Flex L 1202 Användarmanual

  • Hej! Jag är en AI-chatbot som är tränad för att hjälpa dig med Flex L 1202 Användarmanual. Jag har redan gått igenom dokumentet och kan ge dig klara och enkla svar.
Originalbetriebsanleitung ................................... 3
Original operating instructions ........................ 12
Notice d'instructions d'origine ........................ 20
Istruzioni per l'uso originali .............................. 29
Instrucciones de funcionamiento
originales ........................................................... 38
Instruções de serviço originais ....................... 47
Originele gebruiksaanwijzing ........................... 56
Originale driftsvejledning ................................. 65
Originale driftsanvisningen .............................. 73
Originalbruksanvisning .................................... 81
Alkuperäinen käyttöohjekirja ........................... 89
ÁõèåíôéêÝò ïäçãßåò ÷åéñéóìïý ..................... 97
Instrukcja oryginalna .......................................... 107
Eredeti üzemeltetési útmutató .......................... 116
Originální návod k obsluze ................................ 125
Originálny návod na obsluhu ............................. 133
Originaalkasutusjuhend .............................. 141
Originali naudojimo instrukcija .................. 150
Lietošanas pamācības oriìināls ............ 159
Opå¨å¸a濸aø å¸c¹pº®ýåø
ÿo õ®cÿæºa¹aýåå .......................................... 168
Polermaskine L1202
65
Indhold
Anvendte symboler . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
For Deres egen sikkerheds skyld . . . . . . 67
Støj og vibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Vedligeholdelse og eftersyn . . . . . . . . . . 71
Bortskaffelseshenvisninger . . . . . . . . . . . 72
-Overensstemmelse . . . . . . . . . . . . . . 72
Ansvarsudelukkelse . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Anvendte symboler
^as^opbi>
_ÉíÉÖåÉê=Éå=ìãáÇÇÉäÄ~ê=íêìÉåÇÉ=Ñ~êÉK=
sÉÇ íáäëáÇÉë‹ííÉäëÉ=~Ñ=ÜÉåîáëåáåÖÉå=çéëí™ê=
ÇÉê äáîëÑ~êÉ=ÉääÉê=Ñ~êÉ=Ñçê=~äîçêäáÖ=íáäëâ~ÇÉâçãëíK
clopfdqfd>
_ÉíÉÖåÉê=Éå=ãìäáÖ=Ñ~êäáÖ=ëáíì~íáçåK=
sÉÇ íáäëáÇÉë‹ííÉäëÉ= ~Ñ=ÜÉåîáëåáåÖÉå=Éê=ÇÉê=Ñ~êÉ=
Ñçêáäëâ~ÇÉâçãëíIääÉêÉê~åéëí~íÉêáÉääÉ=
ëâ~ÇÉêK
_bjÃoh
_ÉíÉÖåÉê=~åîÉåÇÉäëÉëíáéë=çÖ=îáÖíáÖÉ=
áåÑçêã~íáçåÉêK
Symboler på maskinen
i‹ë=ÄÉíàÉåáåÖëîÉàäÉÇåáåÖÉåI=
áåÇÉå=ã~ëâáåÉå=í~ÖÉë=á=ÄêìÖ>
_Éåóí=›àÉåî‹êå>
eÉåîáëåáåÖ=çã=Äçêíëâ~ÑÑÉäëÉ=
ÇÉå=ìÇíàÉåíÉ=ã~ëâáåÉ=
EëÉ=ëáÇÉ=TOF>
Tekniske data
Maskintype Polermaskine L1202
