Pottinger Terminal CCI-1200 ISOBUS Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

ISOBUS-terminal
CCI 1200
Bruksanvisning
Innehållsförteckning
Om denna bruksanvisning i
Om CCI 1200 iii
CCI.Apps iv
Uppbyggnad v
1 Säkerhet 1
1.1 Symboler för anvisningar i bruksanvisningen 1
1.2 Avsedd användning 2
1.3 Säkerhetsanvisningar 3
1.4 Installation av elektrisk utrustning 4
2 Idrifttagning 5
2.1 Kontrollera leveransens omfattning 5
2.2 Montera terminalen 6
2.3 Ansluta terminalen 7
2.4 Starta terminalen 7
2.5 Ändra layout 8
2.6 Välja språk 8
2.7 Välja tidszon 9
2.8 Ange terminal-licens 10
2.9 Aktivera appar 13
2.10 Konfigurera användargränssnittet 14
3 Grafiskt användargränssnitt 15
3.1 Hjälp 15
3.2 Pekskärmsgester 16
3.3 Layout 17
4 Inställningar 27
4.1 Användarinställningar 29
4.2 App-inställningar 31
4.3 Systeminställningar 40
5 Visning av kamerabilder 55
5.1 Idrifttagning 55
5.2 Manövrering 59
6 Maskininställningar 65
6.1 Idrifttagning 66
6.2 Traktor 67
6.3 Maskin 78
6.4 GPS 89
6.5 CCI.Convert 94
6.6 Hastighetsmätare 97
7 ISOBUS 101
7.1 ISOBUS-maskin 101
7.2 ISOBUS extra manöverenhet 101
8 Dataadministration 109
8.1 Idrifttagning 109
8.2 Tillämpningskartor 111
9 Kartvy 115
10 Åtgärdaproblem 124
10.1 Problem vid drift 126
10.2 Diagnos 127
10.3 Meddelanden 128
11 Ordlista 135
12 Avfallshantering 141
13 Index 142
A. Tekniska data 144
B. Gränssnitt 145
C. Kabel 150
D. Tillämpningskartor 154
E. Tidszoner 155
i
Om denna bruksanvisning
Bruksanvisningen är avsedd för personer som använder och underhåller
terminalen. Den innehåller all nödvändig information för säker hantering
av terminalen.
Alla uppgifter i bruksanvisningen gäller följande maskinkonfiguration:
Beteckning
CCI 1200
Programversion
CCI.OS 1.1
Hårdvaruversion
0.5, 1.0 och senare
Bruksanvisningen ger dig informationen i kronologisk ordningsföljd
gällande:
Om CCI 1200
Säkerhet
Idrifttagning
Inställningar
Användargränssnitt
Appar
Problemlösning
För att säkerställa felfri funktion för CCI 1200 ska du läsa denna
bruksanvisning noga. Förvara bruksanvisningen för framtida behov.
Bruksanvisningen måste läsas och förstås innan terminalen monteras
och sätts i drift för att undvika problem vid användningen. Företaget
<företagets namn> frånsäger sig allt ansvar för skador som uppkommit
på grund av att denna bruksanvisning ignoreras!
Om du behöver mer information eller om problem inträffar som inte
denna bruksanvisning behandlar tillräckligt utförligt så kan du få den in-
formation som behövs från din återförsäljare eller direkt från oss.
Målgrupp
Ansvars-friskri-
vning
Vid problem
ii
Varje funktion förklaras med steg-för-steg-instruktioner. Till vänster om
instruktionerna visas skärmknappen som man ska trycka på eller en av
följande symboler:
Ange värdet med tangentbordet
Ange värdet med terminalens bildskärmstangentbord.
Välja ett värde från en vallista
1
. Bläddra genom vallistan till det önskade värdet.
2
. Välj värdet genom att markera kryssrutan till höger.
Ändra värde
Ändra ett befintligt värde.
Bekräfta åtgärden
Bekräfta den tidigare utförda åtgärden.
Markera en post i listan
Markera kryssrutan för att välja ett element i en vallista.
Koppla från
Ställ väljaren på ”från”.
En funktion eller en inställning avaktiveras.
Koppla till
Ställ väljaren på ”till”.
En funktion eller en inställning aktiveras.
Symboler
iii
Om CCI 1200
Vi gratulerar till ditt köp av CCI 1200. CCI 1200 är en tillverkarobero-
ende manöverpanel för styrning av ISOBUS-maskiner.
