopplaren) och låt den gå ca
30 sekunder. Beakta eventuell obalans och
vibration.
Stäng av polermaskinen.
Byte av verktygshållare
Dra ut nätkontakten.
Håll spindellåsningen intryckt.
Vrid verktygshållaren moturs och skruva
av den från spindeln.
Montera ny verktygshållare (se ovan).
Anvisningar för montering
av verktygen
s^o=c£opfhqfd>
c®ëí=îÉêâíóÖÉå=ÅÉåíêÉê~í=é™=îÉêâíóÖëÜ™ää~êÉåK=
j~ëâáåÉå =â ~å =í~=ëâ~Ç~ =îá Ç= çÄ ~ä ~ åë= ç ÅÜ=
~êÄÉíëêÉëìäí~íÉí=Ääá=ë®ãêÉK
Arbetsanvisningar
l_p
päáéîÉêâíóÖÉí=Ñçêíë®ííÉê=~íí =ê çíÉê~=å™Öçí=å®ê=
ã~ëâáåÉå=âçééä~ë = Ñê ™åK
Om polerpasta används: Använd ett verktyg
för varje pasta.
Vid ömtåliga ytor (t ex billackering): Arbeta
försiktigt med lågt varv och tryck.
Polersvampar kan rengöras maskinellt.
Besök tillverkarens hemsida
www.flex-tools.com
för mer detaljerad
information om produkterna.
Underhåll
s^okfkd>
aê~=ìê= ëä~ÇÇÉå= ÑêÉ=~ää~=™íÖ®êÇÉê=é™=ã~ëâáåÉåK
Rengöring
s^okfkd>
sáÇ=ÄÉ~êÄÉíåáåÖ=~î=ãÉí~ää=â~å=îáÇ=áåíÉåëáî=
~åî®åÇåáåÖ=ëíêãäÉÇ~åÇÉ=Ç~ãã=~îä~Öê~ë é™=
â™é~åë=áåëáÇ~I=îáäâÉí=â~å=é™ îÉêâ~=
ëâóÇÇëáëçäÉêáåÖÉå>
fåîÉêâ~å=é™=ëâóÇÇëáëçäÉêáåÖÉå>
^åëäìí=~ääíáÇ=ã~ëâáåÉå=îá~=àçêÇÑÉäëÄêóí~êÉ=
EìíäëåáåÖëëíêã=PM=ã^FK
Rengör maskin och luftöppningar
regelbundet. Intervallen är beroende av det
bearbetade materialet och arbetstiden.
Blås igenom motorrummet och kåpans insida
med torr tryckluft regelbundet.
Polermaskin L 3403 VRG
88
Kolborstar
Polermaskinen är utrustad med kolborstar.
När kolborstarna når slitgränsen sås
polermaskinen automatiskt från.
l_p
^åî®åÇ=îáÇ=ÄóíÉ=~ääíáÇ=íáääîÉêâ~êÉåë=çêáÖáå~äÇÉä~êK=
sáÇ=~åî®åÇåáåÖ=~î=~åÇê~=ÇÉä~ê=ìééÜê=
íáääîÉêâ~êÉåë=Ö~ê~åíá=~íí=Ö®ää~K
Kolflamman kan under drift iakttas genom de
bakre luftöppningarna.
Stäng genast av polermaskinen om
kolborstarna glöder för mycket och lämna
in maskinen till en autoriserad verkstad.
Drev
l_p
içëë~=~äÇêáÖ=ëâêìî~êå~=é™=ÇêÉîíçééÉå=ERF=
ìåÇÉê=Ö~ê~åíáíáÇÉåK=f=~åå~í=Ñ~ää=ìééÜê=
íáääîÉêâ~êÉåë=Ö~ê~åíá=~íí=Ö®ää~K
Reparation
Reparation får endast utföras av auktoriserad
verkstad.
Reservdelar och tillbehör
För vidare tillbehör – särskilt verktyg och
poleringshjälpmedel – se tillverkarens
kataloger.
Explosionsritningar och reservdelslistor
återfinns på vår hemsida:
www.flex-tools.com
Skrotning och avfallshantering
s^okfkd>
dê=ÑêÄêìâ~ÇÉ=ã~ëâáåÉê=çÄêìâÄ~ê~=ÖÉåçã=~íí=
~îä®Öëå~=å®íëä~ÇÇÉåK
Endast för EU-stater
Kasta ej elverktyg i hushållssoporna!
Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG
ska förbrukade elverktyg samlas separat och
hanteras enligt gällande avfallsbestämmelser.
l_p
cê™Ö~=Ñ~ÅâÜ~åÇä~êÉå=êê~åÇÉ=
~îÑ~ääëÄÉëí®ããÉäëÉê>
-Försäkran om överens-
stämmelse
Härmed förklarar vi att den under ”Tekniska
data” beskrivna produkten uppfyller kraven
i följande standarder eller regelgivande
dokument:
EN 60745 enligt kraven i direktiven
2004/108/EG (t.o.m. 19.04.2016),
2014/30/EU (fr.o.m. 20.04.2016),
2006/42/EG, 2011/65/EG.
Ansvarig för tekniska underlag:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
20.07.2015
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Ansvar
Tillverkaren och hans representant ikläder
sig inget ansvar för skador eller förlorad vinst
som uppstår genom produkten eller genom
att produkten ej kan användas.
Tillverkaren och hans representant ikläder sig
inget ansvar för skador som uppstår genom
felaktig användning eller i förbindelse med
andra tillverkares produkter.
1/180