Maks. skive-Ø mm 250
Maks. støttetallerken-Ø mm 175
Tomgangsomdrejningstal
min
-1
1750
Optagen effekt W 1600
Afgiven effekt W 1100
Værktøjsoptagelse M 14
Vægt (uden kabel) kg 5,1
Beskyttelsesklasse
II /
Polermaskin L1202
81
Innehåll
Teckenförklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
För din säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Buller och vibration . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Skrotning och avfallshantering . . . . . . . . 88
-Försäkran om överensstämmelse . . . 88
Ansvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Teckenförklaring
s^okfkd>
s~êå~ê = Ñê=Éå=ç ãÉÇÉ ä Ä ~ê í=Üçí~ åÇÉ =Ñ ~ê ~ >=
oáëâ=Ñê=äáî=çÅÜ=äÉã=çã=î~êåáåÖÉå=Éà=ÄÉ~âí~ëK
s^o=c£opfhqfd>
s~êå~ê = Ñê=Éå=ãàäáÖ=Ñ~êäáÖ=ëáíì~íáçåK=
î~êåáåÖÉå=Éà=ÄÉ~âí~ë=â~å=éÉêëçåJ=
ÉääÉê ë~âëâ~Ççê=ìééëí™K
l_p
e®åîáë~ê=íáää=íáéë=çÅÜ=îáâíáÖ=áåÑçêã~íáçåK
Tecken på maskinen
i®ë=Äêìâë~åîáëåáåÖÉå=áåå~å=
ã~ëâáåÉå=í~ë=Äêìâ>
^åî®åÇ=ëâóÇÇëÖä~ëÖçå>
^îÑ~ääëÜ~åíÉêáåÖ=EëâêçíåáåÖF=
EëÉ=ëáÇ~=UUF>
Tekniska data
Typ Polermaskin L1202
Max polerings-Ø mm 250
Max stödtallrik -Ø mm 175
Tomgångsvarvtal
min
-1
1750
Märkeffekt W 1600
Avgiven effekt W 1100
Verktygshållare M 14
Vikt utan kabel kg 5,1
Skyddsisolering
II /
Polermaskin L1202
82
Översikt
1 Drevtopp
Med luftöppning och
rotationsriktningspil.
2 Spindellås
för att låsa spindeln vid verktygsbyte.
3 Gänga för att skruva fast handtaget
4 Tillkopplingsspärr/Spärrknapp
5 Nätsladd 4,0 m med stickkontakt
6 Strömställare
7 Typskylt
8Spindel
9Handtag
10 Sexkantskruv
11 Handskydd
12 Handtagshållare
Polermaskin L1202
83
För din säkerhet
s^okfkd>
i®ë=áÖÉåçã=ë®âÉêÜÉíë~åîáëåáåÖ~êå~=áåå~å=
ã~ëâáåÉå=í~ë=á=Äêìâ=çÅÜ=Ü~åÇä~=Ç®êÉÑíÉêK
ÑêÉäáÖÖ~åÇÉ=Äêìâë~åîáëåáåÖI
Ò^ääã®åå~=ë®âÉêÜÉíë~åîáëåáåÖ~êÒ=Ñê=
ÉäîÉêâíóÖ=á=ÇÉí=ÄáÑçÖ~ÇÉ=Ü®ÑíÉí=Eåê=PNRKVNRFI
Ö®ää~åÇÉ=~êÄÉí~êëâóÇÇëÄÉëí®ããÉäëÉêK
aÉåå~=éçäÉêã~ëâáå=®ê=âçåëíêìÉê~Ç=ÉåäáÖí=
ëÉå~ëíÉ=íÉâåáëâ~=êå=çÅÜ=~ääã®åí=Éêâ®åÇ~ =
ë®âÉêÜÉíëíÉâåáëâ~=êÉÖäÉêK=qêçíë=ÇÉí=â~å=Ñ~ê~=
Ñê äáî=çÅÜ=äÉã=äáâëçã=Ñê=ã~ëâáåÉå=ÉääÉê=~åÇê~=
ÑêÉã™ä=ìééëí™K=mçäÉêã~ëâáåÉå=Ñ™ê=ÉåÇ~ëí=
~åî®åÇ~ë
Ñê=~îëÉíí=®åÇ~ã™ä
á=íÉâåáëâí=ÑÉäÑêáíí=íáääëí™åÇK
êåáåÖ~ ê= ë çã = â~ å= é™ îÉêâ ~= ë ®âÉê ÜÉíÉå = ã ™ëíÉ =
çãÖ™ÉåÇÉ=™íÖ®êÇ~ëK
Avsedd användning
Denna polermaskin är avsedd
för användning inom industri
och hantverk,
för kontinuerlig användning med stora
poleringsverktyg vid borstning och
polering av trä, ädelstål och lackerade
ytor,
för användning med verktyg som är
godkända för varvtal på minst 1750 rpm..
