Panasonic TY-CC20W Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

1
S
VENSKA
Bruksanvisning
Kommunikationskamera
Modellnr.
TY-CC20W
Tack för ditt inköp av denna Panasonicprodukt.
Innan du använder denna produkt, var god läs instruktionerna
noggrant, och spara denna manual för framtida användning.
Innan du använder denna produkt, se till att ha läst
”Säkerhetsvarningar” och “Hanteringsvarningar“
( sidorna 1 - 2).
Denna produkt används för att göra video- och
ljudsamtal via Internet med hjälp av en högupplöst
TV från Panasonic som är utrustad med USB-
portar.*
TV:n måste vara ansluten till Internet med
bredbandsanslutning.
* Vissa TV-modeller stöder inte denna produkt.
Information om TV-modeller som stödjer denna
produkt nns på Panasonics hemsida.
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/compatibility/
usb/index.html
Säkerhetsvarningar
Varning
Demontering
Denna kamera får inte demonteras eller modi eras.
Det kan leda till brand eller elchock.
TY-CC20W.indb 1TY-CC20W.indb 1 3/19/2012 5:27:13 PM3/19/2012 5:27:13 PM
2
S
VENSKA
Varning
Förhindra fall
Kontrollera att kameran har installerats på ett säkert sätt.
Kameran kan orsaka skador om den faller ned från installationsplatsen.
Får inte bli våt
Förvara alltid kameran på en sval, torr plats.
Om det inte görs kan det leda till brand eller elchock.
Hanteringsvarningar
Rör inte vid kamerans linsdel med din hand.
Det kan leda till att linsen blir smutsig, som kan få bilden att bli suddig.
Koppla inte ur USB-kabeln under användning.
Det kan leda till att kameran eller TV:n slutar fungera korrekt.
I detta fall ska du stänga av strömmen till TV:n med strömknappen på
TV:n, återansluta kamerans USB-kabel och slå på TV:ns ström igen.
Dra inte för hårt i USB-kabeln.
Det kan skada kameran.
Tappa inte kameran, slå inte på den eller skaka den.
Det kan skada kameran.
Kameran får inte förvaras eller användas i områden med
höga temperaturer eller i närheten av starka magnetiska
fält.
Det kan leda till skador, deformation eller fel i kameran.
Använd inte kameran på dammiga, ångiga eller rökiga
platser, eller där den kan stänkas med vatten eller
vätskor.
Det kan skada kameran.
Böj inte stativdelen.
Det kan skada kameran.
TY-CC20W.indb 2TY-CC20W.indb 2 3/19/2012 5:27:13 PM3/19/2012 5:27:13 PM
3
S
VENSKA
Installation
Namn och funktioner för delar
Magnet
Mikrofon
Fotograferingslampa
Lyser rött medan kameran eller mikrofonen är aktiv.
Kameralins
Mikrofon
Stativ
Kamera, vy framifrån
USB-kabel
Cirka 1,5 m (Cirka 4’11”)
Stativ Magnet
Kamera, vy från sidan
När kameran installeras ovanpå
TV:n
Fäst magneterna på kamerastativet till den övre delen på TV:ns
baksida. Om TV:ns baksida inte är gjord av metall ska kamerastativet
fästas med självhäftande tejp.
Toppen av displaypanelen
Kabelhållare
(Exempel på installation i mitten av displaypanelen)
TY-CC20W.indb 3TY-CC20W.indb 3 3/19/2012 5:27:13 PM3/19/2012 5:27:13 PM
4
S
VENSKA
När du placerar kameran på en
bordsyta, o.s.v.
Placera kamera på en platt yta framför TV:n, ungefär i ansiktshöjd.
OBS!
• Om kameran placeras i närheten av TV:ns högtalare kan ett
högfrekvent ljud känt som ”ylande” inträffa p.g.a. TV:ns volym. Om
ylande inträffar ska du sänka volymen på TV:ns högtalare.
Anslutning
Anslut kamerans USB-kabel till USB-porten på TV:n.
1. Tryck på strömknappen på TV:n för att stänga av TV:ns
ström.
