Flex PE 14-3 125 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Originalbetriebsanleitung ................................... 3
Original operating instructions ........................ 11
Notice d'instructions d'origine ........................ 19
Istruzioni per l'uso originali .............................. 28
Instrucciones de funcionamiento
originales .......................................................... 36
Instruções de serviço originais ....................... 44
Originele gebruiksaanwijzing ........................... 52
Originale driftsvejledning ................................. 61
Originale driftsanvisningen .............................. 69
Originalbruksanvisning .................................... 77
Alkuperäinen käyttöohjekirja ........................... 85
ÁõèåíôéêÝò ïäçãßåò ÷åéñéóìïý ..................... 93
Instrukcja oryginalna ......................................... 102
Eredeti üzemeltetési útmutató .......................... 111
Originální návod k obsluze ................................ 119
Originálny návod na obsluhu ............................. 127
Originaalkasutusjuhend .............................. 135
Originali naudojimo instrukcija .................. 143
Lietošanas pamācības oriìināls ............ 151
Opå¨å¸a濸aø å¸c¹pº®ýåø
ÿo õ®cÿæºa¹aýåå .......................................... 160
Polierer PE 14-3 125
5
Zu Ihrer Sicherheit
t^okrkd>
sçê=dÉÄê~ìÅÜ=ÇÉë=bäÉâíêçïÉêâòÉìÖë=äÉëÉå=
ìåÇ=Ç~å~ÅÜ=Ü~åÇÉäåW
Ó ÇáÉ=îçêäáÉÖÉåÇÉ=_ÉÇáÉåìåÖë~åäÉáíìåÖI
ÓÇáÉ=ł^ääÖÉãÉáåÉå= páÅÜÉêÜÉáíëÜáåïÉáëÉ“=òìã=
rãÖ~åÖ=ãáí=bäÉâíêçïÉêâòÉìÖÉå=
áã ÄÉáÖÉäÉÖíÉå=eÉÑí
EpÅÜêáÑíÉåJkêKW PNRKVNRFI
ÓÇáÉ=Ñê=ÇÉå=báåë~íòçêí=ÖÉäíÉåÇÉå=oÉÖÉäå=ìåÇ=
sçêëÅÜêáÑíÉå=òìê=råÑ~ääîÉêÜíìåÖK
aáÉëÉë=bäÉâíêçïÉêâòÉìÖ=áëí=å~ÅÜ=ÇÉã=pí~åÇ=
ÇÉê=qÉÅÜåáâ=ìåÇ=ÇÉå=~åÉêâ~ååíÉå=
ëáÅÜÉêÜÉáíëíÉÅÜåáëÅÜÉå=oÉÖÉäå=ÖÉÄ~ìíK=
aÉååçÅÜ=âååÉå=ÄÉá=ëÉáåÉã=dÉÄê~ìÅÜ=
dÉÑ~ÜêÉå=Ñê=iÉáÄ=ìåÇ=iÉÄÉå=ÇÉë=_ÉåìíòÉêë=
çÇÉê=aêáííÉê=ÄòïK=pÅÜ®ÇÉå=~å=ÇÉê=j~ëÅÜáåÉ=
çÇÉê=~å=~åÇÉêÉå=p~ÅÜïÉêíÉå=ÉåíëíÉÜÉåK=aÉê=
mçäáÉêÉê=áëí=åìê=òì=ÄÉåìíòÉå
ÓÑê=ÇáÉ=ÄÉëí áã ã ìåÖë ÖÉã®É=sÉ êï ÉåÇìåÖI
Ó áå=ëáÅÜÉê ÜÉá íë íÉ ÅÜ å áëÅÜ=Éáåï~åÇÑêÉáÉã=
wìëí~åÇK
aáÉ=páÅÜÉêÜÉáí=ÄÉÉáåíê®ÅÜíáÖÉåÇÉ=êìåÖÉå=
ìãÖÉÜÉåÇ=ÄÉëÉáíáÖÉåK
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Polierer ist bestimmt
für den gewerblichen Einsatz in Industrie und
Handwerk,
für Polierarbeiten jeglicher Art mit
Polierschwämmen, Lamm- und Wollfellen,
Filzteller, Schwabbelscheibe,
zum Einsatz mit Polierwerkzeugen, die für
eine Drehzahl von mindestens 3700 U/min
zugelassen sind.