Pekskärmen på CCI 1200
är 12,1 tum stor och har en upplösning
på 1280x800 pixlar,
är mycket ljusstark och lämplig för
dag- och nattdrift och
har en bländningsskyddande belägg-
ning, som även förhindrar reflexer vid
direkt solljus.
Användargränssnittet
erbjuder flexibla layouter och visar
samtidigt upp till sex appar,
möjliggör, tack vare den praktiskt ut-
vecklade användarfunktionen, även in-
tuitiv användning av komplexa funktio-
ner.
Plasthöljet som är förstärkt med
glaspärlor är extra motståndskraftigt.
PÅ-/AV-knappen samt de två USB 2.0-
anslutningarna är integrerade i ytter-
höljet för snabb åtkomst.
Gränssnitt för CCI 1200
Video, GPS, LH5000, WiFi, ISOBUS,
signaluttag, USB: de många gränssnit-
ten garanterar maximal anslutnings-
barhet.
Den ljudstarka summern signalerar
larmtillstånd och ger akustisk feed-
back.
Alla uttag på terminalens baksida är
skyddade med gummilock mot fukt
och damm.
iv
CCI.Apps
På CCI 1200 är följande CCI.Appar installerade:
CCI.UT
ISOBUS maskinmanövrering
CCI.Cam
Visning av upp till åtta kameror
CCI.Config
Maskininställningar
CCI.Command
Kartvy
CCI.Control
Dataadministration
CCI.Help
Hjälpsystem
Följande funktioner är avgiftsbelagda och kan endast användas efter ak-
tivering:
Parallel Tracking
Uppläggning av spår
Section Control
Automatisk koppling av delbredder
Task Control
Import och export av data
v
Uppbyggnad
1. 12,1 tums pekskärm
2
. Ljussensor
3. PÅ-/AV-knapp
4
. 2x USB 2.0
5. ISOBUS, försörjningsspänning, ECU-
Power
6
. Signaluttag, GPS
7
. Kamera, Video-multiplexer
8
. 2x USB 2.0
9
. Ethernet
10
. Summer
Terminalen manövreras via pekskärmen. De vanliga pekskärms-ges-
terna stöds.
Ljussensorn registrerar omgivningsljuset och anpassar skärmens
ljusstyrka efter omgivningsljuset.
Pekskärm
Ljussensor
vi
Använd i första hand PÅ-/AV-knappen för att starta eller stänga av ter-
monalen.
Tryck in PÅ-/AV-knappen i en sekund för att starta eller stänga av.
På många traktorer och självkörande maskiner kan man även starta och
stänga av terminalen med tändningsnyckeln.
Terminalen stängs av automatiskt,
när tändningsnyckeln tas ut eller
när tändningsnyckeln vrids till läget AV.
Nästa gång tändningen slås till startas även terminalen.
Anvisning
Terminalen kan endast startas med tändningsnyckeln om den har stängts av
med tändningsnyckeln.
Lysdioden i PÅ-/AV-knappen visar aktuell statusinformation. I normald-
rift är lysdioden på terminalen släckt för att inte irritera föraren.
Statusindikatorerna beskrivs i kapitlet Åtgärda problem.
Identifiera enheten med hjälp av informationen på typskylten. Typskyl-
ten finns på terminalens baksida.
1. Tillverkare
2
. Terminal-typ
3
. Serienummer
4
. Hårdvaruversion
5
. Tillverkarens artikelnummer
6
. Tillverkningsdatum (vecka/år)
Anvisning
Typskylten sätts upp av tillverkaren.
Layouten och innehållet kan avvika från bilden.
PÅ/AV
Typskylt
vii
Båda USB-uttagen på vänster sida om höljet är av typ A. Vanliga USB-
minnen kan anslutas.
USB-uttagen på baksidan är av typ M12. Dessa uttag skyddar termina-
len mot inträngande damm och vatten även när en USB-enhet är an-
sluten.
Summern är dimensionerad på ett sådant sätt att även vid hög ljudnivå i
omgivningen så kan man tydligt höra terminalens och maskinens varni-
ngssignaler.
Med uttag A ansluter man terminalen
till ISOBUS och
till strömförsörjningen.
Med uttag B ansluter man terminalen till
signaluttaget,
en NMEA 0183 GPS-mottagare,
den seriella GPS-utgången
o på traktorn,
o den självgående maskinen eller
o det automatiska styrsystemet,
det seriella gränssnittet på en N-sensor.
Med uttag C ansluter man terminalen till
en kamera eller en kamera-multiplexer,
en NMEA 0183 GPS-mottagare,
den seriella GPS-utgången
o på traktorn,
o den självgående maskinen eller
o det automatiska styrsystemet,
det seriella gränssnittet på en N-sensor.