2. För in kamerans USB-kabel till USB-porten på TV:n.
Till USB-port
*1
USB-kabel
*1 Se TV:ns bruksanvisning för detaljer om anslutningen till
USB-porten.
Kontrollera att USB-kontakten har samma riktning som USB-
porten.
3. Tryck på strömknappen på TV:n för att slå på TV:ns ström.
OBS!
Använd alltid knappen på TV:n för att stänga av och slå på strömmen.
Använd inte en USB-hubb för att ansluta till TV:n. Anslut alltid kamerans
USB-kontakt direkt till TV:n.
• Du kan inte ansluta denna kamera till en dator eller en TV från en
annan tillverkare. Anslut alltid denna kamera till en TV från Panasonic
med USB-portar.
TY-CC20W.indb 4TY-CC20W.indb 4 3/19/2012 5:27:15 PM3/19/2012 5:27:15 PM
5
S
VENSKA
Använda kameran
TV:n måste vara ansluten till Internet med
bredbandsanslutning.
Utför följande handlingar med TV:ns fjärrkontroll. Mer
information om TV:ns fjärrkontroll nns i TV:ns bruksanvisning.
1. Visa ”VIERA Connect” på TV-skärmen.
2. Välj vilket innehåll som du vill använda med kameran (t.ex.
”Skype
TM
” o.s.v.) och tryck på ”OK”.
För följande procedurer ska du följa instruktionerna på skärmen
för att registrera ett konto, skicka och motta video- och
ljudsamtal och för att justera kameran, o.s.v.
Inga nödsamtal med Skype.
Skype ersätter inte din vanliga telefon och kan inte
användas till nödsamtal.
OBS!
• Erbjudet innehåll, procedurer eller skärmdisplayer kan ändras utan
föregående meddelande.
Underhåll
Rengör kameran med en mjuk,
torr trasa.
Kameran kan repas om den torkas av med en dammig trasa.
Skaka alltid av eventuellt damm eller smuts innan du använder trasan
för rengöring.
Använd inte tvättbensin, lösningsmedel, vax eller liknande på kameran
eftersom det kan få målarfärgen att agna.
TY-CC20W.indb 5TY-CC20W.indb 5 3/19/2012 5:27:15 PM3/19/2012 5:27:15 PM
6
S
VENSKA
Speci kationer
Strömförsörjning
DC 5 V (USB-strömförsörjning)
500 mA
Strömförbrukning Max. 0,5 W
Mått
Bredd 180 mm (7,09”)
Höjd 47 mm (1,86”)
Djup 28 mm (1,11”)
Vikt
Cirka 100 g (Cirka 0,22 lbs.)
(inklusive USB-kabel)
Temperaturgränser 0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F)
Lins
F/2.0 4P Lins; FOV (D) 56,8° (i HD-
läge)
Mikrofon 4 enkelriktade mikrofoner
Sensor 1/4 tums CMOS-sensor
Upplösning 1280 × 720
Fokus Fast focus (ca 60 cm -
)
Utmatad bild Max. 1280 × 720 (HD)
Utformat H.264, YUV
Max. bildhastighet 30 rps
Gränssnitt USB 2.0
TY-CC20W.indb 6TY-CC20W.indb 6 3/19/2012 5:27:15 PM3/19/2012 5:27:15 PM
7
S
VENSKA
Felsökning/Frågor &
Svar
Kontrollera först följande. Kontakta inköpsstället om det inte löser
problemet.
Kameran fungerar inte.
Är USB-kabeln korrekt ansluten till USB-porten
på TV-apparaten?
( sidan 4)
Tryck på strömknappen på TV:n för att stänga av den
och anslut USB-kabeln till kameran igen.
Startade ni en tjänst (t.ex. Skype) som använder
sig av kommunikationskameran? (
sidan 5
)
När en tjänst som stöder kommunikationstjänsten
startas och används korrekt så startar kameran
automatiskt.
Stöder er TV-modell kameran?
( sidan 1)
Bilderna som är tagna med kameran är mörka
eller gryniga.