Säkerhetsanvisningar för polering
s^okfkd>
i®ë=åçÖÖê~åí=áÖÉåçã=~ää~=ë®âÉêÜÉíë~ åîáëJ
åáåÖ~êå~K=
bà=ÄÉ~âí~ÇÉ=ë®âÉêÜÉíë~ åîáëåáåÖ~ê=
çÅÜ=îêáÖ~=~åîáëåáåÖ~ê=â~ å=äÉÇ~= íáää=ÉäÉâíêáëâ~ =
ëíí~êI=Ä ê~åÇ=ç ÅÜLÉ ääÉê=ë î™ê~= ëâ~Ç çê
K=
cêî~ê~ ~ää~=ë®âÉêÜÉíë~åîáëåáåÖ~ê=çÅÜ=
îêáÖ~=~åîáëåáåÖ~ê=Ñê=Ñê~ãíáÇ~=ÄêìâK
Detta elverktyg är avsett för användning
som polermaskin. Beakta alla säkerhets-
anvisningar, anvisningar, bilder och data
som erhålls med maskinen.
Om följande
anvisningar ej beaktas kan elektriska
stötar, brand och/eller svåra
personskador uppstå.
Detta elverktyg är ej lämpligt för slipning,
slipning med sandpapper, arbete med
trådborstar och kapskivor.
Ej avsedd
användning av elverktyget kan leda till
skador.
Använd aldrig tillbehör som inte av
tillverkaren rekommenderats för detta
elverktyg.
Bara för att ett tillbehör kan
monteras på elverktyget garanteras ingen
säker användning.
Det använda tillbehörets tillåtna varvtal
måste vara minst så högt som
elmaskinens angivna max varvtal.
Tillbehör som roterar snabbare än tillåtet,
kan gå sönder och flyga omkring.
Det använda verktygets ytterdiameter och
tjocklek måste motsvara elverktygets
angivna mått.
Felaktigt uppmätta verktyg
kan inte skärmas eller kontrolleras
tillräckligt.
Flänsar eller andra tillbehör måste passa
exakt på elverktygets spindel.
Verktyg
som inte passar exakt på elverktygets
spindel roterar ojämnt, vibrerar starkt och
kan leda till att man förlorar kontrollen över
verktyget.
Polermaskin L1202
84
Använd aldrig defekta verktyg.
Kontrollera alltid kapskivornas tillstånd
(splitter, sprickor) före varje användning.
Kontrollera att elverktyget eller verktyget
ej tagit skada om det fallit ner eller använd
ett oskadat verktyg. När verktyget
kontrollerats och monterats, måste du
hålla dig och andra personer utanför
det roterande verktygets plan och låta
maskinen gå en minut med högsta
hastighet.
Defekta verktyg bryts oftast
redan under denna testtid.
Använd personlig skyddsutrustning.
Använd beroende på tillämpning
ansiktsskydd, ögonskydd eller
skyddsglasögon. Använd vid behov
dammskyddsmask, hörselskydd,
skyddshandskar eller specialförkläde för
att skydda dig mot små materialpartiklar.
Ögonen måste skyddas mot kringflygande
partiklar, som uppstår vid olika
tillämpningar Vid användning måste
damm- eller andningsskyddsmask filtrera
uppstående damm. Om du utsätter dig
länge för starkt buller, kan hörseln ta
skada.
Se till att andra personer håller tillräckligt
avstånd till ditt arbetsområde. Alla som
beträder arbetsområdet måste bära
personlig skyddsutrustning.
Delar av
arbetsstycket eller avbrutna verktyg kan
flyga omkring och förorsaka skador även
utanför det direkta arbetsområdet.
Håll maskinen under arbete endast i de
isolerade handtagen om verktyget kan
träffa dolda strömledningar eller den egna
nätsladden.
Kontakt med en strömförande
ledning kan även sätta metallmaskindelar
under spänning och leda till elektriska
stötar.
Håll alltid nätsladden på avstånd från
roterande verktyg.
Om du tappar
kontrollen över maskinen, kan nätsladden
kapas eller gripas och din hand eller arm
komma i kontakt med det roterande
verktgyget.