USB
Summer
Uttag
Säkerhet
1
1 Säkerhet
Denna bruksanvisning innehåller grundläggande anvisningar som ska
beaktas vid idrifttagningen, konfigurationen och driften. Därför är det
nödvändigt att läsa denna bruksanvisning innan terminalen konfigureras
och tas i drift.
Det är inte bara de allmänna säkerhetsanvisningarna i kapitlet ”Säker-
het” som ska beaktas utan även de särskilda säkerhetsanvisningarna
som finns i de andra kapitlen.
1.1 Symboler för anvisningar i bruksanvisningen
Säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning är markerade med sym-
boler enligt följande:
Varning Allmän fara!
Varningssymbolen kännetecknar allmänna varningar, som om de inte följs in-
nebär fara för personers liv och lem. Beakta varningarna noga och var särskilt
försiktig i dessa fall.
Observera!
Utropstecknet markerar alla varningar som ger information om föreskrifter, rikt-
linjer eller arbetsförlopp och som absolut måste följas. Om dessa ignoreras kan
terminalen skadas eller förstöras, samt leda till felfunktioner.
Användningstips finns i ”Anvisningarna”:
Anvisning
Anvisningssymbolen ger information om tips och annan användbar information.
Mer information finns i bakgrundskunskaperna:
Info-symbolen markerar praktiska tips och mer information.
Informationsblock
gör komplexa tekniska samband enklare att förstå,
tillhandahåller bakgrundskunskap och
ger praktiska tips.
Säkerhet
2
1.2 Avsedd användning
Terminalen är uteslutande avsedd för användning med godkända
ISOBUS-maskiner och lantbruksmaskiner. All annan installation eller an-
vändning av terminalen omfattas inte av tillverkarens ansvar.
Alla personskador eller materiella skador som uppkommer till följd av
detta omfattas inte av tillverkarens ansvar. Användaren ansvarar ensam
för icke avsedd användning.
Till avsedd användning hör även att användaren ska uppfylla tillverka-
rens föreskrivna villkor för drift- och underhåll.
Gällande arbetarskyddsföreskrifter samt övriga erkända allmänt erkända
säkerhetstekniska, industriella, medicinska föreskrifter samt trafikbe-
stämmelser ska följas. Egenmäktiga förändringar av utrustningen omfat-
tas inte av tillverkarens ansvar.
Säkerhet
3
1.3 Säkerhetsanvisningar
Varning Allmän fara!
Var särskilt noga med att följa följande säkerhetsanvisningar. Om dessa ignore-
ras hotar felfunktioner och därmed fara för kringstående personer:
Stäng av terminalen om
o pekskärmen inte reagerar,
o displayen fryser eller
o användargränssnittet inte visas korrekt.
Kontrollera att pekskärmen är torr innan arbete utförs med terminalen.
Manövrera inte terminalen med handskar.
Kontrollera att terminalen inte har några utvändigt synliga skador.
Observera!
Beakta även följande säkerhetsanvisningar. Annars kan terminalen skadas.
Ta inte bort några säkerhetsmekanismer eller -skyltar.
Öppna inte terminalens hölje. Om höljet öppnas kan det leda till att termi-
nalens livslängd blir kortare och felfunktioner på terminalen. Om terminalens
hölje öppnas upphör garantin att gälla.
Avbryt strömtillförseln till terminalen,
o när svetsarbeten utförs på traktorn och självkörande maskin eller på en
tillkopplad maskin,
o när underhållsarbeten utförs på traktorn och självkörande maskin eller på
en tillkopplad maskin,
o när en laddare används för att ladda traktorns och den självkörande mas-
kinens batteri.
Läs och följ noga alla säkerhetsanvisningar i bruksanvisningen och säkerhets-
dekalerna på terminalen. Säkerhetsdekalerna ska alltid vara i läsbart skick.
Ersätt dekaler som saknas eller är skadade. Se till att nya delar till termina-
len förses med aktuella säkerhetsdekaler. Ersättningsdekaler kan du få från
din auktoriserade återförsäljare.
Lär dig att använda terminalen enligt föreskrifterna.
Se till att hålla terminalen och dess delar i gott skick.
Rengör endast terminalen med en trasa som är lätt fuktad med rent vatten
eller lite fönsterputsmedel.
Manövrera inte pekskärmen med vassa eller råa föremål som kan skada den
bländningsskyddande beläggningen.
Beakta terminalens temperaturintervall.