Det nns förmodligen inte tillräckligt med ljus.
Lys upp rummet när ni använder kameran.
Bilderna som är tagna med kameran är
suddiga.
Kameran är förmodligen placerad för nära.
Placera er minst 60 cm från kameran.
Om avståndet är mindre kan bilderna bli suddiga.
Bilden som tas emot från den andra personen
fryser.
Beroende på Internet-uppkopplingen kan
det vara omöjligt att erhålla en lämplig
kommunikationshastighet för att använda
kameran.
Uppgradera Internet-uppkopplingen eller prova att
skifta tiden på dagen som ni använder kameran.
TY-CC20W.indb 7TY-CC20W.indb 7 3/19/2012 5:27:15 PM3/19/2012 5:27:15 PM
S
VENSKA
Panasonic Corporation
Web Site : http://panasonic.net/
© Panasonic Corporation 2012
Information om kassering för användare av elektrisk
& elektronisk utrustning (privata konsumenter)
Om denna symbol nns på produkterna och/eller
medföljande dokumentation, betyder det att förbrukade
elektriska och elektroniska produkter inte ska blandas
med vanliga hushållssopor.
Denna produkt ska inte slängas med hushållssopor utan
inlämas till det utsedda nationella återvinningssystemet
för elektroniskt avfall när den är uttjänt.
För företagsanvändare inom den Europeiska
gemenskapen
Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, vänligen kontakta er
återförsäljare eller leverantör för mer information.
Information om kassering i övriga länder utanför den
Europeiska gemenskapen
Denna symbol gäller bara inom den Europeiska gemenskapen.
Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna
eller din återförsäljare, och fråga om korrekt avyttringsmetod.
Miljövårdsinformation för användare i Kina
Denna symbol är endast giltig i Kina.
Enligt direktivet 2004/108/EC, artikel 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, en division av Panasonic Marketing Europe
GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
TY-CC20W.indb 8TY-CC20W.indb 8 3/19/2012 5:27:15 PM3/19/2012 5:27:15 PM
6
G
UARANTEE
Electrónica Integral de Canarias, S.A.
(para las Islas Canarias)
Juan Ravina Méndez, 7
38009 Santa Cruz de Tenerife
Telf. 922 202 527 - Fax 922 204 435
DK
DENMARK
Produktet er omfattet af en Pan European Guarantee.
Du kan få yderligere information om Pan European Guarantee og
garantivilkår via:
- Din forhandler af produktet
- Vores hjemmeside www.panasonic.dk
- Vores produktsupport på tel. +45 43 200 860 eller via E-mail support.
SE
SVERIGE
Din produkt omfattas av Panasonics Pan European Guarantee.
Du kan erhålla mer information om Pan European Guarantee och
fullständiga Garantivillkor via:
- Din återförsäljare av produkten.
- Vår hemsida www.panasonic.se
- Vår Produktsupport på tel. +46 (0)8 680 27 45 eller via E-post support.
NO
NORGE
Ditt produkt omfattes av Panasonics Pan European Guarantee.
Mer informasjon og fullstendige garantivillkår nner du på en av følgende
plasser:
- forhandleren som har solgt ditt produkt
- Hjemmesiden: www.panasonic.no
- Supporttelefon: 67 91 78 60
FI
SUOMI
Ostamallasi tuotteella on Panasonic Pan European Guarantee.
Lisätietoa Pan European Guaranteesta saat:
- Jälleenmyyjältäsi
- Meidän kotisivulta www.panasonic.
- Meidän tukipuhelin numerosta +358 (0)30 6227501 tai sähköpostilla
support. @eu.panasonic.com.
IS
LÝDHVELDIDH ÍSLAND
Panasonic Pan European ábyrgð gildir fyrir þessa vöru Þú getur fengið
afrit
af ábyrgðarskírteini hjá þeim söluaðila þar sem varan var keypt.
TY-CC20W.indb 6TY-CC20W.indb 6 3/19/2012 5:27:25 PM3/19/2012 5:27:25 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Panasonic TY-CC20W Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för