Lägg aldrig ifrån dig maskinen förrän
verktyget står helt stilla.
Det roterande
verktyget kan komma i kontakt med
avläggningsytan, varigenom du kan tappa
kontrollen över maskinen.
Låt aldrig maskin vara igång när den bärs.
Din klädsel kan genom tillfällig kontakt
gripas av det roterande verktyget och
verktyget kan borra in sig i din kropp.
Rengör maskinens luftöppningar regel-
bundet.
Motorfläkten suger in damm
i huset och en större mängd metalldamm
kan förorsaka elektriska faror.
Använd ej maskinen i närheten
av brännbart material.
Gnistor kan tända
dessa material.
Använd aldrig verktyg som kräver
kylvätska.
Användning av vatten eller andra
kylmedel kan leda till elektriska stötar.
Se till att inga lösa delar, särskilt
fästsnören, hänger utanför polerhättan.
Tryck in eller korta fästsnörena.
Lösa
medroterande fästsnören kan gripa tag
i fingrarna eller fastna i verktyget.
Backslag och motsvarande
säkerhetsanvisningar
Backslag är en plötsig reaktion på att ett
roterande verktyg hakar fast eller blockeras.
Fasthakning eller blockering leder till att det
roterande verktyget stoppas abrupt.
Därigenom slungas ett okontrollerat elverktyg
bort från det blockerande stället i motsatt
riktning till verktygets rotationsriktning.
Ett backslag är följden av felaktig användning av
elverktyget. Det kan förhindras genom lämpliga
försiktighetsåtgärder enligt nedanstående
beskrivning.
Håll fast maskinen ordentligt och ställ
dig så, att du kan fånga upp eventuella
backslagskrafter. Använd om möjligt alltid
stödhandtaget för att ha största möjliga
kontroll vid eventuella backslag eller
reaktioner vid uppstarten.
Operatören kan
genom lämpliga försiktighetsåtgärder
behärska backslags- och reaktions-
krafterna.
Håll alltid händerna på avstånd från
roterande verktyg.
Verktyget kan vid
vid backslag röra sig över handen.
Undvik att med kroppen komma in i det
område som elverktyget rör sig i vid ett
eventuellt backslag.
Backslag stöter
elverktyget i motsatt riktning till poler-
verktygets rotation vid blockeringsstället.
Polermaskin L1202
85
Arbeta särskilt försiktigt i närheten av hörn
och vassa kanter. Se till att verktyget ej
hoppar tillbaka från arbetsstycket eller
fastnar.
Det roterande verktyget tenderar
till att fastna vid hörn och vassa kanter eller
om det studsar tillbaka. Detta förorsakar
kontrollförlust eller backslag.
Använd inte en kedjesåg eller ett tandat
sågblad.
Sådana verktyg förorsakar
ofta ett backslag eller att man förlorar
kontrollen över maskinen.
Vidare säkerhetsanvisningar
Nätspänning och spänningsangivelsen på
typskylten måste överensstämma med
varandra.
Tryck endast på spindelarreteringen när
maskinen står stilla.
Buller och vibration
Buller- och svängningsvärdena har uppmätts
enligt EN 60745.
Maskinens A-vägda ljudnivå uppmätta under
typiska förhållanden följande värden:
Sammanlagt svängningsvärde (vid polering
av lackerade ytor):
s^o=c£opfhqfd>
aÉ=~åÖáîå~=ã®íî®êÇÉå~=Ö®ääÉê=Ñê=åó~=
ã~ëâáåÉêK=f=Ç~ÖäáÖí=Äêìâ=®åÇê~ë=ÄìääÉê=çÅÜ=
ëî®åÖåáåÖëî®êÇ Éå ~K
l_p
Den i denna bruksanvisning angivna sväng-
ningsnivån är uppmätt enligt en i EN 60745
standardiserad mätmetod och kan användas
för jämförelse av elverktyg med varandra.
Den lämpar sig också för en preliminär
uppskattning av svängningsbelastningen.
Den angivna svängningsnivån gäller
förrepresenterar elverktygets huvudsakliga
användning.