Sicherheitshinweise zum Polieren
t^okrkd>
iÉëÉå=páÉ=~ääÉ=ÅÜÉêÜÉáíëÜáåïÉáëÉ=ìåÇ=^åJ
ïÉáëìåÖÉåK=
sÉêë®ìãåáëëÉ=ÄÉá=ÇÉê=báåÜ~äíìåÖ=
ÇÉê=páÅÜÉêÜÉáíëÜáåïÉáëÉ=ìåÇ=^åïÉáëìåÖÉå=
âååÉå=ÉäÉâíêáëÅÜÉå=pÅÜä ~ÖI=_ê~ åÇ=ìåÇLç ÇÉê=
ëÅÜïÉêÉ=sÉêäÉíòìåÖÉå=òìê=cçäÖÉ=Ü~ÄÉå
K=
_Éï~ÜêÉå=páÉ=~ääÉ=páÅÜÉêÜÉáíëÜáåïÉáëÉ=ìåÇ=
^åïÉáëìåÖÉå=Ñê=ÇáÉ=wìâìåÑí=~ìÑK
Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden
als Polierer. Beachten Sie alle
Sicherheitshinweise, Anweisungen,
Darstellungen und Daten, die Sie mit
dem Gerät erhalten.
Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht
beachten. kann es zu elektrischem Schlag,
Feuer und/oder schweren Verletzungen
kommen.
Dieses Elektrowerkzeug ist nicht
geeignet zum Schleifen, Sandpapier-
schleifen, Arbeiten mit Drahtbürsten
und Trennschleifen.
Verwendungen, für die das
Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist,
können Gefährdungen und Verletzungen
verursachen.
Verwenden Sie kein Zubehör, das vom
Hersteller nicht speziell für dieses
Elektrowerkzeug vorgesehen und
empfohlen wurde.
Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem
Elektrowerkzeug befestigen können,
garantiert das keine sichere Verwendung.
Die zulässige Drehzahl des Einsatz-
werkzeugs muss mindestens so hoch
sein wie die auf dem Elektrowerkzeug
angegebene Höchstdrehzahl.
Zubehör, das sich schneller als zulässig
dreht, kann zerbrechen und umherfliegen.
Außendurchmesser und Dicke des
Einsatzwerkzeugs müssen den Maß-
angaben Ihres Elektrowerkzeugs
entsprechen.
Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge
können nicht ausreichend abgeschirmt
oder kontrolliert werden.
Einsatzwerkzeuge mit Gewindeeinsatz
müssen genau auf das Gewinde der
Schleifspindel passen. Bei Einsatzwerk-
zeugen, die mittels Flansch montiert
werden, muss der Lochdurchmesser
des Einsatzwerkzeuges zum Aufnahme-
durchmesser des Flansches passen.
Einsatzwerkzeuge, die nicht genau am
Elektrowerkzeug befestigt werden, drehen
sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark und
können zum Verlust der Kontrolle führen.
Polijstmachine PE 14-3 125
52
Inhoud
Gebruikte symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . 52
In één oogopslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Voor uw veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Geluid en trillingen . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Onderhoud en verzorging . . . . . . . . . . . . 58