Håll ljussensorn ren.
Om terminalen inte är monterad i hytten ska den förvaras på en torr och ren
plats. Beakta temperaturintervallet för förvaring.
Säkerhet
4
1.4 Installation av elektrisk utrustning
Moderna lantbruksmaskiner är utrustade med elektroniska komponenter
och delar vars funktion kan påverkas av elektromagnetisk strålning från
annan utrustning. Denna påverkan kan leda till personfara om inte föl-
jande säkerhetsrekommendationer följs.
Vid installation av elektrisk och elektronisk utrustning och/eller kompo-
nenter i en maskin ansluts till den interna strömförsörjningen måste an-
vändaren på eget ansvar kontrollera att fordonselektroniken eller andra
komponenter inte störs av installationen. Detta gäller i synnerhet de
elektroniska styrningarna av:
EHR
Frontlyft
Kraftuttag
Motor och växellåda
Det är framför allt viktigt att se till att de elektriska och elektroniska
delarna som installerats i efterhand uppfyller EMK-direktivet
89/336/EEG i dess gällande version och är CE-märkt.
Idrifttagning
5
2 Idrifttagning
Ta snabbt och enkelt terminalen i drift med hjälp av följande steg-för-
steg-instruktioner.
2.1 Kontrollera leveransens omfattning
Kontrollera terminalens leveransomfattning innan idrifttagningsarbetet
påbörjas:
1. Terminal
2. Hållare
3. Kabel A
Anvisning
Leveransomfattningen bestäms av tillverkaren.
Antal och typ av tillbehör kan avvika från bilden.
Idrifttagning
6
2.2 Montera terminalen
Hållaren medföljer vid leveransen och har monterats på terminalen från
fabrik. Sätt terminalen med hållaren på ett rör med en diameter på 20
mm.
Montera terminalen liggande eller stående.
Anvisning
Montera terminalen så att
den är lätt att läsa av och manövrera,
inte hindrar åtkomst till traktorns eller den självkörande maskinens reglage
och
inte hindrar sikten ut.
Alternativt kan en annan hållare användas, t.ex.
VESA 75-hållaren eller VESA 75-adaptern 2461U från RAM som är
finns i traktorn eller den självkörande maskinen.
Observera!
Skruva inte åt skruvarna på hållaren för hårt och använd inte för långa skruvar.
Båda delarna kan skada terminalhöljet och orsaka att terminalen inte fungerar.
Observera absolut:
Använd fyra insexskruvar av typen M5 x 0,8.
Maximalt åtdragningsmoment för skruvarna uppgår till 1,5 till 2,0 Nm.
Längden på innergängan i terminalhuset är 8 mm. Använd skruvar med
motsvarande längd på gängan.
Säkra skruvarna från att lossna med fjäderring, spår- eller vågbrickor.
Idrifttagning
7
2.3 Ansluta terminalen
Med uttaget A ansluter man terminalen till ISOBUS och försörjer den
med ström:
Anslut kabel A till terminalens uttag A och In-cab-uttaget i traktorn
eller den självkörande maskinen.
2.4 Starta terminalen
1. Håll PÅ-/AV-knappen intryckt i en sekund.
Säkerhetsanvisningarna visas.
2. Dra knappen ”Bekräfta” i angiven riktning.
Pilen ändrar form till en bock.
Startskärmen visas.
Idrifttagning
8
2.5 Ändra layout
Vid leverans visas alla manöverskärmbilder i liggande format. Om enhe-
ten har monterats stående ska layouten först ändras:
1
. Tryck på knappen ”Inställningar” på startskärmen.
Manöverskärmbilden ”Inställningar” visas.
2
. Tryck på skärmknappen ”Layout”.
Manöverskärmbilden ”Layout” visas.
3
. Markera kryssrutan ”Stående format” på raden ”Orientering”.
Layouten har ändrats.
4
. Avsluta med ”Tillbaka”.
2.6 Välja språk
Vid leveransen visar terminalen alla texter på engelska. Ändra språkin-
ställning:
1
. Tryck på knappen ”Inställningar” på startskärmen.
Manöverskärmbilden ”Inställningar” visas.
2
. Tryck på skärmknappen ”Användare”.
Manöverskärmbilden ”Användare” visas.
3
. Tryck på skärmknappen ”Språk”.
Vallistan ”Språk” visas.
4
. Välj språk.
Kryssrutan till höger om skärmknappen är markerad.
Språkinställningen har ändrats.
5
. Avsluta med ”Tillbaka”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Pottinger Terminal CCI-1200 ISOBUS Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för