Om elverktyget används för andra ändamål
med avvikande insatsverktyg eller bristande
skötsel, kan svängningsnivån avvika.
Detta kan avsevärt höja svängnings-
belastningen över hela livslängden.
För en exakt
bestämning av svängningsbelastningen
bör även
den tid som maskinen är frånslagen eller
visserligen är igång men ej arbetar tas med
i beräkningen.
Detta kan tydligt minska svängnings-
belastningen över hela livslängden. Bestäm
extra säkerhetsåtgärder för användarens skydd
mot svängningar som till exempel: Skötseln av
elverktyg, att händerna hålls varma och
organisering av arbetsförloppen.
s^o=c£opfhqfd>
^åî®åÇ=ÜêëÉäëâóÇÇ=å®ê=äàìÇíêóÅâëåáî™å=
îÉêëâêáÇÉê=UR=Ç_E^FK
Ljudtrycksnivå dB(A) 90
Ljudeffektsnivå dB(A) 101
Osäkerhet K dB 3
Emissionsvärde a
h
m/s
2
3,8
Osäkerhet K
m/s
2
1,5
Polermaskin L1202
86
Bruksanvisning
s^okfkd>
aê~=ìê=ëä~ÇÇÉå=ÑêÉ=~ää~=™íÖ®êÇÉê=
é™ ã~ëâáåÉåK
Före start
Packa upp polermaskinen och kontrollera
att leveransen är fullständig och utan
transportskador.
Till- och frånkoppling
Korttidsdrift:
Tryck och håll fast tillkopplingsspärren (1.).
Tryck på strömställaren (2.) och släpp
tillkopplingsspärren (3.).
Släpp strömställaren för att koppla från
maskinen.
Kontinuerlig drift:
s^o=c£opfhqfd>
bÑíÉê=ëíêã~îÄêçíí=ëí~êí~ê=ÇÉå=íáääâçééä~ÇÉ=
ã~ëâáåÉå=áÖÉåK
Tryck först på tillkopplingsspärren (1.) och
därefter på strömställaren (2.) och håll
denna intryckt.
För arretering: Håll spärrknappen intryckt
och släpp strömställaren (3.). Släpp
tillkopplingsspärren (4.)
För frånkoppling: Tryck kort
strömställaren och släpp den.
Montera handtaget
s^okfkd>
j~ëâáåÉå=Ñ™ê=Éà=~åî®åÇ~ë=ìí~å=ãçåíÉê~í=
Ü~åÇí~ÖK
Drift med polerskiva
Förbind handskydd och handtagshållare
med handtaget.
Montera de på elverktyget med
sexkantskruv.
Drift med tallrik
Montera endast handtaget.
Polermaskin L1202
87
Montering eller byte
av verktygshållare
Dra ut nätkontakten.
Lägg maskinen på baksidan.
Håll spindelspärren intryckt (1.).
Skruva fast verktygshållare (kardborr- eller
filttallrik, polerskivhållare) på spindeln (2.).
Montera verktyget.
Stick nätkontakten i uttaget.
Starta polermaskinen (utan att arretera
omkopplaren) och låt den gå ca
30 sekunder. Beakta eventuell obalans
och vibration.
Stäng av polermaskinen.
För att ta av verktygshållaren:
Dra ut nätkontakten.
Håll spindellåsningen intryckt.
Skruva av verktygshållaren moturs
från spindeln.
Arbetsanvisningar
l_p
k®ê=ã~ëâáåÉå=ëä~Öáíë=Ñê™å=Ñçêíë®ííÉê=Ñê®ëëâáî~å=
~íí=êçíÉê~=ìåÇÉê=âçêí=íáÇK
Om polerpasta används: Använd ett
verktyg för varje pasta.
Arbeta inte aggressivt utan med lågt
varvtal och litet tryck vid ömtåliga ytor
(t ex billack).
Polersvampar kan rengöras maskinellt.