Afvoeren van verpakking en machine . . . 59
-Conformiteit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Uitsluiting van aansprakelijkheid . . . . . . . 60
Gebruikte symbolen
t^^op`ertfkd>
dÉÉÑí=ÉÉå=çåãáÇÇÉääáàâ=ÇêÉáÖÉåÇ=ÖÉî~~ê=~~åK=
^äë=ÇÉ=ï~~êëÅÜìïáåÖ=åáÉí=áå=~ÅÜí=ïçêÇí=
ÖÉåçãÉåI=ÇêÉáÖÉå=äÉîÉåëÖÉî~~êäáàâÉ=çÑ=òÉÉê=
ÉêåëíáÖÉ=îÉêïçåÇáåÖÉåK
sllowf`eqfd>
dÉÉÑí=ÉÉå=ãçÖÉäáàâ=ÖÉî~~êäáàâÉ=ëáíì~íáÉ=~~åK=
^äë ÇÉ=~~åïáàòáåÖ= åáÉí=áå=~ÅÜí=ïçêÇí=ÖÉåçãÉåI=
âìååÉå=éÉêëççåäáàâ=äÉíëÉä=çÑ=ã~íÉêáØäÉ=ëÅÜ~ÇÉ=
ÜÉí=ÖÉîçäÖ=òáàåK
ibq=lm
dÉÉÑí=ÖÉÄêìáâëíáéë=Éå=ÄÉä~åÖêáàâÉ=áåÑçêã~íáÉ=
~~åK
Symbolen op het gereedschap
iÉÉë=ÇÉ=ÖÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖ=îççêÇ~í=
ì=ÜÉí=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=áå=ÖÉÄêìáâ=
åÉÉãí>
aê~~Ö=ÉÉå=ççÖÄÉëÅÜÉêãáåÖ>
sÉêïáàÇÉêáåÖëîççêëÅÜêáÑí=îççê=ÜÉí=
çìÇÉ=~éé~ê~~í=EòáÉ é~Öáå~ RVF>
Technische gegevens
Machinetype Polijstmachine PE 14-3 125
Gereedschap-Ø max. mm 160
Diameter uitgaande as M14/SW17
Toerental o.p.m. 1100–3700
Opgenomen vermogen W 1400
Afgegeven vermogen W 880
Netspanning V 230
Gewicht (zonder kabel) kg 2,2
Beschermingsklasse
II /
Polermaskine PE 14-3 125
61
Indhold
Anvendte symboler . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
For Deres egen sikkerheds skyld . . . . . . 63
Støj og vibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Vedligeholdelse og eftersyn . . . . . . . . . . 67
Bortskaffelseshenvisninger . . . . . . . . . . . 68
-Overensstemmelse . . . . . . . . . . . . . . 68
Ansvarsudelukkelse . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Anvendte symboler
^as^opbi>
_ÉíÉÖåÉê=Éå=ìãáÇÇÉäÄ~ê=íêìÉåÇÉ=Ñ~êÉK=
sÉÇ íáäëáÇÉë‹ííÉäëÉ=~Ñ=ÜÉåîáëåáåÖÉå=çéëí™ê=
ÇÉê äáîëÑ~êÉ=ÉääÉê=Ñ~êÉ=Ñçê=~äîçêäáÖ=íáäëâ~ÇÉâçãëíK
clopfdqfd>
_ÉíÉÖåÉê=Éå=ãìäáÖ=Ñ~êäáÖ=ëáíì~íáçåK=
sÉÇ íáäëáÇÉë‹ííÉäëÉ= ~Ñ=ÜÉåîáëåáåÖÉå=Éê=ÇÉê=Ñ~êÉ=
Ñçêáäëâ~ÇÉâçãëíIääÉêÉê~åéëí~íÉêáÉääÉ=
ëâ~ÇÉêK
_bjÃoh
_ÉíÉÖåÉê=~åîÉåÇÉäëÉëíáéë=çÖ=îáÖíáÖÉ=
áåÑçêã~íáçåÉêK
Symboler på maskinen
i‹ë=ÄÉíàÉåáåÖëJîÉàäÉÇåáåÖÉåI=áåÇÉå=
ã~ëâáåÉå=í~ÖÉë=á=ÄêìÖ>
_Éåóí=›àÉåî‹êå>
_çêíëâ~ÑÑÉäëÉ=~Ñ=ÇÉå=ìÇíàÉåíÉ=
ã~ëâáåÉ=EëÉ îÉåäáÖëí=ëáÇÉ=SUF>
Tekniske data
Maskintype
Polermaskine PE 14-3 125
Max. værktøjs Ø mm 160
Spindeldiameter M14/str.17
Omdrejningstal omdr./min 1100–3700
Optagen effekt W 1400
Afgiven effekt W 880
Netspænding V 230
gt (uden kabel) kg 2,2
Beskyttelsesisoleret iflg. klasse
II /
Polermaskin PE 14-3 125
77
Innehåll
Teckenförklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
För din säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Buller och vibration . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Skrotning och avfallshantering . . . . . . . . 84
-Försäkran om överensstämmelse . . . 84
Ansvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Teckenförklaring
s^okfkd>
s~êå~ê = Ñê=Éå=ç ãÉÇÉ ä Ä ~ê í=Üçí~ åÇÉ =Ñ ~ê ~ >=
oáëâ=Ñê=äáî=çÅÜ=äÉã=çã=î~êåáåÖÉå=Éà=ÄÉ~âí~ëK
s^o=c£opfhqfd>
s~êå~ê = Ñê=Éå=ãàäáÖ=Ñ~êäáÖ=ëáíì~íáçåK=
î~êåáåÖÉå=Éà=ÄÉ~âí~ë=â~å=éÉêëçåJ=ÉääÉê=
ë~âëâ~Ççê=ìééëí™K
l_p
e®åîáë~ê=íáää=íáéë=çÅÜ=îáâíáÖ=áåÑçêã~íáçåK
Tecken på maskinen
i®ë=Äêìâë~åîáëåáåÖÉå=áåå~å=
ã~ëâáåÉå=í~ë=Äêìâ>
^åî®åÇ=ëâóÇÇëÖä~ëÖçå>
pâêçíåáåÖë~îáëåáåÖ=Ñê=ÇÉå=
ÑêÄêìâ~ÇÉ=ã~ëâáåÉå=EëÉ ëáÇ~ UQF>
Tekniska data
Typ
Polermaskin PE 14-3 125
Verktygsdiameter max. mm 160
Spindeldiameter M14/NV17
Varvtal rpm 1100–3700
Märkeffekt W 1400
Avgiven effekt W 880
Nätspänning V 230
Vikt utan kabel kg 2,2
Skyddsisolering
II /
Polermaskin PE 14-3 125
78
Översikt
1Spindel
2 Växelhus med grepphuv
Med luftöppning och rotationsrikt-
ningspil.
3 Handtag
4 Spindelspärr
För att låsa spindeln vid verktygsbyte.
5 Fästskruv för grepphuv
6 Typskylt
7Spärrknapp
Låser omkopplaren (8) vid kontinuerlig
drift.
8 Strömställare
För till- och frånslagning liksom för
uppstart till inställt varvtal.
9 Nätsladd 4,0 m med stickkontakt
10 Hastighetsinställning
Polermaskin PE 14-3 125
79
För din säkerhet
s^okfkd>
i®ë=áåå~å=ÉäîÉêíóÖÉí=í~ë=á=Äêìâ=åçÖÖê~åí=
áÖÉåçã=çÅÜ=Ñäà
ÓÑêÉäáÖÖ~åÇÉ=Äêìâë~åîáëåáåÖI
Ó Ò^ääã®åå~=ë®âÉêÜÉíë~åîáëåáåÖ~êÒ=Ñê=
ÉäîÉêâíóÖ=á=ÇÉí=ÄáÑçÖ~ÇÉ=Ü®ÑíÉí=Eåê=PNRKVN RFI
Ó Ö®ää~åÇÉ=~êÄÉí~êëâóÇÇëÄÉëí®ããÉäëÉêK
aÉíí~=ÉäîÉêâíóÖ=®ê=âçåëíêìÉê~í=ÉåäáÖí=ãçÇÉêå=
íÉâåáâ=çÅÜ=îÉÇÉêí~Öå~=ë®âÉêÜÉíëíÉâåáëâ~=
êÉÖäÉêK= qêçíë=ÇÉí=â~å=Ñ~ê~=Ñê=äáîÅÜ=äÉã=äáâëçã=
Ñê=ã~ëâáåÉå=ÉääÉê=~åÇê~=ÑêÉã™ä=ìééë í™K=
mçäÉêã~ëâáåÉå=Ñ™ê=ÉåÇ~ëí=~åî®åÇ~ë
ÓÑê=~îëÉíí=®åÇ~ã™äI
Ó á=íÉâåáëâí=ÑÉäÑêáíí=íáääëí™åÇK
êåáåÖ~ê=ëçã=â~å=é™îÉêâ~=ë®âÉêÜÉíÉå=ã™ëíÉ=
çãÖ™ÉåÇÉ=™íÖ®êÇ~ëK
Avsedd användning
Polermaskinen är avsedd
för användning inom industri och hantverk,
för all sorts polering med polersvampar,
lammullshätta, filtpolerskiva, lumpskiva
användning med polerverktyg som är
godkända för varvtal på minst 3700 rpm.
Säkerhetsanvisningar för polering
s^okfkd>
i®ë=åçÖÖê~åí=áÖÉåçã=~ää~=ë®âÉêÜÉíë~ åîáëJ
åáåÖ~êå~K=
bà=ÄÉ~âí~ÇÉ=ë®âÉêÜÉíë~ åîáëåáåÖ~ê=
çÅÜ=îêáÖ~=~åîáëåáåÖ~ê=â~ å=äÉÇ~= íáää=ÉäÉâíêáëâ~ =
ëíí~êI=Ä ê~åÇ=ç ÅÜLÉ ääÉê=ë î™ê~= ëâ~Ç çê
K=
cêî~ê~ ~ää~=ë®âÉêÜÉíë~åîáëåáåÖ~ê=çÅÜ=
îêáÖ~=~åîáëåáåÖ~ê=Ñê=Ñê~ãíáÇ~=ÄêìâK
Detta elverktyg är avsett för användning
som polermaskin. Beakta alla säkerhets-
anvisningar, anvisningar, bilder och data
som erhålls med maskinen.
Om följande anvisningar ej beaktas kan
elektriska stötar, brand och/eller svåra
personskador uppstå.
Detta elverktyg är ej lämpligt för slipning,
slipning med sandpapper, arbete med
trådborstar och kapskivor.
Ej avsedd användning av elverktyget kan
leda till skador.
Använd aldrig tillbehör som inte av
tillverkaren rekommenderats för detta
elverktyg.
Bara för att ett tillbehör kan
monteras på elverktyget garanteras ingen
säker användning.
Det använda tillbehörets tillåtna varvtal
måste vara minst så högt som elmas-
kinens angivna max varvtal.
Tillbehör som roterar snabbare än tillåtet,
kan gå sönder och flyga omkring.
Det använda verktygets ytterdiameter
och tjocklek måste motsvara elverktygets
angivna mått.
Felaktigt uppmätta verktyg
kan inte skärmas eller kontrolleras
tillräckligt.
Flänsar eller andra tillbehör måste passa
exakt på elverktygets spindel.
Verktyg som inte passar exakt på elverk-
tygets spindel roterar ojämnt, vibrerar
starkt och kan leda till att man förlorar
kontrollen över verktyget.
Polermaskin PE 14-3 125
80
Använd aldrig defekta verktyg.
Kontrollera alltid kapskivornas tillstånd
(splitter, sprickor) före varje användning.
Kontrollera att elverktyget eller verktyget
ej tagit skada om det fallit ner eller använd
ett oskadat verktyg.
När verktyget kontrollerats och monte-
rats, måste du hålla dig och andra per-
soner utanför det roterande verktygets
plan och låta maskinen gå en minut med
högsta hastighet.
Defekta verktyg bryts
oftast redan under denna testtid.
Använd personlig skyddsutrustning.
Använd beroende på tillämpning ansikts-
skydd, ögonskydd eller skyddsglasögon.
Använd vid behov dammskyddsmask,
hörselskydd, skyddshandskar eller
specialförkläde för att skydda dig mot
små materialpartiklar.
Ögonen måste skyddas mot kringflygande
partiklar, som uppstår vid olika tillämp-
ningar. Vid användning måste damm- eller
andningsskyddsmask filtrera uppstående
damm. Om du utsätter dig länge för starkt
buller, kan hörseln ta skada.
Se till att andra personer håller tillräckligt
avstånd till ditt arbetsområde.
Alla som beträder arbetsområdet måste
bära personlig skyddsutrustning.
Delar av arbetsstycket eller avbrutna
verktyg kan flyga omkring och förorsaka
skador även utanför det direkta arbets-
området.
Håll alltid nätsladden på avstånd från
roterande verktyg.
Om du tappar kontrollen över maskinen,
kan nätsladden kapas eller gripas och
din hand eller arm komma i kontakt med
det roterande verktyget.
Lägg aldrig ifrån dig maskinen förrän
verktyget står helt stilla.
Det roterande verktyget kan komma
i kontakt med avläggningsytan, varigenom
du kan tappa kontrollen över maskinen.
Låt aldrig maskin vara igång när den bärs.
Din klädsel kan genom tillfällig kontakt
gripas av det roterande verktyget och
verktyget kan borra in sig i din kropp.
Rengör maskinens luftöppningar
regelbundet.
Motorfläkten suger in damm
i huset och en större mängd metalldamm
kan förorsaka elektriska faror.
Använd ej maskinen i närheten
av brännbart material.
Gnistor kan tända dessa material.
Använd aldrig verktyg som kräver
kylvätska.
Användning av vatten eller andra
kylmedel kan leda till elektriska stötar.
Se till att inga lösa delar, särskilt fäst-
snören, hänger utanför polerhättan.
Tryck in eller korta fästsnörena.
Lösa medroterande fästsnören kan gripa
tag i fingrarna eller fastna i verktyget.
Backslag och motsvarande
säkerhetsanvisningar
Backslag är en plötsig reaktion på att ett
roterande verktyg hakar fast eller blockeras.
Fasthakning eller blockering leder till att det
roterande verktyget stoppas abrupt.
Därigenom slungas ett okontrollerat elverktyg
bort från det blockerande stället i motsatt
riktning till verktygets rotationsriktning.
Ett backslag är följden av felaktig användning
av elverktyget. Det kan förhindras genom
lämpliga försiktighetsåtgärder enligt
nedanstående beskrivning.
Håll fast maskinen ordentligt och ställ
dig så, att du kan fånga upp eventuella
backslagskrafter. Använd om möjligt alltid
stödhandtaget för att ha största möjliga
kontroll vid eventuella backslag eller
reaktioner vid uppstarten.
Operatören kan genom lämpliga
försiktighetsåtgärder behärska backslags-
och reaktionskrafterna.
Håll alltid händerna på avstånd från
roterande verktyg.
Verktyget kan vid vid backslag röra sig
över handen.
Undvik att med kroppen komma in i det
område som elverktyget rör sig i vid ett
eventuellt backslag.
Backslag stöter elverktyget i motsatt
riktning till polerverktygets rotation
vid blockeringsstället.
Polermaskin PE 14-3 125
81
Arbeta särskilt försiktigt i närheten
av hörn och vassa kanter.
Se till att verktyget ej hoppar tillbaka från
arbetsstycket eller fastnar.
Det roterande verktyget tenderar till att
fastna vid hörn och vassa kanter eller
om det studsar tillbaka.
Detta förorsakar kontrollförlust eller
backslag.
Använd inte en kedjesåg eller ett tandat
sågblad.
Sådana verktyg förorsakar
ofta ett backslag eller att man förlorar
kontrollen över maskinen.
Särskilda säkerhetsanvisningar för
polering:
Se till att inga lösa delar, särskilt
fästsnören, hänger utanför polerhättan.
Tryck in eller korta fästsnörena.
Lösa medroterande fästsnören kan gripa
tag i fingrarna eller fastna i verktyget.
Vidare säkerhetsanvisningar
Nätspänning och spänningsangivelsen
på typskylten måste överensstämma med
varandra.
Tryck endast på spindelarreteringen
när maskinen står stilla.
Buller och vibration
Buller- och svängningsvärdena har uppmätts
enligt EN 60745.
Maskinens A-uppmätta ljudnivå under typiska
förhållanden ger följande värden:
Ljudtrycksnivå L
pA
: 82 dB(A);
Ljudeffektsnivå L
WA
: 93 dB(A);
–Osäkerhet: K = 3 dB.
Sammanlagt svängningsvärde (vid polering
av lackerade ytor):
–Emissionsvärde a
h
: 3,0 m/s
2
Osäkerhet: K = 1,5 m/s
2
s^o=c£opfhqfd>
aÉ=~åÖáîå~=ã®íî®êÇÉå~=Ö®ääÉê=Ñê=åó~=
ã~ëâáåÉêK=f=Ç~ÖäáÖí=Äêìâ=®åÇê~ë=ÄìääÉê=
çÅÜ ëî®åÖåáåÖëî®êÇÉå~K
l_p
Den i denna bruksanvisning angivna svängnings-
nivån är uppmätt enligt en i EN 60745 standardi-
serad mätmetod och kan användas för jämförelse
av elverktyg med varandra. Den lämpar sig också
för en preliminär uppskattning av svängnings-
belastningen. Den angivna svängningsnivån
gäller för elverktygets huvudsakliga användning.
Om elverktyget används för andra ändamål med
avvikande insatsverktyg eller bristande skötsel,
kan svängningsnivån avvika. Detta kan avsevärt
höja svängningsbelastningen över hela
livslängden.
För en exakt bestämning av svängningsbelast-
ningen
bör även den tid som maskinen
är frånslagen eller visserligen är igång men
ej arbetar tas med i beräkningen.
Detta kan tydligt minska svängningsbelastningen
över hela livslängden.
Bestäm extra säkerhetsåtgärder för användarens
skydd mot svängningar som till exempel:
Skötseln av elverktyg, att händerna hålls varma
och organisering av arbetsförloppen.
s^o=c£opfhqfd>
^åî®åÇ=ÜêëÉäëâóÇÇ=å®ê=äàìÇíêóÅâëåáî™å=
îÉêëâêáÇÉê=UR=Ç_E^FK
Polermaskin PE 14-3 125
82
Bruksanvisning
s^okfkd>
aê~=ìê=ë ä~ÇÇÉå=ÑêÉ=~ää~=™íÖ®êÇÉê=é™= ã ~ëâáåÉåK
s^o=c£opfhqfd>
k®êëé®ååáåÖÉå=çÅÜ=ÇÉå=é™=íóéëâóäíÉå=~åÖáîå~=
ëé®ååáåÖÉå=ã™ëíÉ=îÉêÉåëëí®ãã~K
Före start
Packa upp polermaskinen och kontrollera
att leveransen är fullständig och utan
transportskador.
Till- och frånkoppling
Korttidsdrift:
Håll omkopplaren intryckt.
Släpp strömställaren för att koppla från
maskinen.
Kontinuerlig drift:
Håll strömställaren intryckt (1.).
För arretering: Håll spärrknappen intryckt
och släpp strömställaren (2.).
För frånkoppling: Tryck kort på
strömställaren och släpp den.
l_p
bÑíÉê=ëíêã~îÄêçíí=ëí~êí~ê=ÇÉå=íáääâçééä~ÇÉ=
ã~ëâáåÉå=áåíÉ=áÖÉåK
Hastighetsinställning
Ställ ratten på önskat arbetsvarvtal.
Genom försiktig användning av
omkopplaren körs maskinen upp till det
förinställda varvtalet.
s^o=c£opfhqfd>=
oáëâ=Ñê=éÉêëçåëâ~Ç~=çã=íáääÄÉÜê=ÄêáëíÉêK=
^åî®åÇ=~ääíáÇ=íáää=~êÄÉíëìééÖáÑíÉå=é~ëë~åÇÉ=
íáääÄÉÜêK
l_p
sáÇ=îÉêÄÉä~ëíåáåÖ=ÉääÉê=îÉêÜÉííåáåÖ=
ìåÇÉê âçåíáåìÉêäáÖ=ÇêáÑí=êÉÇìÅÉê~ê=ã~ëâáåÉå=
~ìíçã~íáëâí=î~êîí~äÉí= íáääë=ÇÉå=ëî~äå~í=íáääê®ÅâäáÖíK
Polermaskin PE 14-3 125
83
Montering av verktygshållare
Dra ut nätkontakten.
Håll spindelspärren intryckt (1.).
Skruva fast verktygshållaren (kardborr-,
filttallrik) medurs på spindeln (2.).
Fäst verktyget på hållaren.
Stick nätkontakten i uttaget.
Starta polermaskinen (utan att arretera
omkopplaren) och låt den gå ca
30 sekunder. Beakta eventuell obalans och
vibration.
Stäng av polermaskinen.
Byte av verktygshållare
Dra ut nätkontakten.
Håll spindellåsningen intryckt.
Vrid verktygshållaren moturs och skruva
av den från spindeln.
Montera ny verktygshållare (se ovan).
Anvisningar för montering
av verktygen
s^o=c£opfhqfd>
c®ëí=îÉêâíóÖÉå=ÅÉåíêÉê~í=é™=îÉêâíóÖëÜ™ää~êÉåK=
j~ëâáåÉå=â~å=í~=ëâ~Ç~=îáÇ=çÄ~ä~åë=çÅÜ=
~êÄÉíëêÉëìäí~íÉí=Ääá=ë®ãêÉK
Arbetsanvisningar
l_p
päáéîÉêâíóÖÉí=Ñçêíë®íí Éê=~íí=êçíÉê~=å™Öçí=å®ê=
ã~ëâáåÉå=âçééä~ë = Ñê ™åK
Om polerpasta används: Använd ett verktyg
för varje pasta.
Vid ömtåliga ytor (t ex billackering): Arbeta
försiktigt med lågt varv och tryck.
Polersvampar kan rengöras maskinellt.
Besök tillverkarens hemsida
www.flex-tools.com
för mer detaljerad
information om produkterna.
Underhåll
s^okfkd>
aê~=ìê= ëä~ÇÇÉå= ÑêÉ=~ää~= ™íÖ®êÇÉê= é™= ã~ëâáåÉåK
Rengöring
s^okfkd>
sáÇ=ÄÉ~êÄÉíåáåÖ=~î=ãÉí~ää=â~å=îáÇ=áåíÉåëáî=
~åî®åÇåáåÖ=ëíêãäÉÇ~åÇÉ=Ç~ãã=~îä~Öê~ë é™=
â™é~åë=áåëáÇ~I=îáäâÉí=â~å=é™ îÉêâ~=
ëâóÇÇëáëçäÉêáåÖÉå>
fåîÉêâ~å=é™=ëâóÇÇëáëçäÉêáåÖÉå>
^åëäìí=~ääíáÇ=ã~ëâáåÉå=îá~=àçêÇÑÉäëÄêóí~êÉ=
EìíäëåáåÖëëíêã=PM=ã^FK
Rengör maskin och luftöppningar
regelbundet. Intervallen är beroende av det
bearbetade materialet och arbetstiden.
Blås igenom motorrummet och kåpans insida
med torr tryckluft regelbundet.
Kolborstar
Polermaskinen är utrustad med kolborstar.
När kolborstarna når slitgränsen sås
polermaskinen automatiskt från.
l_p
^åî®åÇ=îáÇ=ÄóíÉ=~ääíáÇ=íáääîÉêâ~êÉåë=çêáÖáå~äÇÉä~êK=
sáÇ=~åî®åÇåáåÖ=~î=~åÇê~=ÇÉä~ê=ìééÜê=
íáääîÉêâ~êÉåë=Ö~ê~åíá=~íí=Ö®ää~K
Kolflamman kan under drift iakttas genom de
bakre luftöppningarna.
Stäng genast av polermaskinen om
kolborstarna glöder för mycket och lämna
in maskinen till en autoriserad verkstad.
Drev
l_p
içëë~=~äÇêáÖ=ëâêìî~êå~=é™=ÇêÉîíçéé É å
=
ìåÇÉê=Ö~ê~åíáíáÇÉåK=f=~åå~í=Ñ~ää=ìééÜê=
íáääîÉêâ~êÉåë=Ö~ê~åíá=~íí=Ö®ää~K
Polermaskin PE 14-3 125
84
Reparation
Reparation får endast utföras av auktoriserad
verkstad.
Reservdelar och tillbehör
För vidare tillbehör – särskilt verktyg och
poleringshjälpmedel – se tillverkarens
kataloger.
Explosionsritningar och reservdelslistor
återfinns på vår hemsida:
www.flex-tools.com
Skrotning och avfallshantering
s^okfkd>
dê=ÑêÄêìâ~ÇÉ=ã~ëâáåÉê=çÄêìâÄ~ê~=ÖÉåçã=
~íí=~îä®Öëå~=å®íëä~ÇÇÉåK
Endast för EU-stater
Kasta ej elverktyg i hushållssoporna!
Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG
ska förbrukade elverktyg samlas separat och
hanteras enligt gällande avfallsbestämmelser.
l_p
cê™Ö~=Ñ~ÅâÜ~åÇä~êÉå=êê~åÇÉ=
~îÑ~ääëÄÉëí®ããÉäëÉê>
-Försäkran om överens-
stämmelse
Härmed förklarar vi att den under ”Tekniska
data” beskrivna produkten uppfyller kraven
i följande standarder eller regelgivande
dokument:
EN 60745 enligt kraven i direktiven
2004/108/EG (till 19.04.2016),
2014/30/EU (fom 20.04.2016),
2006/42/EG, 2011/65/EG.
Ansvarig för tekniska underlag:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
29.05.2015
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Ansvar
Tillverkaren och hans representant ikläder sig
inget ansvar för skador eller förlorad vinst som
uppstår genom produkten eller genom att
produkten ej kan användas.
Tillverkaren och hans representant ikläder sig
inget ansvar för skador som uppstår genom
felaktig användning eller i förbindelse med
andra tillverkares produkter.
Reservdel/Tillbehör Best.nr
Sidhandtag 252.721
Handtagshuv 357.324
Kardborrtallrik M14, 125 mm;
med dämpning
350.737
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170

Flex PE 14-3 125 Användarmanual

Typ
Användarmanual