Underhåll
s^okfkd>
aê~=ìê=ëä~ÇÇÉå=ÑêÉ=~ää~=™íÖ®êÇÉê=é™=
ã~ëâáåÉåK
Rengöring
s^okfkd>
sáÇ=ÄÉ~êÄÉíåáåÖ=~î=ãÉí~ää=â~å=îáÇ=áåíÉåëáî=
~åî®åÇåáåÖ=ëíêãäÉÇ~åÇÉ=Ç~ãã=~îä~Öê~ë=
é™ â™é~åë=áåëáÇ~I=îáäâÉí=â~å=é™îÉêâ~=ëâóÇÇëJ
áëçäÉêáåÖÉå>=fåîÉêâ~å=é™=ëâóÇÇëáëçäÉêáåÖÉå>=
^åëäìí=~ääíáÇ=ã~ëâáåÉå=îá~=àçêÇÑÉäëÄêóí~êÉ=
EìíäëåáåÖëëíêã=PM=ã^FK
Rengör maskin och luftöppningar regel-
bundet. Intervallen är beroende av det
bearbetade materialet och arbetstiden.
Blås igenom motorrummet och kåpans insida
med torr tryckluft regelbundet.
Kolborstar
Polermaskinen är utrustad med kolborstar.
När kolborstarna når slitgränsen sås poler-
maskinen automatiskt från.
l_p
^åî®åÇ=îáÇ=ÄóíÉ=~ääíáÇ=íáääîÉêâ~êÉåë=çêáÖáå~äJ
ÇÉä~êK=sáÇ=~åî®åÇåáåÖ=~î=~åÇê~=ÇÉä~ê=ìééÜê=
íáääîÉêâ~êÉåë=Ö~ê~åíá=~íí=Ö®ää~K
Kolflamman kan under drift iakttas genom
de bakre luftöppningarna.
Stäng genast av polermaskinen vid större
kolborstgnistbildning. Lämna in polermaskinen
till en av tillverkaren auktoriserad verkstad.
Drev
l_p
içëë~=~äÇêáÖ=ëâêìî~êå~=é™=ÇêÉîíçééÉå=ìåÇÉê=
Ö~ê~åíáíáÇÉåK=f=~åå~í=Ñ~ää=ìééÜê=íáääîÉêâ~êÉåë=
Ö~ê~åíá=~íí=Ö®ää~K
Reparation
Reparation får endast utföras av auktoriserad
verkstad.
Polermaskin L1202
88
Reservdelar och tillbehör
För vidare tillbehör – särskilt verktyg och
poleringshjälpmedel – se tillverkarens
kataloger.
Explosionsritningar och reservdelslistor
återfinns på vår hemsida:
www.flex-tools.com
Skrotning och avfallshantering
s^okfkd>
dê=ÑêÄêìâ~ÇÉ=ã~ëâáåÉê=çÄêìâÄ~ê~=ÖÉåçã ~íí=
~îä®Öëå~=å®íëä~ÇÇÉåK
Gäller endast EU-länder
Elektriska verktyg får inte kastas
i hushållssoporna!
Enligt direktivet 2012/19/EG som avser äldre
elektrisk och elektronisk utrustning och dess
tillämpning enligt nationell lagstiftning ska
uttjänta elektriska verktyg sorteras separat
och lämnas till miljövänlig återvinning.
l_p
hçåí~âí~=Ñ~ÅâÜ~åÇä~êÉå=Ñê=Ü~åíÉêáåÖ=
ÑêÄêìâ~ÇÉ=ã~ëâáåÉê>
-Försäkran om överens-
stämmelse
Härmed förklarar vi att den under ”Tekniska
data” beskrivna produkten uppfyller kraven
i följande standarder eller regelgivande
dokument:
EN 60745 enligt kraven i direktiven
2004/108/EG (till 19.04.2016),
2014/30/EU (fom 20.04.2016),
2006/42/EG, 2011/65/EG.
Ansvarig för tekniska underlag:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
17.06.2015
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Ansvar
Tillverkaren och hans representant ikläder sig
inget ansvar för skador eller förlorad vinst som
uppstår genom produkten eller genom att
produkten ej kan användas.
Tillverkaren och hans representant ikläder sig
inget ansvar för skador som uppstår genom
felaktig användning eller i förbindelse med
andra tillverkares produkter.
Reservdel/Tillbehör Best.nr
Sidhandtag 193.356
Handskydd 253.618
Handtagshållare 253.510
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)